NUYI Wrangler KIT User manual

Innehåller: 3 träskivor, 2 gummistöd för instrumentbrädan, 2 små stöd för
framsidan, en lång trästav, 7 korta trästavar, 8 gummicylindrar, 2 perforerade
gummispakar, 2 hjul. Instruktioner: (1) fäst instrumentbrädans träskiva på de två
gummisidans stöd, fäst ratten på instrumentbrädan med de två
gummicylindrarna ovan och under, och lämplig trästav, fäst nyckelhållaren på
instrumentbrädan, och bränslemätaren med lämplig trästav. (2) Sätt in den lilla
trästången i växellådan och lås den med de två cylindrarna, sätt in de två
gummispakarna i lämpliga spår med hålet nedåt, sätt in växelspaken och fäst allt
på sidostödet med den långa trästången i linje alla cylindrar. (3) Fäst vindrutan
på sidofästena med de medföljande spåren. (4) Fixera instrumentbrädan till
Freja Table med lämpliga spår, sätt in de små sidostöden på framsidan och fixa
allt till Freja Table med lämpliga trästänger som måste passera genom hjulen.
UPPMÄRKSAMHET. Ej lämplig för barn under 18 månader. UPPMÄRKSAMHET.
Innehåller små delar. Risk för strypning. Varningar: Produkten måste monteras
av en vuxen och dess närvaro rekommenderas. Använd inte nära trappor och
dörrar eller nära trafikerade vägar. Använd leksaken korrekt enligt den avsedda
användningen. Kontrollera att leksaken är korrekt monterad före användning.
Stå inte på leksaken. Låt inte barnet skjuta leksaken när någon annan sitter på
den. Rengöring av material: Rengör endast med en fuktig trasa. Förvara på en
torr plats bort från värmekällor.
sv
Inneholder: 3 treplater, 2 gummistøtter til dashbordet, 2 små støtter foran, en
lang trestav, 7 korte trestenger, 8 gummisylindere, 2 perforerte gummihåndtak,
2 hjul. Instruksjoner: (1) fest treplaten på dashbordet til de to
gummisidestøttene, fest rattet til dashbordet med de to gummisylindrene over
og under, og den riktige trestangen, fest nøkkelholderen til dashbordet, og
drivstoffmåleren ved å bruke den riktige trestangen. (2) Sett den lille trestangen
inn i girkassen og lås den med de to sylindrene, sett de to gummispakene i de
riktige åpningene med hullet nedover, sett girspaken og fest alt til sidestøttene
med den lange trestangen som er justert alle sylindere. (3) Fest frontruten til
sidebrakettene med de medfølgende åpningene. (4) Fest dashbordet til Freja
Table med de riktige sporene, sett de små sidestøttene foran, og fest alt til Freja
Table med de riktige trestengene som må passere gjennom hjulene. MERK
FØLGENDE. Ikke egnet for barn under 18 måneder. MERK FØLGENDE. Inneholder
små deler. Fare for struping. Advarsler: Produktet må settes sammen av en
voksen, og dets tilstedeværelse anbefales. Ikke bruk i nærheten av trapper og
dører eller nær travle veier. Bruk leken riktig i henhold til den tiltenkte bruken.
Kontroller at leken er riktig montert før bruk. Ikke stå på leken. Ikke la barnet
skyve leken når noen andre sitter på den. Rengjøring av materialer: Rengjør bare
med en fuktig klut. Oppbevares på et tørt sted vekk fra varmekilder.
no
Bevat: 3 houten planken, 2 rubberen steunen voor het dashboard, 2 kleine
steunen voor de voorkant, een lange houten paal, 7 korte houten stangen, 8
rubberen cilinders, 2 geperforeerde rubberen hendels, 2 wielen. Instructies: (1)
bevestig de houten plank van het dashboard aan de twee rubberen zijsteunen,
bevestig het stuur aan het dashboard met de twee rubberen cilinders, boven en
onder, en de juiste houten staaf, bevestig de sleutelhouder aan het dashboard, en
de brandstofmeter, met behulp van de juiste houten staaf. (2) Steek de kleine
houten stang in de versnellingsbak en vergrendel deze met de twee cilinders,
steek de twee rubberen hendels in de daarvoor bestemde sleuven met het gat
naar beneden, steek de versnellingspook erin en bevestig alles aan de zijsteunen
met de lange houten stang uitgelijnd alle cilinders. (3) Bevestig de voorruit aan de
zijbeugels met behulp van de daarvoor bestemde sleuven. (4) Bevestig het
dashboard aan de Freja Table met de juiste groeven, plaats de kleine zijsteunen
aan de voorkant en bevestig alles aan de Freja Table met de juiste houten stangen
die door de wielen moeten gaan. AANDACHT. Niet geschikt voor kinderen onder de
18 maanden. AANDACHT. Bevat kleine onderdelen. Gevaar voor smoren.
Waarschuwingen: Het product moet door een volwassene worden gemonteerd en
de aanwezigheid ervan wordt aanbevolen. Niet gebruiken in de buurt van trappen
en deuren of in de buurt van drukke wegen. Gebruik het speelgoed op de juiste
nl
İçindekiler: 3 ahşap levha, ön panel için 2 lastik destek, ön için 2 küçük destek,
uzun bir ahşap direk, 7 kısa ahşap çubuk, 8 lastik silindir, 2 delikli lastik kol, 2 tekerlek.
Talimatlar: (1) gösterge panelinin ahşap panelini iki lastik yan desteğe sabitleyin,
direksiyon simidini üst ve alt iki lastik silindir ve uygun ahşap çubuk ile gösterge
paneline sabitleyin, anahtarlığı gösterge paneline sabitleyin, ve uygun ahşap çubuk
kullanarak yakıt göstergesi. (2) Küçük tahta çubuğu dişli kutusuna yerleştirin ve iki
silindirle kilitleyin, iki lastik kolu delik aşağı gelecek şekilde uygun yuvalara yerleştirin,
vites kolunu yerleştirin ve her şeyi uzun tahta çubuk hizalanacak şekilde yan
desteklere sabitleyin tüm silindirler. (3) Sağlanan yuvaları kullanarak ön camı yan
desteklere takın. (4) Panoyu uygun oluklarla Freja Çizim Masasına sabitleyin, küçük
yan destekleri öne takın ve her şeyi tekerleklerden geçmesi gereken uygun ahşap
çubuklarla Freja Çizim Masasına sabitleyin. DİKKAT. 18 aylıktan küçük çocuklar için
uygun değildir. DİKKAT. Küçük parçalar içerir. Kısma tehlikesi. Uyarılar: Ürün bir
yetişkin tarafından monte edilmelidir ve bulunması tavsiye edilir. Merdiven ve
kapıların yakınında veya işlek yolların yakınında kullanmayın. Oyuncağı kullanım
amacına göre doğru şekilde kullanın. Kullanmadan önce oyuncağın doğru şekilde
monte edildiğini kontrol edin. Oyuncağın üzerinde durmayın. Üzerinde başka biri
otururken çocuğun oyuncağı itmesine izin vermeyin. Malzemelerin temizliği: Sadece
nemli bir bezle temizleyiniz. Isı kaynaklarından uzakta kuru bir yerde saklayın.
tr
Съдържа: 3 дървени дъски, 2 гумени опори за таблото, 2 малки опори отпред,
дълъг дървен стълб, 7 къси дървени пръта, 8 гумени цилиндъра, 2 перфорирани
гумени лоста, 2 колела. Инструкции: (1) фиксирайте дървената дъска на
арматурното табло към двете гумени странични опори, фиксирайте волана към
арматурното табло с двата гумени цилиндъра, отгоре и отдолу, и съответния
дървен прът, фиксирайте държача на ключа към таблото, и габарита на горивото,
като използвате подходящия дървен прът. (2) Поставете малкия дървен прът в
скоростната кутия и го заключете с двата цилиндъра, поставете двата гумени
лоста в съответните прорези с отвора надолу, поставете скоростния лост и
фиксирайте всичко към страничните опори с дългия дървен прът всички
цилиндри. (3) Прикрепете предното стъкло към страничните скоби, като
използвате предоставените слотове. (4) Прикрепете таблото към чертежната маса
в Freja със съответните канали, поставете малките странични опори отпред и
фиксирайте всичко към чертежната маса в Freja със съответните дървени пръти,
които трябва да преминават през колелата. ВНИМАНИЕ. Не е подходящ за деца на
възраст под 18 месеца. ВНИМАНИЕ. Съдържа малки части. Опасност от
дроселиране. Предупреждения: Продуктът трябва да бъде сглобен от възрастен и
се препоръчва неговото присъствие. Не използвайте в близост до стълби и врати
или близо до оживени пътища. Използвайте играчката правилно според
предназначението й. Преди употреба проверете дали играчката е сглобена
правилно. Не заставайте на играчката. Не позволявайте на детето да бута
играчката, когато върху нея седи някой друг. Почистване на материали:
Почиствайте само с влажна кърпа. Съхранявайте на сухо място, далеч от
източници на топлина.
bg
Numero di serie / Serial Number: KJMD-705110
Prodotto conforme a Direttiva 2009/48/CE
Importatore / Importer: BLINDSPOT S.R.L.
Via Giuseppe Prina 15, 20154 Milano (MI) Italy
Prodotto di provenienza Extra-UE
Produttore/Manufacturer: Nuyi srl
Galicia 1150 depto 2A, Ciudad de Buenos Aires, Argentina
12
4
3
Wrangler
KIT
manier volgens het beoogde gebruik. Controleer voor gebruik of het speelgoed
correct is gemonteerd. Ga niet op het speelgoed staan. Laat het kind het speelgoed
niet duwen als iemand anders erop zit. Reiniging van materialen: Alleen reinigen met
een vochtige doek. Bewaar op een droge plaats uit de buurt van warmtebronnen.
Kiinnitä tuulilasi sivukiinnikkeisiin mukana toimitetuilla aukoilla. (4) Kiinnitä
kojelauta Freja sopivilla urilla, aseta pienet sivutukit eteen ja kiinnitä kaikki Freja
sopivilla puisilla tangoilla, joiden on läpäistävä pyörät. HUOMIO. Ei sovellu alle 18
kuukauden ikäisille lapsille. HUOMIO. Sisältää pieniä osia. Kuristumisen vaaraa.
Varoitukset: Aikuisen on koottava tuote ja sen läsnäolo on suositeltavaa. Älä
käytä portaiden ja ovien lähellä tai vilkkaiden teiden lähellä. Käytä lelua oikein
sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Tarkista ennen käyttöä, että lelu on koottu
oikein. Älä seiso lelun päällä. Älä anna lapsen työntää lelua, kun joku muu istuu
sen päällä. Materiaalien puhdistus: Puhdista vain kostealla liinalla. Säilytä
kuivassa paikassa kaukana lämmönlähteistä. 1/2
KIT WRANGLER

Sisältää: 3 puulevyä, 2 kumitukea kojelautaan, 2 pientä tukea eteen, pitkä puinen
sauva, 7 lyhyttä puuta, 8 kumipulloa, 2 rei'itettyä kumivipua, 2 pyörää. Ohjeet: (1)
kiinnitä kojelaudan puulevy kahteen kumiseen sivutukeen, kiinnitä ohjauspyörä
kojelautaan kahdella kumisylinterillä, ylä- ja alapuolella, ja sopiva puinen tanko,
kiinnitä avaimenpidike kojelautaan, ja polttoainemittari, käyttämällä asianmukaista
puuta. (2) Työnnä pieni puinen tanko vaihdelaatikkoon ja lukitse se kahdella
sylinterillä, työnnä kaksi kumivipua sopiviin aukkoihin reikä alaspäin, aseta
vaihdevipu ja kiinnitä kaikki sivutukiin pitkän puuvauvan kohdalle kaikki sylinterit. (3)
fi
Zawiera: 3 drewniane deski, 2 gumowe wsporniki na deskę rozdzielczą, 2 małe
wsporniki na przód, długi drewniany drążek, 7 krótkich drewnianych prętów, 8
gumowych cylindrów, 2 perforowane gumowe dźwignie, 2 kółka. Instrukcje: (1)
przymocuj drewnianą deskę deski rozdzielczej do dwóch gumowych wsporników
bocznych, przymocuj kierownicę do deski rozdzielczej za pomocą dwóch gumowych
cylindrów powyżej i poniżej oraz odpowiedniego drewnianego pręta, przymocuj
pl
Περιέχει: 3 ξύλινες σανίδες, 2 λαστιχένια στηρίγματα για το ταμπλό, 2 μικρά
στηρίγματα στο μπροστινό μέρος, μακρύ ξύλινο κοντάρι, 7 κοντές ξύλινες ράβδους, 8
κυλίνδρους από καουτσούκ, 2 διάτρητους λαστιχένιους μοχλούς, 2 τροχούς. Οδηγίες: (1)
στερεώστε την ξύλινη σανίδα του ταμπλό στα δύο ελαστικά πλαϊνά στηρίγματα,
στερεώστε το τιμόνι στο ταμπλό με τους δύο ελαστικούς κυλίνδρους, πάνω και κάτω,
και την κατάλληλη ξύλινη ράβδο, στερεώστε τη θήκη κλειδιού στο ταμπλό, και το
μετρητή καυσίμου, χρησιμοποιώντας την κατάλληλη ξύλινη ράβδο. (2) Τοποθετήστε τη
μικρή ξύλινη ράβδο στο κιβώτιο ταχυτήτων και κλειδώστε την με τους δύο κυλίνδρους,
τοποθετήστε τους δύο λαστιχένιους μοχλούς στις κατάλληλες σχισμές με την τρύπα
προς τα κάτω, τοποθετήστε το μοχλό του γραναζιού και στερεώστε τα πάντα στα πλαϊνά
στηρίγματα με ευθυγραμμισμένη τη μακριά ξύλινη ράβδο όλοι οι κύλινδροι. (3)
Συνδέστε το παρμπρίζ στα πλαϊνά στηρίγματα χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες
σχισμές. (4) Στερεώστε το ταμπλό στο τραπέζι σχεδίασης της Freja με τις κατάλληλες
αυλακώσεις, τοποθετήστε τα μικρά πλαϊνά στηρίγματα μπροστά και στερεώστε τα
πάντα στο τραπέζι σχεδίασης της Freja με τις κατάλληλες ξύλινες ράβδους που πρέπει
να περάσουν από τους τροχούς. ΠΡΟΣΟΧΗ. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικίας κάτω
των 18 μηνών. ΠΡΟΣΟΧΗ. Περιέχει μικρά κομμάτια. Κίνδυνος πεταλούδας.
Προειδοποιήσεις: Το προϊόν πρέπει να συναρμολογηθεί από ενήλικα και συνιστάται η
παρουσία του. Μην το χρησιμοποιείτε κοντά σε σκάλες και πόρτες ή κοντά σε
πολυσύχναστους δρόμους. Χρησιμοποιήστε το παιχνίδι σωστά σύμφωνα με την
προβλεπόμενη χρήση του. Βεβαιωθείτε ότι το παιχνίδι έχει συναρμολογηθεί σωστά πριν
από τη χρήση. Μην στέκεστε πάνω στο παιχνίδι. Μην επιτρέπετε στο παιδί να σπρώχνει
το παιχνίδι όταν κάποιος άλλος κάθεται πάνω του. Καθαρισμός υλικών: Καθαρίστε μόνο
με ένα υγρό πανί. Φυλάσσετε σε ξηρό μέρος μακριά από πηγές θερμότητας.
el
Indeholder: 3 træplader, 2 gummistøtter til instrumentbrættet, 2 små
understøtninger til fronten, en lang træpæl, 7 korte træstænger, 8 gummicylindre, 2
perforerede gummigreb, 2 hjul. Instruktioner: (1) fastgør instrumentbrættets træbræt
til de to gummisidestøtter, fastgør rattet til instrumentbrættet med de to
gummicylindere over og under, og den relevante træstang, fastgør nøgleholderen til
instrumentbrættet, og brændstofmåleren ved hjælp af den passende træstang. (2)
Sæt den lille træstang i gearkassen, og lås den med de to cylindre, indsæt de to
gummigreb i de relevante åbninger med hullet nedad, sæt gearstangen i, og fastgør alt
til sidestøtterne med den lange træstang på linje alle cylindre. (3) Fastgør forruden til
sidebeslagene ved hjælp af de medfølgende åbninger. (4) Fastgør instrumentbrættet
til Freja Table med de passende riller, indsæt de små sidestøtter foran, og fastgør alt til
Freja Table med de passende træstænger, der skal passere gennem hjulene.
OPMÆRKSOMHED. Ikke egnet til børn under 18 måneder. OPMÆRKSOMHED.
Indeholder små dele. Fare for strypning. Advarsler: Produktet skal samles af en voksen,
og dets tilstedeværelse anbefales. Må ikke bruges i nærheden af trapper og døre eller
tæt på trafikerede veje. Brug legetøjet korrekt i henhold til dets tilsigtede anvendelse.
Kontroller, at legetøjet er samlet korrekt inden brug. Stå ikke på legetøjet. Lad ikke
barnet skubbe legetøjet, når en anden sidder på det. Rengøring af materialer: Rengør
kun med en fugtig klud. Opbevares på et tørt sted væk fra varmekilder.
da
fi
Contiene: 3 Tavole di legno, 2 supporti gomma per cruscotto, 2 supporti piccoli
per frontale, asta legno lunga, 7 aste legno corte, 8 cilindri gomma, 2 levette gomma
forate, 2 ruole. Istruzioni: (1) fissare la tavola di legno del cruscotto ai due supporti
laterali di gomma, fissare il volante al crusotto con i due cilindri di gomma, sopra e
sotto, e l'apposita asta di legno, fissare al cruscotto il supporto chiave e l'indicatore
benzina, usando l'apposita asta di legno. (2) Inserire l'asta di legno piccola nel cambio
e bloccarla con i due cilindri, inserire le due levette di gomma nelle apposite fessure
con il foro verso il basso, inserire la leva del cambio e fissare il tutto ai supporti
laterali con l'asta di legno lunga allineando tutti i cilindri. (3) Fissare il parabrezza ai
supporti laterali usando le apposite fessure. (4) Fissare il cruscotto al Tavolo Disegno
Freja con le apposite scanalature, inserire i supporti laterali piccoli al frontale e
fissare il tutto al Tavolo Freja con le apposite aste di legno che devono passare
attraverso le ruote. ATTENZIONE. Non adatto ai bambini di età inferiore a 18 mesi.
ATTENZIONE. Contiene piccole parti. Pericolo di strozzamento. Avvertenze: Il
prodotto deve essere assemblato da un adulto e se ne raccomanda la presenza. Non
utilizzare vicino a scale e porte o in prossimità di strade trafficate. Usare il giocattolo
correttamente secondo la destinazione d'uso. Verificare che il giocattolo sia
assemblato correttamente prima dell'uso. Non salire in piedi sul giocattolo. Non
permettere che il bambino spinga il giocattolo quando un altro vi è seduto sopra.
Pulizia dei materiali: Pulire solo con un panno inumidito. Conservare in luogo
asciutto e lontano dalle fonti di calore.
it
Contiene: 3 tablas de madera, 2 soportes de goma para el salpicadero, 2 pequeños
soportes para el frente, un palo largo de madera, 7 varillas cortas de madera, 8
cilindros de goma, 2 palancas de goma perforadas, 2 ruedas. Instrucciones: (1) fije el
tablero de madera del tablero a los dos soportes laterales de goma, fije el volante al
tablero con los dos cilindros de goma, arriba y abajo, y la varilla de madera apropiada,
fije el llavero al tablero, y el indicador de combustible, utilizando la varilla de madera
adecuada. (2) Inserte la varilla de madera pequeña en la caja de cambios y bloquéela
con los dos cilindros, inserte las dos palancas de goma en las ranuras
correspondientes con el orificio hacia abajo, inserte la palanca de cambios y fije todo
a los soportes laterales con la varilla de madera larga alineando todos los cilindros.
(3) Fije el parabrisas a los soportes laterales usando las ranuras provistas. (4) Fije el
tablero a la mesa Freja con las ranuras adecuadas, inserte los pequeños soportes
laterales en la parte delantera y fije todo a la mesa Freja con las varillas de madera
adecuadas que deben pasar a través de las ruedas. ATENCIÓN. No apto para niños
menores de 18 meses. ATENCIÓN. Contiene piezas pequeñas. Peligro de
estrangulamiento. Advertencias: El producto debe ser ensamblado por un adulto y
se recomienda su presencia. No lo use cerca de escaleras y puertas o cerca de
carreteras con mucho tráfico. Utilice el juguete correctamente de acuerdo con el
uso previsto. Verifique que el juguete esté ensamblado correctamente antes de
usarlo. No se pare sobre el juguete. No permita que el niño empuje el juguete cuando
otra persona esté sentada sobre él. Limpieza de materiales: Limpiar únicamente con
un paño húmedo. Almacenar en un lugar seco alejado de fuentes de calor.
es Contém: 3 tábuas de madeira, 2 apoios de borracha para o tablier, 2 apoios
pequenos para a frente, um poste de madeira comprido, 7 varetas de madeira curtas,
8 cilindros de borracha, 2 alavancas de borracha perfurada, 2 rodas. Instruções: (1)
fixe o painel de madeira do painel aos dois suportes laterais de borracha, fixe o
volante ao painel com os dois cilindros de borracha, acima e abaixo, e a haste de
madeira apropriada, fixe o porta-chave no painel, e o medidor de combustível,
usando a haste de madeira apropriada. (2) Insira a pequena haste de madeira na caixa
de velocidades e trave-a com os dois cilindros, insira as duas alavancas de borracha
nas ranhuras apropriadas com o orifício para baixo, insira a alavanca de câmbio e
fixe tudo nos suportes laterais com a longa haste de madeira alinhada todos os
cilindros. (3) Prenda o pára-brisa aos suportes laterais usando os slots fornecidos. (4)
Fixe o painel na mesa Freja com as ranhuras apropriadas, insira os pequenos
suportes laterais na frente e fixe tudo na mesa Freja com as hastes de madeira
apropriadas que devem passar pelas rodas. ATENÇÃO. Não é adequado para crianças
menores de 18 meses. ATENÇÃO. Contém peças pequenas. Perigo de
estrangulamento. Avisos: O produto deve ser montado por um adulto e sua presença
é recomendada. Não use perto de escadas e portas ou perto de estradas
movimentadas. Use o brinquedo corretamente de acordo com o uso pretendido.
Verifique se o brinquedo está montado corretamente antes de usar. Não suba no
brinquedo. Não permita que a criança empurre o brinquedo quando outra pessoa
estiver sentada sobre ele. Limpeza de materiais: Limpe apenas com pano úmido.
Armazene em local seco e longe de fontes de calor.
pt
Contains: 3 wooden boards, 2 rubber supports for the dashboard, 2 small
supports for the front, a long wooden pole, 7 short wooden rods, 8 rubber cylinders,
2 perforated rubber levers, 2 wheels. Instructions: (1) fix the wooden board of the
dashboard to the two rubber side supports, fix the steering wheel to the dashboard
with the two rubber cylinders, above and below, and the appropriate wooden rod, fix
the key holder to the dashboard, and the fuel gauge, using the appropriate wooden
rod. (2) Insert the small wooden rod into the gearbox and lock it with the two
cylinders, insert the two rubber levers in the appropriate slots with the hole
downwards, insert the gear lever and fix everything to the side supports with the
long wooden rod aligning all cylinders. (3) Attach the windshield to the side brackets
using the slots provided. (4) Fix the dashboard to the Freja Table with the appropriate
grooves, insert the small side supports to the front, and fix everything to the Freja
Table with the appropriate wooden rods that must pass through the wheels.
ATTENTION. Not suitable for children under the age of 18 months. ATTENTION.
Contains small parts. Danger of throttling. Warnings: The product must be assembled
by an adult and its presence is recommended. Do not use near stairs and doors or
near busy roads. Use the toy correctly according to its intended use. Check that the
toy is assembled correctly before use. Do not stand on the toy. Do not allow the child
to push the toy when someone else is sitting on it. Cleaning of materials: Clean only
with a damp cloth. Store in a dry place away from heat sources.
en
Contient : 3 planches en bois, 2 supports en caoutchouc pour le tableau de bord, 2
petits supports pour l'avant, un long poteau en bois, 7 tiges courtes en bois, 8
cylindres en caoutchouc, 2 leviers en caoutchouc perforé, 2 roues. Instructions: (1)
fixez la planche en bois du tableau de bord aux deux supports latéraux en
caoutchouc, fixez le volant au tableau de bord avec les deux cylindres en
caoutchouc, au-dessus et en dessous, et la tige en bois appropriée, fixez le
fr
Inhalt: 3 Holzbretter, 2 Gummistützen für das Armaturenbrett, 2 kleine Stützen
für die Front, eine lange Holzstange, 7 kurze Holzstangen, 8 Gummizylinder, 2
perforierte Gummihebel, 2 Räder. Anleitung: (1) Befestigen Sie das Holzbrett des
Armaturenbretts an den beiden Gummiseitenstützen, befestigen Sie das Lenkrad
mit den beiden Gummizylindern oben und unten und der entsprechenden
Holzstange am Armaturenbrett, befestigen Sie den Schlüsselhalter am
Armaturenbrett, und die Tankanzeige mit dem entsprechenden Holzstab. (2) Die
kleine Holzstange in das Getriebe einführen und mit den beiden Zylindern
verriegeln, die beiden Gummihebel mit dem Loch nach unten in die entsprechenden
Schlitze stecken, den Schalthebel einsetzen und alles mit der langen Holzstange
fluchtend an den Seitenstützen befestigen alle Zylinder. (3) Befestigen Sie die
Windschutzscheibe mit den dafür vorgesehenen Schlitzen an den seitlichen
Halterungen. (4) Befestigen Sie das Armaturenbrett mit den entsprechenden Rillen
am Freja Table, setzen Sie die kleinen Seitenstützen nach vorne ein und befestigen
Sie alles mit den entsprechenden Holzstangen, die durch die Räder gehen müssen,
am Freja Table. AUFMERKSAMKEIT. Nicht geeignet für Kinder unter 18 Monaten.
AUFMERKSAMKEIT. Enthält Kleinteile. Drosselungsgefahr. Warnungen: Das Produkt
muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden und seine Anwesenheit
wird empfohlen. Nicht in der Nähe von Treppen und Türen oder in der Nähe stark
befahrener Straßen verwenden. Verwenden Sie das Spielzeug bestimmungsgemäß.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob das Spielzeug richtig zusammengebaut ist.
Stehen Sie nicht auf dem Spielzeug. Erlauben Sie dem Kind nicht, das Spielzeug zu
schieben, wenn eine andere Person darauf sitzt. Materialreinigung: Nur mit einem
feuchten Tuch reinigen. An einem trockenen Ort fern von Wärmequellen lagern.
de
FOLD HERE
porte-clés au tableau de bord, et la jauge de carburant, à l'aide de la tige en bois
appropriée. (2) Insérez la petite tige en bois dans la boîte de vitesses et verrouillez-la
avec les deux cylindres, insérez les deux leviers en caoutchouc dans les fentes
appropriées avec le trou vers le bas, insérez le levier de vitesses et fixez le tout aux
supports latéraux avec la longue tige en bois en alignant tous les cylindres. (3) Fixez le
pare-brise aux supports latéraux à l'aide des fentes prévues. (4) Fixez le tableau de
bord à la table Freja avec les rainures appropriées, insérez les petits supports latéraux
à l'avant et fixez le tout à la table Freja avec les tiges en bois appropriées qui doivent
passer à travers les roues. ATTENTION. Ne convient pas aux enfants de moins de 18
mois. ATTENTION. Contient de petites pièces. Risque d'étranglement. Avertissements :
Le produit doit être assemblé par un adulte et sa présence est recommandée. Ne pas
utiliser près des escaliers et des portes ou près des routes très fréquentées. Utilisez
le jouet correctement en fonction de son utilisation prévue. Vérifiez que le jouet est
correctement assemblé avant utilisation. Ne vous tenez pas debout sur le jouet. Ne
laissez pas l'enfant pousser le jouet quand quelqu'un d'autre est assis dessus.
Nettoyage des matériaux : Nettoyer uniquement avec un chiffon humide. Conserver
dans un endroit sec à l'écart des sources de chaleur.
brelok do deski rozdzielczej, i wskaźnik poziomu paliwa za pomocą
odpowiedniego drewnianego pręta. (2) Włóż mały drewniany pręt do skrzyni
biegów i zablokuj go dwoma cylindrami, włóż dwie gumowe dźwignie w
odpowiednie szczeliny otworem do dołu, włóż dźwignię zmiany biegów i
przymocuj wszystko do bocznych wsporników, wyrównując długi drewniany pręt
wszystkie cylindry. (3) Przymocuj przednią szybę do bocznych wsporników,
korzystając z dostarczonych szczelin. (4) Przymocuj deskę rozdzielczą do stołu
Freja za pomocą odpowiednich rowków, włóż małe wsporniki boczne z przodu i
przymocuj wszystko do stołu Freja za pomocą odpowiednich drewnianych prętów,
które muszą przechodzić przez koła. UWAGA. Nie nadaje się dla dzieci w wieku
poniżej 18 miesięcy. UWAGA. Zawiera małe części. Niebezpieczeństwo dławienia.
Ostrzeżenia: Produkt musi być zmontowany przez osobę dorosłą i zaleca się jego
obecność. Nie używaj w pobliżu schodów i drzwi lub w pobliżu ruchliwych dróg.
Używaj zabawki prawidłowo, zgodnie z jej przeznaczeniem. Przed użyciem
sprawdź, czy zabawka jest prawidłowo złożona. Nie stawaj na zabawce. Nie
pozwalaj dziecku pchać zabawki, gdy siedzi na niej ktoś inny. Czyszczenie
materiałów: Czyścić tylko wilgotną szmatką. Przechowywać w suchym miejscu z
dala od źródeł ciepła.

Sadrži: 3 drvene ploče, 2 gumena nosača za armaturnu ploču, 2 mala nosača
sprijeda, dugi drveni stup, 7 kratkih drvenih šipki, 8 gumenih cilindara, 2 perforirane
gumene poluge, 2 kotača. Upute: (1) pričvrstite drvenu ploču armaturne ploče na dva
gumena bočna oslonca, učvrstite upravljač na armaturnu ploču s dva gumena
cilindra, iznad i ispod, te odgovarajuću drvenu šipku, pričvrstite držač ključa na
armaturnu ploču, i mjerač goriva, pomoću odgovarajuće drvene šipke. (2) Umetnite
malu drvenu šipku u mjenjač i zaključajte je s dva cilindra, umetnite dvije gumene
poluge u odgovarajuće utore s rupom prema dolje, umetnite ručicu mjenjača i
pričvrstite sve na bočne podupirače poravnavanjem dugačke drvene šipke svi
cilindri. (3) Pričvrstite vjetrobransko staklo na bočne nosače pomoću predviđenih
proreza. (4) Ploču s instrumentima pričvrstite na stol za crtanje u Freja s
odgovarajućim utorima, umetnite male bočne potpore sprijeda i sve pričvrstite na
stol za crtanje u Freja odgovarajućim drvenim šipkama koje moraju proći kroz
kotače. PAŽNJA. Nije prikladno za djecu mlađu od 18 mjeseci. PAŽNJA. Sadrži male
dijelove. Opasnost od prigušivanja. Upozorenja: Proizvod mora sastaviti odrasla
osoba i preporučuje se njegovo prisustvo. Nemojte koristiti u blizini stepenica i vrata
ili u blizini prometnih cesta. Pravilno koristite igračku prema namjeni. Prije uporabe
provjerite je li igračka pravilno sastavljena. Nemojte stajati na igrački. Ne dopustite
djetetu da gura igračku dok na njoj sjedi netko drugi. Čišćenje materijala: Čistite
samo vlažnom krpom. Čuvati na suhom mjestu dalje od izvora topline.
hr
Obsahuje: 3 dřevěné desky, 2 gumové podpěry pro palubní desku, 2 malé podpěry
pro přední část, dlouhou dřevěnou tyč, 7 krátkých dřevěných tyčí, 8 gumových válců,
2 perforované gumové páčky, 2 kola. Pokyny: (1) připevněte dřevěnou desku palubní
desky ke dvěma gumovým bočním podpěrám, připevněte volant k palubní desce
pomocí dvou gumových válců, nahoře a dole, a příslušnou dřevěnou tyč, připevněte
držák klíčů k palubní desce, a palivoměru pomocí příslušné dřevěné tyče. (2) Vložte
malou dřevěnou tyč do převodovky a zajistěte ji dvěma válci, vložte dvě gumové
páčky do příslušných otvorů otvorem dolů, zasuňte řadící páku a vše zafixujte
pomocí zarovnávání dlouhé dřevěné tyče všechny válce. (3) Připevněte čelní sklo k
bočním držákům pomocí dodaných otvorů. (4) Připevněte palubní desku ke Freja
kreslícímu stolu příslušnými drážkami, vložte malé boční podpěry dopředu a vše
připevněte ke Freja kreslícímu stolu pomocí příslušných dřevěných tyčí, které musí
procházet koly. POZORNOST. Není vhodné pro děti mladší 18 měsíců. POZORNOST.
Obsahuje malé části. Nebezpečí škrcení. Varování: Výrobek musí být sestaven
dospělou osobou a jeho přítomnost se doporučuje. Nepoužívejte v blízkosti
schodiště a dveří nebo v blízkosti frekventovaných silnic. Používejte hračku správně
podle jejího zamýšleného použití. Před použitím zkontrolujte, zda je hračka správně
sestavena. Nestůjte na hračce. Nedovolte dítěti tlačit na hračku, když na ní sedí
někdo jiný. Čištění materiálů: Čistěte pouze vlhkým hadříkem. Skladujte na suchém
místě mimo zdroje tepla.
cz
Sisaldab: 3 puidust lauda, 2 kummituge armatuurlauale, 2 väikest tuge esiküljele,
pikk puidust post, 7 lühikest puidust varda, 8 kummist silindrit, 2 perforeeritud
kummist hooba, 2 ratast. Juhised: (1) kinnitage armatuurlaua puitplaat kahe
kummist külgtoe külge, rool kinnitatakse armatuurlaua külge kahe kummist
silindriga, ülal ja all, ning sobiv puidust varras, kinnitage võtmehoidja armatuurlaua
külge, ja kütusenäidik, kasutades sobivat puidust varda. (2) Sisestage väike puust
varras käigukasti ja lukustage see kahe silindriga, sisestage kaks kummist hooba
vastavatesse piludesse, avaga allapoole, sisestage käigukang ja kinnitage kõik
külgtugede külge, puidust varda joondamisega kõik silindrid. (3) Kinnitage esiklaas
külgkronsteinide külge, kasutades selleks ette nähtud pilusid. (4) Kinnitage
armatuurlaud vastavate soontega Freja joonistuslaua külge, sisestage väikesed
külgtoed ettepoole ja kinnitage kõik Freja joonistuslaua külge sobivate puidust
vardadega, mis peavad läbi rataste minema. TÄHELEPANU Ei sobi alla 18 kuu
vanustele lastele. TÄHELEPANU Sisaldab väikseid osi. Drosseldamise oht.
Hoiatused: Toote peab kokku panema täiskasvanu ja selle olemasolu on soovitatav.
Ärge kasutage treppide ja uste läheduses ega tihedate teede läheduses. Kasutage
mänguasja õigesti vastavalt ettenähtud kasutusele. Enne kasutamist kontrollige,
kas mänguasi on õigesti kokku pandud. Ärge seiske mänguasja peal. Ärge lubage
lapsel mänguasja lükata, kui keegi teine sellel istub. Materjalide puhastamine:
Puhastage ainult niiske lapiga. Hoida kuivas kohas, eemal soojusallikatest.
et
Tartalmaz: 3 fa deszkát, 2 gumi támaszt a műszerfalhoz, 2 kis támaszt az elülső
részhez, egy hosszú fa rudat, 7 rövid fa rudat, 8 gumihengert, 2 perforált gumi kart,
2 kereket. Utasítások: (1) rögzítse a műszerfal falapját a két gumi oldaltámaszhoz,
rögzítse a kormánykereket a műszerfalhoz a két gumihengerrel, fent és lent,
valamint a megfelelő fa rúddal, rögzítse a kulcstartót a műszerfalhoz, és az
üzemanyag -mérőt, a megfelelő fa rúd használatával. (2) Illessze a kisméretű
fapálcát a sebességváltóba, és rögzítse a két hengerrel, helyezze be a két gumikart
a megfelelő résekbe úgy, hogy a lyuk lefelé legyen, helyezze be a sebességváltó
kart, és rögzítsen mindent az oldaltámaszokhoz a hosszú fa rúd igazításával
hu
Sastāvā: 3 koka dēļi, 2 gumijas balsti informācijas panelim, 2 mazi balsti
priekšpusē, garš koka stabs, 7 īsi koka stieņi, 8 gumijas cilindri, 2 perforētas gumijas
sviras, 2 riteņi. Instrukcijas: (1) piestipriniet paneļa koka dēli pie diviem gumijas sānu
balstiem, piestipriniet stūri pie paneļa ar abiem gumijas cilindriem, virs un zem, un
atbilstošo koka stieni, piestipriniet atslēgas turētāju pie paneļa, un degvielas
mērītāju, izmantojot atbilstošu koka stieni. (2) Ievietojiet mazo koka stieni
pārnesumkārbā un nofiksējiet to ar diviem cilindriem, ievietojiet abas gumijas sviras
attiecīgajās spraugās ar atveri uz leju, ievietojiet pārnesumu sviru un piestipriniet
visu pie sānu balstiem, izlīdzinot garo koka stieni visi cilindri. (3) Piestipriniet vējstiklu
sānu kronšteiniem, izmantojot komplektā esošās spraugas. (4) Piestipriniet
informācijas paneli pie Freja rasēšanas galda ar atbilstošām rievām, ievietojiet mazos
sānu balstus uz priekšu un piestipriniet visu pie Freja rasēšanas galda ar atbilstošiem
koka stieņiem, kuriem jāiet cauri riteņiem. UZMANĪBU Nav piemērots bērniem līdz 18
mēnešu vecumam. UZMANĪBU Satur sīkas detaļas. Droseles spiediens. Brīdinājumi:
Produkts ir jāsamontē pieaugušajam, un tā klātbūtne ir ieteicama. Neizmantojiet
kāpņu un durvju tuvumā vai pie aizņemta ceļa. Izmantojiet rotaļlietu pareizi atbilstoši
paredzētajam lietojumam. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai rotaļlieta ir pareizi salikta.
Nestāviet uz rotaļlietas. Neļaujiet bērnam stumt rotaļlietu, kad uz tās sēž kāds cits.
Materiālu tīrīšana: Tīriet tikai ar mitru drānu. Uzglabāt sausā vietā, prom no siltuma
avotiem.
lv
Rinkinyje yra 3 medinės lentos, 2 guminės atramos prietaisų skydeliui, 2 mažos
atramos priekyje, ilgas medinis stulpas, 7 trumpi mediniai strypai, 8 guminiai cilindrai,
2 perforuotos guminės svirtys, 2 ratai. Instrukcijos: (1) pritvirtinkite medinę prietaisų
skydelio lentą prie dviejų guminių šoninių atramų, pritvirtinkite vairą prie prietaisų
skydelio dviem guminiais cilindrais, aukščiau ir žemiau, ir atitinkamą medinį strypą,
pritvirtinkite rakto laikiklį prie prietaisų skydelio, ir degalų matuoklis, naudojant
atitinkamą medinį strypą. (2) Įdėkite mažą medinį strypą į pavarų dėžę ir užfiksuokite
jį dviem cilindrais, įkiškite dvi gumines svirtis į atitinkamas angas su anga žemyn,
įstatykite pavarų svirtį ir viską pritvirtinkite prie šoninių atramų, sulygiuodami ilgą
medinį strypą visi cilindrai. (3) Pridėkite priekinį stiklą prie šoninių laikiklių
naudodami pateiktas angas. (4) Prietaisų skydelį pritvirtinkite prie Freja piešimo stalo
atitinkamais grioveliais, įkiškite mažas šonines atramas į priekį ir viską pritvirtinkite
prie Freja piešimo stalo atitinkamais mediniais strypais, kurie turi praeiti pro ratus.
DĖMESIO.Netinka vaikams iki 18 mėnesių. DĖMESIO.Sudėtyje yra mažų dalių.
Droselio pavojus. Įspėjimai: Produktą turi surinkti suaugęs žmogus ir
rekomenduojamas jo buvimas. Nenaudokite šalia laiptų ir durų ar šalia judrių kelių.
Naudokite žaislą teisingai pagal paskirtį. Prieš naudojimą patikrinkite, ar žaislas
tinkamai surinktas. Nestovėkite ant žaislo. Neleiskite vaikui stumti žaislo, kai ant jo
sėdi kažkas kitas. Medžiagų valymas: valykite tik drėgna šluoste. Laikyti sausoje
vietoje, atokiau nuo šilumos šaltinių.
lt
minden henger. (3) Rögzítse a szélvédőt az oldalsó konzolokhoz a mellékelt nyílások
segítségével. (4) Rögzítse a műszerfalat a Freja rajzasztalhoz a megfelelő hornyokkal,
illessze be a kis oldaltámaszokat előre, és rögzítsen mindent a Freja rajzasztalhoz a
megfelelő fa rudakkal, amelyeknek át kell haladniuk a kerekeken. FIGYELEM. Nem
alkalmas 18 hónaposnál fiatalabb gyermekek számára. FIGYELEM. Kis alkatrészeket
tartalmaz. A fojtás veszélye. Figyelmeztetések: A terméket felnőttnek kell
összeszerelnie, és jelenléte ajánlott. Ne használja lépcsők és ajtók közelében, vagy
forgalmas utak közelében. A játékot rendeltetésszerűen használja. Használat előtt
ellenőrizze, hogy a játék helyesen van -e összeszerelve. Ne álljon a játékra. Ne
engedje, hogy a gyermek tolja a játékot, ha valaki más ül rajta. Anyagok tisztítása:
Csak nedves ruhával tisztítsa. Tárolja száraz helyen, hőforrásoktól távol.
Numero di serie / Serial Number: KJMD-705110
Prodotto conforme a Direttiva 2009/48/CE
Importatore / Importer: BLINDSPOT S.R.L.
Via Giuseppe Prina 15, 20154 Milano (MI) Italy
Prodotto di provenienza Extra-UE
Produttore/Manufacturer: Nuyi srl
Galicia 1150 depto 2A, Ciudad de Buenos Aires, Argentina
12
4
3
Wrangler
KIT 2/2
KIT WRANGLER

Vsebuje: 3 lesene deske, 2 gumijasta nosilca za armaturno ploščo, 2 majhna
nosilca spredaj, dolg leseni drog, 7 kratkih lesenih palic, 8 gumijastih valjev, 2
perforirani gumijasti ročici, 2 kolesi. Navodila: (1) leseno ploščo armaturne plošče
pritrdite na dve gumijasti stranski podpori, volan pritrdite na armaturno ploščo z
dvema gumijastima cilindroma, zgoraj in spodaj, ter ustrezno leseno palico, pritrdite
držalo za ključe na armaturno ploščo, in merilnik goriva z ustrezno leseno palico. (2)
Vstavite majhno leseno palico v menjalnik in jo zaklenite z dvema valjema, vstavite
dve gumijasti ročici v ustrezne reže z luknjo navzdol, vstavite prestavno ročico in
vse skupaj pritrdite na stranske nosilce z dolgim lesenim drogom vsi cilindri. (3) S
priloženimi režami pritrdite vetrobransko steklo na stranske nosilce. (4) Armaturno
ploščo pritrdite na risalno mizo v Freja z ustreznimi utori, majhne stranske nosilce
vstavite spredaj in vse pritrdite na mizico za risanje v Freja z ustreznimi lesenimi
palicami, ki morajo prehajati skozi kolesa. POZOR. Ni primerno za otroke, mlajše od
18 mesecev. POZOR. Vsebuje majhne dele. Nevarnost dušenja. Opozorila: Izdelek
mora sestaviti odrasla oseba in njegova prisotnost je priporočljiva. Ne uporabljajte v
bližini stopnic in vrat ali v bližini prometnih cest. Igračo uporabljajte pravilno glede
na predvideno uporabo. Pred uporabo preverite, ali je igrača pravilno sestavljena. Ne
stojte na igrači. Ne dovolite, da otrok potiska igračo, ko na njej sedi nekdo drug.
Čiščenje materialov: Čistite samo z vlažno krpo. Shranjujte na suhem mestu stran od
virov toplote.
sl
Obsahuje: 3 drevené dosky, 2 gumové podpery pre palubnú dosku, 2 malé podpery
pre prednú časť, dlhú drevenú tyč, 7 krátkych drevených tyčí, 8 gumových valcov, 2
dierované gumové páčky, 2 kolesá. Pokyny: (1) pripevnite drevenú dosku palubnej
dosky k dvom gumovým bočným podperám, pripevnite volant k palubnej doske
pomocou dvoch gumových valcov, hore a dole, a príslušnej drevenej tyče, pripevnite
držiak kľúča k palubnej doske, a palivomer, pomocou vhodnej drevenej tyče. (2)
Vložte malú drevenú tyč do prevodovky a zaistite ju dvoma valcami, vložte dve
gumené páčky do príslušných otvorov otvorom nadol, vložte prevodovú páku a
pomocou drevenej tyče zarovnajte všetko na bočné podpery všetky valce. (3) Predné
sklo pripevnite k bočným konzolám pomocou príslušných otvorov. (4) Pripevnite
palubnú dosku k Freja kresliaciemu stolu pomocou príslušných drážok, vložte malé
bočné podpery dopredu a všetko pripevnite k Freja kresliaciemu stolu pomocou
príslušných drevených tyčí, ktoré musia prechádzať kolesami. POZOR. Nie je vhodné
pre deti mladšie ako 18 mesiacov. POZOR. Obsahuje malé časti. Nebezpečenstvo
škrtenia. Upozornenia: Výrobok musí byť zostavený dospelou osobou a jeho
prítomnosť sa odporúča. Nepoužívajte v blízkosti schodov a dverí alebo v blízkosti
frekventovaných ciest. Hračku používajte správne podľa určeného použitia. Pred
použitím skontrolujte, či je hračka správne zostavená. Nestojte na hračke. Nedovoľte
dieťaťu tlačiť hračku, keď na nej sedí niekto iný. Čistenie materiálov: Čistite iba
vlhkou handričkou. Skladujte na suchom mieste mimo zdrojov tepla.
sk
Conține: 3 plăci de lemn, 2 suporturi de cauciuc pentru bord, 2 suporturi mici
pentru față, un stâlp lung din lemn, 7 tije scurte din lemn, 8 cilindri de cauciuc, 2
pârghii de cauciuc perforate, 2 roți. Instrucțiuni: (1) fixați placa de lemn a tabloului de
bord pe cele două suporturi laterale din cauciuc, fixați volanul pe tabloul de bord cu
cei doi cilindri de cauciuc, deasupra și dedesubt, și tija de lemn corespunzătoare,
fixați suportul cheii pe tabloul de bord, și indicatorul de combustibil, utilizând tija de
lemn adecvată. (2) Introduceți tija de lemn mică în cutia de viteze și blocați-o cu cei
doi cilindri, introduceți cele două pârghii de cauciuc în fantele corespunzătoare cu
gaura în jos, introduceți pârghia de viteze și fixați totul pe suporturile laterale cu tija
lungă de lemn aliniată toți cilindrii. (3) Atașați parbrizul la consolele laterale folosind
sloturile furnizate. (4) Fixați tabloul de bord pe masa de desen Freja cu canelurile
corespunzătoare, introduceți suporturile laterale mici în față și fixați totul pe masa
de desen Freja cu tijele de lemn corespunzătoare care trebuie să treacă prin roți.
ATENŢIE. Nu este potrivit pentru copiii cu vârsta sub 18 luni. ATENŢIE. Conține piese
mici. Pericol de strangulare. Avertismente: Produsul trebuie asamblat de un adult și
se recomandă prezența acestuia. Nu utilizați în apropierea scărilor și ușilor sau în
apropierea drumurilor aglomerate. Folosiți corect jucăria în conformitate cu
utilizarea intenționată. Verificați dacă jucăria este asamblată corect înainte de
utilizare. Nu stați pe jucărie. Nu permiteți copilului să împingă jucăria atunci când
altcineva stă pe ea. Curățarea materialelor: Curățați numai cu o cârpă umedă. A se
păstra într-un loc uscat, departe de sursele de căldură.
ro
FOLD HERE
sl
Other NUYI Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

LeapFrog
LeapFrog Nickelodeon Clues & You! Scribble & Write Handy Dandy... Parents' guide

The Learning Journey
The Learning Journey Techno Kids On The Go instruction manual

Zohd
Zohd MKIII Series user guide

Flight Model
Flight Model EDGE-540 50CC Assembly manual

LGB
LGB 24266 instruction manual

Eduard
Eduard H-21C cockpit seatbelts STEEL manual

MGA Entertainment
MGA Entertainment LOL Surprise Fashion Factory 555117 quick start guide

pitsco
pitsco Prop Racer System user guide

Eduard
Eduard Hs-129 quick start guide

Troy Built Models
Troy Built Models P-40 warhawk instruction manual

Hornby
Hornby LimaExpert Pendolino ETR 610 manual

E-FLITE
E-FLITE Viper 70mm EDF instruction manual