Oase BIOsys Skimmer Manual

1
Gebrauchsanweisung
Directions for use
Instrucciones de uso
Használatiutasítás
Руководствопоприменению
Bruksanvisning
Instrukcjaużytkowania
Návodk použití
Návod na použitie
Navodilozauporabo
Instrucţiuni de folosire
BIOsys Skimmer
T 305 844 360 100 1A/ID. 25385/03L
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:111

2
D
Auspacken 3
Lieferumfang 3
Produktbeschreibung 3
Einsatzgebiet 3
Montage, Aufstellung 4
Inbetriebnahme, Betrieb 5
Überwinterung 5
Reinigung 5
E
Desembalaje 9
Volumen de suministro 9
Descripción del producto 9
Ámbito de aplicación 9
Montaje, instalación, puesta en servicio 10
Puesta en funcionamiento, Operación 11
Conservación durante el invierno 11
Limpieza 11
RUS
Распаковка 15
Объём поставки 15
Описание изделия 15
Область применения 15
Монтаж, установка, ввод в эксплуатацию 16
Ввод в эксплуатацию, работа 17
Хранение в зимний период 17
Чистка: 17
PL
Rozpakowanie 21
Zakres dostawy 21
Opis produktu 21
Obszar zastosowania 21
Montaż, instalacja, uruchomienie 22
Uruchomienie, eksploatacja 23
Przechowywanie w okresie zimowym 23
Regeneracja 23
GB
Unpacking 6
Set includes 6
Product description 6
Area of application 6
Assembly, Installation, Start-up 7
Commissioning, operation 8
In Winter 8
Cleaning 8
H
Kicsomagolás 12
A szállítmány tartalma 12
Termékleírás 12
Alkalmazási terület 12
Szerelés, felállítás, üzembehelyezés 13
Üzembe helyezés, üzemeltetés 14
Átteleltetés 14
Tisztítás 14
S
Uppackning 18
Leveransomfång 18
Produktbeskrivning 18
Användningsområde 18
Montage, uppställning, idrifttagning 19
Idrifttagning, drift 20
Övervintring 20
Rengöring 20
CZ
Vybalení 24
Objem dodávky 24
Popis výrobku 24
Oblast použití 24
Montáž, postavení, uvedení do provozu 25
Uvedení do provozu, provoz 26
Přezimování 26
Čištění 26
SK
Vybalenie 27
Rozsah dodávky 27
Popis výrobku 27
Oblasť použitia 27
Montáž, inštalácia, uvedenie do prevádzky 28
Uvedenie do prevádzky, prevádzka 29
Prezimovanie 29
Čistenie 29
RO
Despachetare 33
Volumul livrării 33
Descrierea produsului 33
Domeniu de utilizare 33
Montaj, amplasare, punere în funcţiune 34
Punere în funcţiune, funcţionare 35
Păstrare peste iarnă 35
Curăţare 35
SLO
Jemanje iz embalaže 30
Obseg dobave 30
Opis proizvoda 30
Področje uporabe 30
Montaža, postavitev, začetek obratovanja 31
Začetek obatovanja, obratovanje 32
Prezimovanje 32
Čiščenje 32
36
36
36
36
37
38
38
38
ռЎሔռЎሔ
ռЎሔռЎሔ
ռЎሔ
܉ࠑٚຽ܉ࠑٚຽ
܉ࠑٚຽ܉ࠑٚຽ
܉ࠑٚຽ
ӈඔӈඔ
ӈඔӈඔ
ӈඔ
႒Ⴏპ႒Ⴏპ
႒Ⴏპ႒Ⴏპ
႒Ⴏპ
ሔƗτᇉƗ൲ᄕྡྷሔƗτᇉƗ൲ᄕྡྷ
ሔƗτᇉƗ൲ᄕྡྷሔƗτᇉƗ൲ᄕྡྷ
ሔƗτᇉƗ൲ᄕྡྷ
൲ᄕྡྷƗᄕྡྷ൲ᄕྡྷƗᄕྡྷ
൲ᄕྡྷƗᄕྡྷ൲ᄕྡྷƗᄕྡྷ
൲ᄕྡྷƗᄕྡྷ
ሆၰ ڣႺ
ݝײݝײ
ݝײݝײ
ݝײ
౩ࢸ౩ࢸ
౩ࢸ౩ࢸ
౩ࢸ
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:112

3
Einsatzgebiet
Der BIOsys Skimmer dient zur Reinigung der Wasseroberfläche und arbeitet mit
folgenden OASE Pumpen zusammen:
Pumpe Volumenstrom Teichgröße
Aquamax 5500 max. 92 l/min max. 20 m²
Aquamax 10000 max. 150 l/min max. 30 m²
Aquamax 15000 max. 250 l/min max. 50 m²
Auspacken
Äußere Schäden sofort beim Anlieferer schriftlich melden. Setzen Sie sich mit
Ihrer Lieferfirma in Verbindung.
Gebrauchsanweisung
Lieferumfang Ident-Nr.
1. Behälter 23791
2. Schmutzkorb 23884
3. Dekordeckel 23883
4. Außenrahmen 34131
5. Rahmendichtung 23885
6. Innenrahmen 34134
7. Schwimmerklappe 34132
8. Fächer (2 Stück) 34222
9. Schwimmkörper 24278
10. Kabelschachtstreifen 23850
11. Blechschrauben 4,8x25 (12 Stück) 24241
12. Pumpenanschlußstück 34200
13. Druckstück 34201
14. Flachdichtung 60x47x3 19506
15. Mutter G 1½“ 33348
16. Flachdichtung Tülle 1½" 19491
17. Stufenschlauchtülle 19489
18. Überwurfmutter G 1½“ 20633
DGebrauchsanweisung D
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen
sich mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für
den richtigen und sicheren Gebrauch.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren, sowie
Personen, die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder die nicht mit dieser
Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen!
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzer-
wechsel geben Sie die Gebrauchsanweisung unbedingt mit dem Produkt weiter.
Produktbeschreibung
Der OASE BIOsys Skimmer ist als Teichanbau-Skimmer konzipiert. Ebenerdig
eingegraben, wird er an die Teichfolie angeflanscht. Er sorgt für eine saubere
Wasseroberfläche, indem er alle Schmutzteilchen wie Blätter, Nadeln, Pollen,
etc. durch die große Einlauföffnung einsaugt. Das Wasserniveau Ihres Teiches
kann um bis zu 10 cm schwanken.
Das vom Skimmer abgesaugte Oberflächenwasser kann dann in ein Filtersystem
geleitet werden.
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:113

4
Gebrauchsanweisung
DGebrauchsanweisung D
Montage, Aufstellung
Bevor Sie mit der Aufstellung beginnen, überlegen Sie sich bitte genau, wo Sie den
Skimmer einbauen wollen. Der Einbauort sollte unbedingt in der Hauptwindrichtung
liegen. Der Skimmer muß später so eingebaut werden, dass die Neutralwasser-
ebene in der Mitte der Öffnung liegt, so dass der Wasserspiegel nach oben und
unten um jeweils 5 cm schwanken kann.
Für die Schlauchverbindungen (Skimmer zum Filter) verwenden Sie möglichst
1½“ Druckschläuche und passende Schlauchschellen. Kleinere Durchmesser
sind möglich, verursachen jedoch Verluste der Pumpleistung.
Montageablauf:
1. Montieren Sie das Druckstück (13) mit der Flachdichtung (14) und der Mutter (15)
(Abb.1).
2. Sägen Sie die Stufenschlauchtülle (17) entsprechend dem Schlauchdurch-
messer ab und stecken Sie die Stufenschlauchtülle (17) mit der Überwurf-
mutter (18) auf den Schlauch. Tauchen Sie das Schlauchende ggf. kurz in
kochendes Wasser, damit dieses sich leichter montieren läßt. Sichern Sie die
Verbindung mittels Schlauchschelle.
3. Senken Sie nun den Wasserspiegel soweit wie nötig ab und koffern Sie das
Erdreich ausreichend aus.
4. Montieren Sie den Schlauch unter Verwendung der Flachdichtung (16) an den
Behälter. Achten Sie darauf, dass die Verbindungselemente fest angezogen sind.
5. Setzen Sie nun den Behälter passend auf Höhe ein (Abb.2) und verlegen Sie
den Schlauch knickfrei und trittfest.
6. Bevor die Teichfolie nun an den Behälter angeflanscht wird, montieren Sie
schon einmal die Schwimmerklappe (7) mit den beiden Faltenbälgen (8) an den
Innenrahmen (6) (Abb.3).
7. Verschrauben Sie nun Außenrahmen (4), Rahmendichtung (5), Teichfolie
(19), Behälter (1) und Innenrahmen (6) miteinander (Abb.4 ).
8. Schneiden Sie mit einem scharfen Messer die Teichfolie aus der Einlaßöffnung aus
und montieren Sie den Auftriebskörper (9) rückseitig an die Schwimmerklappe (7).
9. Entfernen Sie das Filtergehäuse der Aquamax und montieren Sie das Pumpen
anschlußstück (12) gemäß Abb.1 an den Druckstutzen der Pumpe.
10. Verlegen Sie das Zuleitungskabel der Pumpe knickfrei an der rückseitigen Be-
hälterwand und fixieren Sie das Kabel mit dem Kabelschachtstreifen (10) (Abb. 1).
11. Klappen Sie die Schwimmerklappe (7) nach oben bis Sie einrastet und setzen
Sie den Filterkorb (2) in den Behälter. Stellen Sie sicher, dass die Griffe des
Korbes an der Behälterwand eingerastet sind und lösen Sie die Schwimmerklappe
wieder.
12. Schließen Sie den Schlauch des Skimmers ggf. noch an einen Filter an und
füllen Sie Ihren Teich wieder, bis der Wasserspiegel sein Normalniveau wieder
erreicht (bis zur Mitte der Skimmeröffnung). Füllen Sie gleichzeitig den Behälter
mit Erde an. Lassen Sie die rückseitige Schlauchverbindung aber noch
unbedeckt, damit noch eine Dichtigkeitsprüfung erfolgen kann.
13. Nehmen Sie die Pumpe in Betrieb. Die Schwimmerklappe (7) sollte sich jetzt
bis kurz unter die Wasseroberfläche bewegen.
14. Kontrollieren Sie alle Schlauchverbindungen auf Dichtigkeit und füllen Sie nun
den Behälter (1) komplett wieder mit Erde an.
15. Setzen Sie abschließend den Dekordeckel (3) auf den Skimmerbehälter (1)
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:114

5
DGebrauchsanweisung D
Inbetriebnahme, Betrieb
Achten Sie darauf, daß der Schwimmring nicht auf dem Filterkorb aufliegt. Die
Pumpe kann trocken laufen und Schaden nehmen. Sobald die Pumpe eingeschaltet
ist, wird der Schwimmring durch den Sog der Pumpe etwas unter die
Wasseroberfläche gezogen.
Bitte bedenken Sie, daß der Wasserstand Ihres Gartenteiches in der Regel nicht
konstant ist. Stellen Sie den Skimmer immer so auf, daß der Schwimmring sich je
nach Wasserstand nach oben oder unten bewegen kann (Abb.6). Längen Sie
das Rohr ggf. ab.
Hinweis:
Sollte das Rohr zu kurz sein, können Sie dieses durch ein handelsübliches
Kanalrohr DN 150 ersetzen!
Überwinterung
Nehmen Sie die Pumpe aus dem Skimmer und lagern Sie diese gemäß Gebrauchs-
anweisung der Pumpe.
Reinigung
1. Trennen Sie die Pumpe vom Stromnetz
2. Entfernen Sie den Dekordeckel (3)
3. Klappen Sie die Schwimmerklappe (7) noch oben, bis diese einrastet
4. Heben Sie den Filterkorb (2) aus dem Behälter und entleeren Sie diesen
5. Setzen Sie den Filterkorb (2) wieder in den Behälter und lösen Sie die
Schwimmerklappe (7)
6. Nehmen Sie abschließend die Pumpe wieder in Betrieb
7. Überprüfen Sie die Funktion des Skimmers
8. Legen Sie den Dekordeckel (3) wieder auf den Behälter (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:115

6
Area of application
The BIOsys Skimmer cleans the water surface and can be used in conjunction
with the following OASE pumps:
Pump Volume flow Pond size
Aquamax 5500 max. 92 l/min max. 20 m²
Aquamax 10000 max. 150 l/min max. 30 m²
Aquamax 15000 max. 250 l/min max. 50 m²
Unpacking
When unpacking, if external damage is visible which could impair the functioning
of any part of the equipment, please inform the carrier (delivery company or post
office) of the defects immediately, on the same day, and insist on written confirmation
of the damage. Then inform your supplier who can take care of everything else.
Gebrauchsanweisung
Set includes Id.No.
1. Container 23791
2. Strainer 23884
3. Decorative cover 23883
4. Outer frame 34131
5. Frame seal 23885
6. Inner frame 34134
7. Float flap 34132
8. Fans (x 2) 34222
9. Buoyancy dvice 24278
10. Cable duct strip 23850
11.Tapping screws 4,8x25 (x 12) 24241
12. Pump fitting 34200
13. Pressure unit 34201
14. Gasket 60x47x3 19506
15. Nut G 1½" 33348
16. Adapter gasket 1½" 19491
17. Stepped hose adapter 19489
18. Union nut G 1½" 20633
GB Operating instructions GB
Use these instructions to familiarize yourself with the device before you use it
for the first time. It is absolutely essential that you observe the safety
guidelines on the proper and safe use of the device.
For safety reasons, children and young people under 16 years of age, as well
as people who cannot recognize potential hazards or who are not familiar
with these instructions, must not use this device!
Please keep these instructions in a safe place! In the event of a change of owner-
ship, please pass these instructions on to the new owner along with the product.
Product description
The OASE BIOsys Skimmer is designed as an external skimmer that is
integrated into your pond. It is dug in at ground level and connected to the liner
via a flange. It ensures a clean water surface by drawing in all the dirt
particles such as leaves, needles, pollen etc. through the large inlet opening.
The water level in your pond can fluctuate by up to 10 cm.
The surface water drawn in by the skimmer can then be fed into a filter
system.
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:116

7
Gebrauchsanweisung
GB Operating instructions GB
Assembly, Installation, Start-up
Before you begin installation, please decide exactly where you want to install
the skimmer. It should definitely be located in the prevailing wind direction. The
skimmer must later be installed in such a way that the neutral water level lies
in the center of the opening, allowing for a 5 cm fluctuation in the water level
both up and down.
If possible, use 1½" pressure hoses and suitable hose clips for the hose
connections (skimmer to filter).
Smaller diameters are possible, though they result in reduced pump capacity.
Assembly procedure:
1. Connect the pressure unit (13) with the gasket (14) and the nut (15) (Fig1.).
2. Cut the stepped hose adapter (17) to the required hose diameter (Fig.) and
attach the stepped hose adapter (17) to the hose using the union nut (18).
If necessary, briefly immerse the end of the hose in boiling water to make it
easier to fit. Make the connection secure with a hose clip.
3. Reduce the water level as far as necessary and excavate the requisite
amount of soil.
4. Attach the hose to the container using the gasket (16). Make sure that the
connecting parts are tight.
5. Insert the container at the appropriate height (Fig.2) and lay the hose,
making sure that there are no twists in it and that it cannot be stepped on.
6. Before connecting the liner to the container via a flange, begin by attaching
the float flap (7) and the two fans (8) to the inner frame (6) (Fig3.).
7. Screw together the outer frame (4), frame seal (5), pond liner, container
(1) and inner frame (6) (Fig. 4).
8. Use a sharp knife to cut the liner out of the inlet opening and connect the
buoyancy device (9) to the back of the float flap (7).
9. Remove the filter casing of the Aquamax pump and connect the pump
fitting (12) to the pressure nozzle of the pump as shown in Fig.
10. Lay the pump’s supply cable along the rear container wall, ensuring there
are no twists, and fix the cable using the cable duct strip (10).(Fig. 1)
11. Lift the float flap (7) until it slots into position and place the strainer (2) in
the container. Please ensure that the handles of the collector are resting in
their slots on the container wall and then release the float flap again.
12. Connect the skimmer hose to a filter if required and fill your pond to the
normal water level (the center of the skimmer opening). At the same time
fill in the ground around the container with soil. However do not cover the
hose connection at the back for the time being in order to be able to carry
out a check for watertightness.
13. Switch on the pump. The float flap (7) should now move to just beneath
the water surface.
14. Check that all hose connections are watertight and fill in the rest of the
ground around the container (1) with soil.
15. Finally place the decorative cover (3) on the skimmer container (1)
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:117

8
GB Operating instructions GB
Commissioning,operation
Ensure that the float ring is not resting on the filter basket. The pump may run dry
and be damaged. As soon as the pump is switched on, the pump will drag the
float ring slightly under the surface of the water.
Please take into consideration that the depth of the water in your garden pond
usually varies. Always install the Skimmer so that the float ring can move up or
down depending on the depth of the water (Fig.6). Cut the pipe to the required
length, if necessary.
Note:
If the pipe is too short, it can be replaced by a standard drain pipe DN 150!
In Winter
Remove the pump from the skimmer and store it in accordance with the
instructions for the pump.
Cleaning
1. Disconnect the pump from the electric supply
2. Remove the decorative cover (3)
3. Lift the float flap (7) until it slots into position
4. Lift the strainer (2) out of the container and empty it
5. Put the strainer (2) back in the container and release the float flap (7)
6. Finally switch the pump on again
7. Check the operation of the skimmer
8. Put the decorative cover (3) back on the container (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:118

9
Ámbito de aplicación
El BIOsys Skimmer sirve para la limpieza de la superficie del agua y se puede
combinar con las siguientes bombas OASE:
Bomba Flujo volumétrico Tamaño del estanque
Aquamax 5500 máx. 92 l/min máx. 20 m²
Aquamax 10000 máx. 150 l/min máx. 30 m²
Aquamax 15000 máx. 250 l/min máx. 50 m²
Desembalaje
Los daños externos los tiene que comunicar inmediatamente a su distribuidor.
Gebrauchsanweisung
Volumen de suministro Nº ident.
1. Depósito 23791
2. Cesto para suciedad 23884
3. Tapa embellecedora 23883
4. Marco exterior 34131
5. Junta del marco 23885
6. Marco interior 34134
7. Tapa del flotador 34132
8. Fuelle (2 unidades) 34222
9. Flotador 24278
10. Tira del conducto para cables 23850
11.Tornillos para chapa 4,8x25 (12 unidades) 24241
12. Pieza de conexión de bomba 34200
13. Pieza de presión 34201
14. Junta plana 60x47x3 19506
15. Tuerca G 1½" 33348
16. Junta plana boca de paso 1½" 19491
17. Boca de paso escalonada para tubo flexible 19489
18. Tuerca de racor G 1½" 20633
EInstrucciones de uso E
Antes de utilizarlo por primera vez, familiarícese con el aparato leyendo este
manual de manejo. Observe estrictamente las indicaciones de seguridad para
el uso correcto y seguro.
Por motivos de seguridad, este aparato no debe ser utilizado por niños ni
jóvenes menores de 16 años, ni por personas incapaces de reconocer los
posibles peligros o que no estén familiarizadas con este manual de manejo.
¡Conserve cuidadosamente este manual de manejo! En caso de cambio de pro-
pietario, entregue imprescindiblemente el manual de manejo junto con el producto.
Descripción del producto
El BIOsys Skimmer de OASE fue concebido como skimmer (aspirador) acoplado
a estanques. Estando enterrado a flor de tierra, se le adjunta a la lámina del
estanque. Cuida de una superficie limpia del agua mediante la aspiración de todas
las impurezas como hojas foliadas y aciculares, polen, etc. a través de su gran
orificio de entrada. El nivel de agua de su estanque puede oscilar en hasta 10 cm.
El agua de superficie aspirada por el skimmer puede ser enviada luego a un
sistema de filtro.
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:119

10
Gebrauchsanweisung
EInstrucciones de uso E
Montaje, instalación, puesta en servicio
Antes de empezar con la instalación, reflexione detenidamente sobre el lugar
donde pretende montar el skimmer. El lugar de instalación deberá quedar
imprescindiblemente en la dirección en la que soplan preponderantemente los
vientos. El skimmer se tendrá que instalar posteriormente de tal modo que el
nivel neutro de agua quede en el medio del orificio, de modo que el nivel pueda
oscilar en unos 5 cm hacia arriba y abajo.
Utilice para las conexiones de tubo flexible (skimmer hacia filtro) en lo posible
unos tubos flexibles de presión de 1½" y unas abrazaderas idóneas. Se pueden
admitir diámetros menores, pero éstos aminoran el rendimiento de la bomba.
Desarrollo del montaje:
1. Montar la pieza de presión (13) con la junta plana (14) y la tuerca (15) (Fig. 1).
2. Cortar la boca de paso escalonada para tubo flexible (17) de acuerdo con
el diámetro del tubo flexible y colocar la boca de paso escalonada para
tubo flexible (17) con la tuerca de racor (18) en el tubo flexible. Inmergir
brevemente, en su caso, el extremo del tubo flexible en agua hirviente
para facilitar el montaje. Asegurar la unión mediante una abrazadera.
3. Haga disminuir en lo necesario el nivel del agua y excave la tierra en grado
suficiente.
4. Monte el tubo flexible, empleando la junta plana (16), en el depósito. Preste
atención a que los elementos de unión estén firmemente apretados.
5. Coloque ahora el depósito de acuerdo con la altura conveniente (Fig. 2) y
extienda el tubo flexible sin dobleces y en forma resistente a las pisadas.
6. Antes de ser abridada ahora la lámina del estanque al depósito, monte ya
la tapa del flotador (7) con los dos fuelles (8) en el marco interior (6) (Fig. 3).
7. Atornille ahora entre sí el marco exterior (4), la junta del marco (5), la
lámina de estanque (19), el depósito (1) y el marco interior (6) (Fig. 4 ).
8. Con un cuchillo bien afilado, recorte la lámina de estanque donde está el
orificio de entrada y monte el flotador (9), por el lado posterior, en la tapa
del flotador (7).
9. Retire del carcasa del filtro del Aquamax y monte la pieza de conexión de
bomba (12), de acuerdo con la Fig. 1, en la tubuladura de presión de la
bomba.
10. Extienda el cable de acometida de la bomba sin dobleces por la pared
posterior del depósito y y fije el cable en su sitio mediante la tira del
conducto para cables (10) (Fig. 1).
11.Voltee la tapa del flotador (7) hacia arriba, hasta que quede enclavada, y
coloque la cesta de filtro (2) en el depósito. Cerciórese de que las
empuñaduras de la cesta estén enclavadas en la pared del depósito y
vuelva a soltar la tapa del flotador.
12. Conecte todavía el tubo flexible del skimmer, en su caso, a un filtro y
vuelva a llenar el estanque, hasta que el nivel del agua haya recuperado
su nivel normal (hasta el centro del orificio del skimmer). Amontone a su
vez tierra en el depósito. Pero deje todavía descubierta la conexión de
tubo flexible en el lado posterior, de modo que se pueda efectuar todavía
un comprobación de la estanqueidad.
13. Ponga la bomba en funcionamiento. La tapa del flotador (7) debería
moverse ahora hasta un poco por debajo de la superficie del agua.
14. Controle todas las conexiones de tubo flexible en cuanto a su
estanqueidad y termine de amontonar por completo la tierra en el depósito (1).
15. Coloque finalmente la tapa embellecedora (3) en el depósito del skimmer (1)
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1110

11
EInstrucciones de uso E
Puesta en funcionamiento, Operación
Fíjese en que el anillo flotador no esté apoyado en la cesta de filtro. La bomba
podría marchar en seco y quedar perjudicada. Tan pronto como se haya conectado
la bomba, el anillo flotador será tirado algo por debajo de la superficie del agua
debido a la succión ejercida por aquella.
Tenga en cuenta que el nivel de agua de su estanque de jardín normalmente no
se mantiene estable. Coloque el skimmer siempre de forma tal que el anillo
flotador se pueda mover hacia arriba o abajo, siguiendo el nivel de agua (Fig. 6).
En su caso, corte el tubo de acuerdo con la longitud necesaria.
Indicación:
¡Si el tubo es demasiado corto, éste se podrá sustituir por un tubo
corriente para canalizaciones DN 150!
Conservación durante el invierno
Saque la bomba del skimmer y almacene aquélla de acuerdo con el manual de
manejo de la bomba.
Limpieza
1. Aísle la bomba de la red eléctrica
2. Retire la tapa embellecedora (3)
3. Voltee la tapa del flotador (7) hacia arriba, hasta que quede enclavada
4. Extraiga la cesta de filtro (2) del depósito y vacíelo
5. Vuelva a colocar la cesta de filtro (2) en el depósito y suelte la tapa del
flotador (7)
6. Finalmente vuelva a poner en funcionamiento la bomba
7. Compruebe el funcionamiento del skimmer
8. Vuelva a colocar la tapa embellecedora (3) en el depósito (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1111

12
Alkalmazási terület
A BIOsys szkimmer az alábbi OASE szivattyúkkal együttműködve tisztítja a víz
felszínét:
szivattyú szállítási teljesítmény tónagyság
Aquamax 5500 max. 92 l/perc max. 20 m2
Aquamax 10000 max. 150 l/perc max. 30 m2
Aquamax 15000 max. 250 l/perc max. 50 m2
Kicsomagolás
A külsérelmi nyomokat azonnal jelezze kereskedőjének!
Gebrauchsanweisung
A szállítmány tartalma Azon. sz.:
1. Tároló
2. Szennyfogó kosár
3. Díszfedél
4. Külső keret
5. Keret-tömítés
6. Belső keret
7. Úszócsappantyú
8. Fiókok (2db)
9. Úszótest
10. Kábelaknacsík
11. Lemezcsavarok 4,8 x 25 mm (12 db)
12. Szivattyúcsatlakozó
13. Nyomócsonk
14. Lapos tömítés 60 x 47 x 3
15. Anya G 1½"
16. A csonk lapos tömítése 1½"
17. lépcsős tömlőcsatlakozó
18. Anya G 1½"
Hhasználati utasítása H
Az első használat előtt olvassa el a használati utasítást és ismerje meg a
készüléket. A helyes és biztonságos üzemeltetéshez feltétlenül tartsa be a
biztonsági előírásokat.
Biztonsági okokból a készüléket nem használhatják 16 évnél fiatalabb
gyermekek vagy olyan személyek, akik nem képesek az esetleges veszélyek
felismerésére illetve nem ismerik ezt a használati utasítást.
Gondosan őrizze meg ezt a használati utasítást! Tulajdonosváltáskor feltétlenül
adja át, a készülékkel együtt az új tulajdonosnak.
Termékleírás
Az OASE BIOsys szkimmert tavi szkimmernek terveztük. A talajszintig beásva
csatlakozik a tófóliához. Tiszta vízfelszínről gondoskodik, nagy nyílásán
beszívva minden úszó szennyeződést, pl. levelek, fenyőtűk, virágpor, stb. Az
Ön tavának vízállása is 10 cm-t ingadozhat.
A szkimmer által beszívott vizet egy szűrőrendszerbe lehet továbbítani.
23791
23884
23883
34131
23885
34134
34134
34132
34222
24278
23850
24241
34200
34201
19506
33348
19491
20633
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1112

13
Gebrauchsanweisung
Hhasználati utasítása H
Szerelés, felállítás, üzembehelyezés
Mielőtt hozzálátna a felszereléshez, gondosan válassza ki a BIOsys szkimmer
felállításának helyét. A beépítés helye feltétlenül az uralkodó szélirány alatt
legyen. A BIOsys szkimmert úgy kell beépíteni, hogy a közepes vízállás a
beömlő nyílásának közepénél legyen, így a vízállás +/- 5cm-t ingadozhat.
A BIOsys szkimmer és a szűrő közötti összekötő tömlőként használjon 1½”-os
nyomótömlőt, a hozzá való tömlőbilincsekkel. Lehetséges kisebb átmérőjű tömlő
használata is, de számolni kell a szivattyú teljesítményének csökkenésével.
A szerelés folyamata:
1. Szerelje fel a nyomócsonkot (13) a lapos tömítésével (14) és az anyával
(15) (1. ábra).
2. A tömlő átmérőjének megfelelően fűrészelje le a lépcsős tömlőcsatlakozót
(17) és dugja a lépcsős tömlőcsatlakozót (17) az anyával (18) a tömlőbe.
Ha szükséges, a szereléshez mártsa a tömlő végét rövid időre forró vízbe,
így azt könnyebben tudja felszerelni. Biztosítsa az összeköttetést egy
tömlőbilinccsel.
3. A szükséges mértékben csökkentse a vízszintet és ásson megfelelő
méretű gödröt a talajba.
4. Szerelje fel a tömlőt a lapos tömítéssel (16) a tárolóra. Ügyeljen a
csatlakozó elemek szilárd meghúzására.
5. A megfelelő magasságban helyezze el a tárolót (2. ábra) s fektesse le a
tömlőt úgy, hogy az ne legyen megtörve és ne lehessen eltaposni.
6. Mielőtt a tófóliához csatlakoztatná a tárolót, szerelje fel az
úszócsappantyút (7) a két redős lappal (8) a belső keretre (6) (3. ábra).
7. Csavarozza össze egymással a külső keretet (4), a keret tömítését (5), a
tófóliát (19), a tárolót (1) és a belső keretet (6) (4. ábra).
8. Egy éles késsel vágja ki a tófóliát a beömlőnyílásból és szerelje fel az
úszótestet (9) az úszócsappantyú (7) hátsó oldalára.
9. Távolítsa el az Aquamax szűrőházát és szerelje fel a szivattyúcsatlakozót
(12) az 1. ábra szerint a szivattyú nyomócsonkjára.
10. Vezesse a kábelt törésmentesen a tároló hátsó oldalára és rögzítse a
kábelaknacsíkkal (10) (1. ábra).
11. Beakadásig hajtsa fel az úszócsappantyút (7) és helyezze a tárolóba a
szűrőkosarat. Győződjön meg arról, hogy a kosár fülei bepattantak a tároló
falába, majd oldja ki az úszócsappantyút.
12. Szükség esetén csatlakoztassa a BIOsys szkimmer tömlőjét egy szűrőhöz,
majd töltse fel a tavat a névleges vízszintjéig (a beömlő nyílás közepéig).
Töltse vissza a földet a tároló mellé. Most még hagyja szabadon a hátsó
oldalon levő tömlőcsatlakozást, hogy ellenőrizhesse annak vízzáróságát.
13. Helyezze üzembe a szivattyút. Az úszócsappantyúnak (7) most
kismértékben a víz szintje alá kell süllyednie.
14. Ellenőrizze az összes tömlőcsatlakozás tömörségét, majd töltse vissza a
földet a tároló (1) mellé.
15. Végül helyezze fel a díszfedelet (3) a BIOsys szkimmer tartójára (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1113

14
Hhasználati utasítása H
Üzembe helyezés, üzemeltetés
Ügyeljen arra, hogy az úszógyűrű ne feküdjön föl a szűrőkosárra. Ilyen esetben
a szivattyú szárazon futhat és károsodhat. A szivattyú bekapcsolásakor, az
áramlás az úszógyűrűt valamennyivel a felszín alá nyomja.
Vegye figyelembe, hogy tavának vízszintje normális körülmények között is
ingadozhat. Úgy állítsa be a szkimmert, hogy az úszógyűrű, a
vízszintingadozásnak megfelelően fel/le mozoghasson (6. ábra). Szükség esetén
rövidítse meg a csövet.
Útmutatás:
Ha a cső túl rövid lenne, kereskedelemben kapható, normál csator-
nacsővel, NÁ 150 mm meghosszabbítható.
Átteleltetés
Vegye ki a szivattyút a BIOsys szkimmerből és tárolja azt annak használati
utasítása szerint.
Tisztítás
1. Kapcsolja le a szivattyút az elektromos hálózatról.
2. Vegye le a díszfedelet (3).
3. Beakadásig hajtsa fel az úszócsappantyút (7).
4. Emelje ki a szűrőkosarat (2) a tárolóból és ürítse ki azt.
5. Helyezze vissza a szűrőkosarat (2) és oldja ki az úszócsappantyút (7).
6. Végül ismét helyezze üzembe a szivattyút.
7. Ellenőrizze a BIOsys szkimmer működését.
8. Ismét helyezze fel a díszfedelet (3) a BIOsys szkimmer tartójára (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1114

15
Область применения
BIOsys Skimmer служит для очистки поверхности воды и совместно
работает со следующими насосами фирмы OASE:
Насос Уровень протока Размер пруда
Aquamax 5500 макс. 92 л/мин макс. 20 м2
Aquamax 10000 макс. 150 л/мин макс. 30 м2
Aquamax 15000 макс. 250 л/мин макс. 50 м2
Распаковка
В случае наличия внешних повреждений, немедленно сообщить об этом
Вашей торговой фирме.
Gebrauchsanweisung
Объём поставки Идент. №
1. Ёмкость
2. Грязевая камера
3. Декоративная крышка
4. Внешняя рама
5. Уплотнение рамы
6. Внутренняя рама
7. Поплавковый клапан
8. Веер (2 штуки)
9. Поплавок
10. Полоса кабельной шахты
11. Листовые винты 4,8x25 (12 штук)
12. Соединительная насосом деталь
13. Нажимная деталь
14. Плоское уплотнение 60x47x3
15. Гайка Г 1½"
16. Плоское уплотнение наконечника 1½"
17. Ступенчатый шланговый наконечник
18. Накидная гайка Г 1½"
RUS Руководство по применению RUS
Перед первым вводом в эксплуатацию ознакомьтесь с изделием с помощью данной
инструкции. Обязательно обратите внимание на указания по безопасности для
обеспечения правильной и надежной эксплуатации изделия.
По соображениям безопасности, пользование настоящим изделием запрещается
детям до 16 лет, а также лицам, которые не в состоянии осознать возможную опасность
или которые не ознакомились с настоящей инструкцией по эксплуатации!
Надёжно храните данную инструкцию! В случае смены владельца, просим Вас
передать новому владельцу прибор вместе с настоящей инструкцией.
Описание изделия
OASE BIOsys Skimmer разработан в качестве очистителя поверхности пруда.
Закопанный на уровне земли, он соединяется фланцем с гидроизолирующей
плёнкой. Он обеспечивает чистую поверхность воды посредством всасывания через
большое входное отверстие загрязняющих частиц, таких как листья, иголки, цветочная
пыльца и т.п. Уровень воды Вашего пруда может при этом колебаться до 10 см.
Всасываемая скиммером поверхностная вода может затем подаваться в
фильтрующую систему.
23791
23884
23883
34131
23885
34134
34134
34132
34222
24278
23850
24241
34200
34201
19506
33348
19491
20633
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1115

16
Gebrauchsanweisung
RUS Руководство по применению RUS
Монтаж, установка, ввод в эксплуатацию
Перед началом установки просьба тщательно обдумать, куда Вы хотите
поместить скиммер. Место установки должно обязательно находиться по
основному направлению ветра. Впоследствии скиммер должен быть
установлен так, чтобы спокойная поверхность воды находилась в середине
отверстия и зеркало воды могло бы колебаться вверх и вниз соответственно
на 5 см.
Для шланговых соединений (скиммера с фильтром) по возможности
используйте напорные шланги 1½" и подходящие хомуты. Возможно
применение более мелкого диаметра, но это вызовет потерю мощности
насоса.
Порядок монтажа:
1. Установите нажимную деталь (13) с плоским уплотнением (14) и гайкой
(15) (Рис. 1).
2. Отпилите ступенчатый шланговый наконечник (17) соответственно
диаметру шланга и наденьте ступенчатый шланговый наконечник (17) с
накидной гайкой (18) на шланг. При необходимости ненадолго погрузите
конец шланга в кипящую воду, чтобы его можно было легко надеть.
Укрепите соединение с помощью хомута.
3. Понизьте зеркало воды насколько это необходимо и сделайте в грунте
достаточно большую выемку.
4. Присоедините шланг к ёмкости с применением плоского уплотнения (16).
Проследите за тем, чтобы соединительные элементы были плотно затянуты.
5. Теперь надлежащим образом установите ёмкость по высоте (Рис. 2) и
проложите шланг без перегибов.
6. Прежде чем плёнка пруда будет присоединена к ёмкости с помощью
фланцев, установите на внутренней раме (6) поплавковый клапан (7) с
двумя веерами (6) (Рис. 3).
7. Теперь прикрутите вместе внешнюю раму (4), уплотнение рамы (5),
плёнку пруда (19) и внутреннюю раму (6) (Рис. 4).
8. Острым ножом вырежьте из впускного отверстия прудовую плёнку и
установите с обратной стороны поплавкового клапана (7) поплавок (9).
9. Снимите корпус фильтра Aquamax и согласно Рис.1 установите
соединительную деталь для насоса (12) на напорном патрубке насоса.
10. Проложите без перегибов на задней стенке ёмкости питающий кабель
и зафиксируйте его полосой кабельной шахты (10) (Рис. 1)
11. Откиньте поплавковый клапан (7) вверх до фиксирования и установите
фильтровальный короб (2) в ёмкость. Убедитесь, что ручки короба
защёлкнулись на стенке ёмкости и снова отпустите поплавковый клапан.
12. При необходимости подключите шланг скиммера к фильтру и снова
заполните Ваш пруд настолько, чтобы зеркало воды вновь достигло
своего обычного уровня (до середины отверстия скиммера).
Одновременно наполните ёмкость землёй. Пока оставьте открытым
шланговое соединение на задней стенке, чтобы можно было выполнить
проверку герметичности.
13. Включите насос. Теперь поплавковый клапан (7) должен ненадолго
переместиться под поверхность воды.
14. Проверьте все шланговые соединения на герметичность и теперь до
конца заполните ёмкость (1) землёй.
15. В завершении установите декоративную крышку (3) на ёмкость
скиммера (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1116

17
RUS Руководство по применению RUS
Ввод в эксплуатацию, работа
Следите за тем, чтобы плавучее кольцо не лежало на фильтрующем
корпусе. Насос может работать всухую и выйти из строя. Если насос
включён, плавучее кольцо немного втягивается под поверхность воды из-
за подсасывания насоса.
Помните о том, что уровень воды Вашего садового пруда, как правило,
непостоянный. Всегда устанавливайте сепаратор так, чтобы плавучее
кольцо могло двигаться вверх или вниз, в зависимости от уровня воды
(Рис. 6). При необходимости отрежьте трубу.
Указание:
Если труба слишком короткая, Вы можете заменить её стандартной
канализационной трубой диаметром 150!
Хранение в зимний период
Извлеките насос из скиммера и храните его согласно инструкции по
эксплуатации для насоса.
Чистка:
1. Отключите насос от сети.
2. Удалите декоративную крышку (3)
3. Откиньте поплавковый клапан (7) вверх до фиксирования
4. Выньте фильтровальный короб из ёмкости и опорожните его
5. Снова поместите фильтровальный короб (2) в ёмкость и отпустите
поплавковый клапан (7)
6. Затем снова включите насос.
7. Проверьте работу скиммера
8. Вновь поместите декоративную крышку (3) на ёмкость (1)
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1117

18
Användningsområde
Skimmern BIOsys är avsedd att användas för rening av vattenytan och
arbetar tillsammans med följande OASE-pumpar:
Pump Volymström Dammstorlek
Aquamax 5500 max 92 l / min max 20 m²
Aquamax 10000 max 150 l / min max 30 m²
Aquamax 15000 max 250 l / min max 50 m²
Uppackning
Återförsäljaren ska omedelbart informeras om eventuella yttre skador.
Gebrauchsanweisung
Leveransomfång ID-nr
1. Behållare
2. Smutskorg
3. Dekorlock
4. Yttre ram
5. Ramtätning
6. Inre ram
7. Flottörklaff
8. Fack (2 styck)
9. Flottör
10. Kabelbrunnsremsa
11. Plåtskruvar 4,8 x 25 (12 styck)
12. Pumpanslutningsstycke
13. Tryckstycke
14. Plantätning 60 x 47 x 3
15. Mutter G 1½"
16. Plantätning till munstycke 1½"
17. Trappstegsslangmunstycke
18. Kopplingsmutter G 1½"
SBruksanvisning S
Innan du använder skimmern för första gången, bör du läsa igenom bruks-
anvisningen och göra dig förtrogen med den. Säkerhetsanvisningarna för rätt
och säkert bruk måste ovillkorligen följas.
Av säkerhetsskäl får barn och ungdomar under 16 år liksom personer, som
inte känner till eventuella risker eller som på annat sätt inte är förtrogna med
bruksanvisningen, inte använda detta redskap!
Förvara denna bruksanvisning på betryggande sätt! Om skimmern byter ägare,
måste bruksanvisningen ovillkorligen överlämnas tillsammans med den.
Produktbeskrivning
Skimmern OASE BIOsys är avsedd att användas som skimmer i dammar.
Skimmern grävs ned jäms med marken och flänsas fast vid dammfolien.
Skimmern håller vattenytan ren, genom att suga upp alla smutspartiklar som t
ex löv, barr, pollen m m genom en inloppsöppning. Vattennivån i dammen kan
variera med upp till 10 cm.
Det ytvatten, som skimmern suger in, kan sedan ledas bort till ett filtersystem.
23791
23884
23883
34131
23885
34134
34134
34132
34222
24278
23850
24241
34200
34201
19506
33348
19491
20633
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1118

19
Gebrauchsanweisung
SBruksanvisning S
Montage, uppställning, idrifttagning
Tänk noggrant igenom, var du vill bygga in skimmern, innan du börjar med
uppställningen. Inbyggnadsplatsen bör ovillkorligen ligga i den huvudsakliga
vindriktningen. Skimmern måste senare byggas in så, att den neutrala vattenytan
ligger i öppningens mitt, så att vattennivån kan variera med vardera 5 cm uppåt
eller nedåt.
För slangförbindelser (mellan skimmer och filter) bör man helst använda 1½"
tryckslangar och därtill passande slangklämmor. Slangar med mindre diameter
är också en möjlighet, men de reducerar pumpens kapacitet.
Montageförlopp:
1. Montera tryckstycket (13) med plantätningen (14) och muttern (15) (Bild 1).
2. Såga av trappstegsslangmunstycket (17) motsvarande slangens diameter
och stick in trappstegsmunstycket (17) med kappmuttern (18) i slangen.
Doppa slangänden vid behov kort i kokhett vatten, detta för att underlätta
montaget. Säkra förbindelsen med en slangklämma.
3. Sänk vattennivån så mycket som möjligt och gör en tillräckligt stor
fördjupning i jorden.
4. Montera slangen med hjälp av en plantätning (16) på behållaren. Var
uppmärksam på, att förbindelseelementen dras åt hårt.
5. Sätt nu i behållaren på en passande höjd (Bild 2) och dra slangen så att
den ej riskerar att knäckas eller skadas genom att man trampar på den.
6. Innan dammfolien nu flänsas fast vid behållaren, kan man montera
flottörklaffen (7) och de båda veckade bälgar (8) på den inre ramen (6)
(Bild 3).
7. Skruva sedan ihop den yttre ramen (4), ramtätningen (5), dammfolien (19),
behållaren (1) och den inre ramen (6) med varandra (Bild 4).
8. Skär med en vass kniv bort dammfolien ur inloppsöppningen och montera
upptryckskroppen )9) på baksidan av flottörklaffen (7).
9. Ta bort filterhuset från Aquamax och montera anslutningsstycket för
pumpen (12) i enlighet med bild 1 på pumpens tryckstuts.
10. Dra matarkabeln till pumpen utan att knäcka den utmed behållarens bakre
vägg och fixera kabeln med kabelbrunnsremsan (10) (Bild 1).
11. Fäll flottörklaffen (7) uppåt tills den rastar in, och sätt filterkorgen (2) ned i
behållaren. Förvissa dig om, att korgens handtag har rastat in i
behållarväggen och lossa på flottörklaffen igen.
12. Anslut skimmerslangen vid behov också till ett filter och fyll dammen åter
med vatten tills normalnivån är uppnådd (upp till skimmeröppningens mitt).
Fyll samtidigt upp jord runt behållaren. Men låt slangförbindelsen på
behållarens baksida förbli oövertäckt, så att ett täthetsprov kan
genomföras.
13. Sätt i gång pumpen. Nu bör flottörklaffen (7) röra sig till strax under
vattenytan.
14. Kontrollera, att samtliga slangförbindelser är täta och fyll upp jord runt hela
behållaren (1).
15. Sätt till slut på dekorlocket (3) på skimmerbehållaren (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1119

20
SBruksanvisning S
Idrifttagning, drift
Var uppmärksam på, att flottörringen inte ligger emot filterkorgen. Pumpen kan
råka ut för torrgång och ta skada av det. Så snart pumpen är inkopplad, dras
flottörringen till följd av pumpsuget ned lite under vattenytan.
Man måste komma ihåg, att vattennivån i trädgårdsdammar i regel inte är konstant.
Ställ alltid upp skimmern på sådant sätt, att flottörringen beroende på vattennivån
kan röra sig uppåt eller nedåt (Bild 6). Kapa till röret efter behov.
Hänvisning:
Om röret skulle vara för kort, kan man byta ut det mot ett i handeln
gängse kanalrör DN 150!
Övervintring
Ta ut pumpen ur skimmern och förvara den i enlighet med bruksanvisningen
för pumpen.
Rengöring
1. Koppla bort pumpen från elnätet.
2. Ta bort dekorlocket (3).
3. Fäll flottörklaffen (7) uppåt, tills den rastar in.
4. Lyft upp filterkorgen (2) ur behållaren och töm den.
5. Sätt tillbaka filterkorgen (2) i behållaren och lossa på flottörklaffen (7).
6. Sätt till slut i gång pumpen igen.
7. Kontrollera att skimmern fungerar korrekt.
8. Lägg på dekorlocket (3) på behållaren igen (1).
BiosysSkimmer.p65 12.03.2003, 09:1120
Table of contents
Languages:
Other Oase Swimming Pool Filter manuals

Oase
Oase AquaAir 250 LM User manual

Oase
Oase Skimmer 250 User manual

Oase
Oase Skimmer 250 User manual

Oase
Oase SwimSkim 50 User manual

Oase
Oase SwimSkim 50 User manual

Oase
Oase ProfiSkim Wall 100 User manual

Oase
Oase SwimSkim 25 User manual

Oase
Oase BioSmart 18000 User manual

Oase
Oase SwimSkim 25 User manual

Oase
Oase SwimSkim 25 User manual
Popular Swimming Pool Filter manuals by other brands

fluidra
fluidra ASTRALPOOL Viron CL Series Installation and operating instructions

AL Mesk Pools
AL Mesk Pools Swimming pool system filters user manual

Pentair
Pentair POOLSHARK owner's manual

Magen eco-Energy
Magen eco-Energy PSC-3 owner's manual

Pool Pro
Pool Pro Neptune NDC25 troubleshooting guide

emaux
emaux CLL Series manual