OBH Nordica 1385 Instruction Manual

HI-TECH
TOWER FAN
Model 1385

Brugsanvisning - dansk ............ side
Bruksanvisning - svenska........... sida
Bruksanvisning - norsk ............. side
Käyttöohjeet - suomi ................ sivu
Instructions of use - english ....... page
3-7
8-12
13-17
18-22
23-27

3.
OBH Nordica Tårn Ventilator model 1385
Før brug
Før ventilatoren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses
grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Fjern evt. lednings-
klemmer og rul ledningen helt ud.
Montering
Skru de 4 skruer løs, der sidder under ventilatoren (ved ledningsfæstet) og
fjern dem. Sæt de to dele sammen, der udgør selve foden. De 6 plasticrør
i den hele halvdel skal passe ind i hullerne på den anden halvdel af foden.
Skru de 2 medfølgende skruer i skruehullerne længst ude i hver side.
Træk derefter stikkontakt og ledning igennem det halvmåneformede hul i
foden og sæt ventilatoren på foden. Ventilatoren skal passe ind i hullet på
foden. Skru de 4 skruer i igen.
Apparatets dele
1. Støvlåg
2. Kontrolpanel
3. LCD display
4. Ventilator
5. Hus
6. Fod
7. Ledning med stikkontakt
Anvend ventilatorens bærehåndtag på
bagsiden, hvis ventilatoren skal flyttes.
Sørg for at stikket er trukket ud af stik-
kontakten.

4.
Sådan bruges ventilatoren
Fjernbetjening
Åbn batterilåget og sæt 2 stk AAA 1.5 volts batterier i. Sørg for at batte-
rierne isættes korrekt i forhold til plus og minus polerne – se anvisningerne
i batterihuset.
Ventilatorens kontrolpanel har samme funktioner som fjernbetjeningen.
Kontrolpanel Fjernbetjening
• - og + knapperne mindsker respektivt øger ventilatorens hastighed
• ION giver ionisering
• Timerknap
• Knap for forskellige ventilationsindstillinger
• OSC - oscillering
• ON/OFF – tænd/sluk knap.
LCD display
1. Ventilationsindstilling Breeze
(”mode” knappen)
2. Ventilationsindstilling Sleep
(”mode” knappen)
3. Ionisering
4. Timerindstilling (”timer” knappen)
i denne illustration er timeren ind-
stillet på 8 timer.
5. Hastighed (”+ og – knapperne”) i
denne illustration er hastigheden
indstillet på 3, lav/medium.
6. Oscillering (”osc”-knappen)

5.
ON/OFF
Tryk på ON/OFF knappen for at sætte ventilatoren i gang. Tryk igen på
ON/OFF knappen for at slukke ventilatoren.
Hastighed
Tryk på – og + knapperne efter hinanden for at
ændre hastigheden fra LAV (1) til HØJ (8).
Timer
Tryk på knappen for at starte timeren. Timeren kan indstilles fra 1 time
op til 12 timer. Hvert tryk øger tiden med 1 time. Når timeren når den
forudindstillede tid, stopper ventilatoren automatisk. Hvis du ønsker at
slukke for ventilatoren inden den forudindstillede tid på timeren er løbet
ud, tryk da gentagne gange på knappen, indtil den står på 13 timer = OFF.
Oscillering
Tryk 1 gang for at aktivere oscillering til 90°, 2 tryk giver 180°
og 3 tryk giver 360° oscillering. Tryk endnu engang på knappen
for at slukke oscilleringen.
Ventilationsindstillinger
Der findes to forskellige ventilationsindstillinger man kan vælge ved at
trykke på :
Breeze = efterligner naturlige vindstød udenfor. Hastigheden går op og
ned i forskellige tempi.
Sleep = hastigheden går op og ned de første 30 minutter, herefter kører
ventilatoren på en lavere hastighed.
Ioniseringseffekt
Ionisering giver en bedre luftkvalitet i rummet.
Tryk på ION-knappen for at tænde eller slukke ioniseringen.
Rengøring og vedligeholdelse
• Sluk altid apparatet og tag stikket ud af stikkontakten før rengøring.
• Rengør apparatet med et mildt opvaskemiddel og en fugtig klud. An-
vend aldrig kemiske rengøringsmidler.
• Apparatet eller ledningen må aldrig nedsænkes i vand eller andre væs-
ker.

6.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater
indsamles, og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og
elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshånd-
tering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads.
• Hvis apparatet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det dækkes til og opbe-
vares på et tørt sted.
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere
brug.
2. Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det
formål, det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug.
4. Apparatet eller ledningen må ikke neddyppes i vand eller andre væsker.
5. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (heriblandt
børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring med eller kendskab til apparatet, medmindre disse er
under opsyn eller får instruktion i brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en
ansvarsbevidst omgang med el-apparater.
7. Sæt ikke apparatet på eller i nærheden af kogeplader, åben ild eller lig-
nede.
8. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
9. Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse før brug. Hvis
tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans
serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person, for at undgå, at
der opstår fare.
10. Det anbefales, at el-installationen ekstrabeskyttes i henhold til stærk-
strømsreglementet med fejlstrømsafbryder (HFI/ PFI/HPFI-relæ-bry-
destrøm max. 30 mA ). Kontakt evt. en autoriseret el-installatør herom.
11. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
12. Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det
ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar
for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge
heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten.

7.
Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier
Ved udskiftning af batterier er det nødvendigt at tænke på miljøet. Brugte
batterier må aldrig bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Brugte
batterier mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på et
af de specielt autoriserede indsamlingssteder. Sørg også for at batterierne
ikke bliver for gamle eller opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at
batterierne begynder at lække med syre. Kontroller holdbarhedsdatoen
angivet på batterierne. Batterierne skal udtages inden apparatet bortskaf-
fes.
Reklamation
Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet
kassebon/købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af rekla-
mation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
OBH Nordica Denmark A/S
Ole Lippmanns Vej 1
2630 Taastrup
Tlf.: 43 350 350
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 1385
230 volt vekselstrøm
40 watt
Fjernbetjening: 2 x 1.5 V AAA batterier
Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.

8.
OBH Nordica Tornfläkt modell 1385
Innan användning
Innan fläkten tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och
därefter sparas för framtida användning. Ta bort ev. sladdklämma och rulla
ut sladden helt.
Montering
Skruva loss och ta bort de 4 skruvarna som sitter under fläkten (vid sladd-
fästet).
Sätt ihop de 2 delarna som utgör själva foten. De 6 plastpinnarna i den
ena halvan skall passas in i hålen på den andra halvan av foten. Skruva i
de 2 medföljande skruvarna i skruvhålen längst ut i varje sida.
Trä därefter igenom stickkontakten och sladden i det halvmåneformade
hålet i foten och passa in foten på fläktens underdel. Den lilla piggen som
sticker ut på fläkten ska passas in i motsvarande inbuktning på foten.
Skruva tillbaka de 4 skruvarna.
Trä ut sladden genom öppningen som finns under foten.
Apparatens delar
1. Dammlock
2. Kontrollpanel
3. LCD display
4. Fläkt
5. Hölje
6. Fot
7. Sladd med stickkontakt
Använd fläktens bärhandtag på baksidan
om fläkten skall flyttas. Se till att kontakten
är utdragen från vägguttaget.

9.
Användning
Fjärrkontroll
Öppna batteriluckan och sätt i 2 st AAA 1,5 volts batterier. Var noga att
placera batteriernas plus- resp. minuspol korrekt, se anvisning i batteriut-
rymmet.
Fläktens kontrollpanel har samma funktioner som fjärrkontrollen.
Kontrollpanel Fjärrkontroll
• - och + knapparna minskar resp. ökar fläktens hastighet
• ION ger ionisering
• Timerknapp
• Modeknapp för olika fläktlägen
• OSC - oscillering
• ON/OFF - strömbrygare på och av.
LCD display
1. Fläktläge Breeze (”mode”knappen)
2. Fläktläge Sleep (”mode”knappen)
3. Ionisering
4. Timerinställning (”timer”knappen)
i denna illustration är timern iställd på
8 timmar.
5. Hastighet (”+ och - knapparna”) i
denna illustration är hastigheten
inställd på 3, låg/medium.
6. Oscillering (”osc”-knappen)

10.
ON/OFF
Tryck på strömbrytaren för att sätta igång fläkten. Tryck på strömbrytaren
igen för att stänga av fläkten.
Hastighet
Tryck på - och + knapparna successivt för att ändra
hastigheten från LÅG (1) till HÖG (8).
Timer
Tryck på knappen för att starta timern. Timern kan ställas in från
1 tim upp till 12 tim. Varje tryck ökar tiden med 1 tim. När timern når
den förinställda tiden, stannar fläkten automatiskt. Om du önskar
stänga av fläkten innan förinställd tid på timern löpt ut, tryck upprepade
gånger på knappen ända till 13 tim = AV.
Oscillering
Tryck en gång för att aktivera oscillering i 90°, två tryck ger
180° och tre tryck ger 360° oscillering. Tryck en gång till på
knappen för att stänga av oscillering.
Fläktlägen
Det finns 2 olika fläktlägen man kan välja genom att trycka på :
Breeze = Efterliknar en naturlig utomhusvind. Hastigheten går upp och
ned i olika cykler.
Sleep = Hastigheten går upp och ned första 30 min, därefter körs fläkten
på en lägre hastighet.
Ioniseringseffekt
Ionisering ger en bättre luftkvalitet i rummet.
Tryck på ION-knappen för att sätta på eller stänga av ionisering.
Rengöring
• Stäng alltid av apparaten och dra ur kontakten innan rengöring.
• Använd inte fläkten i smutsiga, oljiga utrymmen (t ex kök eller rökrum)
då fläktens ventilation kan blockeras.
• Rengör plastdelarna med ett milt diskmedel och en fuktig trasa. An-
vänd aldrig kemiska rengöringsmedel.

11.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas
och delar av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska
apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska kasseras
på en kommunal återvinningsstation.
• Apparaten eller dess sladd får ej doppas i vatten eller andra vätskor.
• Om apparaten ej skall användas på en tid, täck över den och förvara
den på ett torrt och svalt ställe
Säkerhetsföreskrifter
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den
för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd endast
apparaten till det den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten när apparaten inte används.
4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor.
5. Produkten är inte ämnad att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga eller som har brist
på kunskap/erfarenhet av apparaten, om inte användning sker under
uppsyn eller efter instruktion av apparaten av en person som är an-
svarig för deras säkerhet.
6. Barn bör vara under uppsikt för att försäkra att de inte leker med ap-
paraten. Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella
risker. Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater.
7. Placera inte apparaten på eller i närheten av värmekälla, öppen eld
eller liknande.
8. Apparaten får endast användas under uppsyn.
9. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan användning. Om
sladden skadats måste den bytas av tillverkaren, legitimerad service-
verkstad eller en behörig person för att undvika fara.
10. Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare
med en märkström av 30 mA. Kontakta en auktoriserad elektriker.
11. Apparaten är endast för privat bruk.
12. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan
att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för
eventuella följder. Eventuella skador på produkten därav täcks inte av
reklamationsrätten.

12.
Miljöhänsyn och kassering av batterier
Vid byte av batterier bör man tänka på miljön. Använda batterier bör inte
slängas tillsammans med hushållsavfallet. Återlämna batterierna till de
butiker som tar emot använda batterier. Samtidigt bör man se till att bat-
terierna inte blir för gamla eftersom det finns risk att batterierna börjar
läcka syra. Kontrollera hållbarhetsdatum som finns angivet på batterierna.
Observera att batterierna ska tas ur apparaten innan den kasseras
Reklamationsrätt
Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall
bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas
in där den är inköpt.
OBH Nordica Sweden AB
Box 58
163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 1385
230V växelström
40 watt
Fjärrkontroll: 2 x 1,5V AAA batterier (ej inkluderade)
Rätt till löpande ändringar förbehålles.

13.
OBH Nordica Tårnvifte modell 1385
Før bruk
Før viften tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses grundig og
deretter spares til senere bruk. Ta bort ledningsklemmen og rull ledningen
helt ut.
Montering
Skru løs de 4 skruene som sitter under viften og ta de bort (ved lednings-
festet).
Sett sammen de 2 delene som er selve foten. De 6 plastpinnene i den ene
halvdelen skal passe inn i hullene på den andre halvdelen av foten. Skru i
de 2 skruene som følger med i skruhullene lengst ut i hver side.
Tre deretter ledningen med støpslet i den halvmåne hullet i foten sett inn
foten på underdelen til viften. Den lille piggen som stikker ut på viften skal
passe inn i hakket på foten. Skru på plass de 4 skruene.
Dra ut ledningen gjennom åpningen under foten.
Apparatets delar
1. Beskyttelseslokk
2. Kontrollpanel
3. LCD display
4. Vifte
5. Viftehus
6. Fot
7. Ledning med støpsel
Hvis viften skal flyttes, skal håndtaket på
baksiden av viften brukes. Se etter at
støpslet er tatt ut av kontakten.

14.
Bruk
Fjernkontroll
Åpne batteridekslet og sett inn 2 stk AAA 1,5 V batterier. Vær nøye med å
sette batterienes pluss og minus pol riktig, se anvisning i batterihuset.
Viftens kontrollpanel har samme funksjon som fjernkontrollen.
Kontrollpanel Fjernkontroll
• - og+ knappene minker eller øker viftens hastighet
• ION gir ionisering
• Timerknapp
• Modeknapp for ulike vifteinnstillinger
• OSC – oscillering
• ON/OFF – av/på bryter
LCD display
1. Vifteinnstilling Breeze (”mode” knappen)
2. Vifteinnstilling Sleep (”mode” knappen)
3. Ionisering
4. Timerinnstilling (”timer” knappen) i
denne illustrasjon er timer innstilt på
8 timer
5. Hastighet (- og+ knappene) i
denne illustrasjon er hastigheten
innstilt på 3 lav/medium.
6. Oscillering (”osc” knappen)

15.
ON/OFF
Trykk på strømbryteren for å starte viften. Trykk på strømbryteren igjen for
å slå av viften.
Hastighet
Trykk på - og + knappene for å velge mellom hastig-
het fra LAV (1) til HØY (8)
Timer
Trykk på knappen for å starte timer. Timeren kan innstilles fra 1time
opptil 12 timer. Et trykk øker tiden med 1 time. Når timeren oppnår
innstilt tid stopper viften automatisk. Hvis du ønsker å slå av viften
før tiden, trykk gjentatte ganger på knappen til 13 timer = AV.
Oscillering
Trykk en gang for å aktivere oscillering i 90°, to trykk for 180°
og tre trykk for 360° oscillering. Trykk en gang til for å slå av
oscillering.
Vifteinnstilling
Det finnes 2 ulike vifteinnstillinger man kan velge mellom med å
trykke på :
Breeze = Etterligner en naturlig ute luft. Hastigheten går opp og ned i
ulike sirkler
Sleep = Hastigheten går opp og ned de første 30 minuttene deretter går
viften over på en lavere hastighet.
Ioniseringseffekt
Ionisering gir en bedre luftkvalitet i rommet.
Trykk på ION – knappen for å slå av eller på ionisering.
Rengjøring
• Slå alltid av apparatet og dra støpslet ut av kontakten før rengjøring.
• Rengjør plastdelene med en fuktig klut og mildt oppvaskmiddel. Bruk
aldri kjemiske rengjøringsmidler.
• Dypp aldri apparatet eller ledningen i vann eller andre væske.

16.
Avlevering av apparatet
Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles
og deler av de gjenvinnes. Elektriske og elektroniske apparater
merket med symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en
kommunal gjenvinningsplass
• Kontroller med jevne mellomrom at skruene på produktet er ordentlig
festet.
• Hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid, skal den tildekkes og opp-
bevares på et tørt og svalt sted.
Sikkerhetsforskrifter
1. Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun
til det formål det er beregnet til.
3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk.
4. Apparatet eller ledningen må ikke dyppes i vann eller andre væsker.
5. Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder
barn) med begrensede fysiske, sensoriske, mentale evner, mang-
lende erfaring med eller kjennskap til apparatet, med mindre disse er
under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
6. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med
apparatet. Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt
dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med el- apparater.
7. Sett ikke apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen ild eller
lignende.
8. Apparatet bør kun brukes under tilsyn.
9. Se alltid etter skader på apparatet, ledningen og støpslet før bruk.
Hvis ledningen er skadet skal den byttes av fabrikken, serviceverk-
sted eller av en tilsvarende autorisert person for å unngå at det
oppstår noen fare.
10. Det anbefales at el- installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til ster-
kstrømsreglementet med jordfeilbryter(HFI/ PFI/HPFI-rele- brytestrøm
maks. 30 mA). Kontakt evt. en autorisert el- installatør.
11. Apparatet er kun beregnet til husholdningsbruk.
12. Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller
brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen, bærer brukeren selv
det fulle ansvar for eventuelle skader. Eventuelle skader på produktet
eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten.

17.
Miljøhensyn og avlevering av batterier
Ved bytting av batterier bør man tenke på miljøet. Brukte batterier må aldri
kastes sammen med husholdningsavfallet. Brukte batterier merket med
symbolet for avfallshåndtering skal avleveres på en spesiell miljøstasjon.
Batteriene skal tas ut før apparatet avleveres. Pass også på at batteriene
ikke blir for gamle eller oppbrukte, da det er fare for at de kan begynne å
lekke syre. Kontroller holdbarhetsdatoen angitt på batteriene.
Reklamasjon
Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/
kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved
reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt.
OBH Nordica Norway AS
Postboks 5334, Majorstuen
0304 Oslo
Tlf: 22 96 39 30
Faks: 22 96 39 40
www.obhnordica.no
Tekniske data
OBH Nordica 1385
230 V vekselstrøm
40 W
Fjernkontroll: 2 x 1,5 V AAA batterier (følger ikke med)
Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholde

18.
OBH Nordica -tornituuletin malli 1385
Ennen käyttöä
Lue käyttöohje perusteellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säästä
ohje myöhempää tarvetta varten. Poista liitosjohdon side ja avaa
liitosjohto kokonaan.
Asennus
Kierrä irti tuulettimen alla (liitosjohdon vieressä) olevat neljä ruuvia.
Kokoa kaksi puolikasta, joista jalusta koostuu. Varmista, että toisen
puolikkaan kuusi muovitappia osuvat vastaaviin toisen jalustanpuolikkaan
reikiin. Ruuvaa mukana seuraavat kaksi ruuvia puolikkaiden päihin.
Vie pistotulppa ja liitosjohto jalustan puolikuun muotoisen reiän läpi ja
sovita jalusta tuulettimen alaosaan. Tuulettimen alaosassa olevan pienen
piikin tulee osua jalan painaumaan. Ruuvaa irrotetut neljä ruuvia takaisin
paikoilleen.
Vedä liitosjohto ulos jalustassa olevasta reiästä.
Laitteen osat
1. Pölysuoja
2. Ohjauspaneeli
3. LCD-näyttö
4. Tuuletin
5. Kotelo
6. Jalusta
7. Liitosjohto ja pistotulppa
Tuuletinta siirrettäessä tulee käyttää
takapuolella olevaa kantokahvaa.
Varmistu, että pistotulppa on irrotettu
pistorasiasta.

19.
Tuulettimen käyttö
Kaukosäädin
Avaa paristotilan kansi ja aseta sinne 2 kpl 1,5 V AAA-kokoisia paristoja.
Varmistu, että paristojen plus- ja miinusnavat tulevat paristotilan
merkintöjen mukaisesti.
Tuulettimen ohjauspaneelin toiminnot vastaavat kaukosäätimen toimintoja.
Ohjauspaneeli Kaukosäädin
● - ja + -painikkeilla lisätään tai vähennetään tuulettimen
puhallusnopeutta.
● ION-painike aktivoi ionisaattorin.
● TIMER-painike aktivoi ajastimen.
● MODE-painikkeella valitaan puhallustavat.
● OSC-painike aktivoi oskilloinnin.
● ON/OFF-painikkeella tuuletin kytketään päälle ja pois.
LCD-näyttö
1. Puhallustapa Breeze (MODE)
2. Puhallustapa Sleep (MODE)
3. Ionisointi
4. Ajastinasetus (TIMER), joka
kuvassa on 8 tuntia.
5. Puhallusnopeus (- ja +), joka
kuvassa on 3, eli matala/keski.
6. Oskillointi (OSC)

20.
ON/OFF
Tuuletin käynnistetään painamalla päälle/pois -painiketta, seuraavalla
painalluksella tuuletin pysähtyy.
Puhallusnopeus
Puhallusnopeutta muutetaan painamalla – ja +
-painikkeita, jolloin nopeus voidaan valita matalasta (1) korkeaan (8).
Ajastin
Ajastin käynnistetään painamalla TIMER-painiketta. Ajastin voidaan
asettaa tunnin askelin välille 1 - 12 tuntia, jokainen painallus askeltaa
ajastinta yhden tunnin. Kun asetettu aika täyttyy, niin tuuletin kytkeytyy
automaattisesti pois päältä. Mikäli tuuletin halutaan sammuttaa ennen
asetetun ajan loppuunkulumista, niin painele painiketta kunnes näytölle
tulee 13 t = pois päältä.
Oskillointi
Tuulettimen 90° oskillointi käynnistetään kertapainalluksella,
180° oskillointi kahdella painalluksella ja 360° kolmella
painalluksella. Oskillointi pysäytetään neljännellä painalluksella.
Puhallustavat
-painiketta painamalla voidaan valita kahden puhallustavan välillä:
Breeze = Muistuttaa luonnollista tuulenvirettä ulkona, eli puhalluksen
nopeus.
Sleep = Puhalluksen nopeus vaihtelee ensimmäiset 30 minuuttia, jonka
jälkeen tuuletin toimii alemmalla nopeudella.
Ionisointitoiminto
Ionisointi parantaa huoneen ilmanlaatua. ION-painikkeen
painalluksella ionisointitoiminto sekä käynnistetään että pysäytetään.
Puhdistus
● Kytke tuuletin pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen
puhdistusta.
● Älä käytä tuuletinta rasvaisessa tai likaisessa ympäristössä (keittiö,
savuinen paikka jne.), koska tuuletin saattaa tukkeutua.
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Lunos
Lunos ALD Technical Information Sheet

Monte Carlo Fan Company
Monte Carlo Fan Company MC5B241 Owner's guide and installation manual

Quorum
Quorum The Windmill Floor Fan installation instructions

Ventamatic
Ventamatic Maxx Air HVPF 30 owner's manual

Utilitech
Utilitech SFDR3-300CPT manual

KDK
KDK 10BAQ1 Operating and installation instructions