OBO Bettermann HoverCube VH4 User manual

1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
14
1.
2.
3.
1.
1.
2.
3. 5.
4.
1.
2.
VH/VHF
DE HoverCube (vorkonfektioniert)
Montageanleitung
EN HoverCube (pre-assembled)
Mounting instructions
ES HoverCube (preconfeccionado)
Instrucciones de montaje ou Mounting
OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG
Postfach 1120
58694 Menden
DEUTSCHLAND
Kundenservice Deutschland
Tel.: +49 23 71 78 99 - 20 00
Fax: +49 23 71 78 99 - 25 00
www.obo-bettermann.com
OBORD 190751 HAFA 49800608 Stand 01/2022
Building Connections

DE
VH4 (Artikel-Nr. 6109802, 6109804, 6109806,
6109808, 6109812, 6109814, 6109816,
6109818)
VH8 (Artikel-Nr. 6109822, 6109827)
Produktbeschreibung
HoverCube zur direkten Versorgung der Arbeits-
plätze mit Strom, Druckluft und Mulitmediaan-
schlüssen. Verschiedene Ausführungen erhält-
lich.
Systemkomponenten:
Hinweis:
Nicht jeder Typ enthält alle Bestandteile.
1
Aufhängung
2
Durchführungstülle
3
Kopfstück
4
CEE Steckdose
5
Zweiwegeverteiler
6
Haken
7
Modul45-Steckdose
8
Abdeckplatte
9
Trennwand
10
Zugentlastung
11
Befestigungsöse
Befestigungsarten (optional):
12
Zugfeder (Art.-Nr. 6109829)
13
Positionierer (Art.-Nr. 6109887)
14
Knotenkette (Art.-Nr. 6109870)
Umgebung vorbereiten
Befestigungsarten befestigen:
1. Deckenhaken (oder anderes geeignetes
Befestigungsmaterial) an der Decke befesti-
gen.
2. Zugfeder
12
, Positionierer
13
oder Knoten-
kette
14
in den Deckenhaken einhaken.
HoverCube montieren
Hinweis:
Die Montage wird mit der Variante VH4
gezeigt. Die Montage der Variante VH8
erfolgt analog.
HoverCube befestigen:
Hinweis:
Bei der Aufhängung mit dem Positionierer
wird der HoverCube einfach in den Karabi-
nerhaken eingehakt.
1. Schraube in der Befestigungsöse
11
lösen.
2. Zugfeder
12
oder Knotenkette
14
einha-
ken.
3. Schraube in der Befestigungsöse
11
fest-
ziehen.
HoverCube öffnen:
1. 4 Schrauben am Kopfstück
3
lösen.
2. Kopfstück
3
abnehmen.
Kabel anschließen:
WARNUNG
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag!
Spannungsführende Bauteile!
Elektroinstallationsarbeiten dürfen nur durch
eine Elektrofachkraft durchgeführt werden.
1. Durchführungstülle
2
durchstoßen.
2. Kabel durch das Kopfstück
3
ziehen.
3. Kabel für die Modul45-Steckdose
7
an die
Lüsterklemme anschließen.
4. Zugentlastung
10
festschrauben.
CEE Steckdose
4
montieren:
1. Kabel durch die Abdeckplatte
8
fädeln.
2. CEE Steckdose
4
anschließen.
3. Abdeckplatte
8
in den HoverCube einset-
zen.
4. CEE Steckdose
4
in die Abdeckplatte ein-
legen.
5. CEE Steckdose
4
mit den 4 Schrauben in
dem HoverCube festschrauben.
HoverCube schließen:
1. Kopfstück
3
aufsetzen.
2. 4 Schrauben am Kopfstück
3
festziehen.
Druckluft anschließen:
1. Druckluftschlauch über Schlauchtülle
schieben und mit Schlauchschelle sichern
2. Am Zweiwegeverteiler
5
einen Adapter für
den Anschluss schaffen.
HoverCube entsorgen
– Kunststoffteile wie Hausmüll.
– Metallteile wie Altmetall.
– Örtliche Müllentsorgungsvorschriften beach-
ten.
Technische Daten
VH4
Abmessungen 140 x 140 x 252 mm
VH8
Abmessungen 140 x 140 x 352 mm
1. Slide the compressed air hose over the
hose nozzle and secure with the hose clip.
2. Attach an adapter for the connection on the
two-way distributor
5
.
Disposing of the HoverCube
– Plastic parts as domestic waste.
– Metallic parts as scrap metal.
– Comply with the local waste disposal regula-
tions.
Technical data
VH4
Dimensions 140 x 140 x 252 mm
VH8
Dimensions 140 x 140 x 352 mm
EN
VH4 (Item no. 6109802, 6109804, 6109806,
6109808, 6109812, 6109814, 6109816,
6109818)
VH8 (Item no. 6109822, 6109827)
Product description
HoverCube for supplying power, compressed air
and multimedia connections directly to worksta-
tions. A range of versions are available.
System components:
Note:
Not every model contains all components.
1
Suspension
2
Pass-through sleeve
3
Head piece
4
CEE socket
5
Two-way distributor
6
Hook
7
Modul 45 socket
8
Cover plate
9
Partition
10
Strain relief
11
Fastening eyelet
Fastenings (optional):
12
Tension spring (item no. 6109829)
13
Positioner (item no. 6109887)
14
Knotted chain (item no. 6109870)
Preparing the environment
Fixing the fastenings:
1. Fasten the ceiling hook (or other suitable
fastening material) to the ceiling.
2. Hook the tension spring
12
, positioner
13
or knotted chain
14
into the ceiling hook.
Mounting the HoverCube
Note:
The installation is shown with the VH4
variant. The VH8 variant is installed in the
same way.
Fastening the HoverCube:
Note:
When suspending with the positioner, the
HoverCube is simply hooked into the snap
hook.
1. Loosen the screw in the fastening eyelet
11
.
2. Hook in the tension spring
12
or knotted
chain
14
.
3. Tighten the screw in the fastening eyelet
11
.
Opening the HoverCube:
1. Loosen the 4 screws on the head piece
3
.
2. Remove the head piece
3
.
Connecting the cable:
WARNING
Danger to life from electrical current!
Energised components!
Only trained electrical specialists may carry
out electrical installation work.
1. Push through the pass-through sleeve
2
.
2. Pull the cable through the head piece
3
.
3. Connect the cable for the Modul45 socket
7
to the terminal strip.
4. Screw in the strain relief
10
.
Mounting the CEE socket
4
:
1. Thread the cable through the cover plate
8
.
2. Connect the CEE socket
4
.
3. Insert the cover plate
8
into the Hover-
Cube.
4. Insert the CEE socket
4
into the cover
plate.
5. Fasten the CEE socket
4
with the 4
screws in the HoverCube.
Closing the HoverCube:
1. Position the head piece
3
.
2. Tighten the 4 screws on the head piece
3
.
Connecting compressed air:
ES
VH4 (n.° de artículo 6109802, 6109804,
6109806, 6109808, 6109812, 6109814,
6109816, 6109818)
VH8 (n.° de artículo 6109822, 6109827)
Descripción del producto
Torreta colgante para la alimentación directa de
los puestos de trabajo con corriente, aire compri-
mido y conexiones multimedia. Diferentes mode-
los disponibles.
Componentes del sistema:
Nota:
Los componentes no están incluidos por
completo en todos los tipos.
1
Suspensión
2
Ojal de paso
3
Cabezal
4
Enchufe CEE
5
Distribuidor bidireccional
6
Gancho
7
Toma de tierra Modul45
8
Placa de cubierta
9
Tabique de separación
10
Descarga de tracción
11
Anilla de fijación
Tipos de fijación (opcional):
12
Resorte de tracción (n.º de art. 6109829)
13
Posicionador (n.º de art. 6109887)
14
Cadena anudada (n.º de art. 6109870)
Preparación del entorno
Fijar los tipos de fijación:
1. Fijar al techo el gancho de techo (u otro
material de fijación adecuado).
2. Enganchar en el gancho de techo el resor-
te de tracción
12
, el posicionador
13
o la ca-
dena anudada
14
.
Montaje de la torreta
Nota:
El montaje se muestra con la variante VH4.
El montaje de la variante VH8 se realiza de
la misma forma.
Fijar torreta:
Nota:
En la suspensión con el posicionador la
torreta colgante engancha simplemente en
el mosquetón.
11
1. Aflojar el tornillo de la anilla de fija-
ción.
2. Enganchar el resorte de tracción
12
o la
cadena anudada
14
.
3. Apretar el tornillo de la anilla de fija-
ción
11
.
Abrir torreta colgante:
1. 4 Aflojar los tornillos del cabezal
3
.
2. Extraer el cabezal
3
.
Conectar el cable:
ADVERTENCIA
¡Peligro de muerte por corriente eléctri-
ca!
¡Componentes bajo tensión!
Los trabajos en la instalación eléctrica solo
pueden ser realizados por un electricista
especializado.
1. Atravesar el pasador por la arandela
2
.
2. Tirar del cable a través del cabezal
3
.
3. Conectar el cable para la toma de tierra
Modul45
7
en la clema.
4. Apretar el descargador de tracción
10
.
Montar el enchufe CEE
4
:
1. Hacer pasar el cable a través de la placa
de cubierta
8
.
2. Conectar el enchufe CEE
4
.
3. Instalar la placa de cubierta
8
en la torre-
ta.
4. Introducir el enchufe CEE
4
en la placa de
cubierta.
5. Apretar el enchufe CEE
4
con 4 tornillos
en la torreta.
Cerrar la torreta:
1. Colocar el cabezal
3
.
2. 4 Apretar los tornillos del cabezal
3
.
Conectar el aire comprimido:
1. Deslizar la manguera de aire comprimido
por encima de la boquilla de manguera y ase-
gurar con una abrazadera de manguera
2. Buscar un adaptador para la conexión en el
distribuidor bidireccional
5
.
Eliminación de la torreta colgante
– Piezas de plástico como residuo doméstico.
– Piezas de metal como chatarra.
– Tenga en cuenta la normativa local de elimina-
ción de residuos.
Datos técnicos
VH4
Tamaño 140 x 140 x 252 mm
VH8
Tamaño 140 x 140 x 352 mm

1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
14
1.
2.
3.
1.
1.
2.
3. 5.
4.
1.
2.
VH/VHF
RU HoverCube (подключению)
Руководство по монтажу
FR HoverCube (préassemblé)
Instructions de montage
PL Jednostka zasilająca (wstępnie zmontowana )
Instrukcja montażuunting instructions
OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG
Postfach 1120
58694 Menden
DEUTSCHLAND
Kundenservice Deutschland
Tel.: +49 23 71 78 99 - 20 00
Fax: +49 23 71 78 99 - 25 00
www.obo-bettermann.com
OBORD 190751 HAFA 49800608 Stand 01/2022
Building Connections

RU
VH4 (арт. № 6109802, 6109804, 6109806,
6109808, 6109812, 6109814, 6109816,
6109818)
VH8 (арт. № 6109822, 6109827)
Описание продукта
Подвесные боксы HoverCube для прямого
подвода к рабочим местам сетей
электропитания, телекоммуникаций и сжатого
воздуха. Доступны различные варианты.
Компоненты системы:
Указание:
Не каждый тип изделия включает в себя
все компоненты.
1
Подвес
2
Втулка
3
Бокс
4
Розетка CEE
5
Распределитель на два направления
6
Подвесной крюк
7
Розетка Modul 45
8
Монтажная рамка для
электроустановочных изделий
9
Разделительная перегородка
10
Элемент для разгрузки от натяжения
11
Крепежная петля
Виды крепления (дополнительно):
12
Пружина (арт. № 6109829)
13
Компенсатор (арт. № 6109887)
14
Подвесная цепь (арт. № 6109870)
Подготовка места монтажа
Установка видов крепления:
1. Зафиксируйте в перекрытии потолочный
крюк (или другое подходящее средство
крепления).
2. Подвесьте на потолочный крюк пружину
12
, компенсатор
13
или цепь
14
.
Монтаж подвесного бокса HoverCube
Указание:
В инструкции показан монтаж подвесного
бокса VH4. Монтаж бокса VH8
осуществляется аналогично.
Закрепите подвесной бокс HoverCube:
Указание:
При монтаже с помощью компенсатора
подвесьте бокс HoverCube за крючок
карабина.
1. Ослабьте болт в крепежной петле
11
.
2. Подвесьте на крюк пружину
12
или цепь
14
.
3. Затяните болт в крепежной петле
11
.
Откройте бокс HoverCube:
1. Открутите 4 винта на боксе
3
.
2. Снимите крышку
3
.
Подключите кабель:
ОСТОРОЖНО
Внимание! Напряжение, опасное для
жизни!
Внимание! Элементы под напряжением!
Электромонтажные работы разрешается
проводить только квалифицированному
персоналу.
1. Вставьте втулку
2
.
2. Протяните кабель через бокс
3
.
3. Подключите кабель для розетки Mo-
dul45
7
к клеммовй колодке.
4. Затяните элемент для разгрузки кабеля
от натяжения
10
.
Установите розетку CEE
4
:
1. Протяните кабель через монтажную
рамку
8
.
2. Подключите розетку CEE
4
.
3. Вставьте монтажную рамку для
электроустановочных изделий
8
в бокс
HoverCube.
4. Вставьте розетку CEE
4
в монтажную
рамку для электроустановочных изделий.
5. Зафиксируйте розетку CEE
4
в
подвесном боксе HoverCube с помощью 4
болтов.
Закройте бокс HoverCube:
1. Наденьте крышку
3
.
2. Затяните 4 болта
3
.
Подключите сжатый воздух:
1. Протяните шланг подачи сжатого
воздуха через втулку и закрепите его
хомутом.
2. На распределителе
5
установите
адаптер для подключения.
Утилизация подвесного бокса Hover-
Cube
– Пластиковые части утилизируются как
бытовые отходы.
– Металлические части как металлолом.
– Соблюдайте местные предписания по
утилизации отходов.
Технические характеристики
VH4
Размеры 140 x 140 x 252 мм
VH8
Размеры 140 x 140 x 352 мм
2. Serrer à fond les 4 vis du couvercle du boî-
tier
3
.
Raccorder l‘air comprimé :
1. Glisser le flexible d‘air comprimé à travers
l‘embout du flexible et le fixer à l‘aide d‘un col-
lier de serrage.
2. Fournir un adaptateur pour le raccorde-
ment au répartiteur bidirectionnel
5
.
Élimination de l‘HoverCube
– Composants en plastique comme les déchets
ménagers.
– Composants en métal comme la ferraille.
– Respecter les prescriptions d‘élimination des
déchets locales en vigueur.
Caractéristiques techniques
VH4
Dimensions 140 x 140 x 252 mm
VH8
Dimensions 140 x 140 x 352 mm
FR
VH4 (réf. 6109802, 6109804, 6109806, 6109808,
6109812, 6109814, 6109816, 6109818)
VH8 (réf. 6109822, 6109827)
Description du produit
HoverCube pour l’alimentation directe des postes
de travail en courant, air comprimé et raccords
multimédia. Différents modèles disponibles.
Composants du système :
Remarque :
Chaque type ne contient pas tous les
composants.
1
Suspension
2
Passe-câble
3
Couvercle du boîtier
4
Prise CEE
5
Répartiteur bidirectionnel
6
Crochet
7
Prise Modul45
8
Plaque de recouvrement
9
Séparateur
10
Protecteur de cordon
11
Œillet de fixation
Types de fixation (en option) :
12
Ressort de traction (réf. 6109829)
13
Positionneur (réf. 6109887)
14
Chaînette (réf. 6109870)
Préparation de l‘environnement
Fixer les types de fixation :
1. Fixer le crochet de plafond (ou tout autre
matériel de fixation approprié) au plafond.
2. Accrocher le ressort de traction
12
, le posi-
tionneur
13
ou la chaînette
14
au crochet de
plafond.
Montage de l‘HoverCube
Remarque :
Le schéma illustre le montage avec la
variante VH4. Le montage de la variante
VH8 est similaire.
Fixer l’HoverCube :
Remarque :
En cas de suspension avec le positionneur,
l‘HoverCube est simplement accroché dans
le mousqueton.
1. Retirer la vis de l‘œillet de fixation
11
.
2. Accrocher le ressort de traction
12
ou la
chaînette
14
.
3. Serrer la vis dans l‘œillet de fixation
11
.
Ouvrir l‘HoverCube :
1. Retirer les 4 vis du couvercle du boîtier
3
.
2. Retirer le couvercle du boîtier
3
.
Raccorder le câble :
AVERTISSEMENT
Danger de mort par électrocution !
Composants conducteurs de courant !
Les travaux d‘installation électrique doivent
être réalisés exclusivement par un électri-
cien.
1. Percer le passe-câble
2
.
2. Faire passer le câble dans le couvercle du
boîtier
3
.
3. Raccorder le câble pour la prise Modul45
7
au domino de raccordement.
4. Visser à fond le protecteur de cordon
10
.
Monter la prise CEE
4
:
1. Enfiler le câble à travers la plaque de re-
couvrement
8
.
2. Raccorder la prise CEE
4
.
3. Insérer la plaque de recouvrement
8
dans
l‘HoverCube.
4. Poser la prise CEE
4
dans la plaque de
recouvrement.
5. Visser la prise CEE
4
dans l‘HoverCube à
l‘aide des 4 vis.
Fermer l‘HoverCube :
1. Replacer le couvercle du boîtier
3
.
PL
VH4 (Nr katalogowy 6109802, 6109804,
6109806, 6109808, 6109812, 6109814,
6109816, 6109818)
VH8 (Nr katalogowy 6109822, 6109827)
Opis produktu
Jednostka zasilająca do bezpośredniego zasila-
nia stanowiska pracy prądem i sprężonym powie-
trzem oraz zapewniania przyłączy mediów. Do-
stępne są różne wersje.
Elementy systemu:
Wskazówka:
Nie każdy typ zawiera wszystkie części
składowe.
1
Zawieszenie
2
Tuleja przepustowa
3
Element głowicowy
4
Gniazdo CEE
5
Rozdzielacz dwutorowy
6
Hak
7
Gniazdo zasilające Modul45
8
Pokrywa
9
Przegroda
10
Odciążenie ciągu
11
Zaczep mocujący
Rodzaje mocowania (opcjonalnie):
12
Sprężyna naciągowa (nr kat. 6109829)
13
Pozycjoner (nr kat. 6109887)
14
Łańcuch węzłowy (nr kat. 6109870)
Przygotowanie otoczenia
Montaż dla poszczególnych rodzajów zamo-
cowania:
1. Zamontować na suficie hak sufitowy (lub
inny odpowiedni element mocujący).
2. Zaczepić do haka sufitowego sprężynę na-
ciągową
12
, pozycjoner
13
lub łańcuch wę-
złowy
14
.
Montaż Jednostki zasilającej
Wskazówka:
Montaż jest pokazany na przykładzie wersji
VH4. Montaż wersji VH8 przebiega
analogicznie.
Mocowanie HoverCube:
Wskazówka:
Przy zawieszaniu na pozycjonerze wystarczy
zaczepić jednostkę zasilającą do karabińczy-
ka.
1. Poluzować śrubę na zaczepie mocującym
11
.
2. Zaczepić sprężynę naciągową
12
lub łań-
cuch węzłowy
14
.
3. Dokręcić śrubę w zaczepie mocującym
11
.
Otwieranie jednostki zasiljącej:
1. Odkręcić 4 śruby na elemencie głowico-
wym
3
.
2. Zdjąć element głowicowy
3
.
Podłączanie kabli:
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie dla życia przez porażenie
elektryczne!
Elementy przewodzące napięcie!
Prace elektroinstalacyjne mogą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowa-
nych elektryków.
1. Przebić tuleję przepustową
2
.
2. Przeciągnąć kable przez element głowico-
wy
3
.
3. Podłączyć gniazdo zasilające Modul45
7
do listwy zaciskowej .
4. Dokręcić odciążenie ciągu
10
.
Montaż gniazda siłowego CEE
4
:
1. Przeprowadzić kable przez pokrywę
8
.
2. Podłączyć gniazdo siłowe CEE
4
.
3. Umieścić pokrywę
8
w jednostce zasilają-
cej.
4. Włożyć gniazdo siłowe CEE
4
w pokrywę.
5. Przykręcić gniazdo siłowe CEE do jednost-
ki zasilającej za pomocą 4 śrub.
Zamykanie jednostki zasilającej:
1. Nasadzić element głowicowy
3
.
2. Dokręcić 4 śruby na elemencie głowicowym
3
.
Podłączanie sprężonego powietrza:
1. Przełożyć wąż sprężonego powietrza przez
tulejkę węża i zabezpieczyć za pomocą opa-
ski węża.
2. Zamocować na rozdzielaczu dwudrogowym
5
adapter dla podłączenia.
Utylizacja jednostki zasilajacej
– Tworzywa sztuczne jak odpady komunalne.
– Części metalowe jak złom metalowy.
– Przestrzegać lokalnych przepisów w zakresie
utylizacji odpadów.
Dane techniczne
VH4
Wymiary 140 x 140 x 252 mm
VH8
Wymiary 140 x 140 x 352 mm

1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
14
1.
2.
3.
1.
1.
2.
3. 5.
4.
1.
2.
VH/VHF
HU HoverCube (nem előkonfekcionált)
Szerelési útmutató
NL HoverCube (nicht vorkonvektioniert)
Montagehandleiding
SE HoverCube (förmonterad)
Monteringsanvisning Instrucciones de
montaje
RU
Инструкция по монтажу
OBO Bettermann Holding GmbH & Co. KG
Postfach 1120
58694 Menden
DEUTSCHLAND
Kundenservice Deutschland
Tel.: +49 23 71 78 99 - 20 00
Fax: +49 23 71 78 99 - 25 00
www.obo-bettermann.com
OBORD 190751 HAFA 49800608 Stand 01/2022
Building Connections

HU
VH4 (cikkszám: 6109802, 6109804, 6109806,
6109808, 6109812, 6109814, 6109816,
6109818)
VH8 (cikkszám: 6109822, 6109827)
Termékleírás
A HoverCube a munkahelyek áram, sűrített leve-
gő és multimédia csatlakozókkal való közvetlen
ellátására szolgál. Különböző kivitelek kaphatók.
Rendszerelemek:
Megjegyzés:
Nem mindegyik típus tartalmaz minden
alkotóelemet.
1
Felakasztás
2
Átvezető cső
3
Fejrész
4
CEE csatlakozóaljzat
5
Kétutas elosztó
6
Horog
7
Modul45 csatlakozóaljzat
8
Takarólemez
9
Válaszfal
10
Húzásmentesítő
11
Rögzítőfül
Rögzítési típusok (opcionális):
12
Húzórugó (cikksz.: 6109829)
13
Állítható függeszték (cikksz.: 6109887)
14
Csomóponti lánc (cikksz.: 6109870)
A környezet előkészítése
A rögzítési típusok rögzítése:
1. Rögzítse a mennyezethorgot (vagy egyéb
megfelelő rögzítőanyagot) a mennyezeten.
2. Akassza be a húzórugót
12
, állítható füg-
gesztéket
13
vagy a csomóponti láncot
14
a
mennyezethorogba.
A HoverCube felszerelése
Megjegyzés:
A szerelést a VH4 változaton mutatjuk be. A
VH8 változat szerelése hasonló módon
valósul meg.
A HoverCube rögzítése:
Megjegyzés:
Az állítható függeszték segítségével való
felakasztás során a HoverCube-ot egyszerű-
en akassza be a karabiner horogba.
1. Lazítsa meg a csavart a rögzítőfülben
11
.
2. Akassza be a húzórugót
12
vagy a csomó-
ponti láncot
14
.
3. Húzza meg a csavart a rögzítőfülben
11
.
A HoverCube felnyitása:
1. 4 Lazítsa meg a csavarokat a fejrésznél
3
.
2. Vegye le a fejrészt
3
.
A kábel bekötése:
FIGYELMEZTETÉS
Elektromos áramütés miatti életveszély!
Villámáramot vezető szerkezeti elemek!
A villamos szerelési munkálatokat kizárólag
villamossági szakember hajthatja végre.
1. Tolja át az átvezető csövet
2
.
2. Húzza át a kábeleket a fejrészen
3
.
3. Kösse be a Modul45 csatlakozóaljzat ká-
belét
7
a csillárkapocsba.
4. Csavarozza be a húzásmentesítőt
10
.
A CEE csatlakozóaljzat
4
felszerelése:
1. Fűzze át a kábelt a testen kialakított nyílá-
son
8
.
2. Kösse be a CEE csatlakozóaljzatot
4
.
3. Helyezze be a takarólemezt
8
a HoverCu-
be-ba.
4. Helyezze be a CEE csatlakozóaljzatot
4
a
takarólemezbe.
5. Csavarozza be a CEE csatlakozóaljzatot
4
a 4 csavar segítségével a HoverCube-ba.
A HoverCube bezárása:
1. Helyezze rá a fejrészt
3
.
2. Húzza meg szorosan a fejrészen
3
a 4
csavart.
A sűrített levegőcső bekötése:
1. A sűrített levegő tömlőt helyezze a csatla-
kozóvég felé és biztosítsa csőbilinccsel.
2. A kétutas elosztónál
5
hozzon létre egy
adaptert a csatlakozóhoz.
A HoverCube ártalmatlanítása
– A műanyag alkatrészeket kezelje háztartási
hulladékként.
– A fém alkatrészeket fémhulladékként kezelje.
– A helyi hulladékkezelési előírásokat figyelembe
kell venni.
Műszaki adatok
VH4
Méretek 140 x 140 x 252 mm
VH8
Méretek 140 x 140 x 352 mm
4. CEE-contactdoos
7
in de afdekplaat
plaatsen.
5. CEE-contactdoos
7
met de 4 schroeven
in de HoverCube vastschroeven.
Module 45-contactdoos
8
monteren:
1. Module 45-contactdoos
8
in de afdekplaat
6
klikken.
2. Module 45-contactdoos
8
met voorberei-
de kabel aansluiten.
3. Afdekplaat
6
met Module 45-contactdoos
8
met de 2 schroeven op de HoverCube
vastschroeven.
HoverCube sluiten:
1. Kopstuk
3
plaatsen.
2. 4 Schroeven op kopstuk
3
vastdraaien.
Perslucht aansluiten:
1. Persluchtslang over slangtule schuiven en
met slangklem borgen
2. Op de tweewegverdeler
5
een adapter
voor de aansluiting plaatsen.
HoverCube afvoeren
– Kunststof delen met het huisvuil.
– Metalen delen als oud metaal.
– Houd de lokale afvalverwerkingsvoorschriften
aan.
Technische gegevens
VH4
Afmetingen 140 x 140 x 252 mm
VH8
Afmetingen 140 x 140 x 352 mm
NL
VH4 (artikelnr. 6109800, 6109801, 6109810)
VH8 (artikelnr. 6109821, 6109820, 6109825)
Productbeschrijving
HoverCube voor direct voorzien van de werkplek-
ken van stroom, perslucht en multimedia-aanslui-
tingen. Verschillende uitvoeringen leverbaar.
Systeemcomponenten
Opmerking:
Niet elk type bevat alle onderdelen.
1
Ophanging
2
Doorvoertule
3
Kopstuk
4
Haak
5
Tweewegverdeler
6
Afdekplaat
7
CEE contactdoos
8
Modul45-contactdoos
9
Scheidingsschot
10
Trekontlasting
11
Bevestigingsoog
Bevestigingstypen (optioneel):
12
Trekveer (artikelnr. 6109829)
13
Positioneereenheid (artikelnr. 6109887)
14
Schalmenketting (artikelnr. 6109870)
Omgeving voorbereiden
Bevestigingstypen bevestigen:
1. Plafondhaak (of ander passend bevesti-
gingsmateriaal) aan het plafond bevestigen.
2. Trekveer
12
, positioneereenheid
13
of
schalmenketting
14
in de plafondhaak haken.
HoverCube monteren
Opmerking:
De montage wordt getoond met de variant
VH4. De VH8-variant wordt op dezelfde
manier geïnstalleerd.
HoverCube bevestigen:
Aanwijzing:
Bij de ophanging met de positioneereenheid
wordt de HoverCube eenvoudig in de
karabijnhaak gehaakt.
1. Schroef in het bevestigingsoog
11
losma-
ken.
2. Spanningsveer
12
of schalmenketting
14
inhaken.
3. Schroef in het bevestigingsoog vastdraai-
en.
HoverCube openen:
1. 4 Schroeven op kopstuk
3
losmaken.
2. Kopstuk
3
afnemen.
Scheidingsschot
9
monteren:
Opmerking:
Een CEE-contactdoos wordt altijd door een
scheidingsschot van de overige installatie
gescheiden.
Opmerking:
Afhankelijk van het type (met of zonder
perslucht) dient de scheidingswand anders
gemonteerd te worden (zie vergrootglas).
1. Scheidingsschot
9
in de HoverCube plaat-
sen.
Kabel aansluiten:
WAARSCHUWING
Levensgevaar door elektrische schokken!
Onderdelen onder spanning!
Elektrische installatiewerkzaamheden
mogen alleen door een gekwalificeerde
elektrotechnicus worden uitgevoerd.
1. Doorvoertule
2
doorboren.
2. Kabel door het kopstuk
3
trekken.
3. Trekontlasting
10
vastschroeven.
CEE contactdoos
7
monteren:
1. Kabel door de afdekplaat
6
leiden.
2. CEE-contactdoos
7
aansluiten.
3. Afdekplaat
6
in de HoverCube plaatsen.
SE
VH4 (artikelnr 6109802, 6109804, 6109806,
6109808, 6109812, 6109814, 6109816,
6109818)
VH8 (artikelnr 6109822, 6109827)
Produktbeskrivning
HoverCube är avsedd för direkt försörjning av
ström, tryckluft och multimediaanslutningar till ar-
betsplatser. Den finns i olika utföranden.
Systemkomponenter:
Anmärkning:
Alla typer innehåller inte samma komponen-
ter.
1
Upphängning
2
Genomföringshylsa
3
Toppdel
4
CEE-uttag
5
Tvåvägsfördelare
6
Krok
7
Modul 45-uttag
8
Täckplatta
9
Skiljevägg
10
Dragavlastning
11
Fästögla
Fastsättningssätt (tillval):
12
Dragfjäder (artikelnr 6109829)
13
Balansblock (artikelnr 6109887)
14
Kedja (artikelnr 6109870)
Förbereda omgivningen
Montera fastsättning:
1. Montera takkroken (eller annan lämplig
fastsättning) i taket.
2. Haka i dragfjädern
12
, balansblocket
13
eller kedjan
14
i takkroken.
Montera HoverCube
Anmärkning:
Monteringen visas med varianten VH4.
Varianten VH8 monteras på samma sätt.
Sätta fast HoverCube:
Anmärkning:
HoverCube hakas enkelt fast i karbinhaken
vid upphängning med balansblocket.
1. Lossa skruven i fästöglan
11
.
2. Haka i dragfjädern
12
eller kedjan
14
.
3. Dra åt skruven i fästöglan
11
.
Öppna HoverCube:
1. 4 Lossa skruvarna på toppdelen
3
.
2. Ta av
3
toppdelen.
Ansluta kabel:
AVISO
Livsfara på grund av elektrisk ström!
Spänningsförande komponenter!
Elinstallationer får endast utföras av
behöriga elektriker.
1. Tryck igenom genomföringshylsan
2
.
2. Dra kabeln genom toppdelen
3
.
3. Anslut kabeln för Modul 45-uttaget
7
till
kopplingsplinten.
4. Skruva fast dragavlastningen
10
.
Montera CEE-uttaget
4
:
1. Trä kabeln genom täckplattan
8
.
2. Anslut CEE-uttaget
4
.
3. Sätt i täckplattan
8
i HoverCube.
4. Placera CEE-uttaget
4
i täckplattan.
5. Skruva fast CEE-uttaget
4
i HoverCube
med de 4 skruvarna.
Stänga HoverCube:
1. Sätt på toppdelen
3
.
2. Dra åt de 4 skruvarna på toppdelen
3
.
Ansluta tryckluft:
1. Skjut tryckluftsslangen över slanghylsan
och fäst den med en slangklämma.
2. Ordna en adapter till anslutningen på två-
vägsfördelaren
5
.
Avfallshantera HoverCube
– Plastdelar: hushållsavfall.
– Metalldelar: metallåtervinning.
– Följ de lokala reglerna för avfallshantering.
Tekniska data
VH4
Mått 140 x 140 x 252 mm
VH8
Mått 140 x 140 x 352 mm
This manual suits for next models
11
Other OBO Bettermann Power Supply manuals