Occhio Mito sospeso User manual

Mito sospeso fix up
Montageanleitung
Mounting instructions


Inhalt / Contents
Sicherheitshinweise 04
Produktbeschreibung 06
Mito sospeso Steuerung 09
Montage Mito sospeso fix up 21
Steuerung mit der »air«App
(optional)43
Steuerung mit dem
»air«controller (optional)47
Anhang 51
Pflegehinweise 52
Info & Kontakt 53
Technische Daten 54
Safety precautions 05
Product description 07
Mito sospeso control 09
Mounting Mito sospeso fix up 21
Control with the »air«app
(optional)43
Control with the
»air«controller (optional)47
Appendix 51
Care instructions 52
Information & contact 53
Technical data 56

04
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Montage-/
Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, bevor Sie die Leuchte
installieren. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung genau und bewahren
Siedie Anleitung auf.
Dieses Zeichen macht Sie auf eine
gefährliche Situation aufmerksam,
die eine schwere Verletzung oder
den Tod nach sich ziehen kann,
wenn sie nicht beachtet wird. Es
macht Sie zudem auf mögliche
Sachschäden und andere wichtige
Informationen in Verbindung mit
diesem Produkt aufmerksam.
Die Montage von Elektrokompo-
nenten darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt wer-
den. Reparaturarbeiten dürfen nur
von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Hersteller durchgeführt
werden. Vor allen Arbeiten an der
Leuchte (Installation, Reinigung
etc.)diese unbedingt vom Strom-
netz trennen.
Dieses Zeichen macht Sie auf
Situationen aufmerksam, bei
denen Sie direkt in das Licht der
LED blicken könnten. Dies kann
zu Nachbildern und bei längerer
Dauer zu Schädigungen der Augen
führen.
0,2 m
Sicherheitsabstand zu brennbaren
Objekten einhalten: 20 cm!
Dieses Zeichen macht Sie auf
heiße Oberflächen aufmerksam,
deren Berührung Verbrennungen
zur Folge haben können.
Achtung: Die Oberfläche der
Leuchte kann nach längerer
Betriebsdauer heiß sein! Vor allen
Arbeiten an der Leuchte (Montage
usw.), Leuchte immer ausschal-
ten und mindestens 30Minuten
abkühlen lassen.

05
Safety precautions
Read through the mounting/
use instructions carefully before
installing the luminaire. Follow
the safety precautions in these
instructions closely and keep the
instructions in a safe place.
This symbol warns you of a dan-
gerous situation which could lead
to serious injury or even death if
the instructions are not observed.
It also draws your attention to
possible material damage and pro-
vides other important information
in connection with this product.
The assembly and installation of
electrical components must be
carried out only by qualified per-
sonnel. Repairs must be carried
out only by authorised, qualified
personnel or the manufacturer.
Before performing any work on the
luminaire (installation, cleaning,
etc.), it must be disconnected
from the mains supply.
This symbol draws your attention to
situations in which you could look
directly into the light of the LED.
This may cause an after-image
effect and may result in damage
to the eyes if you look at the light
directly for prolonged periods.
0.2 m
Maintain the minimum safety
distance from flammable materials:
20 cm.
This symbol warns you of hot
surfaces, which could cause burns
if touched.
Caution: When used for prolonged
periods, the surface of the lumi-
naire can become hot. Before
performing any work on the
luminaire (fitting the luminaire etc.),
always switch the luminaire off and
let it cool for at least 30 minutes.

06
Produktbeschreibung
Ringförmige LED Pendelleuchte
mit beidseitigem Lichtaustritt und
einem Durchmesser von 40 cm
oder 60 cm.
Es stehen zwei Lichtwirkungen zur
Wahl. table (wide)für die Anwen-
dung über Tischen – breit abstrah-
lendes Licht nach unten und oben.
room (narrow)für frei im Raum
hängende Leuchten – gebündeltes
Licht nach unten, diffuses Licht
nach oben.
Die max. Pendellänge beträgt
350 cm (bei Montage einstellbar).
Version mit integriertem Vor-
schaltgerät für Aufputzmontage,
Anschluss an 230 V AC Netzspan-
nung. Steuerbar über »touchless
control« (am head)und Occhio air,
alternativ dimmbar via Phasen-
abschnittdimmer*.
Die Farbtemperatur ist stufen-
los steuerbar via »touchless
control« oder Occhio air von
2700–4000 K oder voreinstellbar
(2700 / 3000 / 3500 / 4000 K).
* Liste kompatibler Dimmer: www.occhio.de/dim, Phasenabschnittdimmer
und Occhio air nicht kombinierbar

07
Annular LED suspended luminaire
with double-sided light emission
and a diameter of 40 cm or 60 cm.
There is a choice of two lighting
effects. table (wide)for use over
tables – wide light beam down-
wards and upwards. room (narrow)
for freely suspended luminaire
lighting – concentrated light beam
directed downwards, diffused light
directed upwards.
Themaximum suspension length
is 350 cm (can be adjusted during
fitting).
Version with integrated power
supply unit for mounting on plaster
surfaces; connection to 230 V AC
mains voltage. Canbe controlled
via »touchless control« (on the
head)and Occhio air; alternatively,
dimmable via a trailing-edge phase
cut dimmer*.
The color temperature can be
continuously controlled via »touch-
less control« or Occhio air from
2700 to 4000 K or can be preset
(2700 / 3000 / 3500 / 4000 K).
Product description
* For a list of compatible dimmers, see www.occhio.de/dim_en,
trailing-edge phasecut dimmer and Occhio air not combinable


09
Mito sospeso
Steuerung
Mito sospeso
control

10
Funktionsübersicht
Functional overview

11
»touchless control« (Gestensteuerung / gesture control)
schalten / switch
dimmen / dim
up / down fading
color tune
color preset (extern schalten und dimmen / switch and dim externally)
Farbtemperatur voreinstellbar
color temperature pre-settable
STEP (extern schalten und dimmen / switch and dim externally)
up /down Verhältnis einstellbar (5 Stufen)
up /down realtion adjustable (5 stages)
Farbtemperatur einstellbar (4 Stufen)
color temperature adjustable (4 stages)
»air« +»touchless control« *
(Bluetooth- und Gestensteuerung / bluetooth and gesture control)
Steuerung via »touchless control« oder Occhio air
Control via »touchless control« or Occhio air
»air« * (Bluetoothsteuerung / bluetooth control)
Steuerung via Occhio air
Control via Occhio air
* Funktion optional / function optional (Mito sospeso »air« box)

12
»touchless control«
on / off
bewegen / move your hand

13
2700 K 4000 K
color tune
halten / keep your hand still
Farbtemperatur stufenlos einstellen / sets color temperature continuously
up / down fading
lange halten / keep your hand still for a time
maximale Helligkeit auf eine Seite ziehen /
moves the maximum brightness to one side
dimmen
halten / keep your hand still

14
color preset
Farbtemperatur voreinstellbar
color temperature pre-settable
(2700 K, 3000 K, 3500 K, 4000 K)
Lichtverhältnis 50 % up und 50 % down / lighting conditions 50 % up and 50 % down
»touchless control« aus / »touchless control« off
phasenabschnitt dimmbar / trailing-edge phase cut dimmable

15

16
STEP
10 sek. halten / hold for 10 sec.
Leuchte wird entsperrt und blinkt zur Bestätigung /
luminaire is unlocked and flashes to confirm
Die Funktion STEP ist besonders dann sinnvoll wenn
mehrere Leuchten im gleichen Lichtverhältnis und der
gleichen Farbtemperatur eingestellt werden sollen.
Zusätzlich ist die Leuchte extern schalt- und dimmbar.
The STEP function is particularly useful when several
luminaires are to be set in the same light ratio and the
same color temperature. In addition, the luminaire is
externally switchable and dimmable.

17
up / down
Verhältnis einstellbar / relation adjustable
lange halten / keep your hand still for a time
Lichtverhältnis in 5 Stufen einstellen / sets the lighting conditions in 5 stages
0 100
100 0
»color tune«
Farbtemperatur einstellbar / color temperature adjustable
lange halten / keep your hand still for a time
Farbtemperatur in 4 Stufen einstellen / sets color temperature in 4 stages
5 min. warten / wait for 5 min.
Einstellung ist nun gespeichert / the setting is now saved
phasenabschnitt dimmbar / trailing-edge phase cut dimmable
2700 K 3000 K 3500 K 4000 K

18
»air« +»touchless control«
Occhioair
Steuerung via »touchless control« (S. 12)oder Occhio air, weitere
Informationen ab Seite 43. Control via »touchless control«
(p. 12) or Occhio air, for further information see page43.

19
»air«
Occhioair
Steuerung via Occhio air, weitere Informationen ab Seite 43.
Control via Occhio air, for further information see page 43.

Table of contents
Other Occhio Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Signature Hardware
Signature Hardware CARDIGAN 440646 Installation

Cree
Cree FLEX Series Commercial Specification

Sunmaster
Sunmaster Square Root SQRT670CX1 instruction manual

Gama Sonic
Gama Sonic 1BE40010 instruction manual

Waldmann
Waldmann MACH LED PLUS MLAL Instructions for use

McLED
McLED Cala Series user manual

WE-EF
WE-EF PFL230 LED Installation and maintenance instructions

Home Zone Security
Home Zone Security ELJ7307V installation instructions

Lucci decor
Lucci decor 261450 installation instructions

Showline
Showline SL STRIP 10IP user manual

AEC ILLUMINAZIONE
AEC ILLUMINAZIONE LOGIKA 2 MOUNTING AND MAINTENANCE INSTRUCTION

Eaton
Eaton hpl-3l series operating instructions