Oceanic OCEALEDCC195W2 User manual

OCEALEDCC195W2
COMBO TV LED 19.5'' MPEG4
Guide d'utilisation
COMBO 19.5" MPEG4 LED TV
User guide

1
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne pas ouvrir. Risque de choc électrique !
Aucune pièce n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Laissez à des
personnes qualifiées le soin d'assurer l'entretien de votre appareil.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
Le produit doit être installé en accord avec les réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les
déposer dans des bacs de collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre
revendeur) afin de protéger l'environnement.
Les piles de la télécommande (non fournies) ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive telle que celle du soleil ou d’un feu.
Bonne disposition de l'appareil
- Placez l'appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne pas placer l'appareil
sur un tapis.
- Ne posez pas votre appareil au-dessus d'un autre dispositif qui risquerait
d'entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur).
- Ne placez rien en dessous de l'appareil (par exemple, des CD ou des magazines).
Espace de ventilation
- Placez l'appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d'éviter une
accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10cm à l'arrière
et au-dessus de l'appareil ainsi qu'un espace de 5cm sur les côtés afin d'éviter
toute surchauffe.
- Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation par des objets tels que des journaux,
nappes, rideau, etc…
Pour empêcher les risques de feu ou de choc électrique, n'exposez
pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de
choc électrique, ne jamais ouvrir l'appareil. En cas de panne, confiez
votre matériel exclusivement à une personne qualifiée. Aucune pièce
de cet appareil n'est susceptible d'être réparée par l'utilisateur.
Toute utilisation de commandes, tout réglage ou toute exécution de
procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peuvent
provoquer une exposition dangereuse de radiation. Ce produit est
classé comme un APPAREIL A LASER DE CLASSE 1.
ATTENTION : Rayonnement laser visible et invisible en cas
d'ouverture, exposition dangereuse au faisceau.
Nous vous invitons à lire attentivement et intégralement ce guide d'utilisation
avant d'installer et d'utiliser votre appareil.
Il est important que ce guide d'utilisation soit gardé avec l'appareil pour toute
nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne,
assurez-vous que le guide d'utilisation suive l'appareil afin que le nouvel utilisateur
puisse être informé du fonctionnement de celui-ci.
Avertissements de securite importants
Français

2
AVERTISSEMENT
Ne jamais placer un téléviseur à un emplacement instable. Un téléviseur peut
tomber, en causant des blessures ou la mort d'une personne. De nombreuses
blessures, en particulier dans le cas d'enfants, peuvent être évitées en prenant
des précautions simples comme:
- L'utilisation de meubles ou de socles recommandés par le fabricant du téléviseur.
- L'utilisation exclusive de mobilier pouvant supporter le poids du téléviseur en
toute sécurité.
- S'assurer que le téléviseur ne dépasse pas du rebord du mobilier sur lequel elle
est placée.
- Ne jamais placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, les armoires ou
les bibliothèques) sansfixer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support
approprié.
- Ne pas placer le téléviseur sur du tissu ou d'autres matériaux pouvant être places
entre le téléviseur et le meuble.
- Expliquer aux enfants les dangers auxquels ils s'exposent en grimpant sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
- Au cas où cet ensemble télévision devait être déplacé à un autre endroit, veuillez
garder à l'esprit et appliquer les instructions de sécurité susmentionnées.
Alimentation électrique
- Veuillez débrancher le produit en cas de non-utilisation prolongée.
- Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré. Cet appareil ne
doit pas être utilisé sous un climat tropical.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou des personnes qualification similaire afin
d'éviter un danger.
- Cet appareil doit être relié à un réseau électrique 230V ~ 50Hz.
- La prise d’alimentation réseau est utilisée comme dispositif de déconnection,
ainsi la prise d’alimentation doit demeurer aisément accessible après installation
du produit.
- N’utilisez l’appareil qu’avec l’adaptateur fourni.
Adaptateur voiture
- Un adaptateur voiture est fourni avec ce produit pour une utilisation dans une
caravane. Nous vous rappelons qu'il est interdit de regarder la télévision en
conduisant.
- Ne pas utiliser lorsque le moteur est éteint; la batterie du véhicule pourrait se
décharger.
- Connecter cet adaptateur uniquement à l'appareil spécifié dans ce manuel.
- Débrancher après chaque utilisation.
- Ne pas court-circuiter.
- Doit être utilisé uniquement dans des véhicules à masse négative.
- Destiné à fonctionner avec une alimentation de 12 V CC.
Préservez l'appareil des températures élevées, de l'humidité, de l'eau et de
la poussière.
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures.
Aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil près de ce
dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
- Ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues telles que des bougies
allumées

3
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2012/19/UE
du 4 juillet 2012, relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la
santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé
avec les déchets municipaux non triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet
équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte
sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les
distributeurs.
- Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre
disposition
www.quefairedemesdechets.fr
Pour en savoir plus :
Mise en veille automatique
La consommation en énergie de cet appareil en mode de fonctionnement et en
mode de veille a été réduite. Par ailleurs, si aucune action n’est enregistrée au
bout de quatre heures, l’appareil entrera automatiquement en mode veille. Il vous
suffit d’appuyer sur la touche Standby de la télécommande pour remettre l’appareil
en fonctionnement.
Format de lecture des DVD
Cet appareil ne prend en charge que les disques DVD de zone 2.
Appareil pour lequel la protection contre les chocs électriques
repose sur une double isolation ou une isolation renforcée.
Spécifications techniques :
Catégorie : Télévision
Poids net du produit : 2.73Kg
Température de fonctionnement : 0℃~40℃
Système de réception TV :TNT
Informations sur la signification du marquage de conformité
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des
Directives Européenne 2014/35/EU (Basse Tension), 2014/30/EU (Compatibilité
Electromagnétique), 2011/65/UE (Limitation d’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électroniques), 2014/53/EU (Equipements radio).

4
Sécurité

5

6
E
Avertissements de securite importants
I - Montage du socle ou démontage du socle
II - Montage sur un support mural
III - Panneau de commandes
IV - Raccordement
V - Télécommande
VI - Raccorder le téléviseur à l'antenne
VII - Visionnage des chaînes TV
VIII - Recherche des chaînes TNT et analogues
A - Image
B - Audio
C - Chaînes
D - Fonction
E - Configuration
F - TNT
G - VGA
H - Lecteur multimédia
I - DVD
IX - Remarque importante
X - Dépannage
XI - Garantie
Ce guide d'utilisation est disponible dans les langues suivantes :
FR (version originale)
EN (translated from the original)
Toute autre traduction serait une traduction de la version originale.
Ce guide d'utilisation, ses modifications éventuelles ou toute nouvelle version,
est disponible sur notre site web.
Table des matières
Page 1
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 13
Page 14
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 22
Page 24
Page 25
Page 33
Page 34
Page 38
Page 41
Page 42
Page 43

7
1. Pour commencer, dévissez le socle du pied (voir figure 1)
2. Pour démonter l'écran, soulevez-le d'une main en appuyant sur le socle avec
l'autre main (voir figure 2).
1. Le logement du pied se trouve au milieu du socle (voir figure 1).
2. Insérez l’écran dans le logement du socle (voir figure 2).
3. Fixez l'écran avec les quatre vis (voir figure 3).
4. Soulevez le téléviseur après le montage (voir figure 4).
Démontage du socle
Montage du socle
2
1 2
432
3
I - Montage du socle ou démontage du socle

8
II - Montage sur un support mural
● Utiliser 4 vis de type M4x8mm (non fournis). N'utilisez pas des vis de taille différente, cela
endommagerait le support de fixation du téléviseur et serait exclu de la garantie de ce produit.
● Faites appel à un technicien qualifié pour fixer ce téléviseur à un support mural.
● Le téléviseur doit être débranché pendant l'installation.
● Referez-vous aux instructions de montage fournies avec le support de fixation.
Vue arrière du téléviseur

9
9
Pour lancer/nterrompre la lecture.
Les touches de commande se trouvent à l'arrière du téléviseur.
8
STANDBY
Pour insérer ou éjecter un disque.
8
9
STANDBY
4
5
3
III - Panneau de commandes

10
1. DC IN
Entrée d'alimentation 12V.
2. HDMI IN
Interface multimédia haute définition.
Remarque : Les signaux vidéo compatible sont 480p / 576p / 720p / 1080i / 1080p.
3. VGA IN
Cette prise peut être connectée à votre ordinateur par un câble VGA 15 broches.
4. PC AUDIO IN
Entrée Audio PC.
5. SCART INPUT
Entrée péritel.
6. RF IN
Terminal TV numérique ou antenne/TV en circuit fermé.
7. COAXIAL
Sortie de son numérique.
8. YPbPr IN
Terminal d'entrée composant et vidéo gauche/droit.
9. USB
Il prend également en charge les fichiers au format *.jpg, *.bmp, *.mp3 ainsi que les fichiers *.dat,
*.vob,*.ts, et les fichiers vidéo aux formats *.mpg, *.avi, *.mkv et *.mp4 .
10. EARPHONE OUT
11. CI SLOT
Entrée pour les cartes CI (Common Interface).
12. AV IN
Connexion possible au raccordement vidéo ou RCA gauche/droit de n'importe quelle ressource vidéo.
13.DVD AV-OUT
Sortie Vidéo Composite.
Ordinateur
Alimentation
DC IN VGA IN COAXIAL
HDMI IN
Téléviseur
DVD
RF IN
EARPHONE
OUT
10
1
USB YPbPr IN
CI SLOT
AV IN
12
DVD AV-OUT
13
IV - Raccordement

11
REC
EXIT MENU
CH
RECALL
CH.LIST
TIMESHIFT
TIMER
REC.LIST
DVD-SETUP
REPEAT
LANGUAGE
DVD-MENU
ASPECT
TV/RADIO
SLEEP
SUBTITLE
INDEX
REVEAL AUDIO
DISPLAY
TEXT SIZE SUBPAGE HOLD
PROG
A-B
STEP
INFO
TITLE
ZOOM
ASPECT SLEEP REC.LIST
REC
PC AUTOTV/RADIO AUDIO SUBTITLE
INDEX REVEAL FREEZE DISPLAY
/
II
I
TEXT SIZE SUBPAGE HOLD
REPEAT
DVD-SETUP DVD-MENU
TITLE
ZOOM
PROG
A-B
STEP
INFO
LANGUAGE
SOURCE
POWER MUTE
RECALL
PIC.MODE
S.MODE
CH
VOL
OK
EXIT MENU
PR.LIST
(En France, il n'y a pas de radios
sur les fréquences TNT)
TEXT
SIZE
SUBPAGE
HOLD
TV/RADIO
STEP
PROG
ZOOM
TITLE
DVD-SETUP
A-B
LANGUAGE
DVD-MENU
REPEAT
EXIT Quitter le menu.
RECALL
CH.LIST Affiche la liste des chaînes.
ASPECT
AUDIO&
& Mode Nicam.
DISPLAY/INFO
INDEX
REVEAL
Pour lancer la lecture.
Pour interrompre la lecture.
Ces touches sont utilisées pour la configuration
DVD. Référez-vous à la page 38.
REC Pour démarrer un enregistrement immédiat de la chaine TNT en
cours sur le support USB.
REC.LIST Affiche la liste des enregistrements.
Touches utilisées pour naviguer dans le menu de
configuration.
{
Appuyez sur cette touche lorsque vous souhaitez interrompre
l'émission en cours ; appuyez sur cette même touche à nouveau
pour reprendre le visionnage de l'émission interrompue.
Pour afficher le menu du programmateur afin de planifier un enregistrement.
TIME SHIFT
TIMER
STANDBY
STANDBY
V - Télécommande

12
Remarque: les piles ne sont pas four nies.
Insertion des piles

13
antenne
VI - Raccorder le téléviseur à l'antenne

14
STANDBY
Entrée
TNT
ANALOGIQUE
AV
PERITEL
YPBPR
HDMI
VGA
USA
DVD
VII - Visionnage des chaînes TV

15
RECALL
RECALL
DISPLAY
DISPLAY

16
Mode de luminosité:
Installation automatique
Page suivante
Mode domicile
Dynamique
Doux
- Configuration 1 -
Déplacer Select
OK Quitter
Exit
Mode de luminosité:
Installation automatique
Page suivante
Mode domicile
Dynamique
Doux
- Configuration 1 -
Déplacer Select
OK Quitter
Exit
Pays :
Installation automatique
Page précédente
- Configuration 2 -
Page suivante
Langue:
Installation automatique
- Configuration 3 -
Le téléviseur est programmé
pour s'éteindre au bout de
4 heures sans utilisation de
la télécommande.
Installation automatique
- Configuration 4 -
Mise en arrêt auto:
Message
Veuillez confirmer.
OK Annuler
English
Français
Italiano
Español
Nederlands
1 heure
2 heures
4 heures
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, le guide d'installation vous demandera de
faire une recherche des chaînes.
Première étape
Le premier écran vous demande d'abord de choisir le type de luminosité de l'écran souhaité.
Choisissez par exemple « Mode domicile » afin de sélectionner le mode par défaut. Vous aurez la possibilité
de changer de mode plus tard en retournant dans le menu paramètres du téléviseur.
Appuyez sur OK ou la touche verte pour continuer.
Deuxième étape
Sélectionnez le pays de réception.
Appuyez sur la touche rouge pour retourner à l'étape précédente.
Appuyez sur OK ou la touche Verte pour continuer.
Appuyez ensuite sur la touche Verte pour lancer la recherche automatique des chaînes.
Troisième étape
Sélectionnez la langue de l'appareil.
Appuyez sur la touche rouge pour retourner à l'étape précédente.
Appuyez sur OK ou la touche Verte pour continuer.
La quatrième étape
Sélectionnez la mise en arrêt auto de l'appareil.
Appuyez sur la touche rouge pour retourner à l'étape précédente.
Appuyez sur OK ou la touche Verte pour continuer.
Déplacer Select
OK Quitter
Exit
Déplacer Select
OK Quitter
Exit
Page précédente Page suivante
Déplacer Select
OK Quitter
Exit
Page précédenete Page suivante
France
Italie
Pologne
Espagne
Belgique
Installation automatique
Page précédenete
- Configuration 5 -
Tout
Analogique
TNT
Recherche automatique
Installation automatique
5
6
0
Quitter
Exit
Chaînes Analogique trouvées:
Chaînes TNT trouvées:
Stations radio trouvées:
Déplacer Select
OK Quitter
Exit Saut
MENU
DVB_T CH:21 514000KHz
Process...
28%
VIII - Recherche des chaînes TNT et analogiques

17
Mode image
Luminosité
Contraste
Netteté
Couleur
Teinte
Température couleur
Format d'écran
Image
Standard
50
50
5
50
50
Standard
16:9
Image
Son
Chaîne
Fonction
Configuration
Déplac Select
OK Retour
Menu
Quitter
Exit
Réduction du bruit
Image
Moyen
Image
Son
Chaîne
Fonction
Configuration
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez
les touches "p/q" pour sélectionner le menu "Image".
2. Appuyez sur la touche "u" pour accéder au menu "Image" et régler les paramètres de l'image,
utilisez les touches "p/q" pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "u"
pour régler la valeur de l'élément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
Mode image
Sélectionnez le mode souhaité : dynamique, standard, doux ou défini par l'utilisateur.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran entre 0 et 100.
Contraste
Ajustez le niveau de contraste entre 0 et 100.
Netteté
Ajustez la netteté de l’image entre 0 et 100.
REMARQUE : Vous pouvez accéder aux réglages de luminosité, contraste, couleur et netteté
uniquement en mode image personnalisé.
Couleur
Réglez la saturation des couleurs entre 0 et 100.
Teinte
Cette option vous permet de régler la tonalité de la couleur pour le mode NTSC.
Température couleur
Sélectionnez la température de couleur souhaitée pour optimiser le visionnage. Les options
disponibles sont : standard, frais et chaud.
Format d'écran
Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d'affichage parmi Panorama, 16:9, 4:3, Just scan,
Zoom 1 et Zoom 2.
Réduction du bruit
Cette fonction permet d'éliminer le bruit de l'image vidéo afin d'obtenir une meilleure qualité image.
Sélectionnez l'option souhaitée : désactivé, bas, moyen ou haut.
Déplac Select
OK Retour
Menu
Quitter
Exit
A - Image

18
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les
touches "p/q" pour sélectionner le menu "Audio".
2. Appuyez sur la touche "u"pour accéder au menu "Audio" et régler les paramètres de l'audio,
utilisez les touches "p/q" pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "u"
pour régler la valeur de l'élément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
Mode sonore
Graves
Aigus
Balance
Surround
AVL
SPDIF
Son
Image
Son
Chaîne
Fonction
Configuration
Standard
50
50
0
Désactivé
Désactivé
Automatique
Mode audio
Sélectionnez le mode souhaité : standard, vidéo, musique, dialogues, défini par i’utilisateur.
Graves
Cette option vous permet de régler le niveau des sons graves entre 0 et 100.
Aigus
Cette option vous permet de régler le niveau des sons aigus entre 0 et 100.
REMARQUE : Vous pouvez accéder aux réglages des graves et des aigus uniquement en mode
sonore personnalisé
Balance
Cette option vous permet de régler l’équilibrage de la sortie audio entre les haut-parleurs gauche
et droit.
Son Surround
Utilisez les touches t et u pour activer ou désactiver cette fonction.
Fonction CAV (contrôle automatique du volume)
Cette fonction ajuste automatiquement le volume. Activez cette option pour que le niveau sonore
soit réglé de façon automatique.
Mode SPDIF
L'option « Mode SPDIF » vous permet d’effectuer le réglage de la sortie audio coaxiale.
Déplac Select
OK Retour
Menu
Quitter
Exit
B - Audio

19
Déplacez le curseur pour sélectionner une chaîne puis appuyez sur les touches de couleur pour
effectuer différentes fonctions :
La touche Rouge vous permet de supprimer une chaîne.
-Sélectionnez la chaîne à effacer puis appuyez sur la touche verte. Pour annuler l'effacement,
appuyez une nouvelle fois sur la touche rouge.
La touche Jaune vous permet de passer une chaîne.
-Sélectionnez la chaîne à passer puis appuyez sur la touche jaune. Pour faire réapparaître une
chaîne, sélectionnez-la et appuyez sur la touche jaune.
La touche Bleue vous permet de changer la position d'une chaîne.
-Pour déplacer une chaîne, sélectionnez-la puis appuyez sur la touche bleue. Ensuite mettez le
curseur à la position souhaitée et appuyez sur la touche OK. La chaîne sera alors insérée dans
la position choisie.
Appuyez ensuite sur la touche MENU ou OK pour continuer.
Si vous avez sélectionné des chaînes à supprimer, le message suivant s'affiche à l'écran :
Message
Voulez-vous supprimer la
sélection?
OK Annuler
Image
Son
Chaîne
Fonction
Configuration
Chaîne
Gestion des chaînes
Pays
Recherche automatique
Recherche manuelle TNT
Recherche manuelle analogi....
Select
France
Select
Select
Select
Déplacer
Renommer
OK
Chaînes - Gestion des chaînes
Non Nom Chaîne X
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
C02
C04
S05
S06
C09
C11
C12
S13
S30
Supp Saut Permuter
MENU Retour
CH+- Page+-
1. Appuyez sur la touche "MENU" de la télécommande pour accéder au menu OSD, puis utilisez les
touches "p/q" pour sélectionner le menu "Chaînes".
2. Appuyez sur la touche "u"pour accéder au menu "Chaînes" et régler les paramètres de canal,
utilisez les touches "p/q" pour déplacer la barre de sélection, puis utilisez les touches "u"
pour régler la valeur de l'élément sélectionné.
3. Appuyez sur la touche "MENU" pour retourner au menu précédent.
Gestion des chaînes
Dans le menu Chaînes, sélectionnez l'option « Gestion des chaînes » puis appuyez sur la touche OK
ou ► pour afficher le menu ci-dessous.
Sélectionnez « OK » et appuyez sur la touche OK pour confirmer l'effacement des chaînes.
Déplac Select
OK Retour
Menu
Quitter
Exit
C - Chaînes
Table of contents
Languages:
Other Oceanic LED TV manuals

Oceanic
Oceanic OCEALED1919B2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED32319B2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED19120B2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED22120B2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED22CCB2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED3221B2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED40120B2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED32220B2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED32H20B7 User manual

Oceanic
Oceanic OCEALED3219B2 User manual