Oehlbach UltraHD Switch 3:1 User manual

Bedienungsanleitung IGarantiehinweis
User manual IWarranty information
Mode d’emploi IAvis de garantie
Gebruikshandleiding | Garantiebepalingen
Istruzioni per l’uso IInformazioni sulla garanzia
Manual del usuario IInformación para la garantía
Instrukcja obsługi IInformacje dotyczące gwarancji
Οδηγίες χρήσης
I
Υπόδειξη για την εγγύηση
Руководство по эксплуатации
I
Указания по гарантии
UltraHD Switch 3:1

2
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Oehlbach®-Qualitätsprodukt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung ausführlich, um eine uneingeschränkte und fehlerfreie Funktion des Gerätes zu gewährleisten.
Der Oehlbach UltraHD Switch 3:1 ist ein HDMI-Umschalter mit 4k-Unterstützung (2160p). Drei hochaufgelöste digi-
tale HDMI-Signale können wahlweise auf einen HDMI-Ausgang ausgegeben werden. Der Umschalter garantiert eine
sichere und verlustfreie Signalübertragung. Ein stabiles Aluminiumgehäuse garantiert Robustheit und schirmt gegen
störende Einflüsse. Auch die 24k. vergoldeten HDMI-Kontakte sorgen für beste Leitfähigkeit und Kontaktsicherheit.
Merkmale
∙ 4k2k-Unterstützung (2160p)
∙ Drei HDMI-Eingänge (INPUT) und ein HDMI-Ausgang (OUTPUT)
∙ Signaleingang wählbar per Fernbedienung
∙ 24k. vergoldete Kontakte
∙ Vielfältige Aufstellungsmöglichkeiten und eine flexible Nutzung durch kompakte Gehäuseform
Anwendungsbeispiel:
Spezifikation
Auflösung: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Audioformate: Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Zulässiger Temperaturbereich (im Betrieb): 0 bis +50 °C
Zulässige rel. Luftfeuchtigkeit: 10 bis 90 %
Spannungsversorgung: 5 V/DC, 2A
Abmessungen (B x H x T): 94 x 24 x 83 mm
Gewicht: 82 gr
Verpackungsinhalt
∙ Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Netzteil
∙ Fernbedienung
∙ Bedienungsanleitung
Bedienung
1. Verbinden Sie einen oder mehrere der HDMI-Eingänge (INPUT) mit einer kompatiblen Signalquelle (z. B. Blu-Ray
Player, Sat-/Kabelreceiver, Spielekonsole etc.).
2. Verbinden Sie den HDMI-Ausgang (OUTPUT) mit einem kompatiblen Ausgabegerät (z. B. TV-Gerät, Monitor,
Beamer, etc.).
3. Verbinden Sie das beigelegte Netzteil mit dem Netzeingang des UltraHD Switch 3:1 und stecken es dann in eine
Wanddose.
4. Die ordnungsgemäße Funktion wird durch die POWER LED bestätigt.

GER
3
UltraHD Switch 3:1
Hinweise
Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Kurzschluss oder Beschädigung des Produktes zu vermeiden befolgen Sie
bitte folgende Hinweise:
1. Setzen Sie das Produkt keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gefäße auf
das Gerät.
2. Installieren Sie das Gerät nicht in ein Bücherregal, Einbauschrank oder in ähnlichem engem Raum. Stellen Sie
sicher, dass das Gerät gut belüftet ist.
3. Um einem elektrischen Kurzschluss oder Brand in Folge von einer Überhitzung vorzubeugen, sollten Sie das
Gerät nicht bedecken oder Gegenstände auf das Gerät stellen.
4. Positionieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Öfen, etc..
5. Nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Kerzen benutzen.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7. Je nach Gerätekonstellation kann es zu Einschränkungen der Funktion kommen.
8. Im Servicefall wenden Sie sich bitte nur an qualifiziertes Servicepersonal.
Einhaltung von EU-Richtlinien
Dieses Produkt darf das CE-Zeichen führen. Es entspricht der EU-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG; EU-
Richtlinie 2004/108/EG; EU-RoHS-Richtlinie 2011/65/EG; EU-Richtlinie über Elektro-und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) 2012/19/EG. Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung erhalten, indem Sie Ihren
Händler, den Vertrieb oder den Hauptsitz der Oehlbach Kabel GmbH kontaktieren. Die Kontaktinformation finden Sie
unter: http://www.oehlbach.com.
Garantie
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines OEHLBACH
®
-Produktes
geworden.
OEHLBACH®-
Produkte
erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines aus
gezeichneten Rufes weltweit.
Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es, für dieses OEHLBACH
®-
Produkt
2 Jahre Garantie zu gewähren.
OEHLBACH®-Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im
Servicefall beachten Sie bitte folgendes:
1. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.
2. Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikations-
fehler beruhen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende
Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen.
Die Garantiezeit wird von einer Garantieleistung durch uns nicht berührt.
3. Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.
4. Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als
notwendig erweisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, dass
· das Produkt in einwandfreier Originalverpackung verschickt wird,
· die Kaufquittung beigefügt ist.
5. Von der Garantie ausgenommen sind:
· Leuchtmittel
· Verschleißteile
· Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der
Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.)
· Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf
direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.)
· Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluss, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungs-
anleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind.
· Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden.
· Folgeschäden an fremden Geräten
· Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis

4
Thank you for choosing an Oehlbach®quality product. Please read these instructions carefully; this will
ensure the full and error-free functioning of the product.
Oehlbach‘s UltraHD Switch 3:1 is an HDMI switching unit with 4k support (2160p). Three high-resolution digital
HDMI signals can be optionally transmitted via one HDMI output. The switching unit guarantees secure and lossless
signal transmission. A sturdy aluminium housing ensures a robust construction and protects against disruptive
interference. The 24 carat gold-plated HDMI contacts also ensure optimum conductivity and contact reliability.
Features
∙ 4k2k support (2160p)
∙ Three HDMI inputs (INPUT) and one HDMI output (OUTPUT)
∙ Signal input can be selected via remote control
∙ 24 carat gold-plated contacts
∙ Multiple positioning options and flexible use thanks to the compact dimensions of the housing
Example of use:
Specification
Resolution: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Audio formats: Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Permissible temperature range (in operation): 0 to +50 °C
Permissible relative humidity: 10 to 90%
Power supply: 5 V/DC, 2A
Dimensions (w x h x d): 94 x 24 x 83 mm
Weight: 82 gr
Packaging contents
∙ Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Mains adapter
∙ Remote control
∙ Instruction manual
Operation
1. Connect one or more of the HDMI inputs (INPUT) to a compatible source device (e.g. Blu-ray player, satellite/
cable receiver, games console, etc ...)
2. Connect the HDMI output (OUTPUT) to a compatible output device (e.g. TV, monitor, projector, etc ...).
3. Connect the supplied mains adapter to the power input on the UltraHD Switch 3:1 and then plug it into a wall
outlet.
4. Correct functionality is confirmed by the POWER LED

ENG
5
UltraHD Switch 3:1
Remarks
Please observe the following instructions in order to prevent any risk of fire, short-circuits or damage to the product:
1. Do not expose the product to rain or moisture. Do not place any containers filled with water on the product.
2. Do not install the product in a bookcase, fitted cupboard or similarly enclosed spaces. Please ensure that there
is sufficient ventilation for the product.
3. You should not cover the product or place items on the product in order to prevent short-circuits or fire due to
overheating.
4. Do not place the product in proximity to sources of heat, e.g. heaters, stoves, etc.
5. Do not use the product in proximity to naked flames or candles.
6. Only use a dry cloth to clean the product.
7. Functionality may be restricted depending on the configuration of the device.
8. Please only use qualified service personnel to carry out repairs or servicing work.
EU-compliance information
This product is eligible to bear the CE mark. It complies with the EU Low Voltage Directive
2006/95/EC; EU Directive 2004/108/EC; EU RoHS Directive 2011/65/EC; EU Directive on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE) 2012/19/EC. You can obtain a free copy of the Declaration of Conformity by contac-
ting your retailer, distributor or the headquarters of Oehlbach Kabel GmbH. Contact information can be found at:
http://www.oehlbach.com.
Warranty
Congratulations! Thanks to your intelligent choice you are now the proud owner of an OEHLBACH®product.
OEHLBACH®products enjoy an excellent reputation around the world due to their high quality. This high
quality standard allows us to provide a 2 year warranty for this OEHLBACH®product. OEHLBACH®products
are continuously inspected and checked throughout the entire manufacturing process. If service is necessary,
however, please observe the following:
1. The warranty period starts with the purchase of the product and only applies to the original owner.
2. During the warranty period we will rectify any defects that are due to faulty material or workmanship by repla-
cing or repairing the defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction,
cancellation of sale, compensation for damage or subsequent damage, are excluded. The warranty period is not
affected by any work we provide under the warranty.
3. The product should not be tampered with.
4. In the event of a warranty claim please contact your authorised dealer first. Should it prove necessary to return
the product to us, please ensure that
· the product is sent in its original factory packaging in good condition,
· your proof of purchase is enclosed.
5. The following are excluded from the warranty:
· Illuminants
· Wear parts
· Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged
immediately with the shipping agent, the railway express office or the post office).
· Scratches in metal components, front panels, etc. (You must notify your authorised dealer directly of such
defects within 5 days of purchase).
· Defects caused as a result of incorrect installation, faulty connection, improper operation (see user
manual), overloading or external force.
· Improperly repaired or modified devices that have been opened by a party other than us.
· Subsequent damage to other devices
· Reimbursement of costs for repairing damage that has been caused by a third party without our prior
consent.

6
Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité Oehlbach®. Veuillez lire attentive-
ment le présent mode d’emploi afin d’assurer le fonctionnement intégral et irréprochable de l’appareil.
L‘Oehlbach UltraHD HDMI Splitter 3:1 est un commutateur HDMI avec résolution 4k (2160p). Trois signaux
numériques HDMI haute définition peuvent être transmis sur une seule sortie HDMI. Le commutateur garantit une
transmission sans perte et sûre du signal. Un solide boîtier en aluminium offre une grande robustesse et protège
contre les éléments perturbateurs. Les connecteurs HDMI plaqués or 24 carats assurent une excellente conductivi-
té et une grande fiabilité de contact.
Caractéristiques
∙ Compatibilité 4k2k (2160p)
∙ Trois entrées HDMI (INPUT) et une sortie HDMI (OUTPUT)
∙ La source du signal peut être sélectionnée avec la télécommande
∙ Connecteurs plaqués or 24 carats
∙ Boîtier compact qui permet de nombreuses possibilités d’installation et une utilisation flexible
Exemple d‘utilisation :
Spécification
Résolution : 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Formats audio :
Dolby TrueHD / DTS-HD-Master Audio / LPCM / Dolby-AC3 / DTS-7.1 / DSD
Plage de température admissible (en service) : 0 à +50 °C
Humidité ambiante relative admissible: 10 à 90 %
Alimentation électrique : 5 V/CC, 2A
Dimensions (l x h x p): 94 x 24 x 83 mm
Poids: 82 gr
Contenu de l‘emballage
∙ Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Prise secteur
∙ Télécommande
∙ Mode d‘emploi
Utilisation
1. Reliez une ou plusieurs entrées HDMI (INPUT) avec une source compatible (lecteur Blu-Ray, récepteur satellite
ou câble, console de jeu, etc.)
2. Reliez la sortie HMDI (OUTPUT) avec un périphérique compatible (téléviseur, écran, projecteur).
3. Reliez l‘alimentation secteur fournie à l‘UltraHD Switch 3:1 et branchez-la sur la prise secteur.
4. Des témoins POWER LED permettent de contrôler le fonctionnement de l‘appareil.

FRA
7
UltraHD Switch 3:1
Conseils
Veuillez respecter les consignes suivantes afin de prévenir les risques d’incendie, de court-circuit électrique ou de
détérioration du produit:
1. N’exposez pas le produit à la pluie ou l’humidité. Ne placez pas de récipients remplis d’eau sur l’appareil.
2. N’installez pas l’appareil dans une étagère de bibliothèque, un placard encastré ou un autre espace restreint
similaire. Assurez-vous que l’appareil est correctement ventilé.
3. Afin de prévenir les courts-circuits électriques ou les incendies suite à une surchauffe de l’appareil, il convient
de ne pas couvrir l’appareil ni de poser des objets dessus.
4. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les poêles, etc.
5. N’utilisez pas l’appareil à proximité de flammes nues ou de bougies.
6. Nettoyez l’appareil uniquement avec un chiffon sec.
7. Selon les configurations des appareils, certaines fonctions peuvent être limitées.
8. En cas de défaillance, veuillez vous adresser uniquement à des techniciens de maintenance qualifiés.
Respect des Directives UE
Ce produit peut être pourvu du marquage CE. Il satisfait à la directive UE relative à la basse tension 2006/95/CE, à
la directive UE 2004/108/CE, à la directive RoHS de l‘UE 2011/65/CE et à la directive de l‘UE relative aux anciens
appareils électriques et électroniques (DEEE) 2012/19/CE. Vous pouvez obtenir une copie gratuite du certificat de
conformité en contactant votre revendeur, le département vente ou le siège social de la société Oehlbach Kabel
GmbH. Vous trouverez les informations de contact utiles à l‘adresse http://www.oehlbach.com.
Garantie
Félicitations! Grâce à votre excellent choix, vous êtes le nouveau propriétaire d’un produit OEHLBACH®. Les produ-
its OEHLBACH®bénéficient d’une excellente réputation mondiale grâce à leur niveau de qualité élevé. Ce standard
de qualité permet d’offrir 2 ans de garantie sur ce produit OEHLBACH®. Les produits OEHLBACH®sont contrôlés
et vérifiés tout au long du processus de fabrication. En cas d’intervention, veuillez noter les points suivants:
1. La durée de garantit court à compter de la date d’achat du produit, et n’est applicable qu’à l’acheteur initial.
2. Au cours de la période de garantie, nous remédions à tout défaut de matériel ou de fabrication apparu suite à
l’achat, et choisissons suivant les cas de remplacer ou de réparer les pièces défectueuses. Toute autre deman-
de de prise en charge est exclue, en particulier en matière de réduction, conversion, indemnité ou dommages
consécutifs. La durée de garantie n’est pas affectée par nos interventions dans le cadre de la garantie.
3. Le produit ne doit avoir subi aucun traitement inapproprié.
4. Pour la mise en œuvre de la garantie, veuillez vous adresser initialement à votre revendeur spécialisé. S’il
s’avère nécessaire de nous envoyer le produit, veillez à ce que
· le produit soit expédié dans son emballage d’origine en bon état,
· le ticket de caisse soit joint.
5. Les éléments suivants sont exclus de la garantie:
· Ampoules
· Pièces d’usure
· Dommages consécutifs au transport, visibles ou non (déposez immédiatement toute réclamation pour ce type
de dommages auprès du transporteur, de la SNCF ou de la poste).
· Rayures sur les pièces métalliques, les façades, etc. (ces défauts doivent faire l’objet d’une réclamation
auprès de votre revendeur dans les 5 jours suivant l’achat).
· Défauts apparus suite à une mauvaise installation, une erreur de raccordement, une utilisation incorrecte
(voir le mode d’emploi), une pression ou un choc externe.
· Appareils réparés ou modifiés de manière incorrecte, ayant été ouverts par un tiers.
· Dommages consécutifs sur d’autres appareils
· Remboursement en cas de réparation par des tiers sans notre accord préalable.

8
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit kwaliteitsproduct van Oehlbach®. Lees deze gebruikshandlei-
ding zorgvuldig door, zodat u probleemloos alle functies van dit apparaat kunt gebruiken.
De Oehlbach UltraHD HDMI Switch 3:1 is een HDMI-switch met ondersteuning voor 4k (2160p). Hiermee kan een
signaal van één van drie verschillende HDMI-bronnen via de uitgang naar het doelcomponent worden doorgegeven.
De switch garandeert signaaloverdracht zonder storing of kwaliteitsverlies. Een robuuste aluminium behuizing biedt
bescherming tegen storende invloeden. De 24-kt vergulde HDMI-contacten bieden uitstekende geleiding en perfect
betrouwbaar contact.
Kenmerken
∙ 4k2k-ondersteuning (2160p)
∙ Drie HDMI-ingangen (Input) en één HDMI-uitgang (Output)
∙ Signaalingang te selecteren met afstandsbediening
∙ 24-karaats vergulde contacten
∙ Compacte behuizing voor flexibiliteit in gebruik en plaatsing
Voorbeeld van gebruik:
Specificaties
Resolutie: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Audioformaten:
Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Toegestaan temperatuurbereik (tijdens bedrijf): 0 tot +50 °C
Toeg. rel. luchtvochtigheid: 10 tot 90 %
Voeding: 5 V DC, 2A
Afmetingen (B x H x D): 94 x 24 x 83 mm
Gewicht: 82 gr
Verpakkingsinhoud
∙ Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Adapter
∙ Afstandsbediening
∙ Gebruikshandleiding
Bediening
1. Sluit een of meerdere van de HDMI-ingangen (Input1/2/3) aan op compatibele signaalbron, zoals een Blu-Ray-
speler, satelliet- of kabelreceiver of gameconsole.
2. Sluit de HDMI-uitgang (Output) aan op een compatibele ontvangstcomponent zoals een tv, monitor of beamer.
3. Sluit de meegeleverde AC-adapter aan op de voedingsingang van de UltraHD Switch 3:1 en steek daarna de
stekker van het netsnoer in een stopcontact.
4. De Power-led gaat branden om aan te geven dat het apparaat correct functioneert.

NLD
9
UltraHD Switch 3:1
Veiligheidsinstructies
Neem onderstaande instructies in acht om brand, elektrische kortsluiting of schade aan het product te vermijden:
1. Stel het product niet bloot aan regen of vocht. Plaats geen bekers, vazen of andere containers met vloeistoffen
op het apparaat.
2. Plaats het apparaat niet in een boekenkast, inbouwkast of soortgelijke besloten ruimtes. Let erop dat u het
apparaat installeert op een plaats die goed is geventileerd.
3. Dek het apparaat niet af en plaats er geen voorwerpen op; hiermee voorkomt u elektrische kortsluiting of brand
als gevolg van oververhitting.
4. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, kachels, enz.
5. Plaats het apparaat niet in de buurt van open vuur of brandende kaarsen.
6. Reinig het apparaat uitsluitend met een droge doek.
7. Afhankelijk van de systeemconfiguratie kunnen bepaalde functies niet of beperkt functioneren.
8. Neem bij storingen of defecten contact op met gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Naleving van EU-Richtlijnen
Dit product mag de CE-markering dragen. Het voldoet aan de volgende Europese richtlijnen: 2006/95/EG (Laag-
spanningsrichtlijn); 2004/108/EG (Elektromagnetische compatibiliteit); 2011/65/EG (Beperking van gevaarlijke
stoffen); 2012/19/EG (Afgedankte elektrische en elektronische apparaten, AEEA). Een gratis exemplaar van de
conformiteitsverklaring kunt u aanvragen via uw dealer, distributeur of bij het hoofdkantoor van Oehlbach Kabel
GmbH. De benodigde contactgegevens vindt u op http://www.oehlbach.com.
Garantiebepalingen
Van harte gefeliciteerd! Door een verstandige keuze bent u nu de trotse eigenaar van een product van OEHLBACH®.
Vanwege hun onovertroffen kwaliteit genieten OEHLBACH®-producten overal ter wereld een uitstekende reputatie.
Dankzij deze hoge kwaliteit is het mogelijk om op dit OEHLBACH®-product een garantie van 2 jaar te verlenen. De
producten van OEHLBACH®worden van het begin van het fabricageproces tot het moment dat zij de fabriek ver-
laten continu gecontroleerd en getest. Als dit product toch niet naar uw volledige tevredenheid mocht functioneren,
houd dan rekening met het volgende:
1. De garantieperiode begint op de datum van aankoop en geldt alleen voor de oorspronkelijke eigenaar.
2. Gedurende de garantieperiode zullen wij eventuele defecten corrigeren die aantoonbaar te wijten zijn aan
materiaal-of fabricagefouten, naar eigen inzicht door vervanging of reparatie van defecte onderdelen. Verdere
claims, met name voor prijsreductie, koopvernietiging, schadevergoeding of gevolgschade, zijn uitgesloten. De
garantieperiode wordt niet aangetast door een honorering onzerzijds van een garantieclaim.
3. Aan het product mogen geen ondeskundige ingrepen zijn uitgevoerd.
4. Neem in het geval van een garantieclaim allereerst contact op met uw leverancier. Als het nodig is om het
product naar ons te zenden, let er dan op dat:
· het product in de onbeschadigde, originele verpakking wordt verzonden;
· het aankoopbewijs is bijgevoegd.
5. Van garantie uitgesloten zijn:
· lampen;
· slijtdelen;
· transportschade, zichtbaar of onzichtbaar (claims voor dergelijke schade moeten onmiddellijk worden ingedi-
end bij de transporteur/vervoerder);
· krassen in metalen onderdelen, frontpanelen, enz. (dergelijke defecten moeten binnen 5 dagen na aankoop
direct bij uw dealer worden gemeld);
· defecten veroorzaakt door verkeerde installatie of aansluiting, onjuist gebruik (zie gebruikshandleiding) of
belasting, of door inwerking van externe krachten.
· ondeskundig gerepareerde of aangepaste apparaten, die door een andere partij dan door ons zijn geopend;
· gevolgschade aan andere apparatuur;
· kostenvergoedingen voor reparaties die door derden zijn uitgevoerd, zonder onze voorafgaande toestemming.

10
Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità Oehlbach®. Leggere attentamente le seguenti istruzioni
d’uso per un funzionamento totale e corretto dell’apparecchio.
L’UltraHD Switch 3:1 di Oehlbach è un selettore HDMI che supporta 4k (2160p). I tre segnali HDMI digitali ad alta
definizione possono essere emessi su un’uscita HDMI a scelta. Il selettore garantisce una trasmissione del segnale
sicura e priva di perdite. Una resistente cassa in alluminio garantisce robustezza e scherma contro i disturbi. Anche i
contatti HDMI placcati oro 24 carati assicurano un’ottima conduttività e la massima affidabilità dei contatti.
Caratteristiche
∙ Supporta 4k2k (2160p)
∙ Tre ingressi HDMI (INPUT) e un’uscita HDMI (OUTPUT)
∙ Ingresso di segnale selezionabile col telecomando
∙ Contatti placcati oro 24 carati
∙ Diverse possibilità di collocazione e un utilizzo flessibile grazie alla cassa compatta
Esempio di utilizzo:
Specifiche tecniche
Risoluzione: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Formati audio: Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Gamma di temperatura di funzionamento: da 0°C a +50 °C
Gamma di umidità di funzionamento: dal 10 al 90 %
Alimentazione: 5 V/DC, 2A
Dimensioni (L x H x P): 94 x 24 x 83 mm
Peso: 82 gr
Contenuto della confezione
∙ Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Alimentatore
∙ Telecomando
∙ Istruzioni d‘uso
Impiego
1. Collegare uno o più ingressi HDMI (INPUT) a una sorgente di segnale compatibile (ad es. lettore Blu-Ray, ricevi-
tore satellitare/via cavo, console per videogiochi, ecc.)
2. Collegare l’uscita HDMI (OUTPUT) a un dispositivo d’uscita compatibile (ad es. TV, monitor, beamer, ecc.).
3. Collegare l’alimentatore in dotazione all’ingresso d’alimentazione dell’UltraHD Switch 3:1 e inserirlo poi in una
presa di corrente.
4. Il funzionamento corretto è confermato dal POWER LED.

ITA
11
UltraHD Switch 3:1
Avvertenze
Per evitare il rischio d’incendio, cortocircuito elettrico o danni al prodotto, seguire le seguenti avvertenze:
1. Non esporre il prodotto a pioggia o umidità. Non collocare sull’apparecchio recipienti contenenti acqua.
2. Non posizionare l’apparecchio all’interno di un’area chiusa come librerie o armadi a muro. Assicurarsi che
l’apparecchio si trovi in un luogo arieggiato.
3. Per prevenire il rischio di cortocircuito elettrico o incendio dovuto a surris caldamento, non coprire l’apparecchio
o non collocare nessun tipo d’oggetto sullo stesso.
4. Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore come radiatori, stufe, ecc.
5. Non utilizzare vicino a fiamma viva o candele.
6. Pulire l’apparecchio utilizzando esclusivamente un panno asciutto.
7. A seconda della combinazione di dispositivi, sono possibili limitazioni della funzione.
8. In caso di necessità rivolgersi solo a personale di servizio qualificato.
Osservanza delle Direttive UE
Il presente prodotto può esibire il marchio CE. È conforme alla direttiva UE sulla bassa tensione
2006/95/CE; direttiva UE 2004/108/CE; direttiva RoHS UE 2011/65/CE; direttiva UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) 2012/19/CE. È possibile ricevere una copia gratuita della dichiarazione di confor-
mità, contattando il commerciante, il distributore o la sede centrale di Oehlbach Kabel GmbH. I dati di contatto sono
disponibili al sito: http://www.oehlbach.com.
Garanzia
Complimenti! Grazie alla Sua scelta intelligente, Lei ora è proprietario di un prodotto OEHLBACH®. Grazie
all’eccellente qualità, i prodotti OEHLBACH®godono di un’ottima reputazione in tutto il mondo. Questi altissi-
mi standard di qualità permettono di offrire una garanzia di 2 anni su questo prodotto OEHLBACH®. I prodotti
OEHLBACH®sono sottoposti a continui controlli durante tutto il ciclo di fabbricazione. In caso di guasto, si prega di
osservare quanto segue:
1. Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto del prodotto e vale solo per il primo proprietario.
2. Durante il periodo di garanzia elimineremo eventuali vizi dovuti a comprovati difetti di materiale o fabbricazione,
provvedendo, a nostra discrezione, alla sostituzione o alla riparazione del componente difettoso. Si esclude
qualsiasi ulteriore rivendicazione, quale riduzione del prezzo, risoluzione del contratto o risarcimento danni. Il
periodo di garanzia resta invariato anche in caso di prestazioni di garanzia da parte nostra.
3. Il prodotto non deve essere stato oggetto di interventi non autorizzati.
4. In caso di ricorso alla garanzia si prega di contattare prima il rivenditore specializzato. Qualora risultasse neces-
sario rispedirci il prodotto, si prega di
· utilizzare per la spedizione del prodotto la confezione originale intatta;
· accludere la ricevuta di acquisto.
5. Sono esclusi dalla garanzia:
· lampadine
· componenti soggetti ad usura
· danni da trasporto, visibili o invisibili (i reclami riguardanti i danni di questo tipo devono essere presentati
immediatamente allo spedizioniere, alle ferrovie o alle poste)
· graffi su componenti metallici, mascherine, ecc. (questi difetti devono essere segnalati entro 5 giorni
dall’acquisto direttamente presso il rivenditore)
· difetti causati da errori di installazione o di collegamento, uso non conforme (vedi istruzioni per l’uso), solleci-
tazione o violenza esterna
· apparecchi riparati o modificati in modo inadeguato aperti da terzi
· danni indiretti subiti da altri apparecchi
· rimborso delle spese in caso di riparazione del danno da parte di terzi senza il previo consenso

12
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de calidad Oehlbach®. Para garantizar una
función ilimitada y libre de fallas del aparato, lea por favor detalladamente este manual del usuario.
El interruptor UltraHD 3:1 de Oehlbach es un conmutador HDMI con soporte 4k (2160p). Las señales digitales
HDMI de alta resolución se pueden transmitir a través de una salida HDMI. El conmutador garantiza una transmi-
sión de señales segura y sin interferencias. Una carcasa de aluminio resistente garantiza solidez y protege contra
posibles riesgos. Además, las clavijas HDMI chapadas en oro de 24 quilates garantizan la máxima conductividad y
seguridad de contacto.
Características
∙ Soporte 4k2k (2160p)
∙ Tres entradas HDMI (INPUT) y una salida HDMI (OUTPUT)
∙ La entrada de señales se puede elegir en el mando a distancia
∙ Contactos bañados en oro de 24 quilates
∙ Una carcasa compacta garantiza un uso flexible y variado
Ejemplo de uso:
Especificación
Resolución: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Formatos de audio: Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Margen de temperatura permitida
(durante el funcionamiento): 0 hasta +50 °C
Humedad ambiental relativa permitida: 10 hasta 90 %
Alimentación de corriente: 5 V/DC, 2A
Dimensiones (an. x al. x ho.): 94 x 24 x 83 mm
Peso: 82 gr
Contenido del paquete
∙ Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Fuente de alimentación
∙ Mando a distancia
∙ Manual del usuario
Uso
1. Conecte una o más entradas HDMI (INPUT) con una fuente de señales compatible (por ej. reproductor Blu-Ray,
receptor de cable o satélite, consola de juegos, etc.)
2. Conecte la salida HDMI (OUTPUT) a un dispositivo de salida compatible (por ej. televisión, monitor, proyector, etc.).
3. Conecte la fuente de alimentación suministrada a una entrada del interruptor UltraHD 3:1 y enchúfelo a una toma
de corriente.
4. El POWER LED verificará si funciona correctamente.

ESP
13
UltraHD Switch 3:1
Advertencias
Para evitar el peligro de fuego, cortocircuito o daño del producto, siga por favor las siguientes instrucciones:
1. No exponga el producto a la lluvia o a la humedad. No ponga recipientes con agua encima del aparato.
2. No instale el aparato sobre estanterías de libros, armarios empotrados u otros espacios pequeños similares.
Asegúrese de que el aparato esté bien ventilado.
3. Para prevenir cortocircuitos o fuego causados por un sobrecalentamiento, no se debe cubrir el aparato ni
colocar objetos sobre él.
4. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como calefacciones, hornos, etc.
5. No utilizar cerca de hogueras o velas.
6. Limpie el aparato únicamente con un paño seco.
7. Según la combinación de dispositivos pueden producirse limitaciones en las funciones.
8. En caso de requerir un servicio, diríjase por favor sólo al personal de servicio cualificado.
Cumplimiento de las normas de la UE
Este producto tiene permiso para llevar la marca CE. Cumple con la directiva 2006/95/CE, sobre la baja tensión del
Parlamento Europeo y del Consejo; la Directica 2004/108/CE del Parlamento Europeo y del Consejo; Directiva RoHS
2011/65/CE del Parlamento Europeo y del Consejo; Directiva 2012/19/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Puede solicitar una copia de la declaración de confor-
midad gratuita. Para ello, póngase en contacto con su distribuidor, el departamento de ventas o la sede principal de
Oehlbach Kabel GmbH. Encontrará la información de contacto en el sitio: http://www.oehlbach.com.
Garantía
¡Felicitaciones! Gracias a su inteligente elección, usted se ha convertido en propietario de un producto OEHL-
BACH®. Debido a su alta calidad, los productos OEHLBACH®gozan de una excelente reputación a nivel mundial.
Este alto estándar de calidad permite ofrecer para este producto OEHLBACH®una garantía de 2 años. Los
productos OEHLBACH®son inspeccionados y controlados frecuentemente durante todo el proceso de fabricación.
En caso de requerir el servicio técnico, por favor considere lo siguiente:
1. La garantía comienza con la compra del producto y rige sólo para el primer dueño.
2. Durante el tiempo de garantía resolvemos cualquier defecto, que demostrablemente sea atribuido a fallas de fa-
bricación o de material, reservándonos la opción de cambiar o mejorar las partes defectuosas. Otras exigencias,
particularmente rebajas, redhibición, indemnización o daños consecuenciales quedan excluidas. La vigencia de
la garantía no se verá afectada por alguna prestación de servicios de garantía de nuestra parte.
3. El producto no debe haber sido sometido a intervenciones inadecuadas.
4. Para el uso de la garantía, por favor diríjase primero a su comerciante especializado. En caso de que resulte
necesario enviarnos el producto, entonces asegúrese
· por favor de que al enviar el producto lo haga en su embalaje original y perfectamente empacado,
· adjunte el recibo de compra.
5. La garantía excluye:
· Los elementos de iluminación
· Las piezas de desgaste
· Los daños por el transporte, visibles o no (La reclamación por este tipo de daños tiene que presentarse inme-
diatamente en la empresa de transportes, ferrocarril o Correos.)
· Rasguños en el metal, en las placas frontales, etcétera (Dichos defectos deben reclamarse, en un plazo de 5
días tras la compra, directamente donde su distribuidor.)
· Las fallas que hayan sido causadas por una instalación defectuosa, una conexión falsa, un uso inadecuado (ver
el manual del usuario), un desgaste o por una exposición a violencia externa.
· Aparatos reparados de forma inadecuada o modificados, que no hayan sido abiertos por nosotros.
· Daños ocasionados a otros equipos
· El reembolso que se pague a terceros por la reparación de daños, sin nuestro previo consentimiento.

14
Serdecznie dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu firmy Oehlbach®.
Prosimy o szczegółowe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Pozwoli to na zachowanie nieograniczonej
sprawności urządzenia.
Oehlbach UltraHD Switch 3:1 jest przełącznikiem HDMI obsługującym rozdzielczość 4k (2160p). Trzy cyfrowe sygnały
HDMI wysokiej rozdzielczości mogą być emitowane na jedno wyjście HDMI (do wyboru). Przełącznik gwarantuje nie-
zawodny przekaz sygnału bez żadnych zakłóceń. Wytrzymała obudowa aluminiowa zapewnia trwałość i chroni przed
zakłóceniami. Perfekcyjna i niezawodna przewodność dzięki stykom HDMI pokrytym 24-karatowym złotem.
Właściwości
∙ Obsługa rozdzielczości 4k2k (2160p)
∙ Trzy wejścia HDMI (INPUT) i jedno wyjście HDMI (OUTPUT)
∙ Wyjście sygnału wybierane pilotem
∙ Styki pozłacane 24-karatowym złotem
∙ Kompaktowy kształt obudowy zapewnia różnorodne możliwości ustawienia i elastyczne użytkowanie
Przykład zastosowania:
Specyfikacja
Rozdzielczość: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Audio formats: Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Dopuszczalny zakres temperatur (podczas pracy): 0 do +50 °C
Dopuszczalna wilgotność wzgl. powietrza: 10 do 90 %
Zasilanie: 5 V/DC, 2A
Wymiary (szer. x wys. x głęb): 94 x 24 x 83 mm
Waga: 82 gr
Zawartość opakowania
∙ Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Zasilacz
∙ Pilot
∙ Instrukcja obsługi
Obsługa
1. Podłączyć jedno lub kilka wyjść HDMI (INPUT) do jednego kompatybilnego źródła sygnału (np. odtwarzacz Blu-Ray,
odbiornik telewizji satelitarnej/kablowej, konsola do gier itp.)
2. Podłączyć wyjście HDMI (OUTPUT) do jednego kompatybilnego urządzenia wyjściowego (np. telewizor, monitor,
rzutnik multimedialny itp.)
3. Połączyć znajdujący się w zestawie zasilacz sieciowy z wejściem sieciowym UltraHD Switch 3:1 i umieścić wtyczkę
w ściennym gniazdku elektrycznym.
4. Prawidłowe działanie potwierdzi POWER LED.

POL
15
UltraHD Switch 3:1
Wskazówki
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, zwarcia lub uszkodzenia produktu, należy przestrzegać następujących zasad:
1. Nie wystawiać produktu na działanie deszczu lub wilgoci. Nie ustawiać na urządzeniu naczyń napełnionych
wodą.
2. Nie instalować urządzenia w regale na książki, zabudowanej szafie lub na podobnych wąskich przestrzeniach.
Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo wentylowane.
3. Aby uniknąć zwarcia lub pożaru wskutek przegrzania, nie przykrywać urządzenia ani nie odkładać na nim
żadnych przedmiotów.
4. Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, piece itd.
5. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu otwartych źródeł ognia lub świec.
6. Urządzenie czyścić wyłącznie suchą ściereczką.
7. Wzależności od zestawionych urządzeń może dojść do ograniczenia funkcji.
8. W razie konieczności skorzystania z serwisu należy zwrócić się do wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Spełnienie wymagań dyrektyw UE
Ten produkt może nosić znak CE. Spełnia on wymagania dyrektywy UE w sprawie niskiego napięcia 2006/95/WE,
dyrektywy UE 2004/108/WE, dyrektywy UE RoHS 2011/65/WE, dyrektywy UE w sprawie zużytego sprzętu elektry-
cznego i elektronicznego (WEEE) 2012/19/WE. Bezpłatną kopię deklaracji zgodności można otrzymać, kontaktując
się z punktem sprzedaży, działem handlowym lub siedzibą firmy Oehlbach Kabel GmbH. Dane teleadresowe można
znaleźć na stronie http://www.oehlbach.com.
Gwarancja
Gratulacje! Dzięki dobrej decyzji stał/a się Pan/i posiadaczem produktu OEHLBACH®. Produkty OEHLBACH®dzięki
swojej wysokiej jakości cieszą się na całym świecie ogromną popularnością. Wysoka jakość wykonania umożliwia
nam udzielanie na ten produkt OEHLBACH®2-letniej gwarancji. Podczas całego procesu produkcyjnego produkty
OEHLBACH®poddawane są bieżącej kontroli iróżnym testom. W razie konieczności skorzystania z serwisu należy
pamiętać o następujących kwestiach:
1. Okres gwarancyjny rozpoczyna się z momentem zakupu produktu i obowiązuje wyłącznie dla pierwszego
właściciela.
2. W okresie gwarancyjnym usuwamy ewentualne wady, które w sposób udokumentowany dotyczą materiału i
procesu produkcyjnego, stosując wg własnego wyboru wymianę lub naprawę uszkodzonych części. Wszelkie
inne roszczenia, w szczególności redukcja ceny lub odstąpienie od umowy kupna-sprzedaży, odszkodowanie czy
szkody następcze, są wykluczone. Świadczenie gwarancyjne nie zmienia okresu gwarancyjnego.
3. Nie wolno wykonywać nieodpowiednich manipulacji przy produkcie.
4. W razie konieczności skorzystania z gwarancji należy zwrócić się najpierw do swojego sprzedawcy. Jeżeli konie-
czne okaże się przesłanie produktu do nas, należy zapewnić
· aby produkt został przesłany w nienaruszonym oryginalnym opakowaniu
· z załączonym dowodem zakupu.
5. Gwarancji nie podlegają:
· elementy świetlne
· części eksploatacyjne
· widocznie lub niewidoczne szkody transportowe (reklamacje w zakresie takich szkód należy składać bezpośrednio
w firmie transportowej, na kolei lub poczcie),
· rysy na częściach metalowych, osłonie frontowej itp. (takie uszkodzenia należy zgłaszać bezpośrednio sprzedawcy
w ciągu 5 dni od momentu zakupu).
· wady powstałe w wyniku nieprawidłowego ustawienia, błędnego podłączenia, nieprawidłowej obsługi (patrz
instrukcja obsługi), nadmiernego obciążenia lub innego działania przy użyciu siły,
· nieprawidłowo naprawione lub zmienione urządzenia, które nie były otwierane przez nas, lecz przez osoby trzecie,
· szkody następcze w urządzeniach innych producentów,
· zwrot kosztów usuwania szkody przez osoby trzecie bez naszej uprzedniej zgody.

16
Ευχαριστούμε
πολύ που επιλέξατε ένα προϊόν ποιότητας της Oehlbach®. Διαβάστε αυτές τις
οδηγίες χειρισμού προσεκτικά για να διασφαλίσετε την σωστή και απρόσκοπτη λειτουργία της συσκευής.
Το switch UltraHD 3:1 της Oehlbach είναι ένας επιλογέας HDMI που υποστηρίζει format 4k (2160p). Τρία
ψηφιακά σήματα υψηλής ανάλυσης HDMI, μπορούν να αναπαραχθούν κατ’ επιλογήν από μία έξοδο HDMI.
Ο επιλογέας εγγυάται την ασφαλή και χωρίς απώλειες μετάδοση του σήματος. Το σταθερό περίβλημα από
αλουμίνιο είναι πολύ ανθεκτικό και προστατεύει έναντι τυχόν παρεμβολών. Ακόμη και οι επιχρυσωμένες επαφές
HDMI 24 καρατίων εγγυώνται βέλτιστη αγωγιμότητα και ασφαλή σύνδεση.
Χαρακτηριστικά
∙
Υποστήριξη 4k2k (2160p)
∙
Τρεις είσοδοι HDMI (Input) και μία έξοδος HDMI (Output)
∙
Επιλογή εισόδου σήματος με τηλεχειριστήριο
∙
Επιχρυσωμένες επαφές 24k
∙
Πλήθος δυνατοτήτων εγκατάστασης και εύκολη χρήση λόγω συμπαγούς μορφής περιβλήματος
παράδειγμα χρήσης:
Προδιαγραφές
Ανάλυση: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Μορφές ήχου:
Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Επιτρεπόμενο εύρος θερμοκρασίας (εν λειτουργία): 0 έως +50 °C
Επιτρεπόμενη σχετική υγρασία αέρα: 10 έως 90 %
Τροφοδοσία τάσης: 5 V/DC, 2A
Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 94 x 24 x 83 mm
Βάρος 82 gr
Περιεχόμενα συσκευασίας
∙
Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Τροφοδοτικό
∙ Τηλεχειρισμός
∙ Οδηγίες χρήσης
Χειρισμός
1. Συνδέστε μία ή περισσότερες εισόδους HDMI (INPUT) με μία συμβατή πηγή σήματος (π.χ. Blu Ray, δορυφορικός
δέκτης/καλώδιο, κονσόλα παιχνιδιών, κ.ο.κ. ...)
2. Συνδέστε την έξοδο HDMI (OUTPUT) με μία συμβατή συσκευή αναπαραγωγής (π.χ. τηλεόραση, οθόνη,
προβολέας, κ.ο.κ....).
3. Συνδέστε το τροφοδοτικό με την είσοδο δικτύου του UltraHD Switch 3:1 και στη συνέχεια βάλτε το στην πρίζα.
4. Αν λειτουργεί σωστά, ανάβει η POWER LED.

GRE
17
UltraHD Switch 3:1
Υποδείξεις
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτρικού βραχυκυκλώματος ή άλλης βλάβης του προϊόντος, τηρήστε τα
παρακάτω:
1. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε υγρά μέρη. Μην ακουμπάτε σκεύη με νερό πάνω στην συσκευή.
2. Μην τοποθετείτε την συσκευή σε βιβλιοθήκες, εντοιχιζόμενες ντουλάπες ή σε άλλα στενά έπιπλα. Βεβαιωθείτε
ότι η συσκευή εξαερίζεται επαρκώς.
3. Για να αποφύγετε την πρόκληση βραχυκυκλώματος ή πυρκαγιάς από ενδεχόμενη υπερθέρμανση της συσκευής,
μην την καλύπτετε και μην ακουμπάτε πάνω της αντικείμενα.
4. Μην τοποθετείτε την συσκευή κοντά σε πηγές θέρμανσης, όπως π.χ. καλοριφέρ, φούρνους κ.ο.κ.
5. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε ανοιχτές φωτιές ή κεριά.
6. Καθαρίζετε την συσκευή χρησιμοποιώντας μόνο ένα στεγνό πανί.
7. Ανάλογα με το συνδυασμό των συσκευών ενδέχεται να υπάρξουν περιορισμοί στη λειτουργία του.
8. Σε περίπτωση που η συσκευή χρειάζεται σέρβις, απευθυνθείτε μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Τηρηση των οδηγιων της ΕΕ
Το προϊόν αυτό μπορεί να φέρει τη σήμανση CE. Ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της οδηγίας 2006/95/EΚ σχετικά
με την χρήση ηλεκτρολογικού υλικού εντός ορισμένων ορίων τάσης, της οδηγίας 2004/108/EΚ σχετικά με την
ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα, της οδηγίας 2002/95/EΚ σχετικά µε τον περιορισµό της χρήσης ορισµένων
επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού, την οδηγία 2002/96/EΚ σχετικά με τα
απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Μπορείτε να λάβετε ένα δωρεάν αντίτυπο
της δήλωσης συμμόρφωσης, επικοινωνώντας με τον έμπορο, τον υπεύθυνο διανομών/πωλήσεων ή τα κεντρικά
γραφεία της Oehlbach Kabel GmbH. Τα στοιχεία επικοινωνίας βρίσκονται εδώ: http://www.oehlbach.com.
Εγγύηση
Συγχαρητήρια! Χάρη στην έξυπνη επιλογή σας είστε κάτοχος ενός προϊόντος OEHLBACH®. Τα προϊόντα OEHLBACH®
είναι ιδιαίτερα αγαπητά σε όλο τον κόσμο χάρη στην εξαιρετική τους ποιότητα. Χάρη στην ποιότητα των προϊόντων μας,
μπορούμε να παρέχουμε 2ετή εγγύηση για αυτό το προϊόν OEHLBACH®. Τα προϊόντα OEHLBACH®ελέγχονται συνεχώς
καθ’ όλη τη διάρκεια της παραγωγής. Σε περίπτωση που χρειαστείτε σέρβις προσέξτε τα εξής:
1. Η διάρκεια της εγγύησης αρχίζει με την αγορά του προϊόντος και ισχύει μόνο για τον πρώτο κάτοχο.
2. Στα πλαίσια της εγγύησης αποκαθίστανται ενδεχόμενα ελαττώματα, που οφείλονται αποδεδειγμένα σε σφάλματα
υλικού ή παραγωγής. Σας προσφέρουμε με δική μας επιλογή είτε την αντικατάσταση του προϊόντος είτε την
επισκευή του ελαττωματικού τμήματος. Αποκλείονται περαιτέρω αξιώσεις, ειδικά αξιώσεις από μείωση του τιμήματος,
αναστροφή της πώλησης, αποζημίωση ή παρεπόμενες ζημιές. Η διάρκεια της εγγύησης δεν θίγεται από ενδεχόμενη
παροχή εγγύησης εκ μέρους μας.
3. Δεν επιτρέπεται να έχουν εκτελεσθεί στο προϊόν εσφαλμένες επεμβάσεις.
4. Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης αποτανθείτε πρώτα προς το ειδικό σας κατάστημα. Εάν χρειαστεί να αποσταλεί το
προϊόν σε εμάς, φροντίστε να αποσταλεί
· το προϊόν σε άψογη αρχική συσκευασία.
· και να συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς.
5. Από την εγγύηση εξαιρούνται:
· Φωτιστικά μέσα
· Αναλώσιμα
· ζημιές κατά τη μεταφορά, ορατές ή μη (ενδεχόμενες διαμαρτυρίες για παρόμοι ες ζημιές να αποστέλλονται αμέσως
προς την μεταφορική εταιρεία, προς την εταιρεία σιδηροδρόμων ή ταχυδρομείου.)
· γρατσουνιές σε μεταλλικά τμήματα, μπροστινά καλύμματα κλπ. (Αυτά τα ελαττώματα να κοινοποιούνται εντός 5
ημερών μετά την ημέρα της αγοράς προς το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε την αντένα.)
· Σφάλματα που οφείλονται σε όχι σωστή τοποθέτηση, λάθος σύνδεση, λάθος χειρισμό (βλέπε οδηγίες χρήσης),
ιδιαίτερη επιβάρυνση ή εξωτερική άσκηση βίας.
· Συσκευές που επισκευάστηκαν λάθος ή τροποποιήθηκαν και ανοίχθηκαν όχι από εμάς.
· Παρεπόμενες ζημιές σε άλλες συσκευές
· Πληρωμή επισκευής από τρίτους χωρίς την προηγούμενη συναίνεσή μας.

18
Благодарим за приобретение качественного продукта фирмы Oehlbach®. Внимательно
прочитайте это руководство по эксплуатации, чтобы обеспечить неограниченное и бесперебойное
функционирование устройства.
Oehlbach UltraHD Switch 3:1 – это HDMI-селектор с поддержкой 4k (2160p). Три цифровых HDMI-сигнала
высокого разрешения могут по выбору выводиться через один HDMI-выход. Селектор гарантирует надеж-
ную передачу сигнала без потерь. Стабильный алюминиевый корпус обеспечивает прочность и экраниру-
ет от помех. Позолоченные HDMI-контакты (24 карата) дают самую лучшую проводимость и надежность.
Характеристики
∙ Поддержка 4k2k (2160p)
∙ Три HDMI-выхода (INPUT) и один HDMI-выход (OUTPUT)
∙ Вход сигнала выбирается с пульта ДУ
∙ Позолоченные контакты (24 карата)
∙ Широкие возможности установки и гибкое использование благодаря компактному корпусу
Пример использования:
Спецификация
Разрешение: 2160p/1080p/1080i/720p/576p/576i/480p/480i
Аудиоформаты: Dolby TrueHD/DTS-HD-Master Audio/LPCM/Dolby-AC3/DTS-7.1/DSD
Допустимый диапазон температур (при работе): от 0 до +50 °C
Допустимая отн. влажность воздуха: от 10 до 90 %
Питание: 5 В/пост. тока, 2A
Габаритные размеры (Ш x В x Г): 94 x 24 x 83 мм
Вес: 82 gг
Содержимое упаковки
∙
Oehlbach UltraHD Switch 3:1
∙ Сетевой блок
∙ Пульт дистанционного управления
∙ руководство по эксплуатации
Управление
1. Соедините один или несколько HDMI-входов (INPUT) с совместимым источником сигнала (напр.,
проигрыватель Blu-Ray, спутниковый/кабельный ресивер, игровая приставка и т.п.).
2. Соедините HDMI-выход (OUTPUT) с совместимым устройством вывода (напр., телевизор, монитор,
проектор и т.п.).
3. Соедините блок питания из комплекта поставки с сетевым входом UltraHD Switch 3:1 и затем вставьте
его штекер в настенную электророзетку.
4. Правильное функционирование подтверждается светодиодом POWER.

RUS
19
UltraHD Switch 3:1
Указания
Во избежание опасности возгорания, короткого замыкания или повреждения изделия выполняйте следующие
указания:
1. Не подвергайте изделие воздействию дождя или влаги. Не ставьте на устройство сосуды с водой.
2. Не ставьте устройство на книжных полках, во встроенных шкафах или на других местах с недостатком свободного
пространства. Убедитесь в том, что устройство хорошо вентилируется.
3. Чтобы предупредить короткое замыкание или возгорание вследствие перегрева, устройство нельзя накрывать или
ставить на него разные предметы.
4. Не располагайте устройство вблизи от источников тепла, таких как системы отопления, печи и т.п..
5. Не использовать вблизи от открытого огня или свечей.
6. Протирайте устройство только сухой салфеткой.
7. В зависимости от конфигурации устройства функциональность может ограничиваться.
8. Если необходимо техническое обслуживание устройства, обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
Соблюдение директив ЕС
Это изделие может маркироваться символом CE. Оно отвечает Директиве ЕС по низковольтному оборудова-
нию 2006/95/EG; Директиве ЕС об интегрированном предотвращении и уменьшении загрязнения окружающей
среды 2004/108/EG; Директиве об ограничении использования некоторых вредных веществ в электрическом
и электронном оборудовании 2011/65/EG; Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного
оборудования (WEEE) 2012/19/EG. Бесплатную копию декларации о соответствии можно получить в магазине,
представительстве или головном офисе Oehlbach Kabel GmbH. Контактная информация приведена здесь:
http://www.oehlbach.com.
Гарантия
Поздравляем! Благодаря разумному выбору вы стали владельцем продукта компании OEHLBACH®. Продукты
компании OEHLBACH®отличаются высоким качеством отличного бренда во всем мире. Этот стандарт высокого
качества позволяет предоставить продукту OEHLBACH®2 года гарантии. OEHLBACH®-Продукты подвергаются
постоянному контролю и проверке в течение всего процесса изготовления. В случае сервисного обслуживания обра-
тите внимание на следующее:
1. Срок гарантии начинается с момента покупки изделия и действует только для первого владельца.
2. В течение гарантийного срока мы устраняем возможные недостатки, которые бесспорно основаны на дефектах
материала или производства, на наше усмотрение посредством замены или ремонта дефектных деталей.
Дополнительные требования, особенно к снижению цены, аннулированию покупки, компенсации ущерба или
косвенным убыткам, исключены. Оказание нами гарантийных услуг не влияет на срок гарантии.
3. На продукте не должно быть следов неправомерного вмешательства.
4. При использовании гарантии обращайтесь вначале к вашему дилеру. Если необходимо будет отправить изделие
на наш адрес, то вам следует обеспечить то, чтобы
· изделие было отправлено в безупречной оригинальной упаковке,
· была приложена квитанция о покупке.
5. Из гарантии исключены:
· осветительный прибор
· быстроизнашиваемые детали
· транспортные повреждения, видимые или невидимые (рекламации за такие повреждения должны
немедленно подаваться на транспортную фирму, железную дорогу или почту).
· царапины на металлических деталях, передних крышках и т.д. (рекламации на эти дефекты должны
подаваться в течение 5 дней после покупки непосредственно вашему продавцу).
· дефекты, которые появились в результате неправильного монтажа, ошибочного подсоединения,
неправильного обслуживания (смотри руководство по эксплуатации), нагрузки или внешнего насильственного
воздействия.
· неправильно отремонтированные или измененные устройства, которые были открыты не нашими
специалистами, а посторонними лицами.
· косвенные повреждения от устройств других фирм
· возмещение расходов при устранении повреждений третьими лицами без нашего предварительного согласия.

Oehlbach Kabel GmbH
Lise-Meitner-Str. 9 I 50259 Pulheim · Germany
Phone: +49 2234 807220
manual_6045_09-14_v1.0
Table of contents
Languages:
Other Oehlbach Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

GIGAMEDIA
GIGAMEDIA GGM GS16P user guide

TRENDnet
TRENDnet TEG-S2600I - 10/100Mbps Switch With Mini-GBIC... Specifications

Siemens
Siemens SCALANCE XC-200 operating instructions

Utronix
Utronix IP-SwitchPlug801 user guide

CTC Union
CTC Union ITP-800A Quick installation guide

Magnetrol
Magnetrol Echotel 910 Installation and operating manual