ohmex HMX 8280 KIT User manual

Manuel d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d’uso
Instruction manual
HMX 8280 KIT
HAND BLENDER
Mélangeur à immersion multifunction
Multifunktions-Handmixer
Frullatore ad immersione multifunzione
FR
DE
IT
EN
Made in P.R.C


SOMMAIRE
Instructions d’utilisation et d’entretien
(Traduction des instructions d’origine)
Cher Client,
Merci d’avoir fait l’acquisition HMX 8280 KIT.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de faire fonctionner
votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement en cas
de problème.
INHALT
Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
(Übersetzung der Originalanleitung)
Sehr geehrter Kunde,
Danke für den Kauf HMX 8280 KIT.
Bitte lesen Sie diese Anleitungen aufmerksam und bewahren Sie sie für
künftige Nachschlagezwecke auf.
INDICE
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
(Istruzioni originali)
Gentile Cliente,
Grazie per avere acquistato HMX 8280 KIT.
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di mettere in
funzione l’apparecchio e di conservarlo per futuro riferimento.
Vi sarà d’aiuto se riscontrate problemi di funzionamento.
INDEX
Instructions for use and maintenance
(Translation from original language)
Dear Customer,
Thank you for buying HMX 8280 KIT.
Please read this manual carefully before activating the appliance and
keep it for future reference.
It’ll be helpful if you encounter any functioning problem.
FR
DE
IT
EN
1
23
45
67
Déclaration de conformité - Konformitätserklärung
Dichiarazione di Conformità - Conformity declaration

Déclaration de conformité
Le producteur déclare, sous sa propre respon-
sabilité, que l’appareil auquel se réfère la notice
d’instructions est conforme aux prescriptions
de la directive CE en matière d’appareils à
usage domestique. An d’améliorer le produit
et/ou de prendre en compte des exigences à
la fabrication, le producteur se réserve le droit
d’apporter des modications techniques, es-
thétiques et dimensionnelles, sans obligation
de préavis.
Champs électromagnétiques (cEm)
Cet appareil est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientique ac-
tuelles s’il est manipulé correctement et confor-
mément aux instructions de ce mode d’emploi.
-------
Cet appareil il est conforme aux directives
2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE
Dichiarazione di Conformità
Il Produttore dichiara sotto la propria
responsabilità che l’apparecchio a cui si riferisce
il presente Libretto di istruzioni è conforme a
quanto prescritto dalla Direttiva CE in materia
di apparecchi ad uso domestico.
Al ne di migliorare il prodotto e/o per
esigenze costruttive, il produttore si riserva di
apportare variazioni tecnologiche, estetiche e
dimensionali senza obbligo di preavviso.
Campi elettromagnetici (EmF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli
standard relativi ai campi elettromagnetici
(EMF). Se utilizzato in modo appropriato
secondo quanto indicato nelle istruzioni
contenute nel presente libretto di istruzioni,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come
confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
-------
Questo apparecchio è conforme alle direttive
2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/UE
Konformitätserklärung
Der Hersteller erklärt auf seine Verantwortung,
dass das Gerät, auf das sich diese “Gebrauchs-
anweisung” bezieht, den Vorschriften der
EG-Richtlinie für Haushaltsgeräte entspricht.
Zur Verbesserung des Produktes und/oder aus
baulichen Erfordernissen behält sich der Her-
steller vor, technologische, ästhetische oder
auf die Abmessungen bezogene Änderungen
vorzunehmen, ohne dass dabei die Picht zur
vorherigen Ankündigung besteht.
Elektromagnetische Felder
(EmF; Electro magnetic Fields)
Dieses Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüg-
lich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach
aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen
ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es
ordnungsgemäß und entsprechend den An-
weisungen in dieser Bedienungsanleitung ge-
handhabt wird.
-------
Dieses Gerät entspricht den Richtlinien
2014/30/EU und 2014/35/EU und 2011/65/EU
Conformity Declaration
The Manufacturer declares under his own
responsibility that the appliance subject of
this Instructions manual complies with what
prescribed in the EC Directive about appliances
for household use.
To improve the product and/or for construction
needs, the manufacturer reserves the right to
make technological, aesthetic and dimensional
changes without prior notice.
Electromagnetic elds (EmF)
This appliance is in compliance with all the
standards related to electromagnetic elds
(EMF). If used properly, following what
indicated in this instructions manual, the
appliance allows a safe use, as conrmed by the
scientic results currently available.
-------
This appliance complies with the 2014/30/EU,
2014/35/EU directives and 2011/65/EU
FR
IT
DE
EN

1
HMX 8280 KIT FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Signication de l’avertissement dans le livret
DANGER: Indique une situation dangereuse imminente qui,
si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures
graves ou même la mort. L’utilisation de ce terme est
limitée aux situations les plus extrêmes.
ATTENTION:Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures graves (et dans des cas extrêmes, la mort).
AVERTISSEMENT: Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
des blessures légères ou de dommages à l’équipement.
Il avertit également l’utilisateur au mode de
fonctionnement incorrect.
☞
Instructions relatifs à la sûreté
indispensable premier de l’usage
Lire attentivement les avertissements contenus dans le présent
mode d’emploi car ils fournissent d’importantes indications
relatives à la sécurité d’installation, d’utilisation et d’entretien.
Conserver avec soin le livret pour toute consultation ultérieure.
• Avant toute utilisation, vérier l’état mécanique de l’appareil. Le corps moteur
(1), le groupe lames (6), le verre (8), le couvercle (7) et le bol (5) ne doivent
être ni cassés ni ssurés. La gaine et la che du câble d’alimentation ne
doivent pas présenter de ruptures ou de ssures. Si c’est le cas, débrancher
immédiatement la che de la prise de courant et porter l’appareil dans un
centre d’assistance agréé pour eectuer les vérications nécessaires.

2
HMX 8280 KIT
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Les pièces de l’emballage (sacs en plastique, polystyrène, boîtes, etc.) ne
doivent pas être laissées à la portée des enfants ni des personnes ayant des
facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites car elles constituent
un danger potentiel.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou
plus etpar des personnes dotées decapacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou disposant
de connaissances ou d’expérience insuffisantes,
SEULEMENT sous la surveillance d’un tiers responsable
de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des
instructions liées à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien effectué par
l’utilisateur ne doivent pas être accomplis par
des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans et plus
et qu’un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de
l’appareil et du cordon d’alimentation.
•
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que les caractéristiques techniques
gurant sur la plaquette signalétique correspondent à celles du réseau
électrique. La plaquette est située en bas de la base du moteur.
• De façon générale, il est déconseillé d’utiliser des adaptateurs, prises
multiples et rallonges.
Si c’est indispensable, utiliser uniquement des adaptateurs simples
ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en
vigueur. Ne pas dépasser la limite de puissance électrique indiquée sur
l’adaptateur simple et sur les rallonges ni la puissance maximale indiquée
sur l’adaptateur multiple.

3
HMX 8280 KIT FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
•
L’utilisation d’un appareil électrique implique le respect de quelques règles
fondamentales. Notamment :
- ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides
- ne pas utiliser l’appareil pieds nus
- ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher
la che de la prise électrique
- ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil,
etc).
• En cas de panne ou de disfonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne
pas essayer de le modier. Pour les réparations, s’adresser exclusivement
à un centre après-vente agréé et exiger l’utilisation de pièces détachées
d’origine.
Le non-respect de ces instructions peut compromettre la sécurité de
l’appareil.
• Pour éliminer dénitivement l’appareil, il est recommandé de le mettre
hors d’usage en coupant le cordon d’alimentation après avoir débranché
la che de la prise de courant.
De plus, il est recommandé de neutraliser les pièces qui pourraient
constituer un danger, notamment pour les enfants qui pourraient jouer
avec l’appareil hors d’usage.
☞
Réaliser l’installation en suivant les instructions du fabricant.
Une installation erronée peut provoquer des blessures aux
personnes et aux animaux et des dommages aux biens dont le
fabricant n’est pas responsable.
• Pour éviter les surchaues dangereuses:
- il est recommandé de dérouler complètement le cordon d’alimentation
et d’utiliser l’appareil en respectant les indications du paragraphe
«UTILISATION»

4
HMX 8280 KIT
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
- l’appareil ne doit pas fonctionner en continu plus de ......
.... comme batteur..................................2 minutes maximum
.... comme mixeur...................................1 minute maximum
.... utiliser comme un hachoir ...........maximum30 secondes
Pour exécuter des opérations consécutives ou plus longues, respecter
des pauses d’au moins 1 minute entre les cycles et réduire le temps
de fonctionnement en continu.
☞
Si l’aliment traité génère une résistance excessive qui bloque la
rotation de la lame ou du fouet, arrêter l’appareil pendant plus
de 10 secondes.
• Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, le faire
remplacer exclusivement dans un service après-vente agréé par le
fabricant car des outils spéciaux sont nécessaires.
• Avant toute opération, éteindre l’appareil et débrancher la prise de
courant.
Vérier que le cordon d’alimentation ne dépasse pas du plan de
support car il pourrait être tiré accidentellement et l’appareil
renversé.
☞
Pour utiliser l’appareil comme hachoir, positionner le bol (5)sur
un plan horizontal et stable ayant une surface résistante(éviter
les meubles laqués, les nappes etc). Vérier que le bol est bien
posé sur le support.
Positionner l’appareil loin des éviers et des robinets.
☞
Avant d’accrocher sur le corps moteur (1) l’accessoire
correspondant, vérier que la che est débranchée de la

5
HMX 8280 KIT FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
prise de courant.
☞
Avant d’introduire la che dans la prise de courant et de
démarrer l’appareil, vérier que personne n’a ses doigts près
des lames.
☞
Pendant le fonctionnement, la prise de courant doit être
facilement accessible pour permettre de débrancher l’appareil
si nécessaire.
• Ne pas immerger complètement le pied mixeur (2) dans la préparation.
☞
Relâcher les boutons de mise en marche (9 et 10) avec
prudence car les lames et les fouets continuent à tourner
quelques instants.
☞
Ne pas introduire dans le bol (5) ou dans le verre (8) d’aliment
à plus de 50°C.
☞Pour utiliser l’appareil comme mixeur directement dans
la casserole, la retirer du feu an d’éviter toute surchaue ou
situation dangereuse.
☞
Quand on utilise l’appareil comme hachoir, ne pas remplir le
bol (5) avec des aliments liquides au-delà du repère MAX et
ne pas dépasser les doses indiquées dans le tableau T1.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne pas introduire les doigts dans le
bol (5) à côté de la lame.
• Enlever les restes d’aliment avec des ustensiles appropriés et non avec les
doigts.
• Ne pas endommager les lames en traitant des matières dures (os, coques,
etc.).

6
HMX 8280 KIT
FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Les lames sont très coupantes. Pour éviter de se blesser, les manipuler
avec la plus grande attention pendant l’usage et le nettoyage.
• Ne pas tenter d’aûter les lames.
• Ne pas utiliser le bol (5) ni le verre à mesure (8) dans le four à micro ondes.
• Après chaque utilisation, nettoyer soigneusement les pièces en contact
avec les aliments en suivant les conseils et les indications données dans
le chapitre «Nettoyage».
• Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide.
• Après chaque utilisation, débrancher la che de la prise de courant
☞
Ne pas plonger le corps moteur (1) dans l’eau ou un autre liquide.
• Ce dispositif est destiné à un usage exclusivement domestique.
Il n’a pas été étudié pour être utilisé dans un autre cadre,
notamment les suivants (ces usages sont exclus de la garantie):
- cantines de magasins, bureaux et autres lieux de travail
- usines
- hôtels, motels et autres lieux résidentiels
- bed and breakfast et assimilés.
☞
Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage auquel il est
expressémentdestiné,c’est-à-direpourpréparerdes aliments.
Tout autre usage est considéré comme impropre et dangereux.
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéconcernantlesdégâts
imputables à un usage impropre, erroné ou déraisonnable.
• Pour toute réparation, s’adresser exclusivement à un
centre après-vente agréé et exiger des pièces détachées
d’origine. Le non-respect de ces instructions peut nuire au
bon fonctionnement de l’appareil.

7
HMX 8280 KIT FR
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
☞
Ne pas laisser l’appareil en marche sans surveillance.
• Pour ranger ou transporter convenablement l’appareil, utiliser son
emballage d’origine.
En cas de problèmes sur l’appareil, contacter un centre
de service après-vente agréé. Éviter de réparer l’ap-
pareil par ses propres moyens. Toute intervention de
réparation eectuée sur l’appareil par un personnel
non autorisé fait automatiquement tomber la garantie,
même si sa période n’est pas achevée.
INFORMATION ENVIRONNEMENTALE / ÉLIMINATION À LA FIN DE VIE
“Conformément à la directive 2011/65/UE sur l’élimination des déchets (RoHS) et la directive
2012/19/UE (DEEE) sur les équipements électriques et électroniques « le symbole de la poubelle
barrée sur la plaque signalétique de l’appareil ou sur les batteries, indique que le produit et les piles à
la n de la durée de vie doivent être collectés séparément des autres déchets. L’utilisateur doit donc
prendre l’équipement ci-dessus à la n de la vie dans les centres de collecte diérenciés appropriés
pour les déchets électroniques et électro-technique, ou le retourner chez le concessionnaire lors de
l’achat d’un nouvel appareil. Les batteries usagées doivent être retirées de l’unité, collectés séparément
et livré gratuitement à un point de collecte de piles appropriées fournies par les municipalités ou les
centres commerciaux. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre mairie ou la municipalité.
La collecte séparée appropriée pour la transmission ultérieure du produit déclassé au recyclage, le
traitement et l’élimination respectueuse de l’environnement aide à prévenir les eets négatifs sur
l’environnement et sur la santé et favorise la réutilisation et / ou le recyclage des matériaux constituant
l’équipement. L´élimination illégal du produit par l’utilisateur entraîne l’application des sanctions
administratives prévues par la loi. Les déchets d’emballage doivent être triés et remis aux points de
collecte désignés conformément aux normes en vigueur dans le lieu dans le domaine de la collecte
des déchets.

8
HMX 8280 KIT
FR
11
9
2
10 1
7
8
3
4
6
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL

9
HMX 8280 KIT FR
1) Corps moteur
2) Pied mixeur en acier inox
3) Groupe des lames du pied mixeur
4) Fouet
5) Bol
6) Groupe de lame du hachoir
7) Couvercle adaptateur
8) Verre/doseur
Commandes
9) Bouton de mise en marche“ ”
10) Bouton“Turbo”
11) Variateur de vitesse
• Robot multifonction pour ....
... battre
... hacher
... émincer
... mélanger
Mixeur
• Lames en acier
• Groupe de lames amovible
• Tasse à mesurer...................................max 800 ml
> > > >
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

10
HMX 8280 KIT
FR
Piqueur
• fouet à fouetter et pétrir
Hachoir
• Lames en acier inoxydable
• Bol graduée (capacité).................................600ml
• Alimentation: ................AC 220-240V~ 50/60Hz
• Puissance:..........................................................700W
• 2 vitesse
> > Première utilisation
À la première mise en service del’appareil,laver toutesles pièces,à l’exception
du corps du moteur (1) à l’eau chaude avec un détergent courant pour
vaisselle.
Rincer abondamment et essuyer les pièces avant de les utiliser.
Avant usage, vérier que le verre doseur (8) et le bol (5) sont en bon état et
ne présentent pas de ssures.
Les lames (6) sont très coupantes, les manipuler avec la plus
grande prudence pour éviter les blessures !
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
UTILISATION

11
HMX 8280 KIT FR
> > Utilisation comme «MIXEUR»
S’assurer que la fiche d’alimentation électrique est bien
débranchée de la prise de courant.
• Vissez le pied mixeur (2) sur le carter de
moteur (1), tournant dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Ne pas forcer l’accouplement.
•
Pour enlever le pied mixeur (2) du carter
de moteur (1) tournent dans le sens
antihoraire.
• Brancher la che à la prise de courant, vérier que la tension du réseau correspond aux
indications données sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Verser dans le verre à mesure (8) ou dans un autre récipient haut les aliments à préparer.
• Prendre le corps moteur (1) et plonger les lames (3) dans l’aliment.
UTILISATION
1
1
2
2

12
HMX 8280 KIT
FR
•
Mettre l’appareil en marche en appuyant
sur le bouton (9) ou sur le bouton Turbo
(10).
• À l’aide du sélecteur (11), régler la vitesse
de fonctionnement en fonction du type
de préparation à réaliser:
- Vitesse minimale (1÷5)
Pour mélanger des liquides, des sauces
légères, pour limiter les éclaboussures au
démarrage et lors de la préparation, etc.
- Vitesse intermédiaire (6÷9)
Pour préparer des aliments de densité
moyenne, comme les fruits mûrs,
les potages de légumes cuits, les bouillies
pour enfants.
- Vitesse maximale (10÷15)
Pour les potages denses, les cocktails de
fruits “durs” (pommes, poires, carottes,
etc.).
Pour éviter les éclaboussures, la mise en marche et l’arrêt de l’appareil
DOIVENT être exécutés avec les lames (3) plongées dans l’aliment.
• Relâcher les deux boutons (9 et 10) pour arrêter
l’appareil.
• Mixer en déplaçant légèrement l’appareil de
haut en bas en maintenant toujours la lame
plongée dans les aliments.
1
5
9
11
10
UTILISATION
1
9
10

13
HMX 8280 KIT FR
UTILISATION
Ne pas immerger com-
plètement le pied mixeur
dans la préparation.
• Appuyer sur le bouton Turbo
(10) pour régler l’appareil sur la
vitesse maximale.
Utiliser le bouton Turbo (10) par
impulsions courtes.
L’appareil ne peut être directement utilisé dans une casserole qu’après l’avoir
retirée du feu (an d’éviter toute surchaue de l’appareil et toute situation à
risque)
> > Conseils
• La préparation est plus ou moins élaborée selon le temps et la vitesse de fonctionnement.
• Pour obtenir un résultat optimal, procéder par cycles.
Ne pas mettre les doigts dans le verre (8) avant d’en avoir retiré
l’appareil.
• Pour mieux mélanger les ingrédients, il est conseillé d’appuyer sur la touche par
impulsions (10). Les lames tournent à la vitesse maximale.
• Pour préparer certains aliments, par exemple les purées, ajouter des liquides (lait,
bouillon, etc.) froids ou chauds (max. 50° C) pour obtenir le résultat souhaité sans forcer
le moteur.
Ne pas surcharger excessivement le moteur.
S’il s’arrête, éteindre immédiatement l’appareil, débrancher la prise, enlever
la préparation et attendre quelques minutes avant de reprendre l’opération.

14
HMX 8280 KIT
FR
> > Utilisation comme «BATTEUR»
“ Assemblée du fouet”
S’assurer que la fiche d’alimentation électrique est bien
débranchée de la prise de courant.
• Vis le fouet (4) sur le carter du
moteur (1) en le tournant dans
le sens horaire jusqu’à la butée.
Ne pas forcer
l’accouplement.
• Pour retirer le tuyau exible (4)
du carter de moteur (1) tourne
dans le sens antihoraire.
• Brancher l’appareil à la prise de
courant, vérier que la tension
du réseau correspond aux indi-
cations données sur la plaque
signalétique de l’appareil.
• Verser les aliments à préparer dans le verre à mesure (8) ou dans un autre récipient haut.
• Prendre l’appareil par le corps moteur (1) et plonger les fouets dans l’aliment.
• Mettre l’appareil en marche en appuyant sur le bouton (9) ou sur le bouton Turbo (10).
• À l’aide du sélecteur (11), régler la vitesse de fonctionnement en fonction du type de
préparation.
UTILISATION
1
4
4
1

15
HMX 8280 KIT FR
Pour éviter les éclaboussures, la mise en marche et l’arrêt de l’appareil
DOIVENT être exécutés avec les lames (3) plongées dans l’aliment.
• Relâcher les deux boutons (9 et 10) pour arrêter l’appareil.
• Appuyer sur le bouton Turbo (10) pour régler l’appareil sur la vitesse maximale.
Utiliser le bouton Turbo (10) par impulsions courtes.
Ne pas immerger complètement le pied mixeur dans la préparation.
Pour éviter les éclaboussures, la mise en marche et l’arrêt de l’appareil
DOIVENT être exécutés avec le fouet (4) plongés dans l’aliment.
4
1
11
9
10
11
> > Conseils
• Toujours utiliser l’appareil à la verticale.
• Avec le fouet (4), travailler uniquement des aliments liquides (crème, œufs, etc.).
• Ne pas démarrer l’appareil à vide.
UTILISATION

16
HMX 8280 KIT
FR
> > Utilisation comme «HACHOIR»
MONTAGE DE L’APPAREIL
S’assurer que la fiche d’alimentation électrique est bien
débranchée de la prise de courant.
Pour des raisons de sécurité, assembler et utiliser l’appareil dans l’ordre ci-
dessous.
• Placer le bol (5) sur un plan horizontal et stable.
• Insérer le groupe des lames (6) sur l’axe de guidage du bol (5).
• Introduire les aliments coupés en morceaux dans le bol (5) en respectant les quantités
indiquées dans le tableau “T1” “Durées et quantités”.
5
• Placer le couvercle adapta-
teur (7) sur le bol (5) et en
faciliter la fermeture com-
plète.
UTILISATION
5
6
7
5
Table of contents
Languages:
Other ohmex Blender manuals
Popular Blender manuals by other brands

Giani
Giani Cucina GCGBL002DL instruction manual

Cuisinart
Cuisinart Hurricane CSB-750H INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Braun
Braun Multiquick MR 4050 M HC manual

Tommee Tippee
Tommee Tippee Quick Chop quick start guide

Russell Hobbs
Russell Hobbs Blender instructions

Skymsen
Skymsen LAR-08MB instruction manual