ohmex ROB 4600 Specification sheet

Made in P.R.C
Manuel d’utilisation
Gebrauchsanleitung
Libretto istruzioni d’uso
Instruction manual
FR
DE
IT
EN
ROB 4600
ROBOT VACUUM CLEANER
Robot aspirateur et laveur de sol
Saug-Wisch-Roboter
Aspirapolvere e lavapavimenti robot
Smart Life - Smart Living

SOMMAIRE
Instructions d’utilisation et d’entretien
INHALT
Gebrauchs- und Wartungsanleitungen
INDICE
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
INDEX
Instructions for use and maintenance
FR
DE
IT
EN
5
19
33
47

ROB 4600 3
3
Übersicht der Bedienelemente
Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen
Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo
Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi
A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора
Liste des diérents éléments de commande
Übersicht der Bedienelemente
Elementi di comando
Overview of the Components

ROB 4600
4
17.04. 23
4
Staubbehälter und Bodenbürste reinigen (A–I) / Wassertank befüllen (J–L)
Clean Dust Container and Floor Brush (A–I) / Fill Water Tank (J–I)
Stofreservoir en vloerborstel reinigen (A–I) / Waterreservoir vullen (J–L)
Nettoyer le récipient à poussière et la brosse à plancher (A–I) / Remplir le réservoir d’eau (J–L)
Limpiar el contenedor de polvo y el cepillo para suelos (A–I) / Llenar el depósito de agua (J–L)
Pulire il contenitore della polvere e la spazzola per pavimenti (A–I) / Riempire il serbatoio dell’acqua (J–L)
Oczyścić pojemnik na kurz i szczotkę do podłogi ( A – I ) / Napełnić zbiornik wody ( J – L )
Tisztítsa meg a portartályt és a padlókefét (A–I) / Töltse fel a víztartályt (J–L)
Чистите контейнер для сбора пыли и половую щетку ( A – I ) / Заполните резервуар для воды ( J – L )
Nettoyer le récipient à poussière et la brosse à plancher (A-I) /
Remplir le réservoir d’eau (J-L)
Staubbehälter und Bodenbürste reinigen (A-I) /
Wassertank befüllen (J-L)
Pulire il contenitore della polvere e la spazzola per pavimenti (A-I) /
Riempire il serbatoio dell’acqua (J-L)
Clean Dust Container and Floor Brush (A-I) / Fill Water Tank (J-I)

ROB 4600 5
FR
17.04. 23
31
IMPORTANT :
Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé-
ment.
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes
de sécurité jointes séparément avant d’utiliser cet appareil.
Conservez ces documents, y compris le certicat de garan-
tie, le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage intérieur
dans un endroit sûr. Si vous transmettez l’appareil à un
tiers, joignez toujours tous les documents pertinents.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endom-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques
éventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ..................3
Nettoyer le récipient à poussière et
la brosse à plancher / Remplir le réservoir d’eau...........4
Déballage de l’appareil.....................................................31
Liste des différents éléments de commande/
Contenu de la livraison ....................................................31
Avertissements pour l’utilisation de l’appareil..............32
Manipulation des piles ...................................................32
Notes d’utilisation.............................................................32
Avant d’utiliser l’appareil ................................................33
Mise en service .................................................................33
Insérer les piles dans la télécommande........................33
Réglage du jour de la semaine et de l’heure.................33
Installation de la station de recharge.............................33
Chargement de la batterie rechargeable.......................34
Informations sur l’application
« Smart Life - Smart Living »...........................................34
Informations sur l’utilisation avec l’application...............34
Conguration requise pour l’utilisation de l’application
...34
Mise en service avec l’application .................................34
Désactiver le réseau local sans l dans l’appareil et
Déconnecter la connexion WLAN..................................34
Utilisation...........................................................................35
Allumer/éteindre l’appareil ............................................35
Boutons de la télécommande........................................35
Régler le nettoyage programmé....................................35
Boutons de l’appareil......................................................36
Utilisation de l’appareil ...................................................36
Utilisation de l’appareil avec la fonction d’essuyage .....36
Fin de l’opération............................................................36
Entretien et nettoyage......................................................36
Vider le récipient à poussière et nettoyer les ltres.......37
Nettoyage/remplacement des brosses latérales..........37
Nettoyage de la brosse de sol .......................................37
Nettoyage du voile de nettoyage...................................37
Pièces de rechange .......................................................37
Stockage............................................................................38
Dépannage.........................................................................38
Données techniques.........................................................38
Caractéristiques techniques du produit dans
le respect de la réglementation (EU) 2019/1782
sur les alimentations électriques....................................38
Note sur la déclaration de conformité............................39
Élimination.........................................................................39
Mise au rebut de la batterie rechargeable/
Mise au rebut de la batterie ...........................................39
Signication du symbole « Poubelle »...........................39
Déballage de l’appareil
1. Sortez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les
feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de
câbles et les emballages en carton.
3. Vériez que le contenu de la livraison est complet.
4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom-
mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil.
Retournez-le immédiatement au revendeur.
Liste des différents éléments de
commande/Contenu de la livraison
Face supérieure (Illustration A)
1 Bouton
2 Bouton
3 Capteur mécanique de démarrage
4 Sortie d’air
5 Compartiment du récipient à poussière
6 Ouverture du bac à poussière
Liste des diérents éléments de commande...............3
Nettoyer le récipient à poussière et
la brosse à plancher / Remplir le réservoir d’eau........4
Déballage de l’appareil...................................................5
Liste des diérents éléments de commande /
Contenu de la livraison..................................................5
Avertissements pour l’utilisation de l’appareil............6
Manipulation des piles.................................................6
Notes d’utilisation...........................................................6
Avant d’utiliser l’appareil..............................................7
Mise en service...............................................................7
Insérer les piles dans la télécommande......................7
Réglage du jour de la semaine et de l’heure..............7
Installation de la station de recharge..........................7
Chargement de la batterie rechargeable.....................8
Informations sur l’application
« Smart Life - Smart Living ».........................................8
Informations sur l’utilisation avec l’application............8
Conguration requise pour l’utilisation de
l’application..................................................................8
Mise en service avec l’application...............................8
Désactiver le réseau local sans l dans l’appareil
et Déconnecter la connexion WLAN...........................8
Utilisation........................................................................9
Allumer / éteindre l’appareil........................................9
Boutons de la télécommande.....................................9
Régler le nettoyage programmé.................................9
Boutons de l’appareil................................................10
Utilisation de l’appareil..............................................10
Utilisation de l’appareil avec la fonction
d’essuyage................................................................10
Fin de l’opération.......................................................10
Entretien et nettoyage..................................................10
Vider le récipient à poussière et nettoyer les ltres.........11
Nettoyage/remplacementdesbrosseslatérales.........11
Nettoyage de la brosse de sol...................................11
Nettoyage du voile de nettoyage...............................11
Pièces de rechange...................................................11
Stockage.......................................................................12
Dépannage....................................................................12
Données techniques....................................................12
Caractéristiques techniques du produit dans le
respect de la réglementation (EU) 2019 / 1782 sur les
alimentations électriques............................................12
Note sur la déclaration de conformité........................13
Élimination....................................................................13
Mise au rebut de la batterie rechargeable /
Mise au rebut de la batterie.......................................13
Signication du symbole « Poubelle »......................13
Utilisation à travers « Smart Life - Smart Living »......14
Téléchargeretinstallerl’application............................14
Pour associer l’appareil au smartphone......................14
Modalité de connexion générale.............................15
Modalités de connexion Bluetooth.........................15
Modalité de connexion compatible (AP mode)......16
Nettoyage programmé...............................................17
Autres opérations possibles.......................................18

ROB 4600
6FR
17.04. 23
32
Station de charge (Illustration B)
7 Bloc d’alimentation
8 Témoin lumineux
9 Contacts de charge
Côté inférieur (Illustration C)
10 Capteur de détection d’escalier
11 Brosse latérale
12 Surface de contact pour le chargement via
la station de charge
13 Roue avant
14 Capteur de détection d’escalier
15 Surface de contact pour le chargement via
la station de charge
16 Brosse latérale
17 Capteur de détection d’escalier
18 Couvercle du compartiment à piles
19 Roue motrice
20 Conduit d’admission d’air / brosse de sol rotative
21 Verrous pour le couvercle de la brosse de sol
22 Lèvre en caoutchouc
23 Roue motrice
Contrôle à distance (Illustration D)
1 Afcheur
2 Bouton
3 Bouton
4 Bouton
5 Bouton
6 Bouton
7 Boutons de direction , , ,
8 Bouton
Sans illustration
Insert ltrant avec ltre HEPA et prise
Réservoir d’eau avec tissu de nettoyage
Filtre HEPA de rechange (1×)
Brosse latérale de rechange (2×)
Tissu de nettoyage de rechange (1×)
Avertissements pour
l’utilisation de l’appareil
Lisez les instructions !
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation
« SA12BH-190060V » ! Pour charger les batteries
rechargeables, utilisez uniquement l’alimentation
amovible livrée avec cet appareil.
N’utilisez pas l’alimentation avec une che
endommagée ! Si les broches de la che sont
endommagées, le bloc d’alimentation enchable
doit être mis au rebut.
ATTENTION :
• Ne chargez pas la batterie rechargeable sans sur-
veillance.
• Placez la station de charge de manière à ce que l‘ap-
pareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil
ou à d‘autres sources de chaleur.
• N‘aspirez pas l‘humidité ou les liquides !
• N‘utilisez pas la fonction d‘essuyage si vous souhaitez
utiliser l‘appareil selon un horaire précis. Dès que
le réservoir d‘eau est installé, l‘eau commence à
s‘écouler. Cela peut endommager les parquets et les
sols stratiés !
• En outre, chargez toujours la batterie rechargeable
sans le réservoir d‘eau an d‘éviter tout risque d‘élec-
trocution.
• Posez le câble du bloc d’alimentation de manière à ce
que personne ne puisse trébucher dessus.
Manipulation des piles
Ne pas charger les piles !
Ne pas démonter les batteries !
Ne pas court-circuiter les piles !
Garder hors de portée des enfants !
Respecter la polarité (+ / −) !
Risque d’explosion !
N’exposez pas les piles à une chaleur intense,
comme le soleil, le feu ou autre.
• Les piles peuvent laisser échapper de l’acide de batterie.
Si le contrôle à distance n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, retirez les piles.
• Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide dans les yeux ou
les muqueuses. En cas de contact, se laver les mains,
rincer les yeux à l’eau claire. Consultez un médecin si un
malaise persiste.
• Les différents types de piles et les piles neuves et usa-
gées ne doivent pas être utilisées ensemble.
• Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères. Rapportez les piles usagées aux points de
collecte compétents ou à votre revendeur.
Notes d’utilisation
• L‘appareil est utilisé avec la batterie rechargeable. Le
chargement s‘effectue à l‘aide de la station de charge-
ment fournie avec le bloc d‘alimentation.
• L‘appareil aspire les saletés par la buse. Pour un net-
toyage plus efcace, l‘appareil est équipé d‘une brosse
rotative et d‘une lèvre en caoutchouc.

ROB 4600 7
FR
17.04. 23
33
• N‘utilisez pas l‘appareil pour aspirer des débris de
construction.
• Les ltres encrassés réduisent la puissance d‘aspiration
de l‘appareil. Il est donc recommandé de nettoyer le
récipient et les ltres après chaque utilisation.
• Si l‘appareil se heurte à un mur ou à d‘autres obstacles,
il change de direction.
• Ne modiez pas les conditions de la pièce pendant que
l‘appareil fonctionne. Par exemple, si vous fermez une
porte par laquelle l‘appareil a pu passer sans encombre,
l‘appareil essaiera d‘entrer dans l‘autre pièce jusqu‘à ce
que vous ouvriez à nouveau la porte.
• D‘une hauteur d‘environ 90mm, l‘appareil nettoie
également sous les meubles. Si l‘appareil reste coincé
sous un meuble, il s‘arrête d‘utiliser l‘appareil après un
court laps de temps. Le témoin de contrôle du bouton
clignote en rouge et un signal sonore retentit toutes les
10 secondes environ.
• Si l‘appareil est soulevé pendant son utilisation, deux
signaux sonores retentissent après quelques secondes.
L‘appareil passe alors en mode veille. Si vous continuez
à tenir l‘appareil dans la main, il émet à nouveau un
signal sonore à intervalles réguliers. Lorsque vous repo-
sez l‘appareil sur le sol, vous entendez un bip.
• En raison de la conception de l‘appareil, le nettoyage
des tapis et le passage sur les bords ne sont possibles
que dans une certaine mesure. Les tapis à poils courts
avec des bords bas peuvent être passés. Pour les tapis
à poils longs, utilisez un aspirateur de sol classique de
230V.
• Les capteurs situés sous l‘appareil détectent les
marches ou autres dépressions an d‘éviter que l‘appa-
reil ne tombe.
ATTENTION :
Avant chaque utilisation, assurez-vous que les cap-
teurs sont propres, sinon l’appareil risque de tomber.
Néanmoins, en fonction de la nature de la marche
(couleur, construction, etc.), il se peut que les capteurs
ne puissent pas détecter le palier. Ne laissez pas l’ap-
pareil sans surveillance, en particulier à proximité des
escaliers.
Avant d’utiliser l’appareil
• Débarrassez le sol de tout objet qui pourrait obstruer les
brosses latérales, se coincer dans la suceur-brosse ou
empêcher l’appareil de nettoyer.
• Détachez tous les objets susceptibles de tomber (par
exemple, vases, petites lampes, objets de décoration,
etc.)
• Veillez à ce qu’aucun câble, cordon ou frange, provenant
par exemple de rideaux, de nappes ou de tapis, ne soit
accessible à l’appareil. Si nécessaire, repliez les bords
des tapis avec des franges sous le tapis. L’appareil
pourrait sinon s’y coincer.
Mise en service
Insérer les piles dans la télécommande
(Les piles ne sont pas incluses dans la livraison)
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles situé à
l’arrière de la télécommande.
2. Insérez 2 piles AAA/R03 1,5V. Veillez à respecter la
polarité (voir le fond du compartiment à piles) !
3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.
4. L’écran de la télécommande afche le jour de la semaine
(SUN), l’heure ( ) et le symbole de la puissance
d’aspiration ( ).
Réglage du jour de la semaine et de l’heure
Pour régler le jour de la semaine et l’heure sur la télécom-
mande, procédez comme suit :
1. Appuyez sur le bouton . Le symbole de l’horloge
apparaît à l’écran et le jour de la semaine commence à
clignoter.
2. Sélectionnez le jour de la semaine actuel à l’aide des
boutons / .
SUN = Dimanche THU = Jeudi
MON = Lundi FRI = Vendredi
TUE = Mardi SAT = Samedi
WED = Mercredi
3. Conrmez votre sélection à l’aide du bouton . La
sélection passe à l’entrée de l’heure.
4. Réglez maintenant l’heure à l’aide des boutons / ,
puis passez à l’entrée des minutes à l’aide du bouton .
5. Réglez également les minutes à l’aide des boutons /
.
6. Conrmez votre saisie avec le bouton .
Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai d’envi-
ron 14 secondes, le réglage sera annulé.
Installation de la station de recharge
1. Placez la station de recharge sur un mur. Assurez-vous
qu’il y a une prise de courant à proximité.
- Placez le câble du bloc d’alimentation de manière à ce
que l’appareil ne puisse pas s’y coincer.
2. Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’objets à 2m devant et à
1m à droite et à gauche de la station de recharge. Ces
objets pourraient gêner l’appareil lors de la recherche de
la station de charge.
3. Branchez le connecteur du bloc d’alimentation dans la
prise de la station de recharge.
4. Branchez le bloc d’alimentation dans une prise de cou-
rant correctement installée et reliée à la terre. Le témoin
de contrôle de la station de charge s’allume.
17.04. 23
32
Station de charge (Illustration B)
7 Bloc d’alimentation
8 Témoin lumineux
9 Contacts de charge
Côté inférieur (Illustration C)
10 Capteur de détection d’escalier
11 Brosse latérale
12 Surface de contact pour le chargement via
la station de charge
13 Roue avant
14 Capteur de détection d’escalier
15 Surface de contact pour le chargement via
la station de charge
16 Brosse latérale
17 Capteur de détection d’escalier
18 Couvercle du compartiment à piles
19 Roue motrice
20 Conduit d’admission d’air / brosse de sol rotative
21 Verrous pour le couvercle de la brosse de sol
22 Lèvre en caoutchouc
23 Roue motrice
Contrôle à distance (Illustration D)
1 Afcheur
2 Bouton
3 Bouton
4 Bouton
5 Bouton
6 Bouton
7 Boutons de direction , , ,
8 Bouton
Sans illustration
Insert ltrant avec ltre HEPA et prise
Réservoir d’eau avec tissu de nettoyage
Filtre HEPA de rechange (1×)
Brosse latérale de rechange (2×)
Tissu de nettoyage de rechange (1×)
Avertissements pour
l’utilisation de l’appareil
Lisez les instructions !
Utilisez uniquement le bloc d’alimentation
« SA12BH-190060V » ! Pour charger les batteries
rechargeables, utilisez uniquement l’alimentation
amovible livrée avec cet appareil.
N’utilisez pas l’alimentation avec une che
endommagée ! Si les broches de la che sont
endommagées, le bloc d’alimentation enchable
doit être mis au rebut.
ATTENTION :
• Ne chargez pas la batterie rechargeable sans sur-
veillance.
• Placez la station de charge de manière à ce que l‘ap-
pareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil
ou à d‘autres sources de chaleur.
• N‘aspirez pas l‘humidité ou les liquides !
• N‘utilisez pas la fonction d‘essuyage si vous souhaitez
utiliser l‘appareil selon un horaire précis. Dès que
le réservoir d‘eau est installé, l‘eau commence à
s‘écouler. Cela peut endommager les parquets et les
sols stratiés !
• En outre, chargez toujours la batterie rechargeable
sans le réservoir d‘eau an d‘éviter tout risque d‘élec-
trocution.
• Posez le câble du bloc d’alimentation de manière à ce
que personne ne puisse trébucher dessus.
Manipulation des piles
Ne pas charger les piles !
Ne pas démonter les batteries !
Ne pas court-circuiter les piles !
Garder hors de portée des enfants !
Respecter la polarité (+ / −) !
Risque d’explosion !
N’exposez pas les piles à une chaleur intense,
comme le soleil, le feu ou autre.
• Les piles peuvent laisser échapper de l’acide de batterie.
Si le contrôle à distance n’est pas utilisé pendant une
période prolongée, retirez les piles.
• Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide dans les yeux ou
les muqueuses. En cas de contact, se laver les mains,
rincer les yeux à l’eau claire. Consultez un médecin si un
malaise persiste.
• Les différents types de piles et les piles neuves et usa-
gées ne doivent pas être utilisées ensemble.
• Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures
ménagères. Rapportez les piles usagées aux points de
collecte compétents ou à votre revendeur.
Notes d’utilisation
• L‘appareil est utilisé avec la batterie rechargeable. Le
chargement s‘effectue à l‘aide de la station de charge-
ment fournie avec le bloc d‘alimentation.
• L‘appareil aspire les saletés par la buse. Pour un net-
toyage plus efcace, l‘appareil est équipé d‘une brosse
rotative et d‘une lèvre en caoutchouc.

ROB 4600
8FR
17.04. 23
34
Chargement de la batterie rechargeable
Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord
charger la batterie rechargeable intégrée. Chargez toujours
l’appareil sans que le réservoir d’eau ne soit installé.
1) Placez l’appareil avec les surfaces de charge sur les
contacts de charge de la station de charge. Les témoins
de contrôle des boutons de l’appareil clignotent.
ou
2) Appuyez sur le bouton de la télécommande ou sur
le bouton de l’appareil. L’appareil commence à recher-
cher la station de charge. Cela peut prendre un peu plus
de temps la première fois. Les deux témoins de contrôle
de l’appareil clignotent. Dès que l’appareil s’est amarré à
la station de charge, les témoins de contrôle des boutons
de l’appareil émettent des impulsions.
• Lorsque la batterie rechargeable est entièrement char-
gée, vous entendez un signal sonore et les témoins de
contrôle des boutons de l’appareil s’éteignent.
• Chargez l’appareil pendant au moins 12 heures avant de
l’utiliser pour la première fois.
- Lorsque la batterie rechargeable est épuisée, l’ap-
pareil se met automatiquement à la recherche d’une
station de recharge. Les deux témoins de contrôle de
l’appareil clignotent. Dès que l’appareil s’est amarré
à la station de charge, les témoins de contrôle des
boutons de l’appareil émettent des impulsions.
- Même lorsque l’appareil est éteint, la batterie rechar-
geable se décharge en permanence. Si vous n’utilisez
pas l’appareil pendant une période prolongée,
rechargez la batterie rechargeable au moins toutes les
4à6semaines.
Informations sur l’application
« Smart Life - Smart Living »
L’application Smart Life - Smart Living est disponible
pour Android et pour iOS. Scannez le code QR correspon-
dant pour accéder directement au téléchargement.
Selon le fournisseur, le téléchargement de l’application peut
entraîner des frais.
Google Play App Store
Informations sur l’utilisation avec l’application
Cet appareil vous permet d’utiliser l’appareil via votre ré-
seau domestique. Pour ce faire, vous devez disposer d’une
connexion WLAN permanente avec votre routeur et de
l’application gratuite « Smart Life - Smart Living ».
L’application vous permet d’accéder confortablement
à toutes les fonctions de l’appareil. L’application étant
constamment améliorée, nous ne pouvons pas donner ici
une description plus détaillée.
Pour éviter que l’appareil ne s’allume involontairement
lorsque vous n’êtes pas chez vous, nous vous recomman-
dons de l’éteindre et de débrancher la che secteur de la
station de charge !
Conguration requise pour l’utilisation de l’application
• Android 6.0 ou supérieur
• iOs 11.0 ou supérieur
Mise en service avec l’application
1. Installez l’application « Smart Life - Smart Living ». Créez
un compte utilisateur.
2. Activez la fonction WLAN dans les paramètres de votre
appareil.
3. Placez le robot aspirateur à environ 5 mètres de votre
routeur.
4. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en appuyant
brièvement sur le bouton de l’appareil et en le mainte-
nant enfoncé.
5. Appuyez sur le bouton de l’aspirateur robot et mainte-
nez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Le
témoin de contrôle dans le bouton de l’appareil clignote
rapidement.
6. Ouvrez l’application et sélectionnez « ».
7. Sélectionnez le menu « Aspirateur robot » et suivez les
instructions à l’écran.
8. Une fois la connexion de l’appareil réussie, vous pouvez
l’utiliser à l’aide de l’application.
Désactiver le réseau local sans l dans l’appareil et
Déconnecter la connexion WLAN
Si vous souhaitez déconnecter la connexion WLAN exis-
tante, procédez comme suit :
1. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en appuyant
brièvement sur le bouton de l’appareil et en le mainte-
nant enfoncé.
2. Appuyez sur le bouton de l’aspirateur robot et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore. Le témoin de contrôle dans le bouton de
l’appareil clignote rapidement. L’appareil est maintenant
détaché de l’application et le WLAN a été désactivé dans
l’appareil.
Si vous souhaitez rétablir la connexion WLAN, procédez
comme indiqué au chapitre « Mise en service avec l’appli-
cation ».

ROB 4600 9
FR
17.04. 23
35
Utilisation
Allumer/éteindre l’appareil
• Mettez l’appareil en marche en appuyant brièvement sur
le bouton de l’appareil. Un signal sonore retentit et les
témoins de contrôle des boutons s’allument brièvement.
Le témoin de contrôle du bouton clignote ensuite.
- Appuyez ensuite brièvement sur le bouton et l’ap-
pareil se met en marche.
- Si vous appuyez à nouveau brièvement sur le bouton,
l’appareil repasse en mode veille.
- L’appareil passe automatiquement en mode veille au
bout de 60 secondes si aucun mode de nettoyage n’a
été activé après la mise en marche.
• Lorsque l’appareil est en veille, appuyez sur le bouton
de l’appareil et maintenez-le enfoncé pendant environ
4 secondes pour mettre l’appareil en mode veille.
Deux bips se font entendre. Les témoins de contrôle
s’éteignent.
Boutons de la télécommande
Pour faire fonctionner l’appareil à l’aide de la télécom-
mande, l’appareil doit être visible. Dirigez la télécommande
vers l’avant de l’appareil an d’assurer une transmission
optimale des signaux de la télécommande. Il y a deux
récepteurs infrarouges à cet endroit. L’écran afche le
réglage sélectionné. Une tonalité de conrmation est émise
par l’appareil.
• (2)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour sélectionner
l’un des modes suivants. Le symbole du mode sélec-
tionné apparaît à l’écran. Lancez ensuite le mode de net-
toyage sélectionné à l’aide du bouton .
L’appareil utilise le mode « Systéma-
tique ». Pour un nettoyage optimal de
la pièce, l’appareil utilise un système
de navigation commandé par gyros-
cope. Si les conditions de la pièce le permettent,
l’appareil nettoie la pièce en mode zigzag.
L’appareil fonctionne en mode
« Spot ». Placez l’appareil dans la
zone à nettoyer. Il se déplace à partir
du centre de la zone en décrivant un
cercle de plus en plus large.
L’appareil fonctionne en mode
« Coin ». Placez l’appareil contre un
mur. Après avoir été activé, l’appareil
se déplace le long des murs.
- Si, après avoir sélectionné un mode de nettoyage,
l’appareil détecte qu’un autre mode permettrait
d’obtenir un meilleur effet de nettoyage, il passe auto-
matiquement à ce dernier.
- Vous pouvez à tout moment interrompre le mode de
nettoyage entamé à l’aide du bouton .
• (3)
Démarrer ou arrêter l’appareil en mode veille. Conrmez
l’entrée lors du réglage de l’heure ou de la création du
programme de nettoyage.
• (4)
Régler l’heure. Voir chapitre « Mise en service »
« Réglage du jour de la semaine et de l’heure ».
• (5)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’appareil arrête
son utilisation et recherche la station de charge. Les
deux témoins de contrôle des boutons de l’appareil
clignotent.
• (nettoyage programmé) (6)
ATTENTION :
N’utilisez pas cette fonction avec la fonction de
nettoyage à la serpillière, car l’eau qui s’en échappe
pourrait endommager le revêtement de sol !
Ce bouton vous permet de dénir un horaire pour l’appa-
reil. Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il se mette en
marche à une certaine heure les jours sélectionnés. Pour
ce faire, procédez comme suit :
Régler le nettoyage programmé
1. Appuyez sur le bouton . SUN ou le premier jour
de la semaine précédemment activé commence à
clignoter sur l’écran.
2. Appuyez sur le bouton à plusieurs reprises jusqu’à
ce que le jour de la semaine que vous souhaitez
régler clignote. Conrmez votre sélection à l’aide du
bouton . Le jour de semaine suivant commence à
clignoter.
3. Sélectionnez tous les jours de la semaine souhaités
comme indiqué ci-dessus. Passez ensuite à la saisie
de l’heure en appuyant sur le bouton . L’entrée de
l’heure commence à clignoter.
4. Réglez maintenant l’heure à l’aide des boutons /
, puis passez à l’entrée des minutes à l’aide du
bouton .
5. Réglez également les minutes à l’aide des boutons
/ .
6. Conrmez votre saisie avec le bouton .
7. Transmettez maintenant le programme à l’appareil.
Pour ce faire, l’appareil doit être en veille (le témoin
de contrôle du bouton clignote). Dirigez la télécom-
mande vers l’appareil et appuyez sur le bouton .
L’appareil émet un bip pour conrmer la transmission.
8. Pour que l’appareil exécute le plan, il doit être
connecté à la station de charge à ce moment-là.
- Si vous n’appuyez sur aucun bouton dans un délai
d’environ 14 secondes, le réglage sera annulé.
- Le symbole apparaît sur l’écran pour indiquer
qu’un programme a été établi.
- Effacer le programme : Pour réinitialiser et suppri-
mer le programme déni sur l’appareil, appuyez sur
17.04. 23
34
Chargement de la batterie rechargeable
Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez d’abord
charger la batterie rechargeable intégrée. Chargez toujours
l’appareil sans que le réservoir d’eau ne soit installé.
1) Placez l’appareil avec les surfaces de charge sur les
contacts de charge de la station de charge. Les témoins
de contrôle des boutons de l’appareil clignotent.
ou
2) Appuyez sur le bouton de la télécommande ou sur
le bouton de l’appareil. L’appareil commence à recher-
cher la station de charge. Cela peut prendre un peu plus
de temps la première fois. Les deux témoins de contrôle
de l’appareil clignotent. Dès que l’appareil s’est amarré à
la station de charge, les témoins de contrôle des boutons
de l’appareil émettent des impulsions.
• Lorsque la batterie rechargeable est entièrement char-
gée, vous entendez un signal sonore et les témoins de
contrôle des boutons de l’appareil s’éteignent.
• Chargez l’appareil pendant au moins 12 heures avant de
l’utiliser pour la première fois.
- Lorsque la batterie rechargeable est épuisée, l’ap-
pareil se met automatiquement à la recherche d’une
station de recharge. Les deux témoins de contrôle de
l’appareil clignotent. Dès que l’appareil s’est amarré
à la station de charge, les témoins de contrôle des
boutons de l’appareil émettent des impulsions.
- Même lorsque l’appareil est éteint, la batterie rechar-
geable se décharge en permanence. Si vous n’utilisez
pas l’appareil pendant une période prolongée,
rechargez la batterie rechargeable au moins toutes les
4à6semaines.
Informations sur l’application
« Smart Life - Smart Living »
L’application Smart Life - Smart Living est disponible
pour Android et pour iOS. Scannez le code QR correspon-
dant pour accéder directement au téléchargement.
Selon le fournisseur, le téléchargement de l’application peut
entraîner des frais.
Google Play App Store
Informations sur l’utilisation avec l’application
Cet appareil vous permet d’utiliser l’appareil via votre ré-
seau domestique. Pour ce faire, vous devez disposer d’une
connexion WLAN permanente avec votre routeur et de
l’application gratuite « Smart Life - Smart Living ».
L’application vous permet d’accéder confortablement
à toutes les fonctions de l’appareil. L’application étant
constamment améliorée, nous ne pouvons pas donner ici
une description plus détaillée.
Pour éviter que l’appareil ne s’allume involontairement
lorsque vous n’êtes pas chez vous, nous vous recomman-
dons de l’éteindre et de débrancher la che secteur de la
station de charge !
Conguration requise pour l’utilisation de l’application
• Android 6.0 ou supérieur
• iOs 11.0 ou supérieur
Mise en service avec l’application
1. Installez l’application « Smart Life - Smart Living ». Créez
un compte utilisateur.
2. Activez la fonction WLAN dans les paramètres de votre
appareil.
3. Placez le robot aspirateur à environ 5 mètres de votre
routeur.
4. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en appuyant
brièvement sur le bouton de l’appareil et en le mainte-
nant enfoncé.
5. Appuyez sur le bouton de l’aspirateur robot et mainte-
nez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Le
témoin de contrôle dans le bouton de l’appareil clignote
rapidement.
6. Ouvrez l’application et sélectionnez « ».
7. Sélectionnez le menu « Aspirateur robot » et suivez les
instructions à l’écran.
8. Une fois la connexion de l’appareil réussie, vous pouvez
l’utiliser à l’aide de l’application.
Désactiver le réseau local sans l dans l’appareil et
Déconnecter la connexion WLAN
Si vous souhaitez déconnecter la connexion WLAN exis-
tante, procédez comme suit :
1. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en appuyant
brièvement sur le bouton de l’appareil et en le mainte-
nant enfoncé.
2. Appuyez sur le bouton de l’aspirateur robot et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous entendiez un
signal sonore. Le témoin de contrôle dans le bouton de
l’appareil clignote rapidement. L’appareil est maintenant
détaché de l’application et le WLAN a été désactivé dans
l’appareil.
Si vous souhaitez rétablir la connexion WLAN, procédez
comme indiqué au chapitre « Mise en service avec l’appli-
cation ».

ROB 4600
10 FR
17.04. 23
36
le bouton pendant environ 3 secondes tout en
pointant la télécommande vers l’appareil. Un signal
sonore retentit et le symbole disparaît.
• / / / (7)
L’appareil se déplace vers l’avant, vers la droite, vers
l’arrière, vers la gauche.
• (8)
Vous pouvez ici augmenter la puissance d’aspiration
de l’appareil. La puissance d’aspiration sélectionnée
s’afche sur l’écran de la télécommande.
=puissance d’aspiration normale
=puissance d’aspiration accrue
- Veuillez noter que l’augmentation de la puissance
entraîne une réduction de la durée de vie des piles.
An de réduire au maximum la consommation de la
batterie, l’augmentation de la puissance n’est que de
10 à 15% environ.
Boutons de l’appareil
• (1)
Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
Voir le chapitre « Utilisation » « Allumer / éteindre
l’appareil ».
L’appareil passe automatiquement en mode veille au
bout de 60 secondes si aucun mode de nettoyage n’a
été activé après la mise en marche.
• (2)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’appareil arrête
son utilisation et recherche la station de charge. Les
deux témoins de contrôle des boutons de l’appareil
clignotent.
Utilisation de l’appareil
AVERTISSEMENT :
• Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation, veillez tout
particulièrement à la sécurité des bébés, des jeunes
enfants et des personnes âgées. Veillez à ce que
personne ne trébuche sur l’appareil.
• Ne touchez pas les roues ou les brosses latérales
avec les mains lorsque l’appareil est en cours d’utili-
sation.
ATTENTION :
• Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance an
de pouvoir intervenir s’il est obstrué par des meubles/
objets.
• Si un objet se coince dans la buse pendant l’utilisation
et obstrue l’appareil, éteignez immédiatement l’appa-
reil et retirez l’obstacle.
1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le récipient à
poussière et les ltres sont insérés et vides ou nettoyés.
2. Appuyez brièvement sur le bouton de l’appareil et
maintenez-le enfoncé pour le mettre en marche.
3. Appuyez sur le bouton . Si les conditions de la pièce
le permettent, l’appareil nettoie la pièce en mode zigzag.
4. Si nécessaire, sélectionnez un autre mode de nettoyage.
5. L’appareil nettoie le sol jusqu’à ce qu’il ait complètement
nettoyé la pièce ou que la capacité de la batterie soit
tombée à environ 15%. L’appareil retourne ensuite
automatiquement à la station de charge.
- Si vous appuyez sur le bouton , l’appareil s’arrête
de fonctionner et recherche la station de charge,
même si la charge de la batterie est encore sufsante.
Utilisation de l’appareil avec la fonction d’essuyage
Avant d’utiliser l’appareil comme décrit précédemment,
montez le réservoir d’eau avec le non-tissé de nettoyage
joint. Voir également les illustrations Jà Kà la page 4.
1. Si nécessaire, retirez le non-tissé de nettoyage pour
pouvoir ouvrir le bouchon du réservoir d’eau.
2. Ouvrez le couvercle en caoutchouc du réservoir d’eau et
remplissez le réservoir d’eau. Si nécessaire, ajoutez un
peu de produit de nettoyage à l’eau.
3. Fixez le voile de nettoyage au réservoir d’eau et placez
le réservoir d’eau sous l’appareil.
4. Attention ! Commencez immédiatement l’utilisation de
l’appareil an d’éviter que le revêtement de sol ne soit
endommagé par l’eau qui s’écoule !
L’état du revêtement de sol est déterminant pour le résultat
du nettoyage.
Fin de l’opération
1. Arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton .
2. Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton pendant
environ 4 secondes.
3. Retirez le réservoir d’eau et retirez le voile de nettoyage.
Videz le récipient à poussière et nettoyez les ltres et
les capteurs ainsi que le non-tissé de nettoyage comme
décrit sous « Entretien et nettoyage ».
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT :
• Éteignez toujours l’appareil avant toute opération
d’entretien ou de nettoyage !
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le
nettoyer. Cela pourrait provoquer un choc électrique
ou un incendie.
ATTENTION :
• N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets
abrasifs.
• N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs.

ROB 4600 11
FR
17.04. 23
37
N’essayez pas de lubrier les rouleaux avec de la graisse
ou de l’huile. La poussière ou la saleté adhérerait davan-
tage aux rouleaux.
• Nettoyez le boîtier avec un chiffon doux et sec, sans
aucun additif.
• Nettoyez soigneusement les capteurs (10/14/17) avec
un chiffon doux et sec.
ATTENTION :
Vériez que les capteurs sont propres après et avant
chaque utilisation. Dans le cas contraire, l’appareil
pourrait tomber dans un escalier.
• Après et avant chaque utilisation, assurez-vous que la
buse et les orices d’aération sont dégagés.
• Pour un bon fonctionnement de l’appareil, videz le
récipient à poussière et nettoyez les ltres après chaque
utilisation.
Vider le récipient à poussière et nettoyer les ltres
ATTENTION :
Ne jamais laver les ltres.
Reportez-vous également aux illustrations Dà Ide la
page 4.
1. Retirez le réservoir d’eau, s’il est encore détachable.
2. Pénétrez dans l’encoche et appuyez sur le verrou. Vous
pouvez maintenant sortir le récipient à poussière de
l’appareil. (Illustration D)
3. Écartez le récipient à poussière et soulevez le couvercle
du ltre HEPA. (Illustration E)
4. Sortez le ltre HEPA du récipient à poussière. (Illustra-
tion F) Nettoyez le ltre HEPA et le socle en les tapotant
doucement.
Nous recommandons de remplacer le ltre HEPA une
fois par an.
ATTENTION :
N’utilisez pas de brosse pour nettoyer le ltre HEPA.
L’utilisation d’une brosse pourrait endommager le
matériau du ltre
5. Videz le récipient à poussière au-dessus d’une poubelle.
(Illustration G)
6. Vous pouvez nettoyer le récipient à poussière sous l’eau
courante. Nettoyez le cadre avec une brosse douce.
(Illustration H)
ATTENTION :
• Laissez sécher le récipient à l’air libre. Ne le placez
toutefois pas à l’abri du soleil.
• Ne remettez les ltres dans le récipient à poussière
que lorsqu’ils sont complètement secs !
7. Remettez les ltres dans le récipient à poussière. Veillez
à ce que la douille et le ltre HEPA soient correctement
insérés. (Illustration I)
8. Remettez le récipient à poussière dans l’appareil. Il doit
s’enclencher avec un « clic ».
Nettoyage/remplacement des brosses latérales
Si les brosses latérales sont sales, vous pouvez les nettoyer
à l’eau claire. N’utilisez pas d’autres produits de nettoyage.
Si les brosses latérales sont usées ou défectueuses, rem-
placez-les par des neuves.
1. Retournez l’appareil.
2. Vous pouvez simplement tirer les brosses latérales vers
le haut.
• Nettoyez les cheveux et autres saletés de la brosse
latérale. Lors de la mise en place des brosses
latérales, faites attention aux repères (R) et (L).
Les brosses latérales doivent s’enclencher avec un
« clic ».
Nettoyage de la brosse de sol
La brosse de sol peut être détachée pour faciliter le net-
toyage.
1. Retirez le couvercle en
appuyant sur les loquets (a)
et en tirant simultanément le
couvercle vers le haut.
2. Tirez la brosse de sol, du côté
où se trouve le roulement en
caoutchouc, vers le haut pour
la sortir de l’appareil.
- Veillez à ce que le roulement en caoutchouc ne se
perde pas au cours de l’opération.
3. Nettoyez les cheveux et autres saletés de la brosse à
plancher.
4. Remettez la brosse dans l’appareil.
- Insérez d’abord le côté avec le nez carré.
5. Remettez le couvercle en place. Il doit s’enclencher.
Nettoyage du voile de nettoyage
Après avoir détaché le non-tissé de nettoyage du réservoir
d’eau, vous pouvez le laver à 30°C avec un peu de
détergent. Séchez le voile de nettoyage en le suspendant
à l’étendoir à linge. Ne pas utiliser de javellisant ni de fer à
repasser !
30
Lavage à 30°C ou moins Ne pas repasser
Suspendre pour sécher Ne pas javelliser
Une fois que le voile de nettoyage a séché, vous pouvez le
xer à nouveau au réservoir d’eau.
Pièces de rechange
Pour les pièces de rechange, veuillez consulter votre
revendeur.
17.04. 23
36
le bouton pendant environ 3 secondes tout en
pointant la télécommande vers l’appareil. Un signal
sonore retentit et le symbole disparaît.
• / / / (7)
L’appareil se déplace vers l’avant, vers la droite, vers
l’arrière, vers la gauche.
• (8)
Vous pouvez ici augmenter la puissance d’aspiration
de l’appareil. La puissance d’aspiration sélectionnée
s’afche sur l’écran de la télécommande.
=puissance d’aspiration normale
=puissance d’aspiration accrue
- Veuillez noter que l’augmentation de la puissance
entraîne une réduction de la durée de vie des piles.
An de réduire au maximum la consommation de la
batterie, l’augmentation de la puissance n’est que de
10 à 15% environ.
Boutons de l’appareil
• (1)
Ce bouton permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
Voir le chapitre « Utilisation » « Allumer / éteindre
l’appareil ».
L’appareil passe automatiquement en mode veille au
bout de 60 secondes si aucun mode de nettoyage n’a
été activé après la mise en marche.
• (2)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, l’appareil arrête
son utilisation et recherche la station de charge. Les
deux témoins de contrôle des boutons de l’appareil
clignotent.
Utilisation de l’appareil
AVERTISSEMENT :
• Lorsque l’appareil est en cours d’utilisation, veillez tout
particulièrement à la sécurité des bébés, des jeunes
enfants et des personnes âgées. Veillez à ce que
personne ne trébuche sur l’appareil.
• Ne touchez pas les roues ou les brosses latérales
avec les mains lorsque l’appareil est en cours d’utili-
sation.
ATTENTION :
• Ne laissez pas l’appareil allumé sans surveillance an
de pouvoir intervenir s’il est obstrué par des meubles/
objets.
• Si un objet se coince dans la buse pendant l’utilisation
et obstrue l’appareil, éteignez immédiatement l’appa-
reil et retirez l’obstacle.
1. Avant chaque utilisation, assurez-vous que le récipient à
poussière et les ltres sont insérés et vides ou nettoyés.
2. Appuyez brièvement sur le bouton de l’appareil et
maintenez-le enfoncé pour le mettre en marche.
3. Appuyez sur le bouton . Si les conditions de la pièce
le permettent, l’appareil nettoie la pièce en mode zigzag.
4. Si nécessaire, sélectionnez un autre mode de nettoyage.
5. L’appareil nettoie le sol jusqu’à ce qu’il ait complètement
nettoyé la pièce ou que la capacité de la batterie soit
tombée à environ 15%. L’appareil retourne ensuite
automatiquement à la station de charge.
- Si vous appuyez sur le bouton , l’appareil s’arrête
de fonctionner et recherche la station de charge,
même si la charge de la batterie est encore sufsante.
Utilisation de l’appareil avec la fonction d’essuyage
Avant d’utiliser l’appareil comme décrit précédemment,
montez le réservoir d’eau avec le non-tissé de nettoyage
joint. Voir également les illustrations Jà Kà la page 4.
1. Si nécessaire, retirez le non-tissé de nettoyage pour
pouvoir ouvrir le bouchon du réservoir d’eau.
2. Ouvrez le couvercle en caoutchouc du réservoir d’eau et
remplissez le réservoir d’eau. Si nécessaire, ajoutez un
peu de produit de nettoyage à l’eau.
3. Fixez le voile de nettoyage au réservoir d’eau et placez
le réservoir d’eau sous l’appareil.
4. Attention ! Commencez immédiatement l’utilisation de
l’appareil an d’éviter que le revêtement de sol ne soit
endommagé par l’eau qui s’écoule !
L’état du revêtement de sol est déterminant pour le résultat
du nettoyage.
Fin de l’opération
1. Arrêtez l’appareil en appuyant sur le bouton .
2. Éteignez l’appareil en appuyant sur le bouton pendant
environ 4 secondes.
3. Retirez le réservoir d’eau et retirez le voile de nettoyage.
Videz le récipient à poussière et nettoyez les ltres et
les capteurs ainsi que le non-tissé de nettoyage comme
décrit sous « Entretien et nettoyage ».
Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT :
• Éteignez toujours l’appareil avant toute opération
d’entretien ou de nettoyage !
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le
nettoyer. Cela pourrait provoquer un choc électrique
ou un incendie.
ATTENTION :
• N’utilisez pas de brosse métallique ou d’autres objets
abrasifs.
• N’utilisez pas de nettoyants agressifs ou abrasifs.

ROB 4600
12 FR
17.04. 23
38
Stockage
• Nettoyez l’appareil comme indiqué et laissez-le sécher
complètement.
• Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans
son emballage d’origine si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant une longue période.
• Conservez toujours l’appareil hors de portée des en-
fants, dans un endroit sec et bien ventilé.
• La température de stockage doit être comprise entre
10°C et 20 °C.
• Durée de vie de la batterie rechargeable : Même
éteinte, la batterie rechargeable se décharge en per-
manence. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
longue période, rechargez la batterie rechargeable au
moins toutes les 4 à 6 semaines.
Dépannage
Problème Cause possible Remède
L‘appareil ne
fonctionne
pas.
La batterie rechar-
geable est vide.
Rechargez la
batterie rechar-
geable.
La batterie rechar-
geable est défec-
tueuse.
Contactez notre
service après-
vente ou votre
revendeur.
Faible
puissance
d‘aspiration.
La batterie rechar-
geable est presque
vide.
Rechargez la
batterie rechar-
geable.
Le récipient à pous-
sière est plein.
Videz le récipient
à poussière.
Les ltres sont sales. Nettoyez les
ltres.
La buse est obs-
truée.
Nettoyer la buse.
La brosse rotative
est bloquée.
Nettoyer la
brosse de sol.
L‘appareil ne
fonctionne
plus.
La batterie rechar-
geable est vide.
Rechargez la
batterie rechar-
geable.
La batterie
rechargeable
ne tient pas la
charge.
La batterie rechar-
geable est en n
de vie.
Contactez notre
service après-
vente ou votre
revendeur.
Données techniques
Modèle : ...........................................................PC-BSR 3108
Poids net : ..............................................................env. 2,8kg
Classe de protection :.........................................................
Bloc d’alimentation
Classe de protection :..........................................................
Entrée :................................. CA 100–240V, 50/60Hz, 0,4 A
Sortie :..........................................................CC 19V, 600mA
Polarité :.....................................................................
Batterie rechargeable :...................14,4 V, 2600mAh Li-ion
Durée de fonctionnement : ...............................env. 2 heures
Temps de charge : ............................................env. 6 heures
WLAN
Réseau pris en charge:........................................802.11b/g/n
Puissance de radiofréquence maximale transmise: ...100 mW
Gamme de fréquences :............................................2,4GHz
Canaux :..........................................................................1–13
Supporté Wi-Fi protected access : .....................WPA/WPA2
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Caractéristiques techniques du produit
dans le respect de la réglementation (EU)
2019/1782 sur les alimentations électriques
Informations concernant
l’alimentation électrique
utilisée
Valeur Unité
Distributeur
Clatronic International GmbH
Numéro de registre commercial HRB 9158
Industriering Ost 40, 47906 Kempen
Allemagne
Identiant de modèle
SA12BH-190060V
Tension en entrée 100–240 V~
Fréquence du courant alternatif
en entrée 50/60 Hz
Tension en sortie AC/DC 19,0 V DC
Courant en sortie 0,6 A
Puissance en sortie 11,4 W
Efcacité moyenne en opération 83,95 %
Efcacité en basse charge (10 %)
70,99 %
Consommation électrique sans
charge 0,075 W

ROB 4600 13
FR
17.04. 23
39
Les conditions de charge associées sont les suivantes :
Pourcentage du courant en sortie indiqué sur la plaque
signalétique
Condition de charge 1 100% ± 2 %
Condition de charge 2 75% ± 2 %
Condition de charge 3 50% ± 2 %
Condition de charge 4 25% ± 2 %
Condition de charge 5 10% ± 1 %
Condition de charge 6
0%
(condition sans
charge)
Note sur la déclaration de conformité
Le soussigné, Clatronic International GmbH, déclare que
l’équipement radioélectrique du type PC-BSR 3108 est
conforme à la directive 2014/53/UE.
De plus, l’appareil est conforme aux exigences de la direc-
tive RoHS 2011/65 /CE & (EU) 2015/863.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l’adresse internet suivante :
www. procare-germany.de / service
Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du
modèle PC-BSR 3108.
Fonctionnement testé en France.
Élimination
Mise au rebut de la batterie rechargeable/
Mise au rebut de la batterie
L’appareil contient une batterie rechargeable. Les
piles/accumulateurs usagés ne doivent pas être
jetés dans les ordures ménagères.
La batterie rechargeable doit être détachée avant de mettre
le produit au rebut :
ATTENTION :
Les piles/batteries rechargeables ne doivent pas être
jetées avec les ordures ménagères !
1. Détachez les deux vis du couvercle de la batterie (a).
2. Retirez la batterie rechargeable et débranchez le
connecteur (b).
3. Retirez le(s) bloc(s) de piles de la télécommande avant
de mettre l’appareil au rebut.
Des informations sur les lieux de mise au rebut des piles/
batteries rechargeables peuvent être obtenues auprès des
autorités locales ou des conseils municipaux.
Signication du symbole « Poubelle »
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos
appareils électriques avec les ordures ména-
gères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou
de l’administration de votre communauté. Votre revendeur
et partenaire contractuel est également tenu de reprendre
gratuitement l’ancien appareil.
17.04. 23
38
Stockage
• Nettoyez l’appareil comme indiqué et laissez-le sécher
complètement.
• Nous vous recommandons de ranger l’appareil dans
son emballage d’origine si vous n’avez pas l’intention de
l’utiliser pendant une longue période.
• Conservez toujours l’appareil hors de portée des en-
fants, dans un endroit sec et bien ventilé.
• La température de stockage doit être comprise entre
10°C et 20 °C.
• Durée de vie de la batterie rechargeable : Même
éteinte, la batterie rechargeable se décharge en per-
manence. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une
longue période, rechargez la batterie rechargeable au
moins toutes les 4 à 6 semaines.
Dépannage
Problème Cause possible Remède
L‘appareil ne
fonctionne
pas.
La batterie rechar-
geable est vide.
Rechargez la
batterie rechar-
geable.
La batterie rechar-
geable est défec-
tueuse.
Contactez notre
service après-
vente ou votre
revendeur.
Faible
puissance
d‘aspiration.
La batterie rechar-
geable est presque
vide.
Rechargez la
batterie rechar-
geable.
Le récipient à pous-
sière est plein.
Videz le récipient
à poussière.
Les ltres sont sales. Nettoyez les
ltres.
La buse est obs-
truée.
Nettoyer la buse.
La brosse rotative
est bloquée.
Nettoyer la
brosse de sol.
L‘appareil ne
fonctionne
plus.
La batterie rechar-
geable est vide.
Rechargez la
batterie rechar-
geable.
La batterie
rechargeable
ne tient pas la
charge.
La batterie rechar-
geable est en n
de vie.
Contactez notre
service après-
vente ou votre
revendeur.
Données techniques
Modèle : ...........................................................PC-BSR 3108
Poids net : ..............................................................env. 2,8kg
Classe de protection :.........................................................
Bloc d’alimentation
Classe de protection :..........................................................
Entrée :................................. CA 100–240V, 50/60Hz, 0,4 A
Sortie :..........................................................CC 19V, 600mA
Polarité :.....................................................................
Batterie rechargeable :...................14,4 V, 2600mAh Li-ion
Durée de fonctionnement : ...............................env. 2 heures
Temps de charge : ............................................env. 6 heures
WLAN
Réseau pris en charge:........................................802.11b/g/n
Puissance de radiofréquence maximale transmise: ...100 mW
Gamme de fréquences :............................................2,4GHz
Canaux :..........................................................................1–13
Supporté Wi-Fi protected access : .....................WPA/WPA2
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Caractéristiques techniques du produit
dans le respect de la réglementation (EU)
2019/1782 sur les alimentations électriques
Informations concernant
l’alimentation électrique
utilisée
Valeur Unité
Distributeur
Clatronic International GmbH
Numéro de registre commercial HRB 9158
Industriering Ost 40, 47906 Kempen
Allemagne
Identiant de modèle
SA12BH-190060V
Tension en entrée 100–240 V~
Fréquence du courant alternatif
en entrée 50/60 Hz
Tension en sortie AC/DC 19,0 V DC
Courant en sortie 0,6 A
Puissance en sortie 11,4 W
Efcacité moyenne en opération 83,95 %
Efcacité en basse charge (10 %)
70,99 %
Consommation électrique sans
charge 0,075 W
Note sur la déclaration de conformité
Le producteur déclare, sous sa propre responsabilité, que l’appareil
auquel se réfère la notice d’instructions est conforme aux prescriptions
de la directive CE en matière d’appareils à usage domestique. An
d’améliorer le produit et/ou de prendre en compte des exigences à la
fabrication, le producteur se réserve le droit d’apporter des modications
techniques, esthétiques et dimensionnelles, sans obligation de préavis.
Champs électromagnétiques (cEm)
Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies
sur la base des connaissances scientique actuelles s’il est manipulé
correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
-------------

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
Fig. 4
ROB 4600
14 FR
Utilisation à travers « Smart Life - Smart Living »
Télécharger et installer l’application
Durant la première installation et conguration, assurez-vous que votre smartphone est connecté au même réseau wi- auquel
l’appareil sera ensuite associé.
1. Cherchez « Smart Life - Smart Living » dans Google Play ou l’App Store pour télécharger l’application.
ou
Scanner le code QR pour télécharger l’app « Smart Life - Smart Living ».
2. Lors du lancement, eectuez l’enregistrement en saisissant vos informations personnelles :
- sélectionner le Pays/la Région ;
- saisissez votre adresse électronique (Fig. 1);
- cliquez sur « Obtenir le code de vérication », attendez quelques instants, puis saisissez le code reçu par courriel d’enregistrement
dans la partie « Code de vérication » (Fig. 1-2).
3. Saisissez le mot de passe désiré et cliquez sur « Fait » (Fig. 3).
code QR
Pour associer l’appareil au smartphone
1. Allumer l’appareil en appuyant sur l’interrupteur (1).
2. Ouvrez l’application « Smart Life - Smart Living » sur votre smartphone: sur la première page, cliquez
sur « AJOUTER DISPOSITIF » ou bien, cliquez sur « + » en haut à droite. (Fig. 4).

Fig. 9 Fig. 10
Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
ROB 4600 15
FR
3.a - Modalité de connexion générale
1. Cliquer sur « PETIT APPAREIL DOMESTIQUE ». Cliquez ensuite sur le mot « ASPIRATEUR ROBOT ».
2. Saisir le mot de passe Wi-Fi de connexion et faire clic sur « En avant » pour réinitialiser l’appareil.
3. Tenir pressé pendant environ 3-5 secondes le bouton “ ” (2) tant que l’appareil n’émet pas deux « bips », puis lâcher le bouton ; la
LED correspondante sur le robot clignote rapidement.
4. Faire clic sur « En avant » pour terminer la réinitialisation. Sélectionnez « Connexion Wi-Fi rapide » sur le téléphone et faire clic sur
« En avant » pour entrer dans l’état de veille.
Si la connexion n’a pas lieu, répéter les passages décrits précédemment.
3.b - Modalités de connexion Bluetooth
1. Activer la fonction Bluetooth du téléphone, tenir pressé pendant environ 3
secondes le bouton “ ” (2) tant que l’appareil n’émet pas deux « bips »,
puis lâcher le bouton ; le voyant lumineux de l’unité principale clignote
rapidement (Fig. 9).
2. Contrôler « Conrmer que le voyant clignote » sur le téléphone, faire
clic sur « En avant » (Fig. 10).
> > > >

Fig. 13
Fig. 14 Fig. 15
Fig. 11 Fig. 12
ROB 4600
16 FR
3.c - Modalité de connexion compatible (AP mode - Fig. 13)
Cette modalité peut être utilisée si l’appareil ne se connecte pas en « Modalité de connexion générale ».
1. Cliquer sur « PETIT APPAREIL DOMESTIQUE ». Cliquez ensuite sur le mot « ASPIRATEUR ROBOT ».
2. Saisir le mot de passe Wi-Fi de connexion et faire clic sur « En avant » pour réinitialiser l’appareil.
3. Tenir pressé pendant environ 3-5 secondes le bouton “ ” (2) ftant que l’appareil n’émet pas deux
« bips », puis lâcher le bouton ; le voyant lumineux de l’unité principale clignote d’abord rapidement puis
lentement.
4. Faire clic sur « En avant » pour terminer la réinitialisation. Sélectionner « Hotspot Network » sur le
téléphone, accéder à l’interface des paramètres réseau, faire clic sur « Connecter » pour accéder aux
paramètres Wi-Fi du téléphone.
Si la connexion n’a pas lieu, répéter les passages décrits précédemment.
5. Sélectionner « SmartLift-XXXX » pour retourner à l’APP « Smart Life »
(Fig. 14). Entrer dans l’état de veille du réseau (Fig. 15).
Une fois connecté à l’appareil, revenez à l’application « Smart
Life - Smart Living ».
3. Saisir le mot de passe Wi-Fi de connexion et faire clic sur « En avant »
(faire clic pour se connecter uniquement après avoir cherché le dispositif)
(Fig. 11-12).
Si la connexion n’a pas lieu, répéter les passages décrits
précédemment.

Fig. 16
Fig. 19
Fig. 17
Fig. 20
Fig. 18
Fig. 21
ROB 4600 17
FR
4. Le chargement débute et s’interrompt dès que la connexion entre l’appareil et le smartphone est établie (Fig. 16).
5. Une fois connecté, faire clic sur « Fin » pour accéder à la liste des dispositifs. Faire clic sur le robot de nettoyage ajouté pour avoir
accès à l’interface utilisateur (Fig. 17).
6. Dès que le dispositif a été raccordé correctement, la lumière blanche du bouton « Home » s’éteint. (Fig. 18).
Nettoyage programmé
1. Une fois entré sur la page-écran du dispositif connecté, cliquer sur « Programme ».
2. Appuyer ensuite « Ajouter » et sélectionner l’horaire de mise en marche de l’appareil et ses répétitions durant la semaine (Fig. 19-20).
3. Une fois que la programmation est conrmée, le robot commence le nettoyage.
Pour éliminer un ou plusieurs jours de fonctionnement, les désactiver de la liste de la programmation hebdomadaire (Fig. 21).

Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25
Fig. 26 Fig. 27 Fig. 28
ROB 4600
18 FR
Autres opérations possibles
1. Faire clic sur le bouton “ “ pour sélectionner le niveau d’aspiration (Fig. 22).
2. Faire clic sur “ “ sur l’interface utilisateur pour accéder aux opérations suivantes (Fig. 23):
a. Faire clic sur « Nettoyage logs » pour visualiser les logs de nettoyage (Fig. 24).
b. Faire clic sur « Trouver robot », le robot émettra un son et on pourra déterminer sa position (Fig. 25).
3. Autres interfaces
a. Centre personnel : sur cette page il est possible de congurer des surnoms d’utilisateurs, partager le dispositif avec des
parents et des amis et fournir un feedback sur l’utilisation (Fig. 26).
b. Autres pages : sur cette page il est possible de modier le nom du dispositif, connaître les informations sur le dispositif, fournir
un feedback et enlever le dispositif (Fig. 27).
4. S’il n’est pas nécessaire de contrôler l’aspirateur robot à travers l’APP, il est possible d’appuyer longtemps sur le bouton “ “ (2) pour
sortir de l’interface de contrôle de l’APP (Fig. 28).

ROB 4600 19
DE
5
17.04. 23
WICHTIG:
Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits-
hinweise.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be-
dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher-
heitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese
Unterlagen inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch immer
alle dazugehörigen Unterlagen mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög-
liche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente..........................................3
Staubbehälter und Bodenbürste reinigen /
Wassertank befüllen...........................................................4
Auspacken des Gerätes.....................................................5
Übersicht der Bedienelemente/Lieferumfang ................5
Warnhinweise für die Benutzung des Gerätes................6
Umgang mit Batterien ......................................................6
Anwendungshinweise........................................................6
Bevor Sie das Gerät verwenden......................................7
Inbetriebnahme...................................................................7
Batterien in die Fernbedienung einlegen.........................7
Wochentag und Uhrzeit einstellen...................................7
Ladestation aufstellen......................................................7
Akku auaden ..................................................................8
Informationen zur App „Smart Life - Smart Living“........8
Informationen zur Bedienung mit der App.......................8
Systemanforderung für die Verwendung der App ...........8
Inbetriebnahme mit der App.............................................8
WLAN im Gerät deaktivieren und
WLAN Verbindung trennen..............................................8
Bedienung............................................................................8
Gerät ein-/ausschalten....................................................8
Tasten der Fernbedienung...............................................9
Zeitgesteuerte Reinigung einstellen ................................9
Tasten am Gerät.............................................................10
Benutzung des Gerätes.................................................10
Benutzung des Gerätes mit Wischfunktion ...................10
Betrieb beenden.............................................................10
Wartung und Reinigung...................................................10
Staubbehälter leeren und Filter säubern....................... 11
Seitenbürsten reinigen/wechseln.................................. 11
Bodenbürste säubern .................................................... 11
Reinigungsvlies säubern................................................ 11
Ersatzteile....................................................................... 11
Aufbewahrung...................................................................12
Störungsbehebung...........................................................12
Technische Daten .............................................................12
Produktdaten gemäß Verordnung
(EU) 2019/1782 Netzteile..................................................12
Hinweis zur Richtlinienkonformität ................................13
Entsorgung........................................................................13
Akku-/Batterieentsorgung .............................................13
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“.............................13
Auspacken des Gerätes
1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie Fo-
lien, Füllmaterial, Kabelbinder und Kartonverpackung.
3. Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
4. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder Beschä-
digungen feststellbar sein, nehmen Sie das Gerät nicht in
Betrieb. Bringen Sie es umgehend zum Händler zurück.
Übersicht der Bedienelemente/
Lieferumfang
Oberseite (Abbildung A)
1 Taste
2 Taste
3 Mechanischer Anfahrsensor
4 Luftauslassöffnung
5 Staubbehälter-Fach
6 Entriegelung für den Staubbehälter
Ladestation (Abbildung B)
7 Netzteil
8 Netzkontrollleuchte
9 Ladekontakte
Übersicht der Bedienelemente......................................3
Staubbehälter und Bodenbürste reinigen /
Wassertank befüllen.......................................................4
Auspacken des Gerätes...............................................19
Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang..........19
Warnhinweise für die Benutzung des Gerätes..........20
Umgang mit Batterien................................................20
Anwendungshinweise.................................................20
Bevor Sie das Gerät verwenden...............................21
Inbetriebnahme............................................................21
Batterien in die Fernbedienung einlegen..................21
Wochentag und Uhrzeit einstellen.............................21
Ladestation aufstellen...............................................21
Akku auaden............................................................22
Informationen zur App „Smart Life - Smart Living“..22
Informationen zur Bedienung mit der App.................22
Systemanforderung für die Verwendung der App.....22
Inbetriebnahme mit der App......................................22
WLAN im Gerät deaktivieren und
WLAN Verbindung trennen........................................22
Bedienung.....................................................................22
Gerät ein- / ausschalten............................................22
Tasten der Fernbedienung........................................23
Zeitgesteuerte Reinigung einstellen..........................23
Tasten am Gerät........................................................24
Benutzung des Gerätes.............................................24
Benutzung des Gerätes mit Wischfunktion...............24
Betrieb beenden........................................................24
Wartung und Reinigung...............................................24
Staubbehälter leeren und Filter säubern.................. 25
Seitenbürsten reinigen / wechseln........................... 25
Bodenbürste säubern .............................................. 25
Reinigungsvlies säubern.......................................... 25
Ersatzteile.................................................................25
Aufbewahrung..............................................................26
Störungsbehebung......................................................26
Technische Daten.........................................................26
Produktdaten gemäß Verordnung
(EU) 2019 / 1782 Netzteile.............................................26
Hinweis zur Richtlinienkonformität............................27
Entsorgung...................................................................27
Akku- / Batterieentsorgung........................................27
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“........................27
Verwendung mittels „Smart Life - Smart Living”..28
Laden und installieren der app..................................28
So koppeln sie das Gerät an Ihr Smartphone...........28
Allgemeiner Verbindungsmodus...........................29
Bluetooth-Verbindungsmodus...........................29
Kompatibler Verbindungsmodus (AP mode)..........30
ProgrammierteReinigung..........................................31
Andere mögliche Operationen...................................32

ROB 4600
20 DE
6
17.04. 23
Unterseite (Abbildung C)
10 Sensor für die Treppenerkennung
11 Seitenbürste
12 Kontaktäche für das Auaden über die Ladestation
13 Vorderrad
14 Sensor für die Treppenerkennung
15 Kontaktäche für das Auaden über die Ladestation
16 Seitenbürste
17 Sensor für die Treppenerkennung
18 Akkufachabdeckung
19 Antriebsrad
20 Luftansaug-Kanal / rotierende Bodenbürste
21 Verriegelungen für die Abdeckung der Bodenbürste
22 Gummilippe
23 Antriebsrad
Fernbedienung (Abbildung D)
1 Display
2 Taste
3 Taste
4 Taste
5 Taste
6 Taste
7 Richtungstasten , , ,
8 Taste
Ohne Abbildung
Filtereinsatz mit HEPA-Filter und Fassung
Wassertank mit Reinigungsvlies
Ersatz HEPA-Filter (1×)
Ersatz Seitenbürste (2×)
Ersatz Reinigungsvlies (1×)
Warnhinweise für die
Benutzung des Gerätes
Anweisungen lesen!
Nur mit „SA12BH-190060V“ Versorgungseinheit
(Netzteil) verwenden! Zum Laden der Akkus nur
das im Lieferumfang enthaltene Netzteil ver-
wenden.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit beschä-
digtem Stecker! Wenn die Stifte des Steckerteils
beschädigt sind, muss das Steckernetzteil ver-
schrottet werden.
ACHTUNG:
• Laden Sie den Akku nicht unbeaufsichtigt.
• Platzieren Sie die Ladestation so, dass das Gerät
keiner direkten Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen ausgesetzt ist.
• Saugen Sie keine Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeiten auf!
ACHTUNG:
• Verwenden Sie nicht die Wischfunktion, wenn Sie
das Gerät mittels Zeitplan betreiben wollen. Sobald
der Wassertank installiert wurde, beginnt das Wasser
herauszutropfen. Dies könnte zu Schäden an Parkett
und Laminat führen!
• Zudem laden Sie den Akku grundsätzlich ohne
Wassertank, um die Gefahr eines Stromschlags zu
vermeiden.
• Verlegen Sie das Kabel vom Netzteil so, dass niemand
darüber stolpern kann.
Umgang mit Batterien
Batterien nicht auaden!
Batterien nicht öffnen!
Batterien nicht kurzschließen!
Von Kindern fernhalten!
Polarität (+ / −) beachten!
Explosionsgefahr!
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B.
Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus.
• Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren.
Wird die Fernbedienung längere Zeit nicht genutzt, ent-
nehmen Sie die Batterien.
• Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die
Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die
Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen.
Bei anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
• Ungleiche Batterietypen und neue und gebrauchte Batte-
rien dürfen nicht zusammen verwenden werden.
• Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie ver-
brauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
beim Händler ab.
Anwendungshinweise
• Der Betrieb des Gerätes erfolgt über den aufgeladenen
Akku. Die Auadung erfolgt über die mitgelieferte Lade-
station mit Netzteil.
• Das Gerät saugt losen Schmutz durch die Düse auf.
Zur efzienteren Reinigung verfügt das Gerät über eine
rotierende Bürste und eine Gummilippe.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, um damit Bauschutt auf-
zusaugen.
• Verschmutzte Filter verringern die Saugleistung des
Gerätes, daher empfehlen wir den Staubbehälter und die
Filter nach jedem Gebrauch zu reinigen.
• Wenn das Gerät gegen eine Wand oder andere Hinder-
nisse fährt, ändert es seine Fahrtrichtung.
Table of contents
Languages:
Other ohmex Vacuum Cleaner manuals