Oltens VARMARE User manual

PL DEEN
VARMARE

600 mm
Zone 1 / Strefa 1
Zone 2 / Strefa 2

3
PL
Instrukcja Obsługi
Nasze wyroby zostały zaprojektowane iwyprodukowane tak, aby spełniały
wszelkie wymagania jakości, funkcjonalności iestetyki. Gratulujemy udanego
zakupu iżyczymy dużo zadowolenia przy użytkowaniu nowego urządzenia.
Grzejnik elektryczny
Bezpieczny montaż i użytkowanie
1. Nie instaluj grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem
elektrycznym.
2. Grzejnik elektryczny powinien być wypełniony dokładnie
odmierzoną ilością cieczy. W przypadku stwierdzenia ubyt-
ku czynnika grzewczego oraz w każdym innym wymaga-
jącym jego uzupełnienia skontaktuj się ze sprzedawcą.
3. To urządzenie nie jest wyposażone w regulator temperatu-
ry pomieszczenia.
Nie używaj go w małych pomieszczeniach, gdy znajdu-
ją się w nich osoby niezdolne do samodzielnego opusz-

4Instrukcja Obsługi VARMARE
czenia pomieszczenia, chyba że jest zapewniony stały
nadzór.
4. Grzejnik elektryczny nie jest zabawką. Dzieci do lat 3 bez
właściwego nadzoru nie powinny znajdować się w bez-
pośrednim otoczeniu grzejnika.
Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mogą obsługiwać grzejnik
wyłącznie, gdy jest on prawidłowo zainstalowany i pod-
łączony, a dzieci są pod nadzorem lub zostały nauczone
bezpiecznej obsługi i zrozumiały istniejące zagrożenia.
5. Uwaga: Niektóre części grzejnika mogą być bardzo gorą-
ce i mogą powodować oparzenia. Należy zwrócić szcze-
gólną uwagę w przypadku obecności dzieci lub osób
niepełnosprawnych.
6. Jeżeli urządzenie wykorzystywane jest jako suszarka
do ubrań i ręczników to susz tkaniny prane wyłącznie
w wodzie.
7. W celu ochrony przed zagrożeniami dla bardzo małych
dzieci, suszarka elektryczna do ubrań lub ręczników po-
winna być zainstalowana tak, aby najniższa rurka znajdo-
wała się co najmniej 600mm nad podłogą.
8. Urządzenie powinno być instalowane wyłącznie przez
wykwalikowanego instalatora zgodnie ze wszystkimi

5
PL
obowiązującymi regulacjami dotyczącymi bezpieczeń-
stwa i pozostałymi przepisami.
9 Wszystkie instalacje, do których podłączone jest urządze-
nie powinny być zgodne z właściwymi przepisami obo-
wiązującymi na danym obszarze.
10. Do zasilania grzałki nie wolno stosować przedłużaczy ani
adapterów gniazdek elektrycznych.
11. Należy zapewnić, aby obwód w instalacji elektrycznej, do
którego podłączony jest grzejnik, posiadał właściwy wy-
łącznik nadmiarowo-prądowy oraz wyłącznik różnicowo-
-prądowy (R.C.D.) o czułości 30 mA.
Przy pod łączeniu urządzenia do sieci na stałe (wersje nie
posiadające kabla zasilającego z wtyczką) obowiązkowy
jest również wyłącznik umożliwiający rozłączenie urządze-
nia na wszystkich biegunach za pomocą styków o odstę-
pie 3mm.
12. Urządzenie może być zainstalowane w łazience w stre-
e 2, zdeniowanej przez właściwe przepisy, z zachowa-
niem od rębnych regulacji w zakresie wykonania instala-
cji elektrycznej w pomiesz czeniach mokrych, lub poza tą
strefą.

6Instrukcja Obsługi VARMARE
13. Stosuj urządzenie wyłącznie zgodnie z jego przeznacze-
niem opisanym w instrukcji obsługi.
14. Upewnij się, że grzejnik został zainstalowany na ścianie
zgodnie z instrukcją jego montażu.
15. Niniejszy materiał informacyjny należy przekazać końco-
wemu użytkownikowi grzejnika.

7
PL
Grzałka elektryczna
Wymagania bezpieczeństwa — instalacja
1. Montaż grzałki może wykonać wyłącznie instalator
z właściwymi uprawnieniami.
2. Podłączaj urządzenie tylko do prawidłowo wykonanej in-
stalacjielektrycznej (patrzdane znamionowe na grzałce).
3. Dopuszcza się krótkie włączenie zimnej grzałkina wol-
nym powietrzu na okres nie dłuższy niż 3sekundy.
4. Bezwzględnie, nie wolno włączać grzałki wpustym
grzejniku!
5. Zapewnij, aby przewód zasilający nie stykał się zgorący-
mielementamigrzałkilub grzejnika.
6. Podczas montażu lub demontażu, urządzenie nie może
znajdować się pod napięciem.
7. Nie wolno ingerować we wnętrze urządzenia.
8. Moc grzałki nie może być większa od mocy grzejnika dla
parametrów 75/65/20° C.

8Instrukcja Obsługi VARMARE
9. Ciśnienie wgrzejniku nie może przekroczyć 10atm.
Wgrzejniku elektrycznym zapewnij poduszkę powietrzną,
awgrzejniku podłączonym do instalacjic.o. pozostaw1
zawór otwarty, aby nie dopuścić do wzrostu ciśnienia na
skutek rozszerzalnościcieplnej cieczy.
10. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego.
11. Montuj urządzenie zgodnie ze wszystkimilokalnymiprze-
pisami dotyczącymiwymagań bezpieczeństwa urządzeń
elektrycznych, wtym dopuszczalnej lokalizacji iodległo-
ściod miejsc mokrych.
Wymagania bezpieczeństwa — użytkowanie
1. Element grzejny podczas pracy musibyć wpełni zanu-
rzony wcieczy.
2. Regularnie sprawdzaj, czy urządzenie nie jest uszkodzo-
ne iczy użytkowanie jest bezpieczne.
3. Jeżeli przewód zasilający uległ uszkodzeniu, urządzenie
nie nadaje się do użytku. Odłącz od zasilania i skontak-
tuj się z producentem lub dystrybutorem.
4. Nie dopuszczaj do zalania obudowy grzałki.

9
PL
5. Nie stosuj grzałki winstalacjic.o., gdzie temperatura wo-
dy wgrzejniku może przekraczać 82° C.
6. Grzejnik lub grzałka mogą rozgrzać się do wysokich tem-
peratur. Postępuj ostrożnie przy kontakcie zgrzejnikiem.
7. Nie otwieraj obudowy.
8. Podczas pracy grzałki wgrzejniku podłączonym do in-
stalacjic.o. zawsze zapewnij, aby jeden zawór pozostał
otwarty.
9. Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 ro-
ku życia oraz osoby oograniczonej sprawnościumysłowej
lub zycznej wyłącznie pod nadzorem lub po przeszko-
leniu dotyczącym zasad bezpiecznej obsługi izagrożeń
wynikających zużytkowania.
10. Urządzenie nie jest zabawką. Chroń przed dziećmi.
11. Czyszczenie można wykonywać wyłącznie po odłącze-
niu urządzenia od sieci zasilającej.
12. Czyszczenie urządzenia przez dzieci wwieku poniżej 8 lat
dopuszczalne jest wyłącznie pod właściwym nadzorem.

10 Instrukcja Obsługi VARMARE
Przeznaczenie
Grzałka jest elektrycznym urządzeniem grzew-
czym przeznaczonym wyłącznie do wbudowa-
nia wgrzejniki wodne (samodzielne lub podłą-
czone do instalacjic.o.).
Grzałkę należy dobrać do grzejnika tak, aby jej
moc znamionowa była zbliżona do mocy grzej-
nika dla parametrów 75/65/20° C.
Dane techniczne
Oznaczenie modelu
(typ kabla zasilającego)
SW (Kabel spiralny zwtyczką)
Typ przyłącza elektrycznego Y
Zasilanie 230 V / 50 Hz
Dostępne moce 600, 800, 1000, 1200 [W]
Klasa ochronności urządzenia Klasa I
Przyłącze grzejnikowe G 1/2"
Stopień ochrony obudowy [IP] IPx5
Długość elementu grzejnego 600 800 1000 1200 [W]
365 475 565 660 [mm]

11
PL
Instalacja lub demontaż
Szczegółowe informacje oróżnych sposobach
instalacjilub demontażu grzałki wgrzejniku
dostępne są u producenta lub importera (patrz
stopka na końcu instrukcji). Poniżej zestawione
zostały podstawowe wymagania izasady, których
należy bezwzględnie przestrzegać, aby zapew-
nić długotrwałą niezawodną pracę urządzenia.
150°
Przy montażu grzałki w poziomie, pojedyncza
rurka z czujnikiem powinna się znaleźć w moż-
liwie najniższym punkcie.
Uwagiprzed instalacją lub
pierwszym włączeniem:
1. Przeczytaj rozdział: Wymagania bezpieczeń-
stwa — instalacja.
2. Wkręcaj grzałkę wyłącznie za pomocą wła-
ściwego klucza płaskiego (rozmiar 22).
3. Grzałkę należy instalować u dołu grzejnika,
prostopadle do układu rurek, zachowując
przestrzeń na właściwą cyrkulację czynni-
ka grzewczego.
4. Stosuj właściwe czynnikigrzewcze (woda,
specjalne produkty na bazie wody iglikolu
przeznaczone do stosowania wukładach
centralnego ogrzewania, oleje grzewcze
oparametrach zgodnych zwymagania-
miproducenta grzałki igrzejnika).
8% (20°C)

12 Instrukcja Obsługi VARMARE
5. Sprawdź odległości pomiędzy poszczegól-
nymi rurkami elementu grzejnego i odegnij
jeśli konieczne.
5 mm
2-3 mm
6. Nie włączaj grzałki, jeżeli nie jest w pełni za-
nurzona w cieczy.
7. Zapewnij środkiochrony przed zbyt dużym
wzrostem ciśnienia wgrzejniku (poduszka
powietrzna wgrzejniku elektrycznym, otwar-
ty jeden zzaworówgrzejnika winstalacjic.o.).
8. Nie zalewaj grzejnika cieczą otemperatu-
rze wyższej niż 65° C.
9. Przy podłączaniu urządzenia na stałe do
instalacji, stosuj się do następujących
wytycznych:
a. Żyła brązowa — podłączenie do obwodu fa-
zowego (L).
b. Żyła niebieska — podłączenie do obwodu
neutralnego (N).
c. Żyła żółto-zielona — podłączenie do uzie-
mienia (PE).
10. Przed zalaniem grzejnika upewnij się, że
połączenie grzałki igrzejnika gwarantuje
szczelność.
11. Instalacja c.o. musi być wyposażona wza-
wory umożliwiające odcięcie grzejnika.
12. Temperatura czynnika winstalacji c.o. nie
może przekraczać 82° C.
13. Szczegółowe wskazówki instalacyjne znaj-
dują się na końcu niniejszej instrukcji.
Uwagi przed demontażem:
1. Przed rozpoczęciem demontażu odłącz trwa-
le urządzenie od sieci zasilającej iupewnij się,
że grzejnik nie jest gorący.
2. Uważaj — grzejnik zgrzałką wypełniony cie-
czą może być bardzo ciężki. Zapewnij właściwe
środki bezpieczeństwa.
3. Przed demontażem upewnij się, że woda
znajdująca się wewnątrz grzejnika iinstalacji
nie spowoduje szkody (zakręć właściwe zawo-
ry, opróżnij grzejnik, itp.).
Utylizacja
Niniejszy produkt jest urządzeniem elektrycz-
nym ipodlega specjalnym wymaganiom doty-
czącym gospodarowania odpadami elektryczny-
mi ielektronicznymi. Nie wyrzucaj go zinnymi
odpadami komunalnymi. Po zakończeniu użyt-
kowania należy oddać go do punktu zbiórki ire-
cyklingu urządzeń elektrycznych. Szczegółowych

13
PL
informacji udzieli Państwu punkt sprzedaży
lub producent. Dziękujemy za wkład wochro-
nę środowiska.
Konserwacja
• Przed wykonaniem czynności konserwacyj-
nych zawsze odłączaj urządzenie od sieci.
• Okresowo sprawdzaj poziom cieczy wgrzej-
niku idbaj, aby element grzejny był całkowicie
zanurzony.
• Czyść produkt wyłącznie na sucho lub wilgot-
ną szmatką zmałą ilością detergentu bezzawar-
tościrozpuszczalników imateriałówściernych.

14 Instrukcja Obsługi VARMARE
VARMARE
Włączenie grzałki klawiszem powoduje roz-
grzanie grzejnika do zadanej temperatury. Po jej
osiągnięciu grzałka będzie się okresowo włączać
iwyłączać utrzymując wskazaną temperaturę.
Konstrukcja grzałki, jak również właściwości -
zyczne czynnika grzewczego powodują, że dolne
rurki grzejnika (w szczególności ostatnie dwie)
mogą mieć niższą temperaturę od pozostałej
części — takie zjawisko jest całkowicie normalne.
Zwiększanie temperatury
Aby zwiększyć temperaturę, naciśnij klawisz
, raz lub kilka razy — odpowiednia liczba diod
zacznie pulsować. Poziom zaprogramowanej
temperatury wskazuje ostatnia pulsująca dioda,
natomiast poziom aktualnie osiągniętej tempe-
ratury wskazuje ostatnia dioda paląca się na sta-
łe. Diody będą kolejno zapalać się na stałe wmia-
rę wzrostu temperatury urządzenia.
Zmniejszanie temperatury
Aby zmniejszyć temperaturę, naciśnij klawisz
, raz lub kilka razy — odpowiednia liczba diod
zaczynie pulsować. Poziom zaprogramowanej
temperatury wskazuje ostatnia dioda świecąca
stale, natomiast poziom aktualnej temperatu-
ry wskazuje ostatnia dioda pulsująca. Pulsujące
diody będą kolejno gasnąć wmiarę obniżania
się temperatury urządzenia.
Funkcja antifreeze
(ochrona przeciwzamarzaniowa)
Jeżeli grzałka jest wyłączona, atemperatura
wokolicy czujnika temperatury spadnie poni-
żej progu około 6° C, nastąpi automatyczne włą-
czenie grzałki, aby nie dopuścić do zamarznię-
cia czynnika grzewczego wewnątrz grzejnika.
Włączenie się funkcji ANTIFREEZE sygnalizuje
miganie środkowej diody.
włączenie suszarki
włączanie iwyłączanie grzałki
zmiana temperatury grzałki

15
PL
Funkcja suszarki
SUSZARKA włącza urządzenie na 2 godziny, np.
wcelu wysuszenia ręcznika. Po upływie tego cza-
su grzałka samoczynnie wraca do stanu pracy
sprzed aktywacji SUSZARKI. SUSZARKĘ włącza
się klawiszem (również, jeśli grzałka jest wy-
łączona). Urządzenie rozpocznie pracę zusta-
wioną ostatnio temperaturą. Temperaturę tę
można dowolnie modykować wtrakcie pracy
(klawisze i ). Jeśli przed uruchomieniem su-
szarki grzałka była wyłączona, to po zakończe-
niu suszenia urządzenie wyłączy się samoczyn-
nie. Aby przerwać pracę SUSZARKI wdowolnym
momencie należy wcisnąć klawisz .
Skalowanie zakresu temperatur
Standardowy zakres temperatur pracy grzałki to
30-60° C. Możliwe jest rozszerzenie lub zawęże-
nie tego zakresu poprzez ustawienie temperatu-
ry maksymalnej pomiędzy 45° C, a65° C (tempe-
ratura minimalna 30° C pozostaje niezmienna).
Pozwala to osiągnąć wyższą temperaturę mak-
symalną niż standardowa, lub dokładniej stero-
wać grzałką wzakresie niższych temperatur.
Przykład: dla zakresu regulacji do 45° C (30-45° C)
zmiana ojedną nastawę (jedna dioda), oznacza
wzrost/spadek temperatury o3,75° C, natomiast
dla zakresu regulacji do 65° C (30-65° C) zmiana
ojedną nastawę oznacza wzrost/spadek o8,75° C.
W celu zmiany zakresu temperatur wyjmij wtycz-
kę zgniazdka itrzymając klawisz ponownie
włóż wtyczkę do gniazdka. Na wyświetlaczu
diodowym zacznie pulsować pojedyncza dio-
da. Klawiszami i ustaw jedną z5 możliwych
temperatur maksymalnych. Pierwsza dioda od-
powiada temperaturze 45° C. Kolejne diody to:
50° C, 55° C, 60° C, 65° C.
Po wciśnięciu klawisza grzałka powróci do
pracy znowymi ustawieniami.

16 Instrukcja Obsługi VARMARE
Usuwanie problemów
Problem Potencjalna przyczyna Rozwiązanie problemu
Grzałka jest podłączona do
gniazda zasilającego, żadna
dioda się nie świeci.
Problem dotyczy podłączenia.
Sprawdź połączenie przewo-
du sieciowego, wtyczkę oraz
gniazdo elektryczne.
Grzałka nie grzeje, migają na-
przemiennie skrajne diody.
Nastąpiło uszkodzenie czujni-
ka temperatury.
Odłącz urządzenie całkowi-
cie od sieci ipoczekaj, aż osty-
gnie, po czym ponownie
podłącz.
Nastąpiło przegrzanie.
Upewnij się, że moc grzałki
nie przekracza rekomendowa-
nej mocy grzejnika. Sprawdź
i odpowiednio zredukuj tem-
peraturę czynni ka grzewcze-
go w instalacji c.o. (nie może
prze kraczać 82°C). W grzejni-
ku nie podłączonym do insta-
lacji c.o. sprawdź, czy grzejnik
jest wła ściwie zalany .
Grzałka grzeje mimo wyłącze-
nia klawiszem . uszkodzenie elektroniki.
Odłącz urządzenie całkowi-
cie od sieci ipoczekaj, aż osty-
gnie, po czym ponownie
podłącz.
Jeżeli problem nie ustąpił skontaktuj się ze Sprzedawcą.

17
PL
Warunki gwarancji
1. Przedmiotem gwarancji jest grzałka elek-
tryczna. Nazwa modelu oraz własności wy-
szczególnione zostały na opakowaniu.
2. Odbierając urządzenie Klient potwierdza peł-
nowartościowość produktu. Wrazie stwier-
dzenia jakichkolwiek wad należy poinformo-
wać onich Sprzedawcę — wprzeciwnym
wypadku przyjmuje się, że Sprzedawca wy-
dał produkt bez wad. Dotyczy to wszczegól-
ności jakości powierzchni obudowy sterow-
nika grzałki.
3. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od da-
ty zakupu, ale nie dłużej niż 36 miesięcy od
daty produkcji.
4. Podstawą roszczeń gwarancyjnych jest do-
wód zakupu produktu. Brak takiego doku-
mentu uprawnia producenta do odrzuce-
nia reklamacji.
5. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powsta-
łe: na skutek nieprawidłowego (niezgodne-
go zinstrukcją) montażu, użytkowania lub
demontażu, wzwiązku zzastosowaniem
elementu grzejnego wsposób niezgod-
ny zjego przeznaczeniem, na skutek inge-
rencji wurządzenie osób nieupoważnio-
nych, powstałe zwiny Klienta po odbiorze
od Sprzedającego.
,
6. Instalacja grzewcza powinna być wyposa-
żona wzawory odcinające, umożliwiające
demontaż grzejnika lub grzałki bez opróż-
niania całej instalacji zczynnika grzewcze-
go. Problemy lub koszty powstałe na skutek
braku takich zaworów winstalacji nie obcią-
żają producenta.
7. Załączona instrukcja obsługi produktu jest
integralną częścią gwarancji. Prosimy za-
tem odokładne zapoznanie się zjej treścią
przed przystąpieniem do użytkowania.
8. Producent zobowiązuje się do usunięcia
usterki wterminie 14 dni roboczych od da-
ty dostarczenia wadliwego urządzenia do
siedziby producenta.
9. Jeżeli naprawa urządzenia okaże się niemoż-
liwa, producent zobowiązuje się do dostar-
czenia nowego, sprawnie działającego eg-
zemplarza otych samych parametrach.

18 User manual VARMARE
User Manual
Our products have been designed and manufactured in such a way to
ensure that all quality, functionality and aesthetic requirements are met.
We would like to congratulate you on the purchase of this great product
and wish you a pleasant experience with it.
Electric radiator
Guide to safe installation anduse.
1. Do not install the heater under an electrical socket point.
2. Your electric heater should be lled with a carefully meas-
ured amount of liquid. In the case of loss of heating me-
dium, or in any other case which demands its supple-
mentation, contact your supplier.
3. The device is not equipped with an external temperature
controller.
Do not use the device in a small room if unsupervised
disabled or incapacitated individuals are inside it. On-

19
EN
ly use the device if those individuals are under constant
supervision.
4. Electric heater is not a toy. Children under the age of 3
should not be allowed within close proximity of the de-
vice without the supervision of an adult.
Children aged 3 to 8 should only be allowed to operate
the heater when it has been properly installed and con-
nected. The child must be under adult supervision or
have been trained to safely operate the device while un-
derstanding the risks.
5. Note: Some parts of the radiator can be very hot and can
cause burns. Pay special attention to the presence of chil-
dren or people with disabilities.
6. If the device is used as a clothes and towel dryer, ensure
that the fabrics drying on it have only been washed in
water, avoiding contact with any harsh chemicals.
7. To ensure the safety of very small children, install the
electric dryer so that the lowest tube is at least 600mm
above the oor.
8. The device should only be installed by a qualied install-
er in accordance with the applicable regulations regard-
ing safety and all other regulations.

20 User manual VARMARE
9. All installations to which the device is connected should
comply with regulations applicable in the country of in-
stallation and use.
10. Extension leads or electric plug adapters should not be
used in order to supply power to the heater.
11. While connecting the radiator to electric installation en-
sure that the curcuit has a 30 mA residual-current circuit
breaker and an appropriate overcurrent circuit breaker.
With the permanent installation (cable connection with-
out plug) it is also mandatory to provide an omnipolar cut-
off switch with a minimum contact opening of 3 mm for
disconnecting the device on all poles.
12. The device can be installed in bathrooms in zone 2 or
beyond, as dened by applicable law, subject to any ad-
ditional regulations con cerning electrical installations in
wet areas.
13. The device is recommended for use solely as described
in the manual.
14. Ensure that the heater has been installed on a wall in ac-
cordance with its installation manual.
15. Please forward this instruction manual to the end user.
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Jaga
Jaga Maxi WT Mounting instructions

Clarke
Clarke DEVIL 371PC Operating & maintenance instructions

GSi
GSi TopDry 2000 Series installation manual

TPI
TPI ICH-240C Installation and maintenance instructions

L.B. White
L.B. White 346 Owner's manual and instructions

THERMOFAN
THERMOFAN TF2400S installation guide

EAS Electric
EAS Electric EHC2200 instruction manual

Alpina
Alpina LQ003 instruction manual

Honeywell
Honeywell HZ-510 - Professional Series Ceramic Heater instructions

Bionaire
Bionaire BCH3620 owner's guide

L.B. White
L.B. White I17 Owner's manual and instructions

SRP
SRP S Series Installation, operation and service instructions