Omcan CE-IN-24X24-C User manual

Revised - 06/02/2022
Toll Free: 1-800-465-0234
Fax: 905-607-0234
Email: [email protected]
www.omcan.com
Charcoal Clay Tandoor Ovens
Models CE-IN-24X24-C, 28X30-C, 32X32-C, 34X34-C
Items 47438, 47439, 47441, 47442
Instruction Manual

2
Page
--------------------------------------------------------------------------- 3 - 4
--------------------------------------------------------------------------- 4 - 6
-------------------------------------------------------------------------- 6
--------------------------------------------------------------------------------------- 6 - 8
--------------------------------------------------------------------------------------------- 8
----------------------------------------------------------------------------------------- 9
--------------------------------------------------------------------------------- 9
------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
---------------------------------------------------------------------------- 11
Table of Contents
Section
General Information
Safety and Warranty
Technical Specications
Installation
Operation
Maintenance
Replacement Parts
Notes
Warranty Registration
Model CE-IN-24X24-C / Model CE-IN-28X30-C
Model CE-IN-32X32-C / Model CE-IN-34X34-C

3
General Information
Omcan Manufacturing and Distributing Company Inc., Food Machinery of America, Inc. dba Omcan
and Omcan Inc. are not responsible for any harm or injury caused due to any person’s improper or
negligent use of this equipment. The product shall only be operated by someone over the age of 18, of
sound mind, and not under the inuence of any drugs or alcohol, who has been trained in the correct
operation of this machine, and is wearing authorized, proper safety clothing. Any modication to the
machine voids any warranty, and may cause harm to individuals using the machine or in the vicinity of
the machine while in operation.
CHECK PACKAGE UPON ARRIVAL
Upon receipt of an Omcan shipment please inspect for external damage. If no damage is evident on the
external packaging, open carton to ensure all ordered items are within the box, and there is no concealed
damage to the machine. If the package has suered rough handling, bumps or damage (visible or concealed),
please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may
initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be
lled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents. Omcan has no recourse
for damaged products that were shipped collect or third party.
Before operating any equipment, always read and familiarize yourself with all operation and safety
instructions.
Omcan would like to thank you for purchasing this machine. It’s of the utmost importance to save
these instructions for future reference. Also save the original box and packaging for shipping the
equipment if servicing or returning of the machine is required.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Fabrication et distribution Companie Limité et Food Machinery d’Amerique, dba Omcan et
Omcan Inc. ne sont pas responsables de tout dommage ou blessure causé du fait que toute personne
ait utilisé cet équipement de façon irrégulière. Le produit ne doit être exploité que par quelqu’un de
plus de 18 ans, saine d’esprit, et pas sous l’inuence d’une drogue ou d’acohol, qui a été formé pour
utiliser cette machine correctement, et est vêtu de vêtements de sécurité approprié. Toute modication
de la machine annule toute garantie, et peut causer un préjudice à des personnes utilisant la machine
ou des personnes à proximité de la machine pendant son fonctionnement.
VÉRIFIEZ LE COLIS DÈS RÉCEPTION
Dès réception d’une expédition d’Omcan veuillez inspecter pour dommages externes. Si aucun dommage
n’est visible sur l’emballage externe, ouvrez le carton an de s’assurer que tous les éléments commandés
sont dans la boîte, et il n’y a aucun dommage dissimulé à la machine. Si le colis n’a subi aucune mauvaises
manipulations, de bosses ou de dommages (visible ou cachée), notez-le sur le bond de livraison avant
d’accepter la livraison et contactez Omcan dans les 24 heures qui suivent, pour que nous puissions engager
une réclamation auprès du transporteur. Un rapport détaillé sur l’étendue des dommages causés à la machine
doit être rempli dans un délai de trois jours, à compter de la date de livraison indiquée dans les documents
d’expédition. Omcan n’a aucun droit de recours pour les produits endommagés qui ont été expédiées ou cueilli
par un tiers transporteur.

4
General Information
Safety and Warranty
Avant d’utiliser n’importe quel équipement, toujours lire et vous familiariser avec toutes les opérations
et les consignes de sécurité.
Omcan voudrais vous remercier d’avoir choisi cette machine. Il est primordial de conserver ces
instructions pour une référence ultérieure. Également conservez la boîte originale et l’emballage pour
l’expédition de l’équipement si l’entretien ou le retour de la machine est nécessaire.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Omcan Empresa De Fabricacion Y Distribucion Inc. Y Maquinaria De Alimentos De America, Inc. dba
Omcan y Omcan Inc. no son responsables de ningun daño o perjuicío causado por cualquier persona
inadecuada o el uso descuidado de este equipo. El producto solo podra ser operado por una persona
mayor de 18 años, en su sano juicio y no bajo alguna inuencia de droga o alcohol, y que este ha sido
entrenado en el correcto funcionamiento de esta máquina, y ésta usando ropa apropiada y autorizada.
Cualquier modicación a la máquina anúla la garantía y puede causar daños a las personas usando la
máquina mientras esta en el funcionamiento.
REVISE EL PAQUETE A SU LLEGADA
Tras la recepcion de un envio Omcan favor inspeccionar daños externos. Si no hay daños evidentes en el
empaque exterior, Habra el carton para asegurararse que todos los articulos solicitados ésten dentro de la
caja y no encuentre daños ocultos en la máquina. Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes
o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro
de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia. Un informe detallado sobre
los daños causados a la máquina debe ser llenado en el plazo de tres días, desde la fecha de entrega que se
muestra en los documentos de envío. Omcan no tiene ningun recurso por productos dañados que se enviaron
a recoger por terceros.
Antes de utilizar cualquier equipo, siempre lea y familiarizarse con todas las instrucciones de
funcionamiento y seguridad.
Omcan le gustaría darle las gracias por la compra de esta máquina. Es de la mayor importancia para
salvar estas instrucciones para futuras consultas. Además, guarda la caja original y el embalaje para el
envío del equipo si servicio técnico o devolución de la máquina que se requiere.
FOR YOUR SAFETY:
1. Do not store or use gasoline or other ammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property
damage, injury or death. Read the installation, operating and maintenance instructions thoroughly
before installing or servicing this equipment.

5
Safety and Warranty
RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
ASSEMBLER / INSTALLER:
Leave these instructions with the appliance. A copy of these boxed instructions is to be posted in a prominent
location.
Please read the entire manual and follow all pertinent instruction when assembling, installing and
operating this appliance. The manual should be retained for future reference.
• Do not store or use ammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
• Whilst in operation, parts of the appliance will become hot. Suitable precautions must be taken to avoid
accidental burns.
• Keep all combustible products away from the Tandoor.
• The oven must not be exposed to rain/water.
• Keep at least 6” (150mm) away from any other equipment.
• At all times keep this manual in the vicinity of the oven.
Warning: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property
damage, injury or death. Read the following installation, operation and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
DISCLAIMER: OUR CLAY POT INTEGRITY IS RELIANT ON THE WAY IT IS
HANDLED IN THE KITCHEN. THE USUAL LIFE FOR THE INTEGRITY OF THE POT
IS FIVE YEARS. FOR THIS REASON, OUR CLAY POT IS NOT UNDER WARRANTY.
RESIDENTIAL USERS: Vendor assumes no liability for parts or labor coverage for component failure
or other damages resulting from installation in non-commercial or residential applications. The right
is reserved to deny shipment for residential usage; if this occurs, you will be notied as soon as
possible.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY
Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized
service technician to repair the equipment locally.
Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers part failures, not improper use.
Please see https://omcan.com/disclaimer for complete info.
WARNING:
The packaging components are classied as normal solid urban waste and can therefore be disposed of
without diculty.

6
Technical Specications
Safety and Warranty
Installation
In any case, for suitable recycling, we suggest disposing of the products separately (dierentiated
waste) according to the current norms.
DO NOT DISCARD ANY PACKAGING MATERIALS IN THE ENVIRONMENT!
This product is made with the safest materials conforming to the ETL NSF standards and according to the
relevant CE directives. Proper installation must conform to all local codes. In addition, ANSI / NFPA 96 –
(latest edition), covering the installation of equipment for the removal of smoke and grease-laden vapors from
commercial cooking equipment must be conformed to.
BEFORE STARTING WITH THE INSTALLATION OF THE APPLIANCE, PLEASE READ AND BE
FAMILIAR WITH THE INFORMATION IN THIS MANUAL
• All installations are to conform to local codes.
• Exercise extreme care in handling metal parts. Do not touch any metal or other surfaces that become hot in
operation.
• NO ATTEMPT SHOULD BE MADE TO OPERATE THIS APPLIANCE DURING AN ELECTRICAL POWER
Model CE-IN-24X24-C CE-IN-28X30-C CE-IN-32X32-C CE-IN-34X34-C
BTU per Hour 43,000 48,000 56,000 70,000
Internal Pot Clay / Handcrafted
Outer Box Stainless Steel
Clay Pot Height 29” / 737mm
Clay Pot Diameter 19” / 483mm 23” / 584mm 26” / 660mm 28” / 711mm
Mouth Opening 12” / 305mm 14” / 356mm 16” / 406mm 18” / 457mm
Lid Size 17” / 433mm 19” / 483mm 21” / 533mm 23” / 584mm
Vent Opening (Bottom) 5” x 5” / 127 x 127mm 6” x 6” / 152 x 152mm
Caster Size 6” / 152mm
Over-All Dimensions 24” x 24” x 36”
610 x 610 x 914mm
30” x 28” x 36”
762 x 711 x 914mm
32” x 32” x 36”
813 x 813 x 914mm
34” x 34” x 36”
864 x 864 x 914mm
Weight 370 lbs. / 168 kgs. 405 lbs. / 184 kgs. 480 lbs. / 218 kgs. 534 lbs. / 242 kgs.
Packaging Weight 491 lbs. / 223 kgs. 515 lbs. / 234 kgs. 612 lbs. / 278 kgs. 689 lbs. / 312 kgs.
Item Number 47438 47439 47441 47442

7
Installation
FAILURE. In the event of the loss of electrical power, exhaust hood will not function. If this happens turn o
the hood power switch and dampen the coals.
• Refer to local codes for the building fresh air supply requirements. For the U.S.A., in the absence of local
codes, refer to the National Ventilation Code entitled, “Standard for the Installation of Equipment for the
Removal of Smoke and Grease laden Vapors from Commercial Cooking Equipment”, NFPA-96-latest
edition.
• Note: Where servicing may require greater access clearances than those shown in this manual, then the
greater clearances should be allowed for.
• At installation, adequate clearances should be provided for proper operation and servicing of the appliance
and any eld installed optional items.
• This appliance is for installation only at the clearances indicated in this manual. Clearances are specied
for combustible and for non-combustible construction.
• Observe clearances for combustible surfaces as indicated in this manual. Clearances posted on unit are
for safety reasons and lesser clearances cannot be applied. Additional clearances might be required for
service and operator access.
• Do not block any louvered openings on appliance service panels.
UNPACKING
• Un-crate the unit with extreme care, do not use a hammer or heavy tools to un-crate the unit. Always
remove shipping container parts and panels by only outward prying.
• Make sure the unit is in the upright position before starting to un-crate.
• Before xing the appliance in place, remove all protective plastic coating from the unit.
• Oven is on 6” (150mm) wheel castors and can be rolled out easily to the designated installation area.
• Unit must be rolled around by hand. Do not use a lift jack.
CLEARANCE AND POSITIONING
• This appliance requires a 6” (150mm) clearance from combustible and non-combustible material and
surfaces.
• A clear space, (rear clearance) of at least 6” (150mm) should be maintained at the rear and sides of the
appliance.
• There must be minimum clearances of 32” in the US and (750 mm in Europe) between top of the appliance
and any overhanging shelf. Shelves must be of non-combustible material.
• It is recommended that the appliance is not installed in draughty locations or near doors.
• If the appliance is positioned on a combustible oor, sheet material (preferably stainless steel) equal to the
base area of the appliance must be secured to the oor prior to xing the appliance in place.
NOTE: For Canadian and U. S. A. installation is authorized only on non-combustible oors.
• Ensure that the appliance is level.
• Inspect for damage. If any damage is noted, report damage to the freight company and contact
manufacturer at the address shown on the cover.
• Plan location of units in such a manner as to be best accessible to operator. Locate unit so that foot trac
in area will not interfere with unit operation. When choosing unit location, take into consideration the
operation of overhead and side mounted heating/cooling ducts and fans

8
Installation
Operation
VENTILATION
• The area in which the appliance is to be installed should have sucient xed ventilation to comply with the
local regulations.
• Ventilation hood must be installed above the appliance according to all appliance codes by your local and
state health and re regulations.
• It is required that the Tandoor be interlocked to the hood ventilation system.
• There must be sucient low-level ventilation to ensure that the appliance has a good supply of clean fresh
air.
START UP AND OPERATION
All appliances are operationally checked and adjusted before leaving our factory. These adjustments are made
to verify eective operation and that the appliance meets the requirements of the standards. At the installation
site making sure all local codes are met is the responsibility of the installer.
USER INSTRUCTIONS
• Type of Charcoal to be used – Hardwood Lump Charcoal or Lump Wood Charcoal or Wood for best results.
• Application of the Tandoor Liquid Oil – One small jar of the Tandoor Liquid Oil is provided with the Tandoor.
Take 50gm of the oil and mix with plain yoghurt. Then take a brush or a cloth and dip in the mixture and
from the bottom of the clay pot to the top, including the mouth, mop this mixture all over the clay thoroughly,
then proceed with the First Burn.
• First Burn – This must be done to cure the Clay pot so that it does not break up during operation. After
applying the Tandoor Liquid Oil, place 1 to 1.5 kgs of hardwood lump charcoal in the bottom of the tandoor,
ensure that the lid on the top is left o and the vent door is open, then light the charcoal and let it burn for
several hours (3-4 hours) or until the charcoal burns out. During this procedure the mouth of the Tandoor
should be completely exposed. DO NOT cover the opening with the stainless-steel lid. Do not be alarmed if
you see small ssures appear on the clay surface it will not aect the performance of the Tandoor.
• Always ensure that the tandoor is positioned on a at surface and that the oor is of a non-combustible
surface.
• The temperature of the tandoor can be adjusted by opening and closing the vent at the bottom of the
tandoor or moving/adjusting/removing the lid at the mouth of the tandoor.
• Let the charcoal burn out naturally, do not use water to extinguish the re.
WARNING - after the operation the appliance will remain hot for some time, therefore, to avoid injury,
care should be taken to prevent contact with hot surfaces.

9
Maintenance
ROUTINE MAINTENANCE
Slight hairline cracks are expected to appear in the clay pot during use. A tub of repair clay, is supplied with the
oven to eect repairs as follows (when the Tandoor has cooled down):
• Dampen the aected area with a moist cloth.
• Fill in the crack with the repair clay using a wooden spatula.
• Smooth the foiled area with a soft moist cloth.
• Allow repair to air dry for approximately 6 hours. DO NOT WET THE CLAY LINING.
• Daily sweep out the ashes inside the tandoor via the vent door at the bottom of the tandoor using a soft
brush. Watch out for any embers in the ash.
• Every 4-5 days wipe down the inner claypot with a salt and water solution to remove any soot or debris
attached to the side. The claypot must be very cool when this is being done and applied. To prepare the
saltwater solution use one tablespoon of salt with one litre of lukewarm water. Squeeze out any excess
water from the cloth before wiping the inside of the claypot.
• Clean all the external panels with a non-abrasive detergent.
Replacement Parts
CODES FOR REPLACEMENT PARTS
AJ390 - LID FOR 24 X 24 INCH TANDOOR OVEN
68120 - LID FOR 28 X 30 INCH TANDOOR OVEN
68162 - LID FOR 32 X 32 INCH TANDOOR OVEN
68163 - LID FOR 34 X 34 INCH TANDOOR OVEN
68122 - EXTRA CLAY (PER PACKET) FOR TANDOOR OVEN
68123 - CLAY BALLS (SET OF 30) FOR TANDOOR OVEN
68124 - SKEWERS (SET OF 12) FOR TANDOOR OVEN
68125 - GADDI FOR TANDOOR OVEN
AJ143 - TAWA HOT PLATE FOR 24 X 24 TANDOOR OVEN
68126 - TAWA HOT PLATE FOR 28 X 30 TANDOOR OVEN
68869 - TAWA HOT PLATE FOR 34 X 34 TANDOOR OVEN
68871 - TAWA HOT PLATE FOR 32 X 32 TANDOOR OVEN
49528 - TANDOOR OIL

10
Notes
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

11
Warranty Registration
Gracias por comprar un producto Omcan usted. Para registrar su garantía para este producto, complete la información a continuación,
cortar la tarjeta en la perforación y luego enviarlo a la dirección indicada a continuación. También puede registrarse en línea en:
Merci d’avoir acheté un produit Omcan. Pour enregistrer votre garantie pour ce produit, complétez les informations ci-dessous, détachez la
carte au niveau de la perforation, puis l’envoyer à l’adresse spécié ci-dessous. Vous pouvez également vous inscrire en ligne en visitant:
Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear o the card at
the perforation and then send to the address specied below. You can also register online by visiting:
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
3115 Pepper Mill Court,
Mississauga, Ontario
Canada, L5L 4X5
https://omcan.com/warranty-registration/
Purchaser’s Information
Name: Company Name:
Address:
Telephone:
City: Province or State: Postal or Zip: Email Address:
Country: Type of Company:
Restaurant Bakery Deli
Dealer from which Purchased: Butcher Supermarket Caterer
Dealer City: Dealer Province or State: Institution (specify):
Invoice: Other (specify):
Model Name: Model Number: Serial Number:
Machine Description:
Date of Purchase (MM/DD/YYYY): Date of Installation (MM/DD/YYYY):
Would you like to extend the warranty? Yes No
Por correo en Canadá
Pour postale au Canada
For mailing in Canada
Por correo en los EE.UU.
Pour diusion aux États-Unis
For mailing in the US
OMCAN
PRODUCT WARRANTY REGISTRATION
4450 Witmer Industrial Estates, Unit 4,
Niagara Falls, New York
USA, 14305
Thank you for choosing Omcan | Merci d’avoir choisi Omcan | Gracias por elegir Omcan

Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North
American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment
to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.
Today with partners in North America, Europe, Asia and South America, we continually work to improve
and grow the company. We strive to offer customers exceptional value through our qualied local sales
and service representatives who provide convenient access to over 6,500 globally sourced products.
Depuis 1951 Omcan a grandi pour devenir un des “leaders” de la distribution des équipements et
matériel pour l’industrie des services alimentaires en Amérique du Nord. Notre succès au cours de ces
nombreuses années peut être attribué à notre engagement à renforcer et à développer de nouvelles
et existantes relations avec nos clients et les fabricants de valeur. Aujourd’hui avec des partenaires en
Amérique du Nord, Europe, Asie et Amérique du Sud, nous travaillons continuellement à améliorer et
développer l’entreprise. Nous nous efforçons d’offrir à nos clients une valeur exceptionnelle grâce à
nos ventes locales qualiées et des représentants de service qui offrent un accès facile à plus de 6500
produits provenant du monde entier.
Desde 1951 Omcan ha crecido hasta convertirse en un líder en la distribución de equipos y suministros
de alimentos en América del Norte industria de servicios. Nuestro éxito en estos años se puede atribuir
a nuestro compromiso de fortalecer y desarrollar nuevas relaciones existentes con nuestros valiosos
clientes y fabricantes. Hoy con socios de América del Norte, Europa, Asia y América del Sur, que trabajan
continuamente para mejorar y crecer la empresa. Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes valor
excepcional a través de nuestro local de ventas y representantes de los servicios que proporcionan un
fácil acceso a más de 6,500 productos con origen a nivel mundial.
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other Omcan Oven manuals

Omcan
Omcan CE-IT-0500 User manual

Omcan
Omcan WO-CN-1390-SS User manual

Omcan
Omcan PE-IT-0024-S User manual

Omcan
Omcan PE-IT-0038-D User manual

Omcan
Omcan WO-CN-0640R 43113 User manual

Omcan
Omcan PE-IT-0038-DS User manual

Omcan
Omcan CE-CN-0082T-WG User manual

Omcan
Omcan CE-CN-0098-WG User manual

Omcan
Omcan WO-CN-0640 User manual

Omcan
Omcan CE-TW-0356 User manual