Omnia REGS12/08M User manual

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 1 / 8
REGS12/08M
Bedienungsanleitung Manual
REG-Multi-Schaltaktor DIN rail mounted multi
8-Kanal switching actuator, 8-channels
Bezeichnung
Typ / Type
Art.-Nr./Item N°
Designation
REG-Multi-Schaltaktor 8-Kanal, 8 Schliesskontakte
6 A potentialfrei, Versorgungsspannung 12 VDC
REGS12/08M
4204 000
DIN rail mounted multi switching actuator 8-channels,
8 closing contacts 6 A potential free, supply voltage 12 VDC
KURZANLEITUNG
•Schaltaktor gemäss Schema anschliessen
•Drehschalter HEX auf 0 stellen
•LRN 2 Sekunden drücken
•Durch weiteres Drücken auf LRN den Kanal wählen. Die
Kanalnummer erscheint auf der 7-Segment-Anzeige SEG.
•Hand- oder Wandsender in der Nähe des Schaltaktors
zweimal betätigen. CLR leuchtet während einer Sekunde,
danach ist der Sender eingelernt
•Weitere Sender einlernen
•Zum Beenden CLR drücken
BRIEF INSTRUCTION
•Attach switching actuator according to schematic
•Turn the rotary switch HEX to 0
•Press LRN 2 seconds
•Repress LRN to increment the channel number. The
channel appears on the 7-segment display SEG.
•Press handheld or wall mounted transmitter twice and keep
it close to the actuator. CLR lights up for a second, after
that the transmitter is programmed
•Program further transmitters
•To finish press CLR
FUNKTIONEN
•Ein- und Ausschalten
•Treppenlichtfunktion
•Tastenfolger
•Schrittschalter (AW20)
•Minuterie (AW23/24/25)
•WC-Lüfterfunktion
•Fenster- und Schiebetürüberwachung
•Programmierbare Szenen
•Anwesenheitssimulation
•Repeaterfunktion
•EnOcean Equipment Profile (EEP) D2-01-14
•ARCO fähig (AWAG Remote Commissioning)
FUNCTIONS
•Switch On and Off
•Staircase light function
•Sequential push-button
•Step switch (AW20)
•Timer (AW23/24/25)
•Toilet fan function
•Window and sliding door surveillance
•Programmable scenes
•Presence simulation
•Repeater function
•EnOcean Equipment Profile (EEP) D2-01-14
•ARCO ready (AWAG Remote Commissioning)
ALLGEMEIN
Die Omnio Aktoren (Empfänger) werden über Funksignale der Omnio Sender an-
gesteuert. Jeder Sender kann eine unbegrenzte Anzahl von Aktoren ansteuern. Die
Funksender werden manuell durch ein einfaches Verfahren auf den Aktor ein- und
ausgelernt. Jedem Sender können am Aktor eine Funktion und verschieden-ste Pa-
rameter zugeordnet werden.
Mit ARCO-Technologie lassen sich alle Omnio Aktoren vollständig und ohne ma-
nuellen Zugriff zum Gerät per Funk konfigurieren. Die leistungsstarke Software E-
Tool bildet dabei das Herzstück, um Projekte beliebiger Grösse bequem am
Schreibtisch zu planen, konfigurieren und dokumentieren.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Omnio REG-Multi-Schaltaktor 8-Kanal REGS12/08 ist ein Gerät zum Schalten
von elektrischen Verbrauchern. Seine acht potentialfreien Ausgänge können von
bis zu 50 Omnio Funksendern angesteuert werden. Jedem dieser Sender kann auf
dem Schaltaktor eine von über zwanzig Funktionen zugeordnet werden wie z.B.
Einschalten, Ausschalten, Zentral Ein/Aus, Treppenlicht, Tastenfolger, Schrittschal-
ter (AW20), Minuterie (AW23/24/25), Fenster- und Schiebetürüberwachung, WC-
Lüfterfunktion, programmierbare Szenen und Anwesenheitssimulation. Bidirektio-
nale Kommunikation, EEP D2-01-14, ARCO fähig (AWAG Remote Commission-
ing). Geeignet als Reiheneinbaugerät für die Verteilermontage, Breite 4 TE.
GENERAL
The Omnio actuators (receivers) are controlled by radio signals coming from the
Omnio transmitters. Each transmitter is able to control an unlimited amount of ac-
tuators. The radio transmitter can be manually programmed and deprogrammed to
an actuator following a simple procedure. Via actuator each transmitter can be given
a certain function and different parameters.
With ARCO technology, all Omnio actuators can be configured completely by radio
without manual access to the device. The powerful software E-Tool constitutes the
key component for conveniently planning, configuring and documenting projects of
any size right at your desk.
PRODUCT DESCRIPTION
The Omnio DIN rail mounted multi switching actuator 8-channels REGS12/08 is a
device for switching electrical loads. Its eight potential free outputs are able to be
controlled by up to 50 Omnio radio transmitters. Each transmitter can be pro-
grammed with one of over twenty different functions, for example switch on, switch
off, central on/off, staircase light, sequential push-button, step-switch (AW20), timer
(AW23/24/25), window and sliding door surveillance, toilet fan function, program-
mable scenes and presence simulation. Bidirectional communication, EEP D2-01-
14. ARCO ready (AWAG Remote Commissioning). Suitable for DIN rail mounting,
width 4 TE.
ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE
Klemmen
•1 Speisung (+) 12 VDC
•2 Speisung (-) GND
•3-5 Abschirmung
•6 RS485 GND
•7 RS485 Signal B
•8 RS485 Signal A
•9/11 Ausgang K1
•10/11 Ausgang K2
•12/14 Ausgang K3
•13/14 Ausgang K4
•15/17 Ausgang K5
•16/17 Ausgang K6
•18/20 Ausgang K7
•19/20 Ausgang K8
Bedienelemente
•CLR Taste und LED Clear
•LRN Taste und LED Learn
•HEX Drehschalter 0...15
•SEG 7-Segment Anzeige
Jumper
•R Abschlusswiderstand 120 Ω
DISPLAY AND OPERATING ELEMENTS
Terminals
•1 power supply (+) 12 VDC
•2 power supply (-) GND
•3-5 shield
•6 RS485 GND
•7 RS485 signal B
•8 RS485 signal A
•9/11 output K1
•10/11 output K2
•12/14 output K3
•13/14 output K4
•15/17 output K5
•16/17 output K6
•18/20 output K7
•19/20 output K8
Operating elements
•CLR button and LED clear
•LRN button and LED learn
•HEX rotary switch 0...15
•SEG 7-segment display
Jumper
•R terminal resistor 120 Ω
EnOcean-Technologie (868 MHz )

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 2 / 8
INSTALLATION
Das Gerät ist für feste Installation in Innenräumen (trockene
Räume) zum Einbau in Verteilerschränken durch autorisiertes
Fachpersonal unter Einhaltung der technischen Daten und gängi-
gen Sicherheitsvorschriften bestimmt.
Das Gerät muss mit einem Leitungsschutzschalter abgesichert wer-
den.
Alle Ausgänge müssen an der gleichen Sicherungsgruppe ange-
schlossen werden.
INSTALLATION
This device is suitable for DIN rail mounting indoors (dry rooms)
through authorised personnel in compliance with the technical data
and common safety regulations.
This device needs to be protected by a circuit breaker.
All outputs must be connected to the same fuse group.
KONFIGURATION MIT E-TOOL
Die Konfiguration des Omnio Aktors erfolgt entweder manuell am Gerät selber oder
durch ARCO Technologie über Funk mit der Planungssoftware E-Tool Goldlizenz.
Zum Erwerb der Goldlizenz kontaktieren Sie bitte AWAG Elektrotechnik AG unter
www.awag.ch. Die Software sowie eine detaillierte System- und Funktionsbeschrei-
bung von ARCO sind auf der Omnio Webseite www.omnio.ch zu finden.
Standardmässig ist der ARCO-Fernzugriff beim Aufstarten des Gerätes während
einer halben Stunde freigegeben. Er lässt sich aber auch über einen Sicherheits-
code einschalten. Die Standardeinstellung des Sicherheitscodes ist A9081919.
MANUELLE KONFIGURATION
Die manuelle Konfiguration erfolgt mit Hilfe der oben erwähnten Bedienelemente.
Zur Vereinfachung wird die Position des Drehschalters HEX auf der 7-Segment An-
zeige SEG angezeigt. Bei zweistelligen Positionsnummern (10...15) erscheint zu-
erst die Zehnerziffer und danach die Einerziffer, z.B. 1 –2 für Position 12.
SENDER EINLERNEN
Beim Einlernvorgang wird dem Sender eine Funktion auf dem Aktor zugewiesen.
Dabei darf der Sender nicht mehr als 5 m vom Aktor entfernt sein. Eine Übersicht
aller Funktionen ist in Tabelle 1 FUNKTIONEN zu finden. Verschiedene Sender
können auf dem gleichen Aktor ganz unterschiedliche Funktionen ausüben, z.B.
Sender 1 = S01: Schalten mit Wippe und Sender 2 = S05: Schrittschalter.
1.Funktion wählen, Drehschalter HEX gemäss Tabelle 1 (Spalte 1) einstellen.
2.Einlernmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf LRN aktivieren. LRN
leuchtet und CLR blinkt.
3.Kanal durch weiteren Tastendruck auf LRN wählen. Die 7-Segment Anzeige
SEG zeigt die Kanalnummer an: A = alle Kanäle, 1…4 = Kanal 1…4.
4.Drehschalter HEX gemäss Tabelle 1 (Spalte 3) einstellen.
5.Sender zweimal drücken. CLR leuchtet 1 s und blinkt danach weiter.
6.CLR drücken, LRN und CLR erlöschen.
SENDER LÖSCHEN
Eine Übersicht ist in Tabelle 2 SENDER LÖSCHEN zu finden.
1.Drehschalter HEX auf Position 0 stellen.
2.Löschmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf CLR aktivieren. LRN
blinkt und CLR leuchtet, die 7-Segment Anzeige SEG zeigt „C“ an.
3.Sender zweimal drücken. LRN leuchtet 1 s und blinkt danach weiter.
4.CLR drücken, LRN und CLR erlöschen.
FUNKTIONSPARAMETER
Funktionsparameter (z.B. Verzögerungszeiten) sind nur für den jeweiligen Sender
gültig. Eine Übersicht aller Funktionsparameter ist in Tabelle 3 FUNKTIONS-PA-
RAMETER zu finden.
1.Drehschalter HEX gemäss Tabelle 3 (Spalte 1) einstellen.
2.Einlernmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf LRN aktivieren. LRN
leuchtet und CLR blinkt, die 7-Segment Anzeige SEG zeigt „t“ an.
3.Drehschalter HEX gemäss Tabelle 3 (Spalte 3) einstellen.
4.Sender zweimal drücken. CLR leuchtet 1 s und blinkt danach weiter.
5.Je nach Parameter Schritt 3) und 4) wiederholen.
6.CLR drücken, LRN und CLR erlöschen.
GERÄTEPARAMETER
Geräteparameter (z.B. Aufstartverhalten) sind für den ganzen Aktor gültig. Eine
Übersicht aller Geräteparameter ist in Tabelle 4 GERÄTEPARAMETER zu finden.
1.Drehschalter HEX gemäss Tabelle 5 (Spalte 1) einstellen.
2.Einlernmodus durch einen langen Tastendruck (2 s) auf LRN aktivieren. LRN
leuchtet und CLR blinkt, die 7-Segment Anzeige SEG zeigt „L“ an.
3.Drehschalter HEX gemäss Tabelle 5 (Spalte 3) einstellen.
4.LRN drücken, LRN und CLR erlöschen.
CONFIGURATION WITH E-TOOL
Omnio actuators can be configured either manually on the device itself or by radio
with the software E-Tool Gold license through ARCO technology. Please contact
AWAG Elektrotechnik AG at www.awag.ch to obtain the license. The software and
a detailed description of the ARCO system and all its functions can be found on the
Omnio website www.omnio.ch.
By default, ARCO remote commissioning is unlocked for 30 minutes at power-on of
the device. It can also be unlocked via a security code. The default value is
A9081919.
MANUAL CONFIGURATION
The manual configuration is done with the above mentioned operating elements.
As a help the position of the rotary switch HEX is indicated on the 7-segment dis-
play. For two-digit numbers (10...15) first the tens digit and then the unit digit ap-
pears, e.g. 1 –2 for position 12.
PROGRAM TRANSMITTER
At programming the transmitter is assigned a function on the actuator. During the
process the transmitter must not be further than 5 m away from the actuator. An
overview of all functions can be found in table 1 FUNCTIONS. Different transmitters
can have very different functions on the same actuator as well, e.g. transmitter 1 =
S01: Switch with rocker and transmitter 2 = S05: Step switch.
1.Choose function, turn rotary switch HEX according to table 1 (column 1).
2.Enable programming mode by pressing the LRN button 2 s. LRN illuminates
and CLR blinks.
3.Choose channel by subsequently pressing LRN. The 7-segment display SEG
indicates the channel number: A = all channels, 1…4 = channel 1…4.
4.Turn rotary switch HEX according to table 1 (column 3).
5.Press transmitter twice. CLR illuminates and then blinks.
6.Press CLR, both LRN and CLR go out.
DELETE TRANSMITTER
An overview can be found in table 2 DELETE TRANSMITTER.
1.Turn rotary switch HEX to position 0.
2.Enable deletion mode by pressing the CLR button 2 s. LRN blinks and CLR
illuminates, the 7-segment display SEG displays “C”.
3.Press transmitter twice. LRN illuminates 1 s and then blinks.
4.Press CLR, both LRN and CLR go out.
FUNCTION PARAMETERS
Function parameters (e.g. delay times) are only valid for the corresponding trans-
mitter. An overview of all function parameters can be found in table 3 FUNCTION
PARAMETERS.
1.Turn rotary switch HEX according to table 3 (column 1).
2.Enable programming mode by pressing the LRN button 2 s. LRN illuminates
and CLR blinks, the 7-segment display SEG displays “t”.
3.Turn rotary switch HEX according to table 3 (column 3).
4.Press transmitter twice. CLR illuminates 1 s and then blinks.
5.Repeat steps 3) and 4) depending on the parameter.
6.Press CLR, both LRN and CLR go out.
DEVICE PARAMETERS
Device parameters (e.g. start-up behaviour) are valid for the entire actuator. An
overview of all device parameters can be found in table 4 DEVICE PARAMETERS.
1.Turn rotary switch HEX according to table 5 (column 1).
2.Enable programming mode by pressing the LRN button 2 s. LRN illuminates
and CLR blinks, the 7-segment display SEG displays “L”.
3.Turn rotary switch HEX according to table 5 (column 3).
4.Press LRN, both LRN and CLR go out.

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 3 / 8
Tabelle 1
FUNKTIONEN
1
2
3
4
5
Table 1
FUNCTIONS
AWAG FUNKTIONEN
AWAG FUNCTIONS
A01: Anwesenheitssimulation mit Wippe
Taste O: Aus, zur Kontrolle schaltet das Licht 3 s ein
Taste I: Ein, zur Kontrolle schaltet das Licht 6…30 s ein, bevor
die Anwesenheitssimulation startet
2
2 s drücken
press 2 s
0
Wippe 2x drücken
press rocker 2x
drücken
press
A01: Presence simulation with rocker
Button O: Off, as a check the light turns on 3 s
Button I: On, as a check the light turns on 6...30 s before the simu-
lation starts
A02: Anwesenheitssimulation mit Key-Card Schalter
Karte gesteckt: Aus, zur Kontrolle schaltet das Licht 3 s ein
Karte gezogen: Ein, zur Kontrolle schaltet das Licht 6…30 s ein,
bevor die Anwesenheitssimulation startet
2
1
Karte 2x einstecken
insert card 2x
A02: Presence simulation with key-card switch
Inserted card: Off, as a check the light turns on 3 s
Removed card: On, as a check the light turns on 6...30 s before the
simulation starts
A03: Tag-Nacht Schalter
Taste O: Tag, unterdrückt die Anwesenheitssimulation
Taste I: Nacht
1
11
Wippe 2x drücken
press rocker 2x
A03: Day-night switch
Button O: Day, keeps the presence simulation suppressed
Button I: Night
A23: Minuterie EcoSwitch (AW23)
Timer oder aus. Einschaltdauer einstellbar, siehe Tabelle 4 Treppen-
licht Einschaltdauer, Standardzeit = 3 Min
0
8
Taste 2x drücken
press push-button 2x
A23: Timer EcoSwitch (AW23)
Timer or off. Adjustable light duration, see Table 4 Staircase light du-
ration, default = 3 min
A24: Minuterie TimeSwitch (AW24)
Retriggerbarer Timer mit einstellbarer Einschaltdauer, siehe Tabelle
4 Treppenlicht Einschaltdauer, Standardzeit = 3 Min
0
9
Taste 2x drücken
press push-button 2x
A24: Timer TimeSwitch (AW24)
Retriggerable timer with adjustable light duration, see Table 4 Stair-
case light duration, default = 3 min
Gleiche Funktion wie oben mit Präsenzmelder (PIR)
Unterstützte EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
LRN-Taste an PIR
drücken
press LRN-button on PIR
Same function as above with occupancy sensor (PIR)
Supported EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
A25: Minuterie ComfortSwitch (AW25)
Kurzer Tastendruck: Retriggerbarer Timer mit einstellbarer Ein-
schaltdauer, siehe Tabelle 4 Treppenlicht Ein-
schaltdauer, Standardzeit = 3 Min
Langer Tastendruck: Timer mit 4-facher Verzögerungszeit
1
9
Taste 2x drücken
press push-button 2x
A25: Timer ComfortSwitch (AW25)
Short keystroke: Retriggerable timer with adjustable light duration,
see Table 4 Staircase light duration, default = 3
min
Long keystroke: Timer with fourfold time delay
SCHALTFUNKTIONEN
SWITCH FUNCTIONS
S01: Schalten mit Wippe
Taste O: Aus
Taste I: Ein
Verzögerungszeiten einstellbar, siehe Tabelle 3 Ausschaltverzöge-
rung (S01 –S04) / Einschaltverzögerung (S01 –S04)
0
2 s drücken
press 2 s
0
Wippe 2x drücken
press rocker 2x
drücken
press
S01: Switch with rocker
Button O: Off
Button I: On
Adjustable time delay, see Table 3 Switch-on delay (S01 –S04) /
Switch-off delay (S01 –S04)
Gleiche Funktion wie oben, aber mit vertauschten Wippentasten O
und I
1
Same function as above, but with buttons O and I swapped
Treppenlicht
Treppenlichtfunktion mit einstellbarer Einschaltdauer, siehe Tabelle
4 Treppenlicht Einschaltdauer, Standardzeit = 3 Min
7
Staircase light
Staircase light function with adjustable light duration, see Table 4
Staircase light duration, default = 3 min
S02: Einschalten
Einschalten mit einstellbarer Verzögerung, siehe Tabelle 3 Ein-
schaltverzögerung (S01 –S04)
0
2
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S02: Switch on
Switch on with adjustable time delay, see Table 3 Switch-on delay
(S01 –S04)
Gleiche Funktion wie oben mit Präsenzmelder (PIR)
Unterstützte EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
LRN-Taste an PIR
drücken
press LRN-button on PIR
Same function as above with occupancy sensor (PIR)
Supported EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
S03: Ausschalten
Ausschalten mit einstellbarer Verzögerung, siehe Tabelle 3 Aus-
schaltverzögerung (S01 –S04)
0
3
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S03: Switch off
Switch off with adjustable time delay, see Table 3 Switch-off delay
(S01 –S04)
S04: Ein-Impuls
Türklingelfunktion mit einstellbarer Impulszeit, siehe Tabelle 3 Puls-
dauer, Standardzeit = 3 s. Aus beim Loslassen. Der Ausgang kann
invertiert werden, siehe Tabelle 3 Ausgangsmodus.
0
6
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S04: On-impulse
Doorbell function with adjustable time delay, see Table 3 Impulse,
default = 3 s. Off when button released. The output can be inverted,
see Table 3 Output mode.
Nicht retriggerbarer Ein-Impuls mit einstellbarer Impulszeit, siehe Ta-
belle 3 Pulsdauer, Standardzeit = 10 s
14
Non retriggerable on-impulse with adjustable time delay, see Table 3
Impulse, default = 10 s
S05: Schrittschalter (AW20)
Zustandsänderung mit jedem Tastendruck, Verzögerungszeiten ein-
stellbar, siehe Tabelle 3 Ausschaltverzögerung (S05 –S07) / Ein-
schaltverzögerung (S05 –S07)
0
4
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S05: Step switch (AW20)
Toggle with every keystroke, with adjustable time delay, see Table 3
Switch-on delay (S05 –S07) / Switch-off delay (S05 –S07)
Gleiche Funktion wie oben, aber der Zustand ändert bei jeder Flanke
(Schalter)
13
Same function as above, but the output state toggles with every edge
(switch)
S06: Tastenfolger
Ein solange die Taste gedrückt ist. Der Ausgang kann invertiert wer-
den, siehe Tabelle 3 Ausgangsmodus., Verzögerungszeiten einstell-
bar, siehe Tabelle 3 Ausschaltverzögerung (S05 –S07) / Einschalt-
verzögerung (S05 –S07)
0
5
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S06: Sequential push-button
On while button is pressed. The output can be inverted, see Table 3
Output mode. With adjustable time delay, see Table 3 Switch-on de-
lay (S05 –S07) / Switch-off delay (S05 –S07)
Gleiche Funktion wie oben mit Key-Card Schalter
Karte gesteckt: Ein
Karte gezogen: Aus
Karte 2x einstecken
insert card 2x
Same function as above with key-card switch
Inserted card: On
Removed card: Off
Gleiche Funktion wie oben mit Präsenzmelder (PIR)
Unterstützte EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
LRN-Taste an PIR
drücken
press LRN-button on PIR
Same function as above with occupancy sensor (PIR)
Supported EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
S07: Blinken
Blinkfrequenz einstellbar, siehe Tabelle 4 Treppenlicht Einschalt-
dauer, Standardzeit = 3 Min ein / 3 Min aus, kein Stopp möglich
1
14
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S07: Blinking
Blinking frequency adjustable, see Table 4 Staircase light duration,
default = 3 min on / 3 min off, no stop possible
Blinkfrequenz einstellbar, siehe Tabelle 3 Ausschaltverzögerung
(S05 –S07) / Einschaltverzögerung (S05 –S07), Standardzeit = 9 s
ein / 12 s aus, Stopp mit erneutem Tastendruck
15
Blinking frequency adjustable, see Table 3 Switch-on delay (S05 –
S07) / Switch-off delay (S05 –S07), default = 9 s on / 12 s off, stop
by repressing the push-button
S08: Kurz/Lang mit Taste
Kurzer Tastendruck: Timer mit einstellbarer Verzögerungszeit, siehe
Tabelle 4 Treppenlicht Einschaltdauer, Stan-
dardzeit = 3 Min
Langer Tastendruck: Aus
0
10
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S08: Short/Long with push-button
Short key stroke: Timer with adjustable time delay or off, see Table
4 Staircase light duration, default = 3 min
Long key stroke: Off
Kurzer Tastendruck: Ein Langer Tastendruck: Aus
11
Short key stroke: On Long key stroke: Off
Kurzer Tastendruck: Aus Langer Tastendruck: Ein
12
Short key stroke: Off Long key stroke: On
LRN leuchtet / illuminates
CLR blinkt / blinks
Einlernen erfolgreich / Programming successful:
CLR leuchtet 1 s und blinkt / lights up 1 s and blinks
Einlernen fehlgeschlagen / Programming failed:
LRN blinkt / blinks
LRN erlischt / goes out
CLR erlischt / goes out

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 4 / 8
Tabelle 1
FUNKTIONEN
1
2
3
4
5
Table 1
FUNCTIONS
SCHALTFUNKTIONEN
SWITCH FUNCTIONS
S08: Kurz/Lang mit Taste
Kurzer Tastendruck: Timer mit einstellbarer Verzögerungszeit,
siehe Tabelle 4 Treppenlicht Einschaltdauer,
Standardzeit = 3 Min
Langer Tastendruck: Aus
0
2 s drücken
press 2 s
10
Taste 2x drücken
press push-button 2x
drücken
press
S08: Short/Long with push-button
Short key stroke: Timer with adjustable time delay or off, see Table
4 Staircase light duration, default = 3 min
Long key stroke: Off
Kurzer Tastendruck: Ein
Langer Tastendruck: Aus
11
Short key stroke: On
Long key stroke: Off
Kurzer Tastendruck: Aus
Langer Tastendruck: Ein
12
Short key stroke: Off
Long key stroke: On
S09: Fensterkontakt
Fenster geschlossen: Aus
Fenster offen: Ein
Eingelernte Fensterkontakte und Türgriffe werden UND-verknüpft.
Defekte Kontakte blockieren diese Funktion und müssen über die
Werkseinstellungen ausgelernt werden, siehe Tabelle 2 Werksein-
stellungen.
1
0
LRN-Taste an Fenster-
kontakt drücken
press LRN-button on win-
dow contact
S09: Window contact
Window closed: Off
Window open: On
Programmed window contacts and door handles are AND-linked. De-
fective contacts block this function and must be deprogrammed via
factory settings, see Table 2 Factory settings.
S10: Fenstergriff
Gleiches Verhalten wie Funktion S09, gekippt zählt als offen
1
7
Griff 2x betätigen
turn handle 2x
S10: Window handle
Same behaviour as function S09, tilted counts as open
Gekippt zählt als geschlossen
8
Tilted counts as closed
S11: Zentral Ein
Alle Kanäle einschalten
1
3
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S11: Central On
Switch on all channels
Gleiche Funktion wie oben mit Präsenzmelder (PIR)
Unterstützte EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
LRN-Taste an PIR
drücken
press LRN-button on PIR
Same function as above with occupancy sensor (PIR)
Supported EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
S12: Zentral Aus
Alle Kanäle ausschalten
1
2
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S12: Central Off
Switch off all channels
S20: WC-Lüfter
Gilt für ein Kanalpaar (K1/2, K3/4, K5/6, K7/8)
Tastendruck: Kanal 1: Zustandsänderung
Kanal 2: Einschaltverzögerung 3 Min
Ausschaltverzögerung 5 Min
Verzögerungszeiten einstellbar, siehe Tabelle 3 Ausschaltverzöge-
rung (S20) / Einschaltverzögerung (S20)
1
1
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S20: Toilet fan
Valid for a channel pair (ch1/2, ch3/4, ch5/6, ch7/8)
Key stroke: Channel 1: Toggle
Channel 2: Switch-on delay 3 min
Switch-off delay 5 min
Time delays adjustable, see Table 3 Switch-on delay (S20) / Switch-
off delay (S20)
Tastendruck: Kanal 1: Zustandsänderung
Kanal 2: Einschaltverzögerung 1 s
Ausschaltverzögerung 3 s
Verzögerungszeiten einstellbar, siehe Tabelle 3 Ausschaltverzöge-
rung (S20) / Einschaltverzögerung (S20)
4
Key stroke: Channel 1: Toggle
Channel 2: Switch-on delay 1 s
Switch-off delay 3 s
Time delays adjustable, see Table 3 Switch-on delay (S20) / Switch-
off delay (S20)
S21: WC-Lüfter PIR
Gilt für ein Kanalpaar (K1/2, K3/4, K5/6, K7/8)
Anwesenheit: Kanal 1: Ein
Kanal 2: Einschaltverzögerung 3 Min
Abwesenheit: Kanal 1: Aus
Kanal 2: Ausschaltverzögerung 5 Min
Unterstützte EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
1
5
LRN-Taste an PIR
drücken
press LRN-button on PIR
S21: Toilet fan PIR
Valid for a channel pair (ch1/2, ch3/4, ch5/6, ch7/8)
Presence: Channel 1: On
Channel 2: Switch-on delay 3 min
Absence: Channel 1: Off
Channel 2: Switch-off delay 5 min
Supported EEP: A5-07-01/02/03
A5-08-01/02/03
Anwesenheit: Kanal 1: Ein
Kanal 2: Einschaltverzögerung 1 s
Abwesenheit: Kanal 1: Ausschaltverzögerung 1 Min
Kanal 2: Ausschaltverzögerung 1 Min
6
Presence: Channel 1: On
Channel 2: Switch-on delay 1 s
Absence: Channel 1: Switch-off delay 1 min
Channel 2: Switch-off delay 1 min
S22: Szene
Kurzer Tastendruck: Gespeicherten Wert abrufen
Langer Tastendruck (> 3.5 s): Aktuellen Wert speichern
2
2
Taste 2x drücken
press push-button 2x
S22: Scene
Short keystroke: Restore saved value
Long keystroke (> 3.5 s): Save actual value
ARCO FUNKTIONEN
ARCO FUNCTIONS
X01: Gateway
Gateway einlernen
0
2 s drücken
press 2 s
15
UTE D2-01-14
4BS Program Variation 1
drücken
press
X01: Gateway
Program gateway
X10: ARCO freischalten
Taste O: Fernzugriff freischalten
Taste I: Fernzugriff sperren
2
3
Wippe 2x drücken
press rocker 2x
X10: Unlock ARCO
Button O: Unlock remote access
Button I: Lock remote access
Beispiele:
Examples:
S01: Schalten mit Wippe:
0 –LRN (2 s) –0 –Wippe 2x drücken –CLR
S01: Switch with rocker switch:
0 –LRN (2 s) –0 –press rocker switch 2x –CLR
S05: Schrittschalter (AW20):
0 –LRN (2 s) –4 –Taste 2x drücken –CLR
S05: Step switch (AW20):
0 –LRN (2 s) –4 –press push-button 2x –CLR
S06: Tastenfolger:
0 –LRN (2 s) –5 –Taste 2x drücken –CLR
S06: Sequential push-button:
0 –LRN (2 s) –5 –press push-button 2x –CLR

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 5 / 8
Tabelle 2
SENDER LÖSCHEN
1
2
3
4
5
Table 2
DELETE TRANSMITTERS
Wippe
Beide Wippentasten müssen einzeln gelöscht werden
0
2 s drücken
press 2 s
0
Wippentaste 2x drücken
press rocker 2x
drücken
press
Rocker
Both buttons need to be deleted separately
Taste
Taste 2x drücken
press push-button 2x
Push-button
Key-Card Schalter
Karte 2x einstecken
insert card 2x
Key-card switch
Fensterkontakt
LRN-Taste am FK drücken
press LRN-button on window contact
Window contact
Fenster- / Türgriff
Griff betätigen
turn handle
Window / door handle
PIR
LRN-Taste an PIR drücken
press LRN-button on PIR
PIR
Temperatursensor
LRN-Taste am Sensor drücken
press LRN-button on sensor
Temperature sensor
ALLE SENDER LÖSCHEN
DELETE ALL TRANSMITTERS
Alle Sender löschen
0
2 s
drücken
press
2 s
15
LRN-Taste 2 s drücken
press LRN-button 2 s
Delete all transmitters
WERKSEINSTELLUNGEN
FACTORY SETTINGS
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Achtung: Eingelernte Sender bleiben erhalten
13
2 s
drücken
press
2 s
15
LRN-Taste 2 s drücken
press LRN-button 2 s
Reset to factory settings
Attention: The programmed transmitters remain
Defekte Fensterkontakte auslernen
14
drücken
press
Delete faulty window contacts
Beispiele:
Examples:
Wippe beidseitig löschen:
0 –CLR 2 s drücken –0 –Wippentaste O 2x drücken –
Wippentaste I 2x drücken –CLR
Delete both sides of a rocker-switch:
0 –press CLR 2 s –0 –press button O 2x –press but-
ton I 2x –CLR
Taste löschen:
0 –CLR 2 s drücken –0 –Taste drücken –CLR
Delete push-button:
0 –press CLR 2 s –0 –press button 2x –CLR
Gerät komplett zurücksetzen:
0 –CLR 2 s drücken –15 –LRN 2 s drücken
13 –LRN 2 s drücken –15 –LRN drücken
Reset device completely:
0 –press CLR 2 s –15 –press LRN 2 s
13 –press LRN 2 s –15 –press LRN
Tabelle 3
FUNKTIONSPARAMETER
1
2
3
4
5
6
7
Table 3
FUNCTION PARAMETERS
AUSGANGSMODUS
OUTPUT MODE
Ausgang invertieren
9
2 s drücken
press 2 s
8
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
0
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
drücken
press
Invert output
AUSSCHALTVERZÖGERUNG (S01 –S04)
SWITCH-OFF DELAY (S01 –S04)
Verzögerungszeit = A x B
A
B
time delay = A x B
0 ... 15 s in 1-Sekunden-Schritten
8
2 s drücken
press 2 s
0
Sendertaste 2x drücken
press transmitter
button 2x
0...15
Sendertaste 2x drücken
press transmitter
button 2x
drücken
press
0 ... 15 s in 1-second steps
4 ... 60 s in 4-Sekunden-Schritten
1
1...15
4 ... 60 s in 4-second steps
15 ... 225 s in 15-Sekunden-Schritten
2
1...15
15 ... 225 s in 15-second steps
1 ... 15 Min in 1-Minuten-Schritten
3
1...15
1 ... 15 min in 1- minute steps
4 ... 60 Min in 4-Minuten-Schritten
4
1...15
4 ... 60 min in 4-minute steps
15 ... 225 Min in 15-Minuten-Schritten
5
1...15
15 ... 225 min in 15-minute steps
1 ... 15 Std in 1-Stunden-Schritten
6
1...15
1 ... 15 h in 1-hour steps
4 ... 60 Std in 4-Stunden-Schritten
7
1...15
4 ... 60 h in 4-hour steps
AUSSCHALTVERZÖGERUNG (S05 –S07)
SWITCH-OFF DELAY (S05 –S07)
0 ... 15 s in 1-Sekunden-Schritten
9
2 s drücken
press 2 s
0
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
0...15
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
drücken
press
0 ... 15 s in 1-second steps
4 ... 60 s in 4-Sekunden-Schritten
1
1...15
4 ... 60 s in 4-second steps
15 ... 225 s in 15-Sekunden-Schritten
2
1...15
15 ... 225 s in 15-second steps
1 ... 15 Min in 1-Minuten-Schritten
3
1...15
1 ... 15 min in 1-minute steps
AUSSCHALTVERZÖGERUNG (S20)
SWITCH-OFF DELAY (S20)
0 ... 15 s in 1-Sekunden-Schritten
9
2 s drücken
press 2 s
4
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
0...15
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
drücken
press
0 ... 15 s in 1-second steps
4 ... 60 s in 4-Sekunden-Schritten
5
1...15
4 ... 60 s in 4-second steps
15 ... 225 s in 15-Sekunden-Schritten
6
1...15
15 ... 225 s in 15-second steps
1 ... 15 Min in 1-Minuten-Schritten
7
1...15
1 ... 15 min in 1-minute steps
CLR leuchtet 1 s, dann
Doppelblinken
lights up 1 s then
double blinks
LRN leuchtet / illuminates
CLR blinkt / blinks
CLR leuchtet 1 s und
blinkt
lights up 1 s then
blinks
LRN erlischt / goes out
CLR erlischt / goes out
LRN leuchtet 1 s und blinkt
lights up 1 s then blinks
LRN blinkt / blinks
CLR leuchtet / illuminates
LRN erlischt / goes out
CLR erlischt / goes out

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 6 / 8
Tabelle 3
FUNKTIONSPARAMETER
1
2
3
4
5
6
7
Table 3
FUNCTION PARAMETERS
EINSCHALTVERZÖGERUNG (S01 –S04)
SWITCH-ON DELAY (S01 –S04)
Verzögerungszeit = A x B
A
B
time delay = A x B
0 ... 15 s in 1-Sekunden-Schritten
8
2 s drücken
press 2 s
0
Sendertaste 2x drücken
press transmitter
button 2x
0...15
Sendertaste 2x drücken
press transmitter
button 2x
drücken
press
0 ... 15 s in 1-second steps
4 ... 60 s in 4-Sekunden-Schritten
1
1...15
4 ... 60 s in 4-second steps
15 ... 225 s in 15-Sekunden-Schritten
2
1...15
15 ... 225 s in 15-second steps
1 ... 15 Min in 1-Minuten-Schritten
3
1...15
1 ... 15 min in 1-minute steps
4 ... 60 Min in 4-Minuten-Schritten
4
1...15
4 ... 60 min in 4-minute steps
15 ... 225 Min in 15-Minuten-Schritten
5
1...15
15 ... 225 min in 15-minute steps
1 ... 15 Std in 1-Stunden-Schritten
6
1...15
1 ... 15 h in 1-hour steps
4 ... 60 Std in 4-Stunden-Schritten
7
1...15
4 ... 60 h in 4-hour steps
EINSCHALTVERZÖGERUNG (S05 –S07)
SWITCH-ON DELAY (S05 –S07)
0 ... 15 s in 1-Sekunden-Schritten
8
2 s drücken
press 2 s
0
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
0...15
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
drücken
press
0 ... 15 s in 1-second steps
4 ... 60 s in 4-Sekunden-Schritten
1
1...15
4 ... 60 s in 4-second steps
15 ... 225 s in 15-Sekunden-Schritten
2
1...15
15 ... 225 s in 15-second steps
1 ... 15 Min in 1-Minuten-Schritten
3
1...15
1 ... 15 min in 1-minute steps
EINSCHALTVERZÖGERUNG (S20)
SWITCH-ON DELAY (S20)
0 ... 15 s in 1-Sekunden-Schritten
8
2 s drücken
press 2 s
4
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
0...15
Sendertaste
2x drücken
press trans-
mitter
button 2x
drücken
press
0 ... 15 s in 1-second steps
4 ... 60 s in 4-Sekunden-Schritten
5
1...15
4 ... 60 s in 4-second steps
15 ... 225 s in 15-Sekunden-Schritten
6
1...15
15 ... 225 s in 15-second steps
1 ... 15 Min in 1-Minuten-Schritten
7
1...15
1 ... 15 min in 1-minute steps
PULSDAUER
IMPULSE
Verzögerungszeit = A x B
A
B
time delay = A x B
1 ... 15 s in 1-Sekunden-Schritten
8
2 s drücken
press 2 s
8
Sendertaste 2x drücken
press transmitter
button 2x
1...15
Sendertaste 2x drücken
press transmitter
button 2x
drücken
press
1 ... 15 s in 1-second steps
4 ... 60 s in 4-Sekunden-Schritten
9
1...15
4 ... 60 s in 4-second steps
15 ... 225 s in 15-Sekunden-Schritten
10
1...15
15 ... 225 s in 15-second steps
1 ... 15 Min in 1-Minuten-Schritten
11
1...15
1 ... 15 min in 1- minute steps
4 ... 60 Min in 4-Minuten-Schritten
12
1...15
4 ... 60 min in 4-minute steps
15 ... 225 Min in 15-Minuten-Schritten
13
1...15
15 ... 225 min in 15-minute steps
1 ... 15 Std in 1-Stunden-Schritten
14
1...15
1 ... 15 h in 1-hour steps
4 ... 60 Std in 4-Stunden-Schritten
15
1...15
4 ... 60 h in 4-hour steps
WIPPENTASTEN VERTAUSCHEN
SWAP ROCKER KEYS
Wippentasten O und I vertauschen
7
2 s
drücken
press
2 s
7
Wippe 2x drücken
press rocker 2x
drücken
press
Swap rocker keys O and I
Beispiele:
Examples:
Einschaltverzögerung 75 s (S01):
8 –LRN (2 s) –2 –Taste 2x –5 –Taste 2x –CLR
Switch on delay 75 s (S01):
8 –LRN (2 s) –2 –button 2x –5 –button 2x –CLR
Ausschaltverzögerung 7 Min. (S05):
9 –LRN (2 s) –3 –Taste 2x –7 –Taste 2x –CLR
Switch off delay 7 min (S05):
9 –LRN (2 s) –3 –button 2x –7 –button 2x –CLR
Pulsdauer 2 h (S04):
8 –LRN (2 s) –14 –Taste 2x –2 –Taste 2x –CLR
Impulse 2 h (S04):
8 –LRN (2 s) –14 –button 2x –2 –button 2x –CLR
Tabelle 4
GERÄTEPARAMETER
1
2
3
4
Table 4
DEVICE PARAMETERS
Standardwerte erscheinen unterstrichen
Default values appear underlined
AUFSTARTVERHALTEN
STARTUP BEHAVIOUR
Aus
13
2 s drücken
press 2 s
0
drücken
press
Off
Kanal 1 ein
1
Channel 1 on
Kanal 2 ein
2
Channel 2 on
Kanal 3 ein
3
Channel 3 on
Alle Kanäle ein
4
All channels on
Impuls 1 s
5
Pulse 1 s
Anwesenheitssimulation
6
Presence simulation
AUSGANG KASKADE
CASCADE TIME
Aus
14
2 s drücken
press 2 s
10
drücken
press
Off
20 ms
11
20 ms
100 ms
12
100 ms
500 ms
13
500 ms
MANUELLER EINLERNMODUS
MANUAL PROGRAMMING MODE
Doppelklick
15
2 s
drücken
press
2 s
13
drücken
press
Double click
Einfachklick
14
Single click
LRN leuchtet / illuminates
CLR blinkt / blinks
LRN erlischt / goes out
CLR leuchtet 1 s und erlischt
lights up 1 s and goes out

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 7 / 8
Tabelle 4
GERÄTEPARAMETER
1
2
3
4
Table 4
DEVICE PARAMETERS
Standardwerte erscheinen unterstrichen
Default values appear underlined
MANUELLE RÜCKMELDUNG
MANUAL FEEDBACK
UTE Einlernsequenz starten
13
2 s
drücken
press 2 s
11
drücken
press
Launch UTE teach in
UTE Auslernsequenz starten
12
Launch UTE teach out
Lerntelegramm senden
13
Send teach in telegram
REPEATER
REPEATER
Bei Problemen mit der Empfangsqualität kann die Repeaterfunktion aktiviert werden. Dann sendet
der Aktor alle empfangenen Funktelegramme verstärkt weiter. Innerhalb eines Um-kreises von 5
Metern darf nur ein Gerät als Repeater aktiviert werden.
In case of problems with the reception quality, the repeater function can be activated.
The actuator will amplify the received radiograms and retransmit them. Only one de-
vice must be activated as a repeater within a radius of 5 meters.
Aus
15
2 s drücken
press 2 s
0
drücken
press
Off
Level 1: Verstärkt nur Originaltelegramme
1
Level 1: Amplifies original radio telegrams
Level 2: Verstärkt Originaltelegramme und bereits einmal verstärkte
Telegramme
2
Level 2: Amplifies original radio telegrams and also retransmitted ra-
dio telegrams
RÜCKMELDUNGEN TELEGRAMMTYP
FEEDBACK TELEGRAM TYPE
RPS Wippe Kanal 1 ein: AI
Kanal 1 aus: AO
Kanal 2 ein: BI
Kanal 2 aus: BO
Kanal 3 ein: CI
Kanal 3 aus: CO
Kanal 4-8: ---
15
2 s drücken
press 2 s
9
drücken
press
RPS rocker Channel 1 on: AI
Channel 1 off: AO
Channel 2 on: BI
Channel 2 off: BO
Channel 3 on: CI
Channel 3 off: CO
Channel 4-8: ---
RPS Taste Kanal 1 ein: AI pushed
Kanal 2 ein: AO pushed
Kanal 3 ein: BI pushed
Kanal 4 ein: BO pushed
Kanal 5 ein: CI pushed
Kanal 6 ein: CO pushed
Kanal 1-6 aus: Taste released
Kanal 7-8: ---
10
RPS push-button Channel 1 on: AI pushed
Channel 2 on: AO pushed
Channel 3 on: BI pushed
Channel 4 on: BO pushed
Channel 5 on: CI pushed
Channel 6 on: CO pushed
Channel 1-6 off: button released
Channel 7-8: ---
4BS Abfrage: 0x 00 00 nn 0B
Ein: 0x 00 64 nn 0C
Aus: 0x 00 00 nn 0C
nn = 00..07 (Kanal 1..8)
11
4BS Query: 0x 00 00 nn 0B
On: 0x 00 64 nn 0C
Off: 0x 00 00 nn 0C
nn = 00..07 (channel 1..8)
VLD EEP D2-01-14
12
VLD EEP D2-01-14
RÜCKMELDUNGEN ZEITPUNKT
FEEDBACK TRIGGER
Keine Rückmeldung
15
2 s drücken
press 2 s
5
drücken
press
No feedback
Bei Zustandsänderung
6
On change of state
Bei Zustandsänderung und alle 3 Min
7
On change of state and every 3 min
Bei Zustandsänderung und alle 30 s
8
On change of state and every 30 s
SICHERHEITSCODE ERLAUBT
SECURITY CODE ALLOWED
Standardmässig kann mit dem Sicherheitscode A9081919 der Fernzugriff via E-Tool
freigeschaltet werden, damit der Servicetechniker im Fehlerfall Zugriff auf den Aktor
hat. Ist das nicht erwünscht, muss diese Funktion ausgeschaltet werden.
By default, remote access via E-Tool can be enabled with the security code A9081919
so that the service technician has access to the actuator in the event of a fault. If this is
not desired, this function must be switched off.
Ja
Fernzugriff kann über Sicherheitscode freigeschaltet werden
11
2 s
drücken
press 2 s
8
drücken
press
Yes
Remote commissioning can be enabled with security code
Nein
Fernzugriff kann nicht über Sicherheitscode freigeschaltet werden
9
No
Remote commissioning can’t be enabled with security code
TREPPENLICHT EINSCHALTDAUER
STAIRCASE LIGHT DURATION
10 s
4
2 s drücken
press 2 s
0
drücken
press
10 s
30 s
1
30 s
1 Min
2
1 min
2 Min
3
2 min
3 Min
4
3 min
4 Min
5
4 min
5 Min
6
5 min
7 Min
7
7 min
10 Min
8
10 min
15 Min
9
15 min
20 Min
10
20 min
30 Min
11
30 min
45 Min
12
45 min
1 h
13
1 h
2 h
14
2 h
3 h
15
3 h
TREPPENLICHT VORWARNFUNKTION
STAIRCASE LIGHT PREWARNING FUNCTION
Ein
30 s vor Ablauf der Zeit blinkt das Licht einmal kurz, nur für Zeitverzö-
gerungen ab 1 Min
12
2 s drü-
cken
press
2 s
0
drücken
press
On
30 s before time elapses it blinks once, only for time delays starting
from 1 min.
Aus
1
Off
Beispiele:
Examples:
Treppenlicht Einschaltd. 10 Min.:
4 –LRN 2 s drücken –8 –LRN drücken
Staircase light duration 10 minutes:
4 –press LRN 2 s –8 –press LRN
Repeater Level 2:
15 –LRN 2 s drücken –2 –LRN drücken
Repeater Level 2:
15 –press LRN 2 s –2 –press LRN
Rückmeldungen bei Zustandsänd.
15 –LRN 2 s drücken –6 –LRN drücken
Feedback on change of state:
15 –press LRN 2 s –6 –press LRN
Rückmeldung Telegrammtyp VLD
15 –LRN 2 s drücken –12 –LRN drücken
Feedback telegram type VLD
15 –press LRN 2 s –12 –press LRN

AWAG Elektrotechnik AG Sandbüelstrasse 2 CH-8604 Volketswil 4204000.docx / 1876123
Tel. +41 44 908 19 19 Fax +41 44 908 19 99 i[email protected] www.awag.ch SW: REG_180105 / V01.010 / 31.01.2018 Seite 8 / 8
TECHNISCHE DATEN
REGS12/08M
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Spannungsversorgung
12 VDC
Voltage supply
Standby-Verbrauch
0.5 W
Standby power consumption
Absicherung des Gerätes (Sicherung / -automat)
13 A
Hardware protection (automatic circuit breaker / fuse)
Lastausgang
Schaltkontakt
Bemessungsstrom
Induktive Last (cosφ = 0.6)
Glühlampen
Fluoreszenzlampen (cosφ = 0.9, C = 140 µF)
8 Schliesskontakte potentialfrei
8 isolated closing contacts
6 A / 240 V~
6 A / 240 V~
6 A / 240 V~
nicht geeignet / not suitable
Power output
Switch contact
Rated current
Inductive load (cosφ = 0.6)
Incandescent lamp
Fluorescent lamp (cosφ = 0.9, C = 140 µF)
Schraubklemmen
4 mm²
Screw terminals
Schutzart
IP20
Protection class
Thermosicherung
Ja / yes
Thermal protection
Technologie
EnOcean 868 MHz
Technology
Funkmodul
EnOcean TCM320 bidirektional / bidirectional
Radio module
EnOcean Equimpent Profile (EEP)
D2-01-14
EnOcean Equipment Profile (EEP)
Umweltbedingungen
-20 … +40 °C / 5 .. 90 % rH non condensing
Environment
Gehäuse
Noryl UL 94, 90 x 70 x 59 mm
Housing
Gewicht
160 g
Weight
EC-Direktiven
2006/95/EC, 2004/108/EC
EC-Directives
Normen
EN 55015, EN 55032, EN 60669, EN 61000
Standards
Legende:
Legend:
Drehschalter HEX
Rotary switch HEX
LRN-Taste
Push-button LRN
CLR-Taste
Push-button CLR
Sendertaste (Wippe, Taster etc.)
Transmitter button (rocker, push-button, etc.)
Fachkraft erforderlich
Specialist required
VORSICHT
ATTENTION
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Omnia Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Glastender
Glastender Dixell Operation manual

One Remote
One Remote MultyMedia TS1e Operation instructions

Astral Pool
Astral Pool IGNIA LIGHT DMX pro quick start guide

Comfortmaker
Comfortmaker CMHT01 installation instructions

Co2meter
Co2meter RAD-0501 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst CN1090 Operating and maintenance instructions