OMOIKIRI PURE DROP 1.0 User manual


RU
EN
Manual
Pure drop 1.0 water purifier is designed for fining of drinking water with an increased level of undissolved impurities
such as rust, turbidity, etc.
Руководство по эксплуатации
Водоочиститель Pure drop 1.0 предназначен для доочистки питьевой воды с повышенным уровнем
нерастворенных примесей, таких как ржавчина, мутность и т. д.
JP
取扱説明書。
急水器OMOIKIRI Pure drop 1.0 は不純物を含むの飲料水の追加クリーニングのため設計されます。
不純物の高いレベルはさびたとかカルシウムとか濁度などです。
PURE DROP 1.0
サイズ(ミリメートル) 260/90/340 重量 (キログラム) 3,00
size (millimetre) 260/90/340 weight (kilogram) 3,00
размер (миллиметр) 260/90/340 вес (килограмм) 3,00

CОДЕРЖАНИЕ
СONTENTS
内容
Схема установки водоочистителя/
Water purifier installation diagram/
冷たい水の水道 ..................................................................................................................................................................................................................3
Русский/ Russian/ ロシア...........................................................................................................................................................................................4
Английский/ English/ 英語........................................................................................................................................................................................8
Японский/ Japanese/ 日本語................................................................................................................................................................................. 12
2

Нажать
Press
押す
Повернуть
Turn around
回す
Повернуть
Turn around
回す
Вверх
Upward
上
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА МОДУЛЕЙ
INSTALLATION AND CHANGE OF MODULES
フィルターの取付と交換
СХЕМА УСТАНОВКИ ВОДООЧИСТИТЕЛЯ
WATER PURIFIER INSTALLATION DIAGRAM
冷たい水の水道
Водопровод
холодной воды
Cold water pipe
浄水器の取付図
V-Complex 2
V-Complex 1
V-Complex 3
1
2
354 5 5
6
1 . Блок коллекторов
2. Узел подключения
3. Уплотнительная прокладка
4. Соединительная трубка
5. Стопорные клипсы
6. Соединительная трубка
1 . Block of collectors
2. Junction point
3. Gascet
4. Linking tube
5. Fixing clips
6. Linking tube
1 . コレクタのブロック
2. 接続ノード
3. パッキング
4. 接続管
5. ストップ装置
6. 接続管
3

Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор продукции компании OMOIKIRI!
Прежде чем приступать к установке и к эксплуатации данного водоочистителя, рекомендуем внимательно
ознакомиться с настоящим руководством. Несоблюдение требований данного руководства или использование
неоригинальных запасных частей может привести к возникновению дефектов в работе водоочистителя
и автоматически снимает его с гарантийного обслуживания. Условия гарантии на водоочиститель приведены
в гарантийном талоне.
Водоочиститель OMOIKIRI Pure drop 1.0 предназначен для доочистки питьевой водопроводной воды.
Многоступенчатая система обеспечивает высокую эффективность очистки от вредных примесей на протяжении
всего ресурса сменных модулей. OMOIKIRI Pure drop 1.0 удаляет из воды все виды известных бактерий
(протестировано на Escherichia coil 1257, Enterobacter cloacae, Pseudomonas aeruginosa, Lamblia intestinalis). Такая
вода абсолютно безопасна для здоровья и не вызывает аллергических реакций. Водоочиститель прост в
эксплуатации. Замена модулей производится менее чем за 1 минуту без дополнительных инструментов. Удобно
устанавливается под мойку и занимает минимум пространства.
ВОДООЧИСТИТЕЛЬ OMOIKIRI Pure drop 1.0
Vivalon. Инновационная нить с активными ионами.
Задерживает тяжелые и токсичные металлы. Отсекает опасные для здоровья механические и
органические примеси.
Vivalon входит в структуру всех фильтрующих модулей водоочистителя OMOIKIRI Pure drop 1.0.
ТЕХНОЛОГИИ
VIVALON
V-COMPLEX
V-Complex. Уникальная технология производства фильтрующего элемента.
Представляет собой смесь измельченного активированного угля и оригинальной нити Vivalon.
V-Complex позволяет эффективно очищать воду от вредных примесей.
Технология применяется в фильтрующих модулях V-Complex 1, V-Complex 2 и V-Complex 3.
ACTIVE SILVER
Active Silver. В структуру нити Vivalon включены активные ионы серебра, которые предотвращают
размножение микроорганизмов.
EasyLock. Позволяет заменить модули за одну минуту без использования инструментов.
Free Space. Компактный корпус водоочистителя OMOIKIRI Pure drop 1.0 оставляет большой объем
полезного рабочего пространства.
EASY LOCK
FREE
FREE SPACE
NanoTube. Инновационная японская мембрана удаляет из воды бактерии, исключая использование
биоцидных добавок и антибиотиков в фильтрующих модулях.
NanoTube – представляет собой тубу с пористыми нановолокнами. Поры имеют размер 0,1 мкм. Как
известно, размер бактерий в несколько раз больше, таким образом, мембрана задерживает
микроорганизмы внутри, пропуская чистую, безопасную для здоровья воду. Данная технология
используется в фильтрующем модуле V-Complex 2.
Time Up. Использование нановолокон позволяет продлить ресурс модулей до 10 000 литров.
Больше чистой воды на 25% по сравнению с аналогичными технологиями других производителей.
4
TIME UP
NANO TUBE

V-COMPLEX 1 (ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА)
Производит предварительную очистку воды.
Задерживает тяжелые и токсичные металлы.
Отсекает опасные для здоровья механические и органические примеси.
V-COMPLEX 2 (МИКРОФИЛЬТРАЦИЯ)
Производит очистку воды от микроорганизмов.
Инновационная японская мембрана удаляет из воды бактерии, исключая использование биоцидных добавок и
антибиотиков в фильтрующем модуле.
Мембрана NanoTube задерживает микроорганизмы внутри, пропуская чистую, безопасную для здоровья воду.
V-COMPLEX 3 (ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ОЧИСТКА)
Способствует окончательному удалению активного хлора, тяжелых металлов и органических веществ.
ОПИСАНИЕ МОДУЛЕЙ
Взвешенные примеси (ржавчина, песок, водоросли, другие частицы).
Тяжелые металлы (ртуть, свинец, кадмий, медь).
Активный хлор.
Органические соединения.
Соли жесткости.
Микроорганизмы, кишечная палочка и цисты лямблий.
ВИДЫ УДАЛЯЕМЫХ ЗАГРЯЗНЕНИЙ
Ресурс комплекта модулей ..................................................................................................................10 000 л, но не более 18 месяцев
Рекомендуемая скорость фильтрации, не более .......................................................................................................................3,0 л/мин
Габаритные размеры ..................................................................................................................................................................260×90×340 мм
Максимальное рабочее давление воды ...........................................................................................................................0,63 мПа (6,5 ат)
Температура воды .....................................................................................................................................................................................+5…+38 °С
Масса, не более ...................................................................................................................................................................................................3,0 кг
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Блок коллекторов ................................................................................................................................................................................................ 1 шт.
Модуль V-Complex 1 .............................................................................................................................................................................................. 1 шт.
Модуль V-Complex 2 ............................................................................................................................................................................................. 1 шт.
Модуль V-Complex 3 ............................................................................................................................................................................................ 1 шт.
Соединительная трубка ..................................................................................................................................................................................... 2 шт.
Узел подключения (тройник с шаровым клапаном) .......................................................................................................................... 1 шт.
Прокладка ................................................................................................................................................................................................................ 1 шт.
Руководство по эксплуатации ....................................................................................................................................................................... 1 шт.
Гарантийный талон .............................................................................................................................................................................................. 1 шт.
Комплект упаковки .............................................................................................................................................................................................. 1 шт.
Шуруп-саморез ...................................................................................................................................................................................................... 2 шт.
Дюбель ........................................................................................................................................................................................................................ 2 шт.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ВНИМАНИЕ! Ресурс комплекта сменных модулей установлен для воды, соответствующей СанПин 2.1.4.1074-01.
В случае несоответствия фильтруемой воды требованиям СанПин 2.1.4.1074-01, ресурс модулей может
уменьшаться (в зависимости от качества исходной воды: от большого количества примесей, от избыточной
жесткости). По окончании срока службы модули необходимо заменить.
5

ВНИМАНИЕ! Перед установкой водоочистителя необходимо замерить давление в водопроводе и, в случае если
оно превышает 0,63 МПа (6,5 ат), установить регулятор давления с функцией работы в безрасходном режиме
(в комплект водоочистителя не входит).
Определите удобные места расположения водоочистителя и установки узла подключения (2) к водопроводу (см.
схему установки водоочистителя). Обратите внимание, на то что соединительные трубки должны проходить
свободно, без изломов. Свободные участки трубок следует закрепить так, чтобы их нельзя было повредить или
выдернуть из соединений посторонними предметами. Водоочиститель должен быть удален или изолирован от
источников тепла (кухонные плиты, бойлеры, трубы горячего водоснабжения, посудомоечные или стиральные
машины и др.).
1. Перекройте магистраль холодной воды и сбросьте давление, открыв смеситель.
2. Установите узел подключения (2). При необходимости, для уплотнения наружной резьбы узла используйте
ленту ФУМ.
ВНИМАНИЕ! При подсоединении узла подключения (2) нельзя прилагать значительные усилия, чтобы его не
повредить. В случае любого механического повреждения узла подключения при неправильной установке и
использовании претензии приниматься не будут.
3. Соберите водоочиститель, соблюдая последовательность установки модулей (см. раздел «Установка и замена
модулей»).
4. Возьмите трубку (4). Смочите водой конец трубки, вставьте ее до упора в блок коллекторов (1), ориентируясь
на стрелку «вход».
5. Свободный конец трубки (6) вставьте в водоочиститель, ориентируясь на стрелку «выход». Закрепите обе
соединительные трубки стопорными клипсами (5).
ВНИМАНИЕ! Трубки, предварительно смоченные водой, вставляются до упора на глубину не менее 15 мм.
Проверьте прочность закрепления трубки – при усилии 8–9 кгс трубка не должна вытаскиваться. Вход и выход
потока воды обозначены на блоке коллекторов стрелками.
6. Удалив стопорную клипсу, соедините свободный конец трубки (6) со смесителем (при наличии у смесителя
функции подачи фильтрованной воды), либо с краном для фильтрованной воды. Зафиксируйте соединение
клипсой.
7. Удалив стопорную клипсу, вставьте подводящую трубку (4) в узел подключения до упора. Установите клипсу
на место.
8. Откройте кран магистрали холодной воды.
9. Откройте кран на узле подключения (2). Отрегулируйте напор воды.
10.Откройте кран для чистой воды.
ВНИМАНИЕ! Если вы не уверены, что сможете установить водоочиститель самостоятельно, рекомендуем
доверить установку профессиональной сервисной службе или квалифицированному специалисту.
УСТАНОВКА ВОДООЧИСТИТЕЛЯ
УСТАНОВКА
Обратите внимание на последовательность установки сменных модулей. Позиция модулей в водоочистителе
указана на схеме установки модулей.
1 . Снимите с модуля защитную пленку.
2. Вставьте модуль в блок коллекторов до упора и с небольшим нажимом поверните модуль по часовой стрелке
до щелчка.
ЗАМЕНА
ВНИМАНИЕ! В течение срока службы водоочистителя необходимо своевременно производить замену
фильтрующих модулей.
1 . Перекройте воду перед водоочистителем, затем откройте кран для чистой воды.
2. Нажмите до упора стопорную кнопку на крышке блока коллекторов, удерживая ее, выкрутите использованный
модуль против часовой стрелки.
3. Снимите с нового модуля упаковочную пленку.
4. Вставьте новый модуль в блок коллекторов (см. схему установки модулей).
После установки и замены фильтрующих модулей промойте водоочиститель в соответствии с разделом «ПОСЛЕ
УСТАНОВКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ»
УСТАНОВКА И ЗАМЕНА МОДУЛЕЙ
6

ВНИМАНИЕ! Перед установкой водоочистителя необходимо замерить давление в водопроводе и, в случае если
оно превышает 0,63 МПа (6,5 ат), установить регулятор давления с функцией работы в безрасходном режиме
(в комплект водоочистителя не входит).
Определите удобные места расположения водоочистителя и установки узла подключения (2) к водопроводу (см.
схему установки водоочистителя). Обратите внимание, на то что соединительные трубки должны проходить
свободно, без изломов. Свободные участки трубок следует закрепить так, чтобы их нельзя было повредить или
выдернуть из соединений посторонними предметами. Водоочиститель должен быть удален или изолирован от
источников тепла (кухонные плиты, бойлеры, трубы горячего водоснабжения, посудомоечные или стиральные
машины и др.).
1. Перекройте магистраль холодной воды и сбросьте давление, открыв смеситель.
2. Установите узел подключения (2). При необходимости, для уплотнения наружной резьбы узла используйте
ленту ФУМ.
ВНИМАНИЕ! При подсоединении узла подключения (2) нельзя прилагать значительные усилия, чтобы его не
повредить. В случае любого механического повреждения узла подключения при неправильной установке и
использовании претензии приниматься не будут.
3. Соберите водоочиститель, соблюдая последовательность установки модулей (см. раздел «Установка и замена
модулей»).
4. Возьмите трубку (4). Смочите водой конец трубки, вставьте ее до упора в блок коллекторов (1), ориентируясь
на стрелку «вход».
5. Свободный конец трубки (6) вставьте в водоочиститель, ориентируясь на стрелку «выход». Закрепите обе
соединительные трубки стопорными клипсами (5).
ВНИМАНИЕ! Трубки, предварительно смоченные водой, вставляются до упора на глубину не менее 15 мм.
Проверьте прочность закрепления трубки – при усилии 8–9 кгс трубка не должна вытаскиваться. Вход и выход
потока воды обозначены на блоке коллекторов стрелками.
6. Удалив стопорную клипсу, соедините свободный конец трубки (6) со смесителем (при наличии у смесителя
функции подачи фильтрованной воды), либо с краном для фильтрованной воды. Зафиксируйте соединение
клипсой.
7. Удалив стопорную клипсу, вставьте подводящую трубку (4) в узел подключения до упора. Установите клипсу
на место.
8. Откройте кран магистрали холодной воды.
9. Откройте кран на узле подключения (2). Отрегулируйте напор воды.
10.Откройте кран для чистой воды.
ВНИМАНИЕ! Если вы не уверены, что сможете установить водоочиститель самостоятельно, рекомендуем
доверить установку профессиональной сервисной службе или квалифицированному специалисту.
ПОСЛЕ УСТАНОВКИ И ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Откройте магистраль холодной воды, убедитесь, что соединения водоочистителя герметичны.
Откройте кран для чистой воды.
При помощи входного крана отрегулируйте расход воды в соответствии с рекомендуемой скоростью
фильтрации водоочистителя.
Пропустите воду через водоочиститель в течение 10 минут.
Закройте кран для чистой воды и дайте постоять водоочистителю 10 минут.
Затем снова пропустите воду через водоочиститель в течение 50 минут.
Закройте кран для чистой воды.
Убедитесь в герметичности соединений.
Водоочиститель готов к работе.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ХРАНЕНИЯ
И ТРАНСПОРТИРОВКИ
Используйте водоочиститель OMOIKIRI Pure drop 1.0 только по назначению.
Водоочиститель предназначен для доочистки питьевой воды из систем центрального водоснабжения.
Очищенная вода не подлежит длительному хранению. Используйте свежую фильтрованную воду.
Если вы пользуетесь водоочистителем OMOIKIRI Pure drop 1.0 для доочистки жесткой воды,
то в профильтрованной воде может появляться белый осадок или поверхностная пленка солей жесткости.
Это не является неисправностью водоочистителя.
Если температура окружающей среды при эксплуатации водоочистителя достигла 38 °С,
то он должен быть отключен от магистрали холодной воды до тех пор, пока температура не понизится.
Если известно, что водоочиститель не будет использоваться в течение суток и более, необходимо перекрыть
входной кран.
Если вы не пользовались водоочистителем более недели, необходимо пропустить через него воду в течение
5 минут.
Не допускайте перегиба пластиковых трубок.
Не допускайте соприкосновения пластиковых трубок и водоочистителя с трубами горячего водоснабжения.
Содержите водоочиститель в чистоте.
При транспортировке, хранении и использовании водоочистителя предохраняйте его от ударов и падений, а
также от замерзания в нем воды.
Срок службы водоочистителя (кроме сменных фильтрующих модулей) составляет 5 лет*с даты производства**.
По окончании срока службы водоочиститель подлежит замене.***
Срок службы (ресурс) комплекта сменных фильтрующих модулей:
V-Complex 1, V-Complex 2, V-Complex 3 – 10 000 литров, но не более 18 месяцев****
Срок службы (ресурс) сменных фильтрующих модулей исчисляется с даты продажи водоочистителя
потребителю через розничную сеть. Дата продажи водоочистителя (с модулями сменными фильтрующими)
определяется штампом магазина в гарантийном талоне или кассовым чеком.
Срок хранения водоочистителя (с комплектом сменных фильтрующих модулей) до начала эксплуатации –
не более 3-х лет при температуре от +5 до +38 °С, без нарушения упаковки.
Гарантийный срок***** эксплуатации водоочистителя (кроме сменных фильтрующих модулей) — 3 года с даты
продажи.
Гарантия производителя осуществляется при условии правильного и полного заполнения продавцом
гарантийного талона. Производитель освобождается от гарантийных обязательств, если утрачен гарантийный
талон с проставленными датами производства и/или продажи и отсутствуют иные способы установить сроки
эксплуатации изделия. При наличии претензий к работе водоочистителя следует обратиться к продавцу либо к
изготовителю. Не принимаются претензии по водоочистителям, имеющим внешние повреждения.
* Независимо от срока начала эксплуатации изделия.
** Дата производства – дата вида ДД.ММ.ГГГГ, которая указывается производителем в этикетке, размещенной в
гарантийном талоне и/или на коллекторе водоочистителя.
*** Использование водоочистителя по окончании срока службы может привести к нанесению вреда здоровью или
имуществу потребителя, или других лиц и должно быть прекращено.
**** Период, в течение которого изготовитель обязуется обеспечивать потребителю возможность использования
товара по назначению и нести ответственность за существенные недостатки на основании пункта 6 статьи 19 ЗАКОНА
РФ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ.
***** Период, в течение которого в случае обнаружения в товаре недостатка изготовитель обязан удовлетворить
требования потребителя, установленные статьями 18 и 29 ЗАКОНА РФ О ЗАЩИТЕ ПРАВ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ.
СРОКИ СЛУЖБЫ И ГАРАНТИИ
7

Dear customer!
Thank you for choosing OMOIKIRI product!
Before installation and operation of the water purifier we recommend that you attentively study this manual.
If for some reason you fail to observe the instructions or use spare parts of uncertain origin, you may cause imperfect
work of water purifier and immediately make it not subject to warranty maintenance. Warranty terms and conditions
are set forward in the warranty card.
Water purifier OMOIKIRI Pure drop 1.0 is designed for advanced treatment of the potable main water. Cascade system
provides for effective separation of all harmful impurities throughout the endurance of replacement modules.
OMOIKIRI Pure drop 1.0 deletes all types of known bacteria (Escherichia coil 1257, Enterobacter cloacae, Pseudomonas
aeruginosa, Lamblia intestinalis). Such water is totally secure for health and does not provoke allergic reactions. This
water purifier is easy to operate. You may replace the modules within less than 1 minute without additional instruments.
It could be conveniently fitted under a sink and will take minimum space.
WATER PURIFIER OMOIKIRI Pure drop 1.0
VIVALON
V-COMPLEX
ACTIVE SILVER
EASY LOCK
FREE
FREE SPACE
NanoTube. Is an innovative membrane, designed in Japan, that provides for full protection from bacteria
without biocide additives and antibiotic drugs. NanoTube is a tube with spongy nanofibers. The size of a
pinhole is 0.1 micron. As is known the size of a bacterium is several times more, thus the membrane
keeps microorganisms inside, giving way to pure safe-health water.
This technological process is used in filtering module V-Complex 2.
Time Up. Nanofibers allow to increase the durability of the module up to 10 000 liters.
It gives 25% more pure water in comparison to similar technologies of other producers.
TIME UP
NANO TUBE
Vivalon. Is innovative thread with active ions. It entraps heavy and toxic metals. It also intercepts
unwholesome mechanical and organic impurities.
Vivalon is an integral part of all filtering modules of water purifier OMOIKIRI Pure drop 1.0.
PROCESSING
V-Complex. Turns up to be a unique technology of production of filtering cartridge.
It represents a mixture of grinded absorbent coal and original Vivalon thread.
V-Complex makes it possible to effectively purify water of all dangerous impurities.
This technology is implemented in filtering modules V-Complex 1, V-Complex 2 and V-Complex 3.
Active Silver. The composition of Vivalon thread includes active ions of silver which prevent reproduction
of microorganisms and provide for their elimination.
Easy Lock. Enables to replace modules within one minute period without additional instruments.
Free Spaсe. Compact body of water purifier OMOIKIRI PURE DROP 1.0 leaves a lot of useful operating
space.
8

V-COMPLEX 1 (PRE-TREATMENT)
Executes preliminary purification of water.
It holds heavy and toxic metals.
It also intercepts unwholesome mechanical and organic impurities.
V-COMPLEX 2 (MICROFILTRATION)
Performs purification of water from microorganisms.
Innovative membrane of Japanese design provides for full protection from bacteria without biocide additives and
antibiotic drugs.
Nano Tube membrane keeps germs inside and gives way to pure safe-health water.
V-COMPLEX 3 (FINAL PURIFICATION)
Provides for final removal of available chlorine, heavy metals and organic matters.
DESCRIPTION OF MODULES
Suspended impurities (rust, sand, water-plant, other particles).
Heavy and radioactive metals (mercury, plumb, cadmium, copper).
Available chlorine.
Organic compounds.
Hardness salts.
Germs, coliform bacterium, cysts of Lamblia.
TYPES OF REMOVED IMPURITIES
Durability of modules set ............................................................................................................................................................................10 000 L
Recommended speed of filtering ...........................................................................................................................................................3,0 L/min
External dimensions ....................................................................................................................................................................260×90×340 mm
Maximum working pressure of water ...................................................................................................................................0,63 mPa (6.5 at)
Temperature of water .................................................................................................................................................................................+5…+38°С
Mass, up to ..............................................................................................................................................................................................................3,0 kg
TECHNICAL DATA
Block of collectors ................................................................................................................................................................................................. 1 pc
Module V-Complex 1 ............................................................................................................................................................................................... 1 pc
Module V-Complex 2 .............................................................................................................................................................................................. 1 pc
Module V-Complex 3 .............................................................................................................................................................................................. 1 pc
Linking tube ............................................................................................................................................................................................................. 2 pcs
Junction point (T-junction with ball valve) ................................................................................................................................................. 1 pc
Gasket .......................................................................................................................................................................................................................... 1 pc
Manual .......................................................................................................................................................................................................................... 1 pc
Warranty card .......................................................................................................................................................................................................... 1 pc
Set of packaging ..................................................................................................................................................................................................... 1 pc
Jack-Point Screw .................................................................................................................................................................................................... 2 pcs
Expansion bolt shield ......................................................................................................................................................................................... 2 pcs
COMPLETE SET
ATTENTION! Durability and productivity of removable modules are determined for filtering of water, which conforms
to SanPiN 2.1.4.1074-01. In case water does not conform to SanPiN 2.1.4.1074-01, durability of modules may decrease
(depending on quality of initial water, on a number of impurities and excess water hardness). After expiration
of service life a module must be changed.
9

ATTENTION! Before installation of water purifier it is necessary to measure water pressure. In case it exceeds 0.63
mPa (6.5 at) a pressure regulator with nonflow mode needs to be installed (not included).
Work out suitable places for water purifier and position point of junction (2) at water pipe (see the diagram). Make sure
that connecting tubes are attached freely without crippling. The free sections of the tubes need to be fixed in such a way,
that they could not be damaged or pulled away by foreign things. Water purifiers should be placed at a distance and
isolated from heat sources (kitchen source, boilers, hot water pipes, dishwashers, washing machines and others).
1. Stop cold water main and depressurize the pipes by opening water tap.
2. Cut the junction point (2) in the section between cold water main and the flexible hose of the mixer tap.
ATTENTION! While connecting junction point do not put excessive effort on it so as not to injure it. In case there are
any mechanical injuries of junction point (2) which appeared due to wrongful installation and maintenance, no claims
would be accepted.
3. Assemble water purifier; adhere to the order of modules installation (see section “Installation and Change
of Modules”).
4. Take the tube (4). Moisten the end of the tube and insert it until tight into the block of collectors (1) gearing at arrow
“input”, and fix it with a clip.
5. Insert the free end of tube 6 into the water purifier, gearing at arrow “output”. Fix both connecting tubes with
the clips.
ATTENTION! Moistened tube ends must be inserted until tight at not less than 15 mm depth. Check strength of holding:
under effort of 8-9 kgf the tube should not be pulled out. It is important to observe input and output of the block
of collectors, gearing at arrows on it is cover.
6. After removing of fixing clip, connect the free end of tube (6) to the flexible hose of mixer tap (with mode of filtered
water supply) or to the filtered water tap. Fix the junction with a clip.
7. After removing of a fixing clip, insert supplying tube (4) into the junction point until tight. Put the clip back.
8. Open tap of cold water main.
9. Open tap on junction point (2). Adjust water pressure.
10.Open clear water tap
ATTENTION! If you are not sure, you are able to install the water purifier by yourself, we recommend that you apply
for professional services of a qualified specialist.
WATER PURIFIER INSTALLATION
INSTALLATION
Pay attention at the order of removable modules installation. Positioning of modules in the water purifier is indicated
on the diagram of installation and change of modules
1 . Take off protection film from the module
2. Insert module into the block of collectors until tight and with a slight pressure turn the module clockwise until
it clicks.
REPLACEMENT
ATTENTION! During service life of water purifier you must change filtering modules in due time.
1 . Stop water flow before water purifier and open pure water tap.
2. Press as far as it will go the fixing button on the cover of the block of collectors, then keeping it down, unscrew the
used module counterclockwise.
3. Insert a new module into the block of collectors in accordance with the module installation diagram.
After you finished installation and changing of filtering modules wash the water purifier in accordance with section
INSTALLATION AND CHANGE OF MODULES
10

ATTENTION! Before installation of water purifier it is necessary to measure water pressure. In case it exceeds 0.63
mPa (6.5 at) a pressure regulator with nonflow mode needs to be installed (not included).
Work out suitable places for water purifier and position point of junction (2) at water pipe (see the diagram). Make sure
that connecting tubes are attached freely without crippling. The free sections of the tubes need to be fixed in such a way,
that they could not be damaged or pulled away by foreign things. Water purifiers should be placed at a distance and
isolated from heat sources (kitchen source, boilers, hot water pipes, dishwashers, washing machines and others).
1. Stop cold water main and depressurize the pipes by opening water tap.
2. Cut the junction point (2) in the section between cold water main and the flexible hose of the mixer tap.
ATTENTION! While connecting junction point do not put excessive effort on it so as not to injure it. In case there are
any mechanical injuries of junction point (2) which appeared due to wrongful installation and maintenance, no claims
would be accepted.
3. Assemble water purifier; adhere to the order of modules installation (see section “Installation and Change
of Modules”).
4. Take the tube (4). Moisten the end of the tube and insert it until tight into the block of collectors (1) gearing at arrow
“input”, and fix it with a clip.
5. Insert the free end of tube 6 into the water purifier, gearing at arrow “output”. Fix both connecting tubes with
the clips.
ATTENTION! Moistened tube ends must be inserted until tight at not less than 15 mm depth. Check strength of holding:
under effort of 8-9 kgf the tube should not be pulled out. It is important to observe input and output of the block
of collectors, gearing at arrows on it is cover.
6. After removing of fixing clip, connect the free end of tube (6) to the flexible hose of mixer tap (with mode of filtered
water supply) or to the filtered water tap. Fix the junction with a clip.
7. After removing of a fixing clip, insert supplying tube (4) into the junction point until tight. Put the clip back.
8. Open tap of cold water main.
9. Open tap on junction point (2). Adjust water pressure.
10.Open clear water tap
ATTENTION! If you are not sure, you are able to install the water purifier by yourself, we recommend that you apply
for professional services of a qualified specialist.
AFTER YOU FINISHED INSTALLATION AND CONNECTION
OF WATER PURIFIER
Open cold water main, make sure that water purifier is leak-tight.
Open pure water tap.
With the help of input tap adjust water flow in accordance with recommended speed of filtration.
Let water flow through water purifier for 10 minutes.
Turn off pure water tap and leave water purifier untouched for 10 minutes.
Then again let water flow through water purifier for 50 minutes.
Turn off pure water tap.
Make sure that junction points are leak-tight.
Water purifier is ready for work.
PRECAUTIONARY MEASURES, STORAGE
AND TRANSPORTATION
Use water purifier OMOIKIRI Pure drop 1.0 for intended purpose only.
This water purifier in designed for purification of water form centralized water supply systems.
Purified water is not subject for long term storage. Use fresh filtered water.
If you use water purifier OMOIKIRI Pure drop 1.0 for additional purification of hard water, white residual matter or
surface film of hardness salts may appear in filtered water. This does not mean failure of water purifier.
If environmental temperature has reached 38°С or higher, the water purifier should be turned off from the cold water
main until the temperature goes down.
If you know that the water purifier would not be used for twenty-four hours or more, turn off the inflow tap.
If you have not used the water purifier for more than a week, let water flow through it for 5 minutes.
Do not let plastic tubes bend.
Do not let plastic tubes and water purifier touch hot water pipes.
Keep water purifier clean.
During transportation, storage and maintenance of water purifier make sure you do not shock it or let it fall down and
make sure water does not freeze in it.
The service life of the water purifier (except replaceable filter modules) is 5 years* from the production date**. At the
end of the service life, the water purifier must be replaced.***
Service life of a set of replaceable filter modules:
V-Complex 1, V-Complex 2, V-Complex 3 – is 10 000 liters, but not more than 1.5 years ****
The service life of replaceable filter modules is calculated from the date of sale of the water purifier to the consumer
through the retail network. The date of sale of the water purifier (with replaceable filter modules) is determined by the
stamp of the store in the guarantee coupon or by a cash receipt.
Shelf life of the water purifier (with a set of replaceable filter modules) before the start of operation is not more than 3
years at a temperature of +5 to +38 ° C, without damaging the package.
Warranty period***** operation of the water purifier (except replaceable filter modules) is 3 years from the date of sale.
The manufacturer's warranty is subject to the correct and full filling by the seller of this warranty card. The manufactur-
er is released from the warranty if the warranty card with the production is lost and/or sale dates fixed is missing and
there are no other ways to determine the service life of the product.
In the presence of claims about the operation of the water purifier, contact the seller or the manufacturer. No claim is
accepted for water purifiers that have external damages.
* Regardless of the start of the product.
** Date of production – date of the type DD.MM.YYYY, which is indicated by the manufacturer in the label located on the rear
wall of the collector’s body.
*** The use of a water purifier at the end of it is service life can lead to harm to health, damage to the property of the
consumer, or other persons and must be terminated.
**** The period during which the manufacturer undertakes to ensure the possibility of using the product for it is intended
purpose and be liable for significant shortcomings on the basis of clause 6 of Article 19 of the LAW OF THE RUSSIAN
FEDERATION "ABOUT CONSUMER PROTECTION".
***** The period during which the manufacturer is obliged to satisfy the consumer's requirements approved by articles 18 and
29 of the LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION "ABOUT CONSUMER PROTECTION".
SERVICE LIFE AND GUARANTEES
11

OMOIKIRI 会社の製品をご購入いただきありがとうございます。
本浄水器を設置して、使用する前に、この取扱説明書を丁寧にお読みください。
本取扱説明書に従わない場合、オリジナルではない部品を使用した場合は浄水器に欠陥をもたらす可能性があり、それにより自動的
にメンテナンス保証が適用されなくなります。
浄水器の保証条件は保証券に記載されています。
浄水器OMOIKIRIPuredrop1.0は飲料水道水の補助的な清浄のためのものです。多段階の清浄システムは交換フィルターの有効期間中
、有害な不純物を除去します。OMOIKIRIPuredrop1.0は水から既知の細菌を除去します。清浄された水は健康のために安全でアレル
ギーを発生しません。浄水器は使いやすいです。フィルターの交換には1分もかからずに追加的な道具も必要ありません。浄水器は
台所の流しの下に簡単に設置するため、あまりスペースをとりません。
浄水器 OMOIKIRI Pure drop 1.0
Vivalon» は活性イオンのある糸です。重金属や有害金属を止めます。健康のために危ない機械的、生物的な不純物を
カットします。Vivalonは浄水器OMOIKIRI Pure drop 1.0 の全てのフィルターの構造に入っています。
TimeUp‒ナノファイバーの使用のおかげでフィルタ−の有効使用期間は1万リットルまで延びます。他の製造者の
同じ技術と比較すると清水は25%多くなります。
NanoTube‒イノベーション日本製の膜は殺生添加物と抗生物質の使用せず完全に水を細菌から保護します。Nano
tubeは多孔性のナノファイバーのあるチューブです。多孔性のサイズは0.1ミクロメートルです。細菌のサイズはも
っと大きいですから、膜は微生物を止めて、清潔で安全な水を通します。本技術はV-Complex2というフィルターに
適用されている。
適用された技術は下記のとおりです
V-Complexはフィルター要素の製造技術です。砕いた炭と特別な糸Vivalonからなっています。
V-Complexは効率的に水を全ての有害不純物から清浄します。本技術はV-Complex 1、V-Complex 2,
V-Complex 3 というフィルターの中で適用されます。
Active Silver はVivalon 糸には微生物の増殖を保護して、解消する活性銀イオンが入っている。
Easy Lock のおかげでフィルターは道具の使用なしに交換できます。
Free Spaсe は浄水器OMOIKIRI Pure drop 1.0 のコンパクトボディでワークスペースをたくさん残します。
VIVALON
V-COMPLEX
ACTIVE SILVER
EASY LOCK
FREE
FREE SPACE
TIME UP
NANO TUBE
12

V-Complex 1 は水の予備清浄をします。重金属や有害金属を止めます。健康に危ない機械的・生物的な不純物をカットします。
V-Complex 2 пは水を生物から清浄します。イノベーション日本製の膜は殺生添加物と抗生物質の使用せずに完全に水を細菌から保
護します。Nano Tube という膜は生物を止めて、清潔で健康によい水を通します。
V-Complex 3 は活性塩素や重金属や生物を完全に除去します。
チェンジのモジュール
浮遊不純物(さび、砂、雑草、他の粒子)。
重金属や有害金属(水銀、鉛、カドミウム、銅)。
活性塩素。
有機化合物。
硬度塩。
生物、大腸菌、膀胱炎。
除去する不純物の種類
フィルターセットの性能 ....................................................................................................................................................................................10 000 L
お勧めのフィルタ速度 .....................................................................................................................................................................................3,0 L/min
サイズ .................................................................................................................................................................................................260×90×340 mm
最高水圧 ..............................................................................................................................................................................................0,63 mPa (6.5 at)
水温 ................................................................................................................................................................................................................+5度...+38度
重さ ...................................................................................................................................................................................................................3,0 kg 以下
技術的なデータ
コレクタのブロック ...........................................................................................................................................................................................................1
Module V-Complex 1 .......................................................................................................................................................................................................1
Module V-Complex 2 ......................................................................................................................................................................................................1
Module V-Complex 3 ......................................................................................................................................................................................................1
接続管 .....................................................................................................................................................................................................................................2
接続ノード (ボールバルブ付T継手) ......................................................................................................................................................................1
パッキング ........................................................................................................................................................... ...............................................................1
取扱説明書 ............................................................................................................................................................................................................................1
保証書 .....................................................................................................................................................................................................................................1
梱包 .........................................................................................................................................................................................................................................1
ジャックポイントねじ..........................................................................................................................................................................................................2
拡張ボルトシールド .............................................................................................................................................................................................................2
セット
ご注意:フィルターセットの性能はSanPin 2.1.4.1074-01 に対応する水の清浄のために定められています。水はSanPin
2.1.4.1074-01に従わない場合、フィルターの製能力は下がる可能性があります(それは水質によります。不純物がたくさんあり、過
度の硬度がある場合)。
有効期間を過ぎれば、フィルターを取り替える必要があります。
13

ご注意: 浄水器を取り付ける前に水圧を測ってください。水圧が0.63mPa(6.5at)を超える場合、水圧調整器を設置してくださ
(セットには入っていません)。
浄水器のためのよい場所と水道管への接続ノード(2)の取付場所(図をご覧ください)を決めてください。接続管は折り曲げない
ようご注意ください。接続管の自由な部分を損害しないように、或いは接続から取り抜かないように固定させてください。浄水器は
熱源(ガスレンジ、ボイラー、温水パイプ、皿洗機、洗濯機など)から離れた場所に置かなければなりません。
1. 冷たい水を止めて、水圧を減すために蛇口を開けてください。
2. 冷たい水の水道管とミキサーのフレキシブル配線の間に接続ノード(2)を取り付けてください。
ご注意:接続ノード(2)を取り付ける時に、破損しないように、大きな力を入れないでください。接続ノード(2)の機械的な疵の
場合、接続が間違えて行われた場合、クレームはお受けできません。
3. 順番通りに浄水器を組み立ててください(「フィルタの取付と交換」をご覧ください)。
4. 接続管(4)を手に取ってください。事前に接続管の先端を水で塗らして、「入口」という矢印に従いながらコレクタのブロック
に完全に挿入してください。そして、ストップ装置で固定してください。
5. 接続管(6)の他の先端は「出口」という矢印に従いながら、浄水器に挿入してください。両方の接続管をストップ装置(5)で固
定してください。
ご注意:事前に水で塗らした接続管は完全に15mmの深さに挿入してください。接続管はよく固定されているかどうかチェックし
てください。8-9キロの力で接続管は外れてはなりません。コレクタのブロックの「入口」と「出口」を間違えないでください。蓋
の矢印に従わなければなりません。
6.ストップ装置を外して、接続管(6)の接続されていない方の先端をミキサーのフレキシブル配線と接続してください
、或いは清浄された水のための蛇口と接続してください。接続はストップ装置で固定してください。
7. ストップ装置を外して、接続管(4)を接続ノードに完全に挿入してください。ストップ装置をまた付けてください。
8. 冷たい水の蛇口を開けてください
9. 接続ノード(2)の蛇口を開けてください。水の流れを調整してください。
10.清潔な水用の蛇口を開けて下さい。
ご注意:浄水器をご自分で取り付ける自信がない時、専門的な会社、或いは専門家に委託してください
水清浄機の取り付け
取付
フィルターの取付順番にご注意ください。浄水器の中のフィルターの位置はフィルターの取付と交換の図で示されています。
1 . フィルターから保護カバーを外してください。
2. コレクタのブロックにフィルターを入れて、少し押して、カチャという音がするまでに右回りに回してください。
交換
ご注意:浄水器の有効期間が切れるまでに時間通りにフィルターの交換をしてください。
1 . 浄水器の前の蛇口を閉めて、水を止めてください。そして、清潔な水用の蛇口を開けて下さい。
2. コレクタのブロックの蓋にあるストップボタンを完全に押して、押しながら、使用済みのフィルターを左回りに回して、
取りぬいてください。
3. 新しいフィルターをコレクタブロックの中に、取付の図の通りに挿入してください。
フィルタの取付・交換の後、「浄水器の取付・交換の後」通りに浄水器を洗い流してください。
フィルターの取付と交換
14

浄水器の設置・交換の後
冷たい水の蛇口を開けて、浄水器の不浸透性をチェックしてください。
清潔な水用の蛇口を開けて下さい。
蛇口を使用して、お勧めのフィルターの速度通りに水の消費量を調整してください。
10分ぐらい浄水器に水を通してください。
清潔な水用蛇口を閉めて、10分ぐらい浄水器をそのままにしてください。
それからまた50分ぐらい浄水器に水を通してください。
清潔な水用の蛇口を閉めてください。
接続の不浸透性をチェックしてください。
使用のための浄水器の準備は完了となりました。
予防策・保管と輸送条件
浄水器OMOIKIRI Pure drop 1.0 を目的通りに使用してください。
浄水器は中央供水システムの水を清浄するために使用されます。
清浄された水は長い間保管されません。新しく清浄された水をご使用ください。
浄水器OMOIKIRI Pure drop 1.0 を硬度の高い水の追加的な清浄ために使用する場合、清浄された水には白色おり、或いは表面上
に硬度塩の膜が発生する可能性があります。それは浄水器の故障となりません。
浄水器の使用の時、環境の温度は+38度以上になった時、温度が下がるまで冷たい水の水道管から浄水器を取りぬいてください。
浄水器を1日間以上使用しない場合、蛇口を閉めてください。
浄水器を1週間使用しない場合、5分ぐらい水を流してください。
プラスチック接続管は折らないようにしてください。
プラスッチク接続管はまた、浄水器はお湯水道管と接しないようにしてくさい。
浄水器を清潔のままにしてください。
浄水器の輸送・保管・使用の時、浄水器はぶつからないように、落ちないようにしてください。また、浄水器の中で水か凍らない
ようにご注意ください。
急水器のサービス寿命は生産日**から5年*あります。サービス寿命あとで急水器は交換しなければなりません。***
フィルターチェンジのモジュールのセットのサービス寿命(リソース):
V-Complex1,V-Complex2,V-Complex3 10000L、でも1,5年以下。****
フィルターチェンジのモジュールのセットのサービス寿命(リソース)は急水器を販売日から小売ネットワークを通じてで消費者に
始まります。急水器を販売日 (フィルターチェンジのモジュールと一緒に)は保証カードにショップスタンプと現金チェックで識
別します。
急水器の貯蔵寿命(フィルターチェンジのモジュールと一緒に)は操作の開始が3年以下(+5~+38Cの温度でパッケージングを妨げ
ることなく)です。
急水器の操作の保証期間*****(フィルターチェンジのモジュールなし)は販売日から3年です。売り場でこの保証カードを正確かつ
完全に記入するなら、メーカーの保証が行なわれます。製造年月日と販売日を書かれたの保証カードは失ったなら、そして記事のサ
ービス寿命の色々な方法はありませんなら、メーカーが保証義務から壊れません。
急水器の働くで苦情をあるなら、売り場にもメーカーにも通知しなければなりません。急水器は外部被害をあるなら、苦情が受け入
れられません。
* 記事の操作の開始の時間から依存しません。
** 日/月/年の形の日付は生産日です。生産日はコレクター本体の後壁の上にあってラベルにメーカーで指示されました。
***急水器のサービス寿命の卒業後で使用は消費者と違うの人々の所有物と健康ために危険なことがあります。そして使用は止まりなけ
ればなりません。
****メーカーは消費者に意図した目的での商品の使用の機会のことを保証して重大な欠点から責任を負います(消費者保護に関するRF
の法律第19条第6項を見て下さい)の時に期間です。
*****製品に欠陥を見つけるなら、メーカーは消費者の要件を満たしなければなりません(消費者保護に関するRFの法律第18と29条
第を見て下さい)の時に期間です。
サービス寿命と保証
15
Table of contents
Languages:
Other OMOIKIRI Water Filtration System manuals
Popular Water Filtration System manuals by other brands

Abus
Abus Security-Center ProfiLine TV8727 installation guide

Pure-Pro
Pure-Pro RO800 800GPD Light Commercial user manual

Bluewater
Bluewater Spirit 300 Complete user's manual

Aquapure
Aquapure AP-R05500 Operating and maintenance instructions

Tier1
Tier1 WH-RO-700 user manual

KEBCO
KEBCO COMBILINE E6 Series Instructions for use

Bluewater
Bluewater SPIRIT How to use guide

globalwater
globalwater G500 Installation & operating manual

Welbilt
Welbilt Dean MF90 Series Installation & operation manual

sugar-valley
sugar-valley oxilife installation guide

AQUA FILTER
AQUA FILTER EXCITO installation manual

Spring Well
Spring Well ULTRA UWS1 installation instructions