manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Opal
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. Opal COW504 User manual

Opal COW504 User manual

1
User Manual
Work Point Luminaire
COW504 COW505
English
Finnish
Swedish
Norwegian
Estonian
Latvian
Lithuanian
Polish
2
220-240V~ 50/60Hz, 4.5W, 500lm/540lm (360°), 3000K 4000K, CRI≥80,
IP20/IP21, 40000hrs, -o- 3x2,5 mm²
220-240V~ 50/60Hz, 10.5W, 1200lm/1300lm (360°), 3000K 4000K,
CRI≥80, IP20/IP21, 40000hrs, -o- 3x2,5 mm²
COW504:
COW505:
GB
FI
SE
NO
EE
LV
LT
PL
GB
FI
SE
NO
EE
LV
LT
PL
GB
FI
SE
NO
EE
LV
LT
PL
This product contains light source which has energy efficiency class D.
Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on D.
Denna produkt innehåller ljuskälla som har energieffektivitetsklass D.
Dette produktet inneholder lyskilde som har energieffektivitetsklasse D.
See toode sisaldab valgusallikat, mille energiatõhususe klass on D.
Šis produkts satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir D.
Šiame gaminyje yra šviesos šaltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klasė yra D.
Produkt zawiera źródło światła w klasie energetycznej D.
LEDLED
Replaceable (LED only) light source by a professional
Valonlähde (vain LED) on vaihdettavissa ammattilaisen
toimesta
Utbytbar (endast LED) ljuskälla av en yrkesverksam
Lyskilden er utskiftbar (kun LED) av en profesjonell
Professionaali poolt asendatav (ainult LED)
valgusallikas
Gaismas avota (tikai LED) nomaiņu var veikt tikai
profesionālis.
Šviesos šaltinį (tik LED) gali keisti tik specialistas
Wymiany źródła światła (tylko LED) może dokonać
jedynie wykwalifikowany elektryk.
Non-replaceable control gear
Liitäntälaite ei ole vaihdettavissa
Icke utbytbart styrverktyg
Ikke-utskiftbart kontrollutstyr
Asendamatu juhtseadis
Vadības bloks nav nomaināms
Valdymo įtaisas nekeičiamas
Niewymienne urządzenie sterujące
230V
LED
3
0.75 -1 .5mm
2
1
3
4
a) b)
2
a)
4
4
5
b)
3000K 4000K
4000K 3000K
CCT Changeable
5
GB
The light source contained in this luminaire shall only
be replaced by the manufacturer or his service agent or a
similar qualified person.
General Safety Information
Electrical installations may only be carried out by
qualified electricians. Please note! Before proceeding with
installation mains connecting cable must be de-energized
(fuse turned off). Please note the following symbols and
safety instructions, in order to avoid damage caused by
incorrect assembly or use:
Protection class 1: Lamps with this symbol connect
them on the network side with the yellow/green
protective earth to the protective earth terminal.
Disposal
Do not dispose of the waste electric appliances together
with household waste. In conformity with the directive
2012/19/EN on waste electrical and electronic equipment
and its implementation in the national laws, waste
electrical and electronic equipment should be collected
separately and transferred for environmentally safe reuse.
Recycling as an alternative to the requirement of return:
the owner of the electrical and electronic equipment
parting with the ownership is obliged to return it or to co-
operate in the appropriate utilization of the equipment.
For this purpose, the waste appliance may also be brought
to a take-back station for disposal in accordance with
the national recycling requirements and the legal acts
concerning waste handling.This does not apply to the
accessory parts and auxiliaries of the waste appliances,
except for the electric components.
FI
Tämän valaisimen polttimon saa vaihtaa vain valmistaja,
sen huoltoedustaja tai vastaavasti pätevä henkilö.
Yleiset turvaohjeet
Sähköasennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen
sähköasentaja. Varoitus! Virta tulee kytkeä pois ennen
asennuksen aloittamista (sulake kytketty irti). Noudata
seuraavia turvallisuusohjeita ja symbolien selityksiä
välttääksesi virheellisestä asennuksesta tai käytöstä
johtuvia vahinkoja:
Suojausluokka 1: Yhdistä tällä symbolilla merkittyjen
verkon ulkopuolisten valaisimien keltainen / vihreä
maadoitusjohdin suojamaadoitusliittimeen.
Käytöstä poistaminen
Käytöstä poistettuja sähkölaitteita ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Käytetyistä sähkö- ja
elektroniikkalaitteista annetun eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EY sekä sen mukaisen soveltuvan paikallisen
lainsäädännön mukaisesti on käytetyt sähkölaitteet
kerättävä erikseen ja suunnattava ympäristöä säästävään
kierrätykseen. Kierrätys palautuksen vaihtoehtona:
Mikäli sähkölaitteen omistaja ei käytä enää laitetta,
hänen on lähetettävä se takaisin tai autettava sen
asianmukaisessa kierrättämisessä. Vanhan laitteen voi
luovuttaa keräyspisteeseen, jossa laite hävitetään kyseisen
valtion kierrätysvaatimusten ja jätehuoltoa koskevan
lainsäädännön edellyttämällä tavalla.Tämä ei koske
käytettyjen laitteiden muita kuin sähköisiä osia sisältäviä
lisävarusteita ja apuvälineitä.
SE
Ljuskällan i denna armatur får endast bytas ut av
tillverkaren, dennes serviceagent eller en liknande
kvalificerad person.
Allmänna säkerhetsanvisningar
Elinstallationen ska utföras av behörig elektriker. Obs!
Innan monteringen påbörjas måste nätanslutningskabeln
vara spänningsfri (säkringen frånkopplad). Ta hänsyn till
nedan förklarade symboler och säkerhetsanvisningar, för
att undvika skador genom icke fackmässig montering eller
användning:
Skyddsklass 1: för armaturer med denna symbol ska
nätanslutningen ske med den gul-/gröna jordledaren
till jordningsplinten.
Kassering
Förbrukade elektriska apparater får inte kastas i
hushållssopor. Enligt EU-direktiv 2012/19/EG om
begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i
elektriska och elektroniska produkter och dess tillämpning
i nationell lagstiftning skall förbrukade elektriska apparater
insamlas separat och återvinnas på miljövänligt sätt.
Återvinning som alternativ till returnering: om elektrisk
produkt inte längre används ska den återvinnas på behörigt
sätt. inte längre används, ska det antingen returneras eller
återvinnaspå behörigt sätt. Den förbrukade produkten kan
lämnas in vid återvinningsstation där hantering sker enligt
statens återvinningskrav och avfallsförordning. Gäller
inte sådana tillbehör och hjälpmedel från de förbrukade
produkterna, som inte innehåller elektriska detaljer.
NO
Lyskilden i dette armaturet skal bare byttes av
produsenten, serviceagent eller annen likt kvalifisert
person fra denne.
Generelle sikkerhetshenvisninger
Elektroinstallasjon skal gjennomføres av elektriker.
OBS! Før monteringen påbegynnes må strømledningen
6
være spenningsfri (sikring slått av). Vær oppmerksom på
symbolene og sikkerhetshenvisningene som forklares
nedenfor, for å unngå skader pga. uriktig montering eller,
feilaktig bruk.
Beskyttelsesklasse 1: lamper med dette symbolet
forbindes på nettverkssiden med den gul/grønne
jordledningen.
Avfallsfåndtering
Ikke kast elektrisk utstyr sammen med husholdningsavfall.
I samsvar med direktiv 2012/19/EN om elektrisk og
elektronisk avfall Og dets påvirkning i nasjonale lover
skal elektrisk og elektronisk avfall samles inn spesielt
og videresendes til miljøsikkert gjenbruk. Resirkulering
som alternativ til returkravet: eieren av elektrisk og
elektronisk utstyr som fraskriver seg eierskapet forplikter
seg til å returnere det eller samarbeide om korrekt bruk
av utstyret. Hvis dette er tilfellet kan det brukte apparatet
også leveres til en miljøstasjon i samsvar med de nasjonale
resirkuleringskravene og lov om avfallshåndtering. Dette
gjelder ikke tilbehør og hjelpeutstyr for utstyret; bare de
elektriske komponentene.
EE
Selles valgustis olevat valgusallikat tohib välja
vahetada ainult tootja, tema hooldusesindaja või sarnase
kvalifikatsiooniga isik.
Üldised ohutusjuhised
Elektripaigaldustöid tohivad teha elektrikud. Tähelepanu!
Enne paigaldamist tuleb toitekaabel pinge alt vabastada
(kaitselüliti välja lülitada). Järgige allpool kirjeldatud
sümboleid ja ohutusjuhiseid, mis aitavad vältida valest
paigaldusest või kasutamisest tulenevaid kahjusid.
Kaitseklass 1: Selle sümboliga valgustid tuleb
ühendada toiteühenduses kollase/rohelise
kaitsejuhiga kaitsemaandusklemmile.
Kasutuselt kõrvaldamine
Kasutuselt kõrvaldatud elektriseadmeid ei tohi panna
majapidamisjäätmete hulka. Vastavalt Euroopa direktiivile
2012/19/EÜ kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete
kohta ning selle rakendamise kohta siseriiklikes
õigusaktides tuleb kasutatud elektriseadmed eraldi
kokku koguda ja loodushoidlikult taaskasutusse suunata.
Ümbertöötlemine tagasisaatmisnõude alternatiivina:
kui elektriseadme omanik seadet enam ei kasuta, on
ta kohustatud selle kas tagasi saatma või aitama kaasa
selle asjakohasele taaskasutamisele. Vana seadme võib
ära anda ka vastuvõtupunkti, kes selle vastavalt riigi
taaskasutusnõuetele ja jäätmeseadusele kõrvaldab. See
ei kehti kasutatud seadmete elektrilisi osi mittesisaldava
lisavarustuse ja abivahendite kohta.
LV
Šajā gaismeklī esošo gaismas avotu drīkst nomainīt tikai
ražotājs vai tā apkopes darbinieks, vai līdzīgas kvalifikācijas
persona.
Vispārēji drošības norādījumi
Elektroinstalācija ir jāveic speciālistiem. Uzmanību! Pirms
montāžas uzsākšanas strāvas padeves vads jāatvieno
no sprieguma. (Drošinātājs izslēgts). Ņemiet vērā tālāk
tekstā izskaidrotos simbolus, lai izvairītos no bojājumiem,
kas radušies neprofesionālas montāžas vai lietošanas
rezultātā:
Aizsardzība pret elektriskās strāvas triecienu, klase
1: Gaismekļus ar šo simbolu tīklā pie zemējuma
skavas pievienot ar dzeltenu/zaļu aizsargvadītāju.
Utilizācija
Neizmetiet elektrisko iekārtu atkritumus kopā ar
mājsaimniecīb atkritumiem. Atbilstoši Eiropas direktīvai
2012/19/EK par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem un attiecīgajiem nacionālajiem tiesību
aktiem, iekārtu atkritumus savāc atsevišķi no citiem
sadzīves un bīstamajiem atkritumiem. Iekārtu atkritumus
savāc un pārvadā tā, lai tiktu veicināta dabu saudzējoša
otrreizēja pārstrāde. Otrreizēja pārstrādes iespējas: ja
elektroiekārtas īpašnieks to vairs nelieto, viņa pienākums ir
nodot iekārtu atkritumu savākšanas punktā, kas nodrošina
visu savākto atkritumu pienācīgu apstrādi. Tas neattiecas
uz lietotu iekārtu papildus aprīkojumu un palīglīdzekļiem,
kas nesatur elektriskās daļas.
LT
Šio šviestuvo šviesos šaltinį gali keisti tik gamintojas,
jo įgaliotas techninės priežiūros atstovas arba panašios
kvalifikacijos asmuo.
Bendrosios saugos nuorodos
Elektros instaliacijos montavimo darbus gali atlikti tik
profesionalūs elektrikai. Dėmesio! Prieš pradedant
montavimo darbus būtina atjungti įtampos tiekimą tinklo
laidui (saugiklis išjungtas). Prašome perskaityti toliau
pateiktus simbolių paaiškinimus ir saugos nuorodas,
padėsiančius išvengti žalos dėl nekvalifikuoto montavimo
ar naudojimo:
Apsaugos klasė 1: Šiuo simboliu pažymėtus
šviestuvus reikia iš tinklo pusės geltonu/žaliu
įžeminimo laidu prijungti prie apsauginio įžeminimo
gnybto.
Išmetimas
Neišmeskite elektros prietaisų atliekų kartu su buitinėmis
atliekomis. Pagal Direktyvą 2012/19/EB dėl elektros ir
elektronikos įrangos ir pagal nacionalinius įstatymus,
7
įgyvendinimus pagal direktyvą, elektros ir elektronikos
įrangos atliekas būtina surinkti atskirai ir atiduoti perdirbti.
Grąžinimas kaip perdirbimo alternatyva: elektros ir
elektronikos įrangos savininkas išmetamą įrangą turi
grąžinti arba bendradarbiauti ją utilizuojant. Šiam tikslui
naudotus prietaisus galima atvežti į priėmimo stotį
išmesti pagal nacionalinius perdirbimo reikalavimus ir
Atliekų aktą. Tai netaikoma išmetamų prietaisų priedų
dalims ir pagalbinėms medžiagoms, išskyrus elektrinius
komponentus.
PL
Źródło światła w tej oprawie może być wymieniane
wyłącznie przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub inną upoważnioną do tego i
wykwalifikowaną osobę.
Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa
Prace przy instalacjach elektrycznych mogą być
wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych
elektryków. Uwaga! Przed rozpoczęciem instalacji
należy odciąć zasilanie od kabla podłączonego do
gniazda (wyłączyć bezpiecznik). Aby zapobiec szkodom
spowodowanym nieprawidłowym montażem lub
użytkowaniem, należy zapoznać się z poniższymi symbolami
i instrukcjami bezpieczeństwa:
Klasa ochronności 1: Podczas instalacji lamp z
tym symbolem należy połączyć żółto-zieloną żyłę
uziemienia po stronie sieci zasilania z zaciskiem
uziemienia ochronnego.
Utylizacja
NIE wyrzucać zużytego sprzętu elektrycznego wraz z
odpadami komunalnymi. Zgodnie z dyrektywą 2012/19/
UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego i jej wdrożeniami w ustawodawstwie w
poszczególnych krajach, zużyte urządzenia elektryczne i
elektroniczne należy zbierać oddzielnie i przekazywać do
bezpiecznego dla środowiska użycia wtórnego. Recykling,
jako alternatywa dla obowiązku zwrotu: właściciel
pozbywający się sprzętu elektrycznego i elektronicznego
zobowiązany jest zwrócić go lub umożliwić jego prawidłową
utylizację. W tym celu zużyte urządzenie można oddać
do punktu zbiórki, gdzie zostanie zutylizowane zgodnie z
krajowymi wymogami w zakresie recyklingu i przepisami
prawa dotyczącymi postępowania z odpadami. Nie dotyczy
to akcesoriów i urządzeń pomocniczych zużytego sprzętu, z
wyjątkiem komponentów elektrycznych.
8
Manufacturer • Valmistaja • Tillverkare • Produsent • Tootja• Ražotājs •
Gamintojas • Onninen Oy, Työpajankatu 12, FI- 00580 Helsinki. Made in China.
Dystrybucja w Polsce; Onninen sp. z o.o., Ul. Emaliowa 28, 02-295 Warszawa,
www.onninen.pl Onninen sp. z o.o. jest częścią Grupy Kesko Oyj.
Manual instructions material /
Ohjekirjan materiaali /
Instruktionsmaterial /
Håndbok instruksjonsmateriale /
Juhendmaterjal /
Lietošanas norādījumi /
Naudojimo vadovo medžiaga /
Instrukcja dot. materiału

This manual suits for next models

1

Popular Lantern manuals by other brands

Anslut 016233 operating instructions

Anslut

Anslut 016233 operating instructions

Portfolio Outdoor LWS20325J1 manual

Portfolio Outdoor

Portfolio Outdoor LWS20325J1 manual

Zephir ZHL116 instruction manual

Zephir

Zephir ZHL116 instruction manual

olympia electronics GR-8/leds installation instructions

olympia electronics

olympia electronics GR-8/leds installation instructions

Eaton CROUSE-HINDS EE 11 PL Series operating instructions

Eaton

Eaton CROUSE-HINDS EE 11 PL Series operating instructions

LUG MEDICA 2.0 TUNABLE WHITE Installation instruction

LUG

LUG MEDICA 2.0 TUNABLE WHITE Installation instruction

Project Source FEW1691A-7 quick start guide

Project Source

Project Source FEW1691A-7 quick start guide

Acuity 247 Series installation instructions

Acuity

Acuity 247 Series installation instructions

SLV P-LIGHT 27 operating manual

SLV

SLV P-LIGHT 27 operating manual

Seto ALDEBARAN 5000 Instructions for use

Seto

Seto ALDEBARAN 5000 Instructions for use

Aurora T5 Series instructions

Aurora

Aurora T5 Series instructions

BEGA 33 172 Instructions for use

BEGA

BEGA 33 172 Instructions for use

Teknoware TWT17 Series Installation and maintenance manual

Teknoware

Teknoware TWT17 Series Installation and maintenance manual

Sistemalux Continuous Line S.7006 Installation sheet

Sistemalux

Sistemalux Continuous Line S.7006 Installation sheet

BEGA 24 816 Instructions for use

BEGA

BEGA 24 816 Instructions for use

Classy Caps LPB59 instruction manual

Classy Caps

Classy Caps LPB59 instruction manual

olympia electronics WEATHER LIGHT Series quick start guide

olympia electronics

olympia electronics WEATHER LIGHT Series quick start guide

STEINEL Spot Way Sensor Connect instructions

STEINEL

STEINEL Spot Way Sensor Connect instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.