Opranic P3 Series User manual

1
USER MANUAL (EN).......................................................... PAGE 2
BENUTZERHANDBUCH (DE).......................................... SEITE 18
P3 / P5 / P7 - Series
INFRARED PANEL HEATERS

2
Thank you for choosing Opranic!
With the purchase of your new product, you have chosen a modern, high-quality appliance.
This manual has been designed for Opranic P3, P5 and P7 series. To ensure safety and
best satisfaction, please read this manual carefully before installation and follow the
instructions herein. Please store this manual in a secure place for future reference.
For information, please contact your country dealer or importer on https://opranic.com
Contact:
Webb: https://opranic.com - Email: info@opranic.com - Made in Turkey
Manual revision. 1.1
© Opranic 2020
EN
TABLE OF CONTENTS
NOTES AND SYMBOLS 3
1 SECURITY 4
INFORMATION ABOUT THE DEVICE 6
TRANSPORT AND STORAGE 7
ASSEMBLY AND SETUP 7
P5 AND P7 SERIES MOUNTING 8
INSTALLATION OF FEET (OPTIONAL) 8
P3 SERIES MOUNTING 9
INSTALLATION AND FIRST USE 10
TURNING ON THE DEVICE 10
ERRORS AND MALFUNCTIONS 11
MAINTENANCE 11
DEVICE CLEANING 11
TECHNICAL DATA - P5 SERIES 12
TECHNICAL DATA - P3 SERIES 13
TECHNICAL DATA - P7 SERIES 14
TECHNICAL DATA 2 - P5 SERIES 15
TECHNICAL DATA 3 - P5 SERIES 16
EU ECO DESIGN REGULATION 2015/1188 17
DISPOSE 17

3
EN
NOTES AND SYMBOLS
Follow the instructions
Notes with this symbol indicate that the instructions for use must be followed.
Notes on operating instructions
Warning against electrical voltage.
This symbol indicates danger to people’s life and health from electrical voltage.
Hot surface warning
This symbol indicates danger to people’s life and health due to the hot surface.
Warning
The signal word indicates a hazard presenting a medium level of risk, which, if
not avoided, could result in death or serious injury.
Attention
The signal word indicates a low risk hazard which, if not avoided, could result in
minor or moderate injury.
Note
The signal word indicates important information.
(Eg for property damage) but not for hazards.
Information
Notes with this symbol help you run your business quickly and safely.

4
SECURITY
Read these instructions carefully before
commissioning / using the appliance
and always keep the instructions in the
immediate vicinity of the installation site or
on the appliance!
Warning
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the safety instructions and
instructions may result in Injuries.
Save all safety information and instructions
for future use.
If they are under surveillance or have been
instructed on the safe use of the device and
understand the dangers that arise,
It can be used by children over 8 years old
and people with reduced physical, sensory
or mental abilities or lack of experience and
/ or knowledge.
Children are not allowed to play with the
device. Cleaning and user maintenance
should not be done by unattended children.
Warning
Keep children under 3 years old away
unless they are constantly monitored.
Children over 3 years old and under 8
years old can turn the device on and off
only if they are under supervision or have
been instructed for safe use of the device
and understand the dangers posed by
the device being placed or installed in its
normal use position.
Children over 3 years old and under 8 years
old are not allowed to plug in, arrange, clean
and / or maintain the device.
Warning
Do not use the device in small rooms if
there are people who cannot leave the room
independently and are not constantly under
surveillance.
• Do not operate the device in potentially
explosive areas.
• Place the device in an upright and stable
position.
• Allow the device to dry after moist
cleaning. Do not operate the device when
wet.
• Please pull out the power plug and
wait for it to cool before writing to the
ISP card. You can use standard chalk
here.
• Do not operate or use the device with
damp or wet hands.
• Do not expose the device to direct water
jets.
• Never insert objects or limbs into the
device.
• Do not cover or carry the device during
operation.
• Do not remove any safety signs, stickers
or labels from the device. Keep all safety
signs, stickers, and labels in legible
condition.
• Do not sit on the device.
• The device is not a toy. Keep children and
animals away. Use the device only under
supervision.
• Before each use, check the device, its
accessories and connecting parts for
possible damage. Do not use defective
devices or device parts.
• Make sure that all electrical cables
outside the device are protected from
damage (eg animals). Never use the
device if electrical cables or mains
connection are damaged!
• The power connection must comply with
the information in chapter Technical data.
• Connect the mains plug to a properly
xed mains socket.
• Select extensions for the power cable,
taking into account the device connection
power, cable length and intended use.
Unwind extension cords completely.
Avoid excessive electrical loading.
• Before carrying out any maintenance or
EN

5
repair work on the device, disconnect the
power cord from the outlet, holding the
power plug.
• Turn off the device and unplug the power
cord when not in use.
• Never use the appliance if you notice any
damage to the power plug or cord.
• If the power cord of this device is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, customer service or
similarly qualied person in order to avoid
hazards.
• Damaged power cords pose a serious
health risk!
• During installation, comply with the
storage and operating conditions
specied in the Technical Data, as well
as the minimum distances between walls
and objects.
• Never pierce the heater plate.
• Do not use the device near curtains.
• Do not place the device on a ammable
surface.
• Do not move the device while it is
operating.
• Allow the device to cool down before
moving and / or maintenance work.
• Do not use this appliance near a bathtub,
shower tray, swimming pool, or any other
container containing water. There is a risk
of electric shock!
• The device must be installed so that
the buttons and other controls are not
touched by someone in the bathtub or
shower.
Purpose of usage
This product is only suitable for well
insulated rooms or some necessary use.
Use the appliance only for heating indoor
surfaces.
The device is suitable for wall mounting.
The purpose of use includes:
• Heating of surfaces
• Apartments,
• In warehouses,
• At the workplace,
• On construction sites,
• In containers.
Wrong use
• Do not use the device outside.
• Do not place the device on a wet or
ooded surface.
• Do not place objects such as clothes on
the device.
• Do not use the device for heating
vehicles.
• Do not use the appliance near gasoline,
solvents, paints or other easily ammable
Materials or in rooms where they are
stored.
• The device should not be installed in
a shower enclosure or directly over a
bathtub.
• The device should not be used near
swimming pools.
• Do not use the appliance near sinks,
bathtubs or other containers containing
water.
• Never immerse the device in water.
• Any operation or procedure other than
those specied in these instructions is
not allowed. In case of incompatibility, all
liability and warranty right will expire.
• Unauthorized structural changes,
additions or modications to the device
are prohibited.
Personnel qualication
Persons using this device should:
• Be aware of the dangers involved in
working with electrical equipment in a
humid environment.
• Must have read and understood the user
manual, especially the safety section.
Maintenance activities that require the trunk
to be opened can only be carried out by
specialist electrical companies.
SYMBOLS ON THE DEVICE
EN

6
EN
Residual risks
Warning against electrical voltage.
Work on electrical components may only
be carried out by an authorized specialist
company.
Warning against electrical voltage. Before
starting any work on the appliance, unplug
it!
Unplug the power cord by holding the plug.
Hot surface warning
Parts of this device can become very hot
and cause burns. Special care should be
taken when there are children or other
vulnerable people!
Hot surface warning
The surface of the device becomes hot
during operation.
Do not touch the surface of the device
during operation and keep the minimum
distance!
Warning
A falling device can injure you! Get help
with the transportation and installation of
the device. Do not stand under the removed
device. Make sure that the appliance is
securely fastened to the wall.
Warning
This device can be dangerous if not used by
the wrong or untrained person as intended!
Pay attention to staff qualications!
Warning
The device is not a toy and should not be in
the hands of children.
Warning
Choking hazard!
Do not leave the packaging material
lying around carelessly. It can become a
dangerous toy for children.
Warning
There is a risk of re in case of incorrect
installation or assembly.
Warning
To prevent overheating and risk of re, the
device must not be covered!
INFORMATION ABOUT THE DEVICE
Device description
Opranic P3, P5 and P7 series are devices
used for rapid instantaneous heat
generation.
The device is based on the functional
principle of heat generation via infrared
radiation. People or objects are heated
directly here.
Heating plates ensure even distribution of
heat in the room.
SYMBOL MEANING
The symbol on the device
indicates that hanging objects
(e.g. towels, clothes, etc.) on or
directly in front of the device is
not allowed.
The heater must not be covered
to prevent overheating and the
risk of re!
The symbol on the device
indicates that there is a risk to
people’s life and health due to hot
surfaces.

7
EN
Device image
No: Description
1.Front
2.Power cable
3.Wall hanging bracket
4.Rear
5.Rotatable fuse for ceiling mounting
6.Wall hangers removable
TRANSPORT AND STORAGE
If you store or transport the device
improperly, the device may be damaged.
Observe the information on transportation
and storage of the device.
Transport
Before each transport, consider the
following
Information:
• Unplug the connecting cable from the
electrical outlet, holding the power plug.
• Do not use the power cord as a pull cord.
• Wait for the device to cool suciently.
Storage
Before each storage, consider the following
information:
• Unplug the connecting cable from the
electrical outlet, holding the power plug.
• Wait for the device to cool suciently.
When the device is not in use, observe the
following storage:
Dry and protected from frost and heat
Upright position in a place protected from
dust and direct sunlight
With a cover to protect from dust
To prevent damage to the device, do not
place any other device or object on the
device.
ASSEMBLY AND SETUP
Scope of Delivery
1 x IR heating plate
4 x screws
4 x Dowels
1 x instruction
Unpacking the device
1. Open the carton and take the device
from inside
2. Remove packaging completely from the
device.
3. Turn on the power cord completely.
When unwinding, be careful not to
damage or damage the power cord.
3
5
2
64

8
Assembly
The device is pre-assembled on delivery.
Wall Mounting
When mounting the device on a wall,
observe the minimum distances to walls
and objects according to the Technical Data
section
• P3 and P7 series (mirrors, aluminum and
glass heaters are not suitable for ceiling
mounting and installation in sloping
areas).
• P5 series set up as shown in the gure
below:
P5 AND P7 SERIES MOUNTING
1. Place the hanger on the wall or ceiling.
2. Mark for 4 corner holes in the wall or
ceiling for hanging.
3. Drill 8 mm holes in the wall or ceiling.
Please use the ready-made dowels and
screws.
=> Screws should protrude
approximately 0.5 cm from the anchors.
4. Use screws 6 x 50 mm in size
5. Hang the device on the hanger and slide
the rotatable lock to lock it in place so it
hangs securely.
INSTALLATION OF FEET (OPTIONAL)
The feet can be mounted on the device
optionally and thus the device can be
installed in the room.
Foot accessories are not included in the
scope of delivery.
When mounting the device on a wall,
observe the minimum distances to walls
and objects according to the Technical Data
section.
Drill one hole per corner
Rotatable lock for ceiling mounting
EN

9
P3 SERIES MOUNTING
1. Place the hanger on the wall.
2. Mark the 4 corner holes on the wall for
the hanger
Front
Power switch (optional)
Caution: ISP aluminum is not suitable
for ceiling mounting and mounting on
slopes.
Back
3. Drill 8 mm holes in the wall.
Please use the dowels and screws
provided.
=> Screws should protrude
approximately 1 cm from the anchors.
4. Use screws 6 x 50 mm in size
5. Hang the device horizontally.
Bracket
Power switch (optional)
Back
EN

10
INSTALLATION AND FIRST USE
Information
When using the device for the rst time or
when it is not used for a long time, it may
smell.
When mounting the device on a wall,
observe the minimum distances to walls
and objects according to the Technical Data
section.
• Before restarting the device Check the
condition of the power cable. If you have
any doubts about its normal condition, call
customer service.
• Set up the device in an upright and stable
position or hang it horizontally.
• Avoid the danger of tripping when laying
the power cord or other electrical wiring,
especially when installing the device in the
middle of the room. Use cable bridges.
• Make sure cable extensions are fully
extended.
Connect the power cable
• Connect the mains plug to a properly xed
mains socket.
TURNING ON THE DEVICE
After setting up the device ready for
operation as described in the section
Commissioning the device, you can turn it
on:
1. Plug the mains plug into a suitably
adequately fused mains socket.
Make sure the power cord is routed from
the back of the device. Never route the
power cord from the front of the device!
=> ISP-A operation control light (optional
light) lights up.
Stopping
Warning against electrical voltage.
Do not touch the power plug with damp or
wet hands.
1. Disconnect the connecting cable from
the electrical outlet, holding the power plug.
=> P3 operation control light (optional light)
goes out.
2. Wait for the device to cool completely.
3. Clean the device according to the
Maintenance section.
4. Store the device according to the Storage
section.
A
B
C C
D
EN

11
ERRORS AND MALFUNCTIONS
Warning against electrical voltage.
Activities that require opening the trunk can
only be carried out by authorized specialist
companies.
The device was checked several times
during production to make sure it was
working properly. If malfunctions still occur,
check the device according to the list
below.
The device does not start:
• Check the power connection.
• Check the power cord and plug for
damage.
• Check on-site fuse protection.
• Wait 10 minutes before restarting the
device. If the device does not work, have
an electrical check done by a specialist
company.
The surface of the device protrudes
outward:
• The material expands when heated. It’s
normal. No action is required.
The surface of the device only gets slightly
hot:
• Mains voltage does not meet
requirements. Check the line voltage.
• Ambient temperature is low. It’s normal.
No action is required.
The device makes noises after it is turned
on:
• The material expands when heated. It also
expands in insulation and causes noise. It’s
normal. No action is required.
note
Wait at least 3 minutes after all
maintenance and repair work. Only then
turn the device back on.
Is your device not working properly after
checks?
Contact customer service. If necessary,
take the device to an authorized electric
company for repair.
MAINTENANCE
Activities before maintenance begins
Warning against electrical voltage.
Do not touch the power plug with damp or
wet hands.
• Turn off the device.
• Unplug the connecting cable from the
electrical outlet, holding the power plug.
• Wait for the device to cool completely.
Warning against electrical voltage.
Activities that require opening the trunk can
only be carried out by authorized specialist
companies.
DEVICE CLEANING
Warning against electrical voltage.
Never immerse the device in water.
Clean the device with a damp, soft, lint-free
cloth. Make sure that no moisture gets into
the body. Be careful not to get moisture
contact with electrical components. Do
not use abrasive cleaners such as cleaning
sprays, solvents, alcohol-based cleaners or
abrasives to moisten the cloth.
After cleaning the device, dry its body.
EN

12
Parameters Value
Model
Model
Heating capacity
Network connection
Nominal current
Connection type
Cable length
Productivity
Surface temperature
Protection type
Weight
Dimensions
(Width x height x depth)
Minimum distances
top (A):
rear (B):
side (C):
front (D):
P5-B 300 (Ral 9016 White)
P5-T 300 (Ral 9005 Black)
300 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
1,3 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
3,1 kg
600x400x25mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P5-B 450 (Ral 9016 White)
P5-T 450 (Ral 9005 Black)
450 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
1,95 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
4,4 kg
600x600x25mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P5-B 550 (Ral 9016 White)
P5-T 550 (Ral 9005 Black)
550 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
2,4 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
7,5 kg
1200x600x25mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
TECHNICAL DATA - P5 SERIES
Parameters Value
Model
Model
Heating capacity
Network connection
Nominal current
Connection type
Cable length
Productivity
Surface temperature
Protection type
Weight
Dimensions
(Width x height x depth)
Minimum distances
top (A):
rear (B):
side (C):
front (D):
P5-B 700 (Ral 9016 White)
P5-T 700 (Ral 9005 Black)
700 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
3,1 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
6,95 kg
900x600x25mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P5-B 900 (Ral 9016 White)
P5-T 900 (Ral 9005 Black)
900 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
3,9 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
10,8 kg
1200x600x25mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P5-B 1100 (Ral 9016 White)
P5-T 1100 (Ral 9005 Black)
1100 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
4,8 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
11 kg
1400x600x25mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
EN

13
Parameters Value
Model
Model
Heating capacity
Network connection
Nominal current
Connection type
Cable length
Productivity
Surface temperature
Protection type
Weight
Dimensions
(Width x height x depth)
Minimum distances
top (A):
rear (B):
side (C):
front (D):
P3 300
Polish Silver
300 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
1,3 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
2,35 kg
600x400x23mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P3 450
Polish Silver
450 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
1,95 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
2,85 kg
600x600x23mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P3 550
Polish Silver
550 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
2,4 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
4,15 kg
1200x600x23mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
Parameters Value
Model
Model
Heating capacity
Network connection
Nominal current
Connection type
Cable length
Productivity
Surface temperature
Protection type
Weight
Dimensions
(Width x height x depth)
Minimum distances
top (A):
rear (B):
side (C):
front (D):
P3 700
Polish Silver
700 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
3,1 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
4,5 kg
900x600x23mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P3 900
Polish Silver
900 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
3,9 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
5,1 kg
1200x600x23mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P3 1100
Polish Silver
1100 vat
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
4,8 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
5,95 kg
1400x600x23mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
TECHNICAL DATA - P3 SERIES
EN

14
Parameters Value
Model
Model
Heating capacity
Network connection
Nominal current
Connection type
Cable length
Productivity
Surface temperature
Protection type
Weight
Dimensions
(Width x height x depth)
Minimum distances
top (A):
rear (B):
side (C):
front (D):
P7 -300 (White/Black)
ISP-S 300 (Ayna)
300 watt
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
1,3 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
8,3 kg
624x424x27mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P7 -450 (White/Black)
ISP-S 450 (Ayna)
450 watt
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
1,95 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
11,55 kg
624x624x27mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P7 -550 (White/Black)
ISP-S 550 (Ayna)
550 watt
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
2,4 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
15,65 kg
1124x424x27mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
Parameters Value
Model
Heating capacity
Network connection
Nominal current
Connection type
Cable length
Productivity
Surface temperature
Protection type
Weight
Dimensions
(Width x height x depth)
Minimum distances
top (A):
rear (B):
side (C):
front (D):
P7 -700 (White/Black)
700 watt
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
3,1 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
16,15 kg
924x624x27mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
P7 -900 (White/Black)
900 watt
1/N/PE ~ 230 V / 50 Hz
3,9 A
CEE 7/7 (SchuKo)
1,9 m
% 98
95-105 °C
IP44
21,35 kg
1224x624x27mm
50 cm
2 cm
10 cm
30 cm
TECHNICAL DATA - P7 SERIES
EN

15
Parameters Value / Indicator
Model (for all ISP series except Hexagon series)
Heat power
Nominal heat power Pnom
Minimum heat power (guiding value) Pmin
Maximum continuous heat power Pmax, c
Auxiliary power consumption
Nominal heat power Elmax
Minimum heat power elmin
Elsb in waiting state
Type of regulation of the heat source
Manual control of the heat source with integrated thermostat
Manual control of the heat source with room and / or outdoor temperature
feedback
Electronic control of the heat source with room and / or outdoor
temperature feedback
Heat distribution with the help of a fan
Heat power type / room temperature control
Single stage heat power, no room temperature control
Two or more levels manually adjustable, no room temperature control
Room temperature control with mechanical thermostat
Electronic room temperature control
Electronic room temperature control and time of day control
Electronic room temperature control and control on weekdays
Other control options
Presence detection room temperature control
Room temperature control by detecting open windows
With remote control option
with adaptive control of the start of heating
With working time limit
Black ball sensor
P5 300
0,3 kW
NA
0,3 kW
0,312 kW
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
P5 450
0,4 kW
NA
0,4 kW
0,418 kW
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
P5 550
0,5 kW
NA
0,5 kW
0,566 kW
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
TECHNICAL DATA 2 - P5 SERIES
EN

16
Parameters Value / Indicator
Model (for all ISP series except Hexagon series)
Heat power
Nominal heat power Pnom
Minimum heat power (guiding value) Pmin
Maximum continuous heat power Pmax, c
Auxiliary power consumption
Nominal heat power Elmax
Minimum heat power elmin
Elsb in waiting state
Type of regulation of the heat source
Manual control of the heat source with integrated thermostat
Manual control of the heat source with room and / or outdoor temperature
feedback
Electronic control of the heat source with room and / or outdoor
temperature feedback
Heat distribution with the help of a fan
Heat power type / room temperature control
Single stage heat power, no room temperature control
Two or more levels manually adjustable, no room temperature control
Room temperature control with mechanical thermostat
Electronic room temperature control
Electronic room temperature control and time of day control
Electronic room temperature control and control on weekdays
Other control options
Presence detection room temperature control
Room temperature control by detecting open windows
With remote control option
with adaptive control of the start of heating
With working time limit
Black ball sensor
P5 700
0,7 kW
NA
0,7 kW
0,732 kW
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
P5 900
0,9 kW
NA
0,9 kW
0,418 kW
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
P5 1100
1,1 kW
NA
1,1 kW
1,150 kW
NA
NA
NA
NA
NA
NA
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
TECHNICAL DATA 3 - P5 SERIES
EN

17
EU ECO DESIGN REGULATION 2015/1188
Attention! Please pay attention to the EU Eco design Regulation 2015/1188
Installation and commissioning of heating plates and infrared heaters is only permitted
from 1.1.2018 in conjunction with an external controller / thermostat.
The control unit / thermostat must have electronic room temperature control and weekday
control, as well as at least one of the following functions:
Adaptive control of the start of heating
- Remote control option
The control unit / thermostat is not part of the product.
This product is only suitable for well insulated rooms or some necessary use.
DISPOSE
The crossed-out wheeled bin symbol on the waste electrical or electronic device
means that it should not be disposed of with household waste at the end of its
useful life. There are collection points for waste electrical and electronic equipment for free
returns in your area. You can get addresses from your city or local authorities. Separate
collection of electrical and electronic equipment and other forms of recycling of old
appliances enable and prevent negative consequences of disposal of devices and human
health.
EN

18
Vielen Dank, dass Sie Opranic gewählt haben!
Mit dem Kauf unseres neuen Produktes haben Sie ein modernes, hochqualitatives Gerät
ausgewählt. Diese Bedienungsanleitung wurde für die Opranic P3, P5 und P7 -Serien
gestaltet. Bitte lesen Sie das Handbuch sorgfältig, um langwährend Freude an Ihrem Heizer
zu haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung die ‚Sicherheitsanweisungen‘ und verwenden
Sie das Gerät in korrekter Weise. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum zukünftigen
Nachschlagen auf.
Für Informationen kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Händler oder Importeur auf
https://opranic.com
Kontakt:
Handbuch-Revision 1.1
© Opranic 2020
DE
INHALTSVERZEICHNIS 18
HINWEISE ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG 19
SICHERHEIT 20
INFORMATIONEN ÜBER DAS GERÄT 23
TRANSPORT UND LAGERUNG 24
MONTAGE UND INSTALLATION 24
MONTAGE DER SERIEN P5 UND P7 25
MONTAGE DER SERIE P3 26
INBETRIEBNAHME 27
BEDIENUNG 28
FEHLER UND STÖRUNGEN 28
WARTUNG 29
TECHNISCHE DATEN - SERIE P5 30
TECHNISCHE DATEN - SERIE P3 31
TECHNISCHE DATEN - SERIE P7 32
TECHNISCHE DATEN - SERIE P5 33
TECHNISCHE DATEN - SERIE P5 - 2 34
ACHTUNG! BITTE, BEACHTEN SIE DIE EU-VERORDNUNG ÖKODESIGN 35
2015/1188. 35
ENTSORGUNG 35

19
DE
HINWEISE ZUR BEDIENUNGSANLEITUNG
Anleitung beachten
Hinweise mit diesem Symbol weisen Sie darauf hin,
dass die Bedienungsanleitung zu beachten ist.
Warnung vor elektrischer Spannung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren
aufgrund von elektrischer Spannung für Leben und
Gesundheit von Personen bestehen.
Warnung vor heißer Oberäche
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Gefahren
aufgrund von heißer Oberäche für Leben und
Gesundheit von Personen bestehen.
Warnung
Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem
mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
Vorsicht
Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem
niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden
wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
Hinweis
Das Signalwort weist auf wichtige Informationen
(z. B. auf Sachschäden), aber nicht auf Gefährdungen
hin.
Info
Hinweise mit diesem Symbol helfen Ihnen, Ihre
Tätigkeiten schnell und sicher auszuführen.

20
SICHERHEIT
Lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme / Verwendung des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren
Sie die Anleitung immer in unmittelbarer
Nähe des Aufstellortes bzw. am Gerät auf!
Warnung
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen
können Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Warnung
Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten,
es sei denn, sie werden ständig überwacht.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
dürfen das Gerät nur ein- und ausschalten,
wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen,
vorausgesetzt, dass das Gerät in seiner
normalen Gebrauchslage platziert oder
installiert ist.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre
dürfen nicht den Stecker in die Steckdose
stecken, das Gerät nicht Wartung durch den
Benutzer durchführen.
Warnung
Verwenden Sie das Gerät nicht in kleinen
Räumen, wenn sich darin Personen
benden, die den Raum nicht selbstständig
verlassen können und sich nicht unter
ständiger Aufsicht benden.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in
explosionsgefährdeten Räumen.
• Stellen Sie das Gerät aufrecht und
standsicher auf.
• Lassen Sie das Gerät nach einer
Feuchtreinigung trocknen.
• Betreiben Sie es nicht im nassen Zustand.
• Bitte ziehen Sie jedes Mal bei der ISP
Tafel vor dem schreiben den Netzstecker
und lassen sie es abkühlen. Sie
• können hier handelsübliche Kreide
verwenden.
• Betreiben oder bedienen Sie das Gerät
nicht mit feuchten oder nassen Händen.
• Setzen Sie das Gerät keinem direkten
Wasserstrahl aus.
• Stecken Sie niemals Gegenstände oder
Gliedmaßen in das Gerät.
• Decken Sie das Gerät während des
Betriebes nicht ab und transportieren Sie
es nicht.
• Entfernen Sie keine Sicherheitszeichen,
Aufkleber oder Etiketten vom Gerät.
Halten Sie alle Sicherheitszeichen,
Aufkleber und Etiketten in einem lesbaren
Zustand.
• Setzen Sie sich nicht auf das Gerät.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie
Kinder und Tiere fern. Verwenden Sie das
Gerät nur unter Aufsicht.
• Überprüfen Sie vor jeder Nutzung
das Gerät, dessen Zubehör und
Anschlussteile auf mögliche
Beschädigungen.
• Verwenden Sie keine defekten Geräte
oder Geräteteile.
• Stellen Sie sicher, dass alle sich
außerhalb des Gerätes bendlichen
Elektrokabel vor Beschädigungen (z. B.
DE
This manual suits for next models
25
Table of contents
Languages:
Other Opranic Heater manuals