Opus MasterPress EMD DEEP User manual

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi PL
OPUS MasterPress EMD DEEP
Instrukcja obsługi
PL

Spis treści:
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
ZASTOSOWANE SYMBOLE
INFORMACJE OGÓLNE
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIA
INSTALACJA
OBSŁUGA STEROWNIKA
PRZYGOTOWANIE CZCIONEK
I MATRYC DO ZŁOCEŃ
ZŁOCENIE / TŁOCZENIE
WYKRAWANIE
MOŻLIWE NIEPRAWIDŁOWOŚCI
I BŁĘDY STEROWNIKA
KONSERWACJA
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
AKCESORIA DODATKOWE
DANE TECHNICZNE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
1ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy zapoznać się z zasadami
bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcję
należy zachować i korzystać z niej w przypadku jakichkolwiek wątpliwości
dotyczących obsługi urządzenia.
• Urządzenie należy ustawić na stabilnym i odpowiednio wytrzymałym
podłożu. Zaleca się korzystanie ze stojaka dostarczonego w komplecie.
• Urządzenie jest przeznaczone do pracy w pomieszczeniach zamkniętych
w temperaturze dodatniej i normalnej wilgotności powietrza.
• Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem.
• Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń grzejnych
i wentylacyjnych.
• Nie wolno używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów i cieczy.
• W trakcie pracy urządzenia nie wolno dotykać nagrzanej grzałki –
niebezpieczeństwo poparzenia!
• Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż opisane w instrukcji
obsługi.
• Urządzenie można zasilać wyłącznie oryginalnym przewodem zasilającym
podłączonym do gniazda sieciowego z uziemieniem. Napięcie
zasilające musi być zgodne z parametrami podanymi na tabliczce
znamionowej znajdującej się na obudowie maszyny. Nieprzestrzeganie
powyższej zasady może grozić porażeniem prądem i pożarem.
• Należy chronić przewód zasilający urządzenie przed uszkodzeniem,
nie wyciągać wtyczek ciągnąc za przewód.
• Dokonywanie zmian w instalacji elektrycznej urządzenia lub przewodzie
zasilającym grozi porażeniem prądem.
• Całkowite odłączenie urządzenia od źródła zasilania następuje po wyjęciu
wtyczki z gniazda sieciowego.
2

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi
• Urządzenie należy wyłączyć z sieci, jeśli nie jest używane przez dłuższy czas
lub gdy jest przenoszone.
• Przed zdjęciem osłon z maszyny należy koniecznie wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
• Układ elektryczny jest zabezpieczony bezpiecznikami topikowymi.
Bezpieczniki są umieszczone w zespolonym gnieździe zasilającym obok wyłącznika
sieciowego oraz wewnątrz urządzenia na płytce zasilacza. Jeżeli konieczna jest wymiana
któregoś bezpiecznika, należy wymienić go na bezpiecznik o takiej samej wartości.
Jeżeli nowy bezpiecznik także uległ przepaleniu należy zwrócić się o pomoc do serwisu.
Jeżeli jest konieczna wymiana bez piecznika na płycie zasilacza, powinna jej dokonać
osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. Przed wymianą bezpieczników koniecznie
wyjmij wtyczkę z gniazda sieciowego.
• Wyjmując ramkę z nagrzanej maszyny zawsze chwytaj za plastikowe
uchwyty, nie dotykaj metalowych elementów ramki – niebezpieczeństwo poparzenia!
• Przed zmianą czcionek zamocowanych w ramce należy po zdjęciu ramki z grzałki odczekać
5-10 minut aby schłodzić elementy - niebezpieczeństwo poparzenia!
• Należy kontrolować sprawność urządzenia i w przypadku zauważenia
jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy należy skontaktować się z serwisem.
• Urządzenie należy obsługiwać zawsze zgodnie z ogólnymi zasadami BHP
• Z uwagi na ryzyko przyciśnięcia czy zmiażdżenia ręki i palców, obsługa urządzenia powinna
być jednoosobowa, a w obrębie stanowiska nie powinny się znajdować osoby postronne.
• Podczas pracy zachowaj szczególną ostrożność – przyciśnięcie ręki nawet zimną grzałką
może spowodować obrażenia ciała.
• Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała należy trzymać z daleka od części
ruchomych urządzenia.
• Urządzenie należy trzymać poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
• Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia maszyny.
• Wszelkich napraw urządzenia może dokonywać jedynie osoba
o odpowiednich kwalifikacjach.
• Urządzenie przeznaczone jest do pracy do 2000 m nad poziomem morza.
Złociarka MasterPress EMD służy do wykonywania złoceń / tłoczeń głównie na okładkach
papierowych i kartonowych oraz pokrytych okleinami papierowymi. Praca na niestandar-
dowych materiałach jest możliwa, ale wymaga indywidualnego doboru parametrów robo-
czych oraz folii do złoceń.
Po założeniu na grzałkę urządzenia specjalnie wykonanych w OPUS matryc (loga, rysunki,
symbole) lub czcionek (ułożony dowolny tekst), można wykonać złocenia / tłoczenia za-
równo na okładkach jak i na kanałach (w przypadku złoceń na kanałach, konieczna jest
przystawka O.GOLDCHANNEL BASE MP01/MPEMD ).
3
2ZASTOSOWANE SYMBOLE
INFORMACJE OGÓLNE
PL
3

Przy użyciu specjalnych wykrojników i podkładki, urządzenie może służyć jako
prasa do wykrawań. O szczegóły dotyczące poszerzenia możliwości maszyny
zapytaj dostawcę. Obsługa urządzenia nie wymaga specjalnych kwalifikacji,
jednakże przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji.
• Złociarka MasterPress EMD jest urządzeniem zasilanym elektrycznie
przystosowanym do pracy w warunkach biurowych. Zarówno maszyna jak
i opakowanie nie powinny być narażane na wilgoć (np. deszcz).
• W przypadku zawilgocenia lub zalania maszyny, aby uniknąć ryzyka
porażenia prądem, konieczne jest przekazanie urządzenia do serwisu w celu
dokonania przeglądu.
• Maszyna może być transportowana i przechowywana zarówno w wysokich
dodatnich, jak i w ujemnych temperaturach.
• Opakowanie zabezpiecza maszynę na czas transportu, jednak zaleca się
ostrożne obchodzenie się z ładunkiem w jego trakcie.
• Zaleca się przechowywanie opakowania w okresie gwarancyjnym.
• Urządzenie jest mocowane na drewnianej palecie. Z uwagi na masę
urządzenia zaleca się transportowanie maszyny przy użyciu wózka
paletowego.
• Dołączone do urządzenia metalowe uchwyty ułatwiają przeniesienie
maszyny z palety na stojak. Uchwyty należy przykręcić do korpusu z przodu
(od spodu blatu roboczego) oraz z tyłu za pomocą załączonego klucza imbu-
sowego 6.
• Z powodu dużej wagi oraz gabarytów urządzenia, do jego przenoszenia
wymagana jest ilość osób zgodna z obowiązującymi miejscowymi przepisami
bhp. Osoby transportujące powinny podnosić maszynę oburącz, chwytając
za uprzednio przykręcone uchwyty oraz korpus urządzenia.
• Podczas transportu urządzenie musi mieć opuszczoną i opartą na stole stopę
(grzałkę) – należy zastosować arkusz kartonujako podkładkę pod grzałkę,
aby zabezpieczyć lakier na stole.
4TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
4
uchwyt transportowy tylny (krótki)
(+ 2x śruba M8-20)
uchwyt transportowy przedni (długi)
(+ 2x śruba M8-20)

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi
Z\dcMS]U=^K\^
ZKXOV]^O\YaXSUK
YNaSTKU
acâMdXSUKaK\cTXc
Z\dcMS]U=^K\^
XKaSTKUdWSO\XSUSOW
ZYU\ä^VK\OQ_VKMTS
LVK^_
Q\dKUK
LVK^\YLYMdc
dYQ\KXSMdXSUKWS
]^KMcTUKLVYUKNc
_\dâNdOXSK
QXSKdNYdO]ZYVYXOdK]SVKXSK
dacâMdXSUSOWQÕaXcW
SLOdZSOMdXSUSOW
QXSKdNYWSO\XSUK
Z\dOaSTKXOTPYVSS
QXSKdNYdK]SVKXSK
Z\dOaSTKUK
QXSKdNY?=,
PL
5OPIS URZĄDZENIA I AKCESORIA
5
przycisk Start
panel sterowania
odwijak
wyłącznik awaryjny
przycisk Start
nawijak z miernikiem
pokrętla regulacji
blatu
grzałka
blat roboczy
z ogranicznikami
stacyjka blokady
urządzenia
gniazdo zespolone zasilania
z wyłącznikiem głównym
i bezpiecznikiem
gniazdo miernika
przewijanej folii
gniazdo zasilania
przewijaka
gniazdo USB
osłonka śrub
mocujących

gniazdo zasilania przewijaka
O.MASTER FRAME MP01/
MPEMD Ramki przykładowe
O.SINGLE FRAME MP01/
MPEMD
O.FRAME MP01/MPEMD
Wyposażenie standardowe:
Podstawka pod
O.SINGLE FRAME MP01/
MPEMD
O.FRAME MP01/MPEMD
Szczypce do czcionek
Szczypce do ramek Ograniczniki
magnetyczne Podstawka pod O.MASTER
FRAME MP01/MPEMD
6
przycisk Start
panel sterowania
odwijak
wyłącznik awaryjny
przycisk Start
nawijak z miernikiem
pokrętla regulacji
blatu
grzałka
blat roboczy
z ogranicznikami
stacyjka blokady
urządzenia
gniazdo zespolone zasilania
z wyłącznikiem głównym
i bezpiecznikiem
gniazdo miernika
przewijanej folii
gniazdo zasilania
przewijaka
gniazdo USB
osłonka śrub
mocujących

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi PL
Opus MasterPress EMD zbudowany jest w oparciu o elektryczną prasę mimośro-
dową z grzałką umożliwiającą wykonywanie złoceń. Pracę urządzenia kontro-
luje sterownik mikroprocesorowy z wyświetlaczem LCD.
Na grzałkę można założyć ramkę z matrycą lub czcionkami tworzącymi tłoczony
napis. Ograniczniki umożliwiają pozycjonowanie okładki względem centralne-
go punktu ramki. Regulowana płaszczyzna blatu stołu umożliwia zmianę wy-
sokości blatu w różnych jego punktach, co pozwala na prawidłowe wytłocze-
nie skomplikowanych wzorów.
Elektrycznie napędzany podajnik folii, pozwala na automatyczne przewijanie
folii w rolce o maks. szerokości 230 mm (stosowanie folii w arkuszach jest rów-
nież możliwe).
Opakowanie zawiera: urządzenie MasterPress EMD, częściowo zmontowany
stojak, półkę i blat stojaka oraz pudełko z akcesoriami. Maszynę należy zamo-
cować na stojaku ustawionym na odpowiednio wytrzymałej, płaskiej i stabil-
nej powierzchni. W tym celu: za pomocą klucza imbusowego 4 odkręć śruby
mocujące częściowo zmontowany stojak od palety.
6INSTALACJA
Wyposażenie dodatkowe:
7
O.SCREW MATRIX BASE
MP01/MPEMD with handle O.MATRIX BASE MP01/MPEMD
O.MATRIX FRAMEWORK
MP01/MPEMD
O.LONG FRAME 1L9 2L16
1L5.5 MP01/MPEMD O.MATRIX FRAMEWORK
MP01/MPEMD
O.GOLDCHANNEL BASE
MP01/MPEMD O.GOLDCHANNEL BASE
MP01/MPEMD LONG

• Zamocuj półkę do konstrukcji za pomocą dostarczonych wkrętów M5-10, klu-
czemimbusowym 3. Półka jest elementem przenoszącym obciążenie stolika dla-
tego jej zamontowanie jest niezbędne. Nie wolno montować prasy na stojaku
bez zamontowanej półki!
• Nałóż blat stojaka.
• Wypoziomuj stojak za pomocą regulowanych nóżek.
• Kluczem imbusowym 8 odkręć 4 śruby M10-30 mocujące maszynę do palety
(śruby od dołu palety).
• Na czas montażu na stojaku do korpusu urządzenia przymocuj 4 uchwyty trans-
portowe.
• Maszynę ustaw na stojaku i przykręć do niego załączonymi 4-ma śrubami M10-55.
• Zainstaluj 2 osłony śrub mocujących. Osłony posiadają paski samoprzylepne uła-
twiając ich montaż.
• Nałóż stoliki boczne wycięciami na poluzowane śruby mocujące blatu,
a następnie zablokuj je dokręcając gałki śrub.
• Załóż zespół przewijania folii i podłącz jego przewody do odpowiednich
gniazd (wtyczka czujnika długości folii musi być skierowana wycięciem
w stronę korpusu maszyny).
Zakładanie stolika przedniego.
• Stolik przedni wykorzystywany jest tylko w przypadku pracy na większym ma-
teriale np. przy tłoczeniu okładki C-Bind formatu A4, położonej kanałem
w poprzek maszyny. Dlatego nie ma konieczności instalacji go do każdego złocenia.
• Aby zainstalować stolik przedni należy nałożyć go wycięciami na poluzowane
śruby mocujące blatu, a następnie zablokować go dokręcając gałki śrub.
Uwaga!
Jeżeli maszyna była narażona na ujemne temperatury, to przed pierwszym włą-
czeniem do sieci należy odczekać kilkadziesiąt minut – może wystąpić skroplenie
się pary wodnej na zimnych metalowych elementach.
Podłącz przewód zasilania
Urządzenie można zasilać wyłącznie oryginalnym przewodem zasilającym.
Gniazdo sieciowe powinno posiadać sprawne uziemienie. Napięcie zasilające musi
być zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej znajdującej się
naobudowie maszyny.
Nieprzestrzeganie powyższych zasad może grozić porażeniem prądem i pożarem.
8
belka tylna
regulowane nóżki
belka przednia
wkręty mocujące półkę
półka
śruby mocujące MP EMD
blat stołu
ogranicznik tylny
ogranicznik boczny
pokrętła mocowania
pokrętło blokady
pokrętła mocujące stoliki boczne
blat roboczy
pokrętła mocujące stoliki boczne

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi PL
Po włączeniu zasilania włącznikiem znajdującym się
z tyłu obudowy sterownik wyświetli informację
o wersji programu i stanie licznika całkowitego,
a następnie ikonę informującą o konieczności prze-
prowadzenia testu mechaniki.
Uwaga!
W każdym stanie pracy urządzenia na ekranie mogą pojawić się symbole,
które informują o blokadach sterowania uniemożliwiających dalszą pracę
(patrz - rozdział 10).
W celu uruchomienia testu wciśnij jednocześnie i przytrzymaj oba przyciski
START, test zostanie uruchomiony. Po pozytywnym zakończeniu testu sygnali-
zowanym podwójnym sygnałem dźwiękowym i ikonką OK - zwolnij przyciski.
Na ekranie wyświetlacza pojawią się aktualne parametry pracy urządzenia:
-temperatura grzałki
-siła tłoczenia
-czas tłoczenia
-odległość wycofania grzałki
-wartość przewijania folii
-licznik dzienny
Panel sterowniczy z wyświetlaczem
Zmiana wartości danego parametru odbywa się przez krótkie naciśnięcie przy-
cisku przy ikonie go obrazującej, klawisz górny zwiększa, a dolny zmniejsza
wartość parametru. Zmieniana wartość zostanie zaznaczona ramką, a odpo-
wiednia ikona obrazująca funkcję będzie wyświetlana pulsacyjnie. Po 3 sekun-
dach nieaktywności przycisku zmiana zostanie zapisana w pamięci sterownika,
co będzie potwierdzone pojedynczym sygnałem dźwiękowym.
7OBSŁUGA STEROWNIKA
Instrukcja obsługi/ User Guide Opus MasterPress EMD
6. Obsługa sterownika
Po włączeniu zasilania wyłącznikiem znajdującym się z tyłu obudowy sterownik wyświetli informację o
wersji programu i stanie licznika całkowitego, a następnie ikonę informującą o konieczności
przeprowadzenia testu mechaniki.
Uwaga!
W każdym stanie pracy urządzenia na ekranie mogą pojawić się symbole, które informują
o blokadach sterowania uniemożliwiających dalszą pracę (patrz - rozdział 10).
W celu uruchomienia testu wciśnij jednocześnie i przytrzymaj oba przyciski START, test zostanie
uruchomiony. Po pozytywnym zakończeniu testu
sygnalizowanym podwójnym sygnałem dźwiękowym i ikonką OK -zwolnij przyciski.
Na ekranie wyświetlacza pojawią się aktualne parametry pracy urządzenia:
-temperatura grzałki
-siła tłoczenia
-czas tłoczenia
-odległość wycofania grzałki
-wartość przewijania folii
-licznik dzienny
Panel sterowniczy z wyświetlaczem
Zmiana wartości danego parametru odbywa się przez krótkie naciśnięcie przycisku przy ikonie go
obrazującej, klawisz górny zwiększa, a dolny zmniejsza wartość parametru. Zmieniana wartość
zostanie zaznaczona ramką, a odpowiednia ikona obrazująca funkcję będzie wyświetlana pulsacyjnie.
Po 3” nieaktywności przycisku zmiana zostanie zapisana w pamięci sterownika, co będzie
potwierdzone pojedynczym sygnałem dźwiękowym
1. Termometr - wskazuje aktualną temperaturę grzałki. Po naciśnięciu przycisku zmiany
temperatury, wskazuje temperaturę zadaną, kolejne wciśnięcia zmieniają jej wartość. Po zapisaniu
nowej ustawionej wartości sterownik powraca do pomiaru aktualnej temperatury grzałki. Zakres zmian
30 do 190ºC co 1ºC
Symbol jednostek w jakich wyświetlana jest temperatura (ºC lub ºF) znajduje się obok symbolu
termometru. Aby zmienić jednostkę pomiaru, przy wyłączonym zasilaniu wciśnij i przytrzymaj przycisk
zwiększania temperatury dla ºC lub zmniejszania temperatury dla ºF i włącz zasilanie; gdy pojawi się
ikonka testu mechaniki zwolnij przycisk.
Instrukcja obsługi/ User Guide Opus MasterPress EMD
6. Obsługa sterownika
Po włączeniu zasilania wyłącznikiem znajdującym się z tyłu obudowy sterownik wyświetli informację o
wersji programu i stanie licznika całkowitego, a następnie ikonę informującą o konieczności
przeprowadzenia testu mechaniki.
Uwaga!
W każdym stanie pracy urządzenia na ekranie mogą pojawić się symbole, które informują
o blokadach sterowania uniemożliwiających dalszą pracę (patrz - rozdział 10).
W celu uruchomienia testu wciśnij jednocześnie i przytrzymaj oba przyciski START, test zostanie
uruchomiony. Po pozytywnym zakończeniu testu
sygnalizowanym podwójnym sygnałem dźwiękowym i ikonką OK -zwolnij przyciski.
Na ekranie wyświetlacza pojawią się aktualne parametry pracy urządzenia:
-temperatura grzałki
-siła tłoczenia
-czas tłoczenia
-odległość wycofania grzałki
-wartość przewijania folii
-licznik dzienny
Panel sterowniczy z wyświetlaczem
Zmiana wartości danego parametru odbywa się przez krótkie naciśnięcie przycisku przy ikonie go
obrazującej, klawisz górny zwiększa, a dolny zmniejsza wartość parametru. Zmieniana wartość
zostanie zaznaczona ramką, a odpowiednia ikona obrazująca funkcję będzie wyświetlana pulsacyjnie.
Po 3” nieaktywności przycisku zmiana zostanie zapisana w pamięci sterownika, co będzie
potwierdzone pojedynczym sygnałem dźwiękowym
1. Termometr - wskazuje aktualną temperaturę grzałki. Po naciśnięciu przycisku zmiany
temperatury, wskazuje temperaturę zadaną, kolejne wciśnięcia zmieniają jej wartość. Po zapisaniu
nowej ustawionej wartości sterownik powraca do pomiaru aktualnej temperatury grzałki. Zakres zmian
30 do 190ºC co 1ºC
Symbol jednostek w jakich wyświetlana jest temperatura (ºC lub ºF) znajduje się obok symbolu
termometru. Aby zmienić jednostkę pomiaru, przy wyłączonym zasilaniu wciśnij i przytrzymaj przycisk
zwiększania temperatury dla ºC lub zmniejszania temperatury dla ºF i włącz zasilanie; gdy pojawi się
ikonka testu mechaniki zwolnij przycisk.
9

1. Termometr - wskazuje aktualną temperaturę grzałki. Po naciśnięciu
przycisku zmiany temperatury, wskazuje temperaturę zadaną, kolejne
wciśnięcia zmieniają jej wartość. Po zapisaniu nowej ustawionej wartości
sterownik powraca do pomiaru aktualnej temperatury grzałki. Zakres zmian
30 do 190oC co 1oC.
Symbol jednostek w jakich wyświetlana jest temperatura (oC lub oF) znajduje
się obok symbolu termometru. Aby zmienić jednostkę pomiaru, przy wyłączo-
nym zasilaniu wciśnij i przytrzymaj przycisk zwiększania temperatury dla oC lub
zmniejszania temperatury dla oF i włącz zasilanie; gdy pojawi się ikonka testu
mechaniki zwolnij przycisk.
Animacja symbolu termometru wskazuje dogrzewanie, schładzanie lub stabili-
zowanie temperatury grzałki. Osiągnięcie docelowej temperatury przez grzałkę
sygnalizowane jest pojedynczym sygnałem dźwiękowym i zatrzymaniem ani-
macji symbolu termometru (stan gotowości).
Możliwa jest praca z wyłączonym grzaniem (tłoczenie na zimno, wykrawanie).
Wyłączenie / włączenie zasilania grzałki uzyskuje się poprzez naciśnięcie
i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku zmniejszania temperatury (stan
ten potwierdzi krzyżyk pod symbolem termometru i sygnał dźwiękowy).
2. Ciężarek – wskazuje zadaną siłę tłoczenia. Siła tłoczenia regulowana
jest pośrednio wartością skoku suwaka, im większy wykonany skok tym
większy jest wywołany nacisk suwaka na podłożony materiał. Zakres zmian
0,5 do 10 co 0,5 (w jednostkach umownych) oraz funkcja powtórzenia 10x2
i 10x3 która stosowana jest przy wykrawaniu. Wartość 10 ustawia
maksymalny skok suwaka (3 mm).
Uwaga!
W przypadku przeciążenia silnika podczas cyklu tłoczenia na wyświetlaczu
pojawi się informacja OVL, sterownik wykona ponowną kalibrację silnika
głównego. Zmniejsz nastawioną wartość i powtórz tłoczenie.
3. Zegar – wskazuje zadany czas tłoczenia oraz czas odliczany. Zakres
zmian od 0 do 9’59”.
4. Wymiar - wskazuje zadaną wysokość wycofania suwaka, tzn. na jaką
wysokość nad materiałem ustawi się matryca po wykonaniu złocenia.
Zakres zmian 10 do 60 mm co 1 mm, przy czym wartość 60 możliwa jest
do uzyskania tylko dla minimalnej grubości materiału tłoczonego, im ten
materiał jest grubszy tym mniej miejsca pozostaje na wycofanie matrycy.
Instrukcja obsługi/ User Guide Opus MasterPress EMD
6. Obsługa sterownika
Po włączeniu zasilania wyłącznikiem znajdującym się z tyłu obudowy sterownik wyświetli informację o
wersji programu i stanie licznika całkowitego, a następnie ikonę informującą o konieczności
przeprowadzenia testu mechaniki.
Uwaga!
W każdym stanie pracy urządzenia na ekranie mogą pojawić się symbole, które informują
o blokadach sterowania uniemożliwiających dalszą pracę (patrz - rozdział 10).
W celu uruchomienia testu wciśnij jednocześnie i przytrzymaj oba przyciski START, test zostanie
uruchomiony. Po pozytywnym zakończeniu testu
sygnalizowanym podwójnym sygnałem dźwiękowym i ikonką OK -zwolnij przyciski.
Na ekranie wyświetlacza pojawią się aktualne parametry pracy urządzenia:
-temperatura grzałki
-siła tłoczenia
-czas tłoczenia
-odległość wycofania grzałki
-wartość przewijania folii
-licznik dzienny
Panel sterowniczy z wyświetlaczem
Zmiana wartości danego parametru odbywa się przez krótkie naciśnięcie przycisku przy ikonie go
obrazującej, klawisz górny zwiększa, a dolny zmniejsza wartość parametru. Zmieniana wartość
zostanie zaznaczona ramką, a odpowiednia ikona obrazująca funkcję będzie wyświetlana pulsacyjnie.
Po 3” nieaktywności przycisku zmiana zostanie zapisana w pamięci sterownika, co będzie
potwierdzone pojedynczym sygnałem dźwiękowym
1. Termometr - wskazuje aktualną temperaturę grzałki. Po naciśnięciu przycisku zmiany
temperatury, wskazuje temperaturę zadaną, kolejne wciśnięcia zmieniają jej wartość. Po zapisaniu
nowej ustawionej wartości sterownik powraca do pomiaru aktualnej temperatury grzałki. Zakres zmian
30 do 190ºC co 1ºC
Symbol jednostek w jakich wyświetlana jest temperatura (ºC lub ºF) znajduje się obok symbolu
termometru. Aby zmienić jednostkę pomiaru, przy wyłączonym zasilaniu wciśnij i przytrzymaj przycisk
zwiększania temperatury dla ºC lub zmniejszania temperatury dla ºF i włącz zasilanie; gdy pojawi się
ikonka testu mechaniki zwolnij przycisk.
Animacja symbolu termometru wskazuje dogrzewanie, schładzanie lub stabilizowanie temperatury
grzałki.
Osiągnięcie docelowej temperatury przez grzałkę sygnalizowane jest pojedynczym sygnałem
dźwiękowym i zatrzymaniem animacji symbolu termometru (stan gotowości).
Możliwa jest praca z wyłączonym grzaniem (tłoczenie na zimno, wykrawanie). Wyłączenie / włączenie
zasilania grzałki uzyskuje się poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku
zmniejszania temperatury (stan ten potwierdzi krzyżyk pod symbolem termometru i sygnał
dźwiękowy).
2. Ciężarek –wskazuje zadaną siłę tłoczenia. Siła tłoczenia regulowana jest pośrednio wartością
skoku suwaka, im większy wykonany skok tym większy jest wywołany nacisk suwaka na podłożony
materiał. Zakres zmian 0,5 do 10 co 0,5 (w jednostkach umownych) oraz funkcja powtórzenia 10x2
i 10x3 która stosowana jest przy wykrawaniu. Wartość 10 ustawia maksymalny skok suwaka (3 mm).
Uwaga!
W przypadku przeciążenia silnika podczas cyklu tłoczenia na wyświetlaczu pojawi się informacja OVL,
sterownik wykona ponowną kalibrację silnika głównego. Zmniejsz nastawioną wartość i powtórz
tłoczenie.
3. Zegar –wskazuje zadany czas tłoczenia oraz czas odliczany. Zakres zmian od 0 do 9’59”.
4. Wymiar - wskazuje zadaną wysokość wycofania suwaka, tzn. na jaką wysokości nad
materiałem ustawi się matryca po wykonaniu złocenia Zakres zmian 10 do 60 mm co 1 mm, przy
czym wartość 60 możliwa jest do uzyskania tylko dla minimalnej grubości materiału tłoczonego, im ten
materiał jest grubszy tym mniej miejsca pozostaje na wycofanie matrycy.
Przyciski służą nie tylko do zmiany wartości odsunięcia, ale też do ręcznego przesuwu suwaka.
Wciśnięcie i przytrzymanie odpowiedniego przycisku przez 2” spowoduje uruchomienie napędu
przesuwu w odpowiednią stronę i będzie kontynuowane do momentu puszczenia przycisku lub
najechania suwaka na wyłącznik krańcowy.
Uwaga!
Przesuw ręczny jest też możliwy przed uruchomieniem testu mechaniki, jednak dolny wyłącznik
krańcowy jest wtedy nieaktywny. W przypadku przekroczenia dolnego zakresu ruchu suwaka,
silnik napędzający suwak zostanie zablokowany mechanicznie (należy niezwłocznie puścić
przycisk opuszczania i uruchomić test lub wcisnąć przycisk podnoszenia suwaka).
5. Rolka - wskazuje zadaną wartość automatycznego przewijania folii po cyklu złocenia.
W trakcie wykonywania cyklu automatycznego przewijania na wyświetlaczu wskazywana jest
odmierzana jednostka (od wartości zaprogramowanej do 0).
Możliwa jest praca w dwóch trybach: bez oraz z miernikiem długości przewiniętej folii (nad ikoną rolki
pojawia się odpowiednio jednostka „s” lub „cm” Po podłączeniu wtyczki miernika, sterownik
automatycznie przestawia tryb pracy z „s” na „cm”.
Praca bez miernika przesuwu folii:
Zakres zmian 0 do 300 co 5 (w jednostkach umownych), określa czas pracy silnika nawijaka.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
Uwaga!
Ze wzrostem ilości nawiniętej folii zwiększa się średnica rolki nawijaka, co przy stałym czasie
przewijania, zwiększa długość przewiniętego odcinka. W związku z tym, konieczna jest częsta
korekta wartości parametru lub usuwanie zużytej folii z rolki nawijającej. Większa ilość nawiniętej folii
wpływa też niekorzystnie na obciążenia silnika nawijaka, dlatego zaleca się usuwanie folii gdy
warstwa jej osiagnie 10 mm
Wersja z miernikiem przesuwu folii:
Zakres zmian od 0 do 32 cm co 1 cm.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
Animacja symbolu termometru wskazuje dogrzewanie, schładzanie lub stabilizowanie temperatury
grzałki.
Osiągnięcie docelowej temperatury przez grzałkę sygnalizowane jest pojedynczym sygnałem
dźwiękowym i zatrzymaniem animacji symbolu termometru (stan gotowości).
Możliwa jest praca z wyłączonym grzaniem (tłoczenie na zimno, wykrawanie). Wyłączenie / włączenie
zasilania grzałki uzyskuje się poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku
zmniejszania temperatury (stan ten potwierdzi krzyżyk pod symbolem termometru i sygnał
dźwiękowy).
2. Ciężarek –wskazuje zadaną siłę tłoczenia. Siła tłoczenia regulowana jest pośrednio wartością
skoku suwaka, im większy wykonany skok tym większy jest wywołany nacisk suwaka na podłożony
materiał. Zakres zmian 0,5 do 10 co 0,5 (w jednostkach umownych) oraz funkcja powtórzenia 10x2
i 10x3 która stosowana jest przy wykrawaniu. Wartość 10 ustawia maksymalny skok suwaka (3 mm).
Uwaga!
W przypadku przeciążenia silnika podczas cyklu tłoczenia na wyświetlaczu pojawi się informacja OVL,
sterownik wykona ponowną kalibrację silnika głównego. Zmniejsz nastawioną wartość i powtórz
tłoczenie.
3. Zegar –wskazuje zadany czas tłoczenia oraz czas odliczany. Zakres zmian od 0 do 9’59”.
4. Wymiar - wskazuje zadaną wysokość wycofania suwaka, tzn. na jaką wysokości nad
materiałem ustawi się matryca po wykonaniu złocenia Zakres zmian 10 do 60 mm co 1 mm, przy
czym wartość 60 możliwa jest do uzyskania tylko dla minimalnej grubości materiału tłoczonego, im ten
materiał jest grubszy tym mniej miejsca pozostaje na wycofanie matrycy.
Przyciski służą nie tylko do zmiany wartości odsunięcia, ale też do ręcznego przesuwu suwaka.
Wciśnięcie i przytrzymanie odpowiedniego przycisku przez 2” spowoduje uruchomienie napędu
przesuwu w odpowiednią stronę i będzie kontynuowane do momentu puszczenia przycisku lub
najechania suwaka na wyłącznik krańcowy.
Uwaga!
Przesuw ręczny jest też możliwy przed uruchomieniem testu mechaniki, jednak dolny wyłącznik
krańcowy jest wtedy nieaktywny. W przypadku przekroczenia dolnego zakresu ruchu suwaka,
silnik napędzający suwak zostanie zablokowany mechanicznie (należy niezwłocznie puścić
przycisk opuszczania i uruchomić test lub wcisnąć przycisk podnoszenia suwaka).
5. Rolka - wskazuje zadaną wartość automatycznego przewijania folii po cyklu złocenia.
W trakcie wykonywania cyklu automatycznego przewijania na wyświetlaczu wskazywana jest
odmierzana jednostka (od wartości zaprogramowanej do 0).
Możliwa jest praca w dwóch trybach: bez oraz z miernikiem długości przewiniętej folii (nad ikoną rolki
pojawia się odpowiednio jednostka „s” lub „cm” Po podłączeniu wtyczki miernika, sterownik
automatycznie przestawia tryb pracy z „s” na „cm”.
Praca bez miernika przesuwu folii:
Zakres zmian 0 do 300 co 5 (w jednostkach umownych), określa czas pracy silnika nawijaka.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
Uwaga!
Ze wzrostem ilości nawiniętej folii zwiększa się średnica rolki nawijaka, co przy stałym czasie
przewijania, zwiększa długość przewiniętego odcinka. W związku z tym, konieczna jest częsta
korekta wartości parametru lub usuwanie zużytej folii z rolki nawijającej. Większa ilość nawiniętej folii
wpływa też niekorzystnie na obciążenia silnika nawijaka, dlatego zaleca się usuwanie folii gdy
warstwa jej osiagnie 10 mm
Wersja z miernikiem przesuwu folii:
Zakres zmian od 0 do 32 cm co 1 cm.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
Animacja symbolu termometru wskazuje dogrzewanie, schładzanie lub stabilizowanie temperatury
grzałki.
Osiągnięcie docelowej temperatury przez grzałkę sygnalizowane jest pojedynczym sygnałem
dźwiękowym i zatrzymaniem animacji symbolu termometru (stan gotowości).
Możliwa jest praca z wyłączonym grzaniem (tłoczenie na zimno, wykrawanie). Wyłączenie / włączenie
zasilania grzałki uzyskuje się poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku
zmniejszania temperatury (stan ten potwierdzi krzyżyk pod symbolem termometru i sygnał
dźwiękowy).
2. Ciężarek –wskazuje zadaną siłę tłoczenia. Siła tłoczenia regulowana jest pośrednio wartością
skoku suwaka, im większy wykonany skok tym większy jest wywołany nacisk suwaka na podłożony
materiał. Zakres zmian 0,5 do 10 co 0,5 (w jednostkach umownych) oraz funkcja powtórzenia 10x2
i 10x3 która stosowana jest przy wykrawaniu. Wartość 10 ustawia maksymalny skok suwaka (3 mm).
Uwaga!
W przypadku przeciążenia silnika podczas cyklu tłoczenia na wyświetlaczu pojawi się informacja OVL,
sterownik wykona ponowną kalibrację silnika głównego. Zmniejsz nastawioną wartość i powtórz
tłoczenie.
3. Zegar –wskazuje zadany czas tłoczenia oraz czas odliczany. Zakres zmian od 0 do 9’59”.
4. Wymiar - wskazuje zadaną wysokość wycofania suwaka, tzn. na jaką wysokości nad
materiałem ustawi się matryca po wykonaniu złocenia Zakres zmian 10 do 60 mm co 1 mm, przy
czym wartość 60 możliwa jest do uzyskania tylko dla minimalnej grubości materiału tłoczonego, im ten
materiał jest grubszy tym mniej miejsca pozostaje na wycofanie matrycy.
Przyciski służą nie tylko do zmiany wartości odsunięcia, ale też do ręcznego przesuwu suwaka.
Wciśnięcie i przytrzymanie odpowiedniego przycisku przez 2” spowoduje uruchomienie napędu
przesuwu w odpowiednią stronę i będzie kontynuowane do momentu puszczenia przycisku lub
najechania suwaka na wyłącznik krańcowy.
Uwaga!
Przesuw ręczny jest też możliwy przed uruchomieniem testu mechaniki, jednak dolny wyłącznik
krańcowy jest wtedy nieaktywny. W przypadku przekroczenia dolnego zakresu ruchu suwaka,
silnik napędzający suwak zostanie zablokowany mechanicznie (należy niezwłocznie puścić
przycisk opuszczania i uruchomić test lub wcisnąć przycisk podnoszenia suwaka).
5. Rolka - wskazuje zadaną wartość automatycznego przewijania folii po cyklu złocenia.
W trakcie wykonywania cyklu automatycznego przewijania na wyświetlaczu wskazywana jest
odmierzana jednostka (od wartości zaprogramowanej do 0).
Możliwa jest praca w dwóch trybach: bez oraz z miernikiem długości przewiniętej folii (nad ikoną rolki
pojawia się odpowiednio jednostka „s” lub „cm” Po podłączeniu wtyczki miernika, sterownik
automatycznie przestawia tryb pracy z „s” na „cm”.
Praca bez miernika przesuwu folii:
Zakres zmian 0 do 300 co 5 (w jednostkach umownych), określa czas pracy silnika nawijaka.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
Uwaga!
Ze wzrostem ilości nawiniętej folii zwiększa się średnica rolki nawijaka, co przy stałym czasie
przewijania, zwiększa długość przewiniętego odcinka. W związku z tym, konieczna jest częsta
korekta wartości parametru lub usuwanie zużytej folii z rolki nawijającej. Większa ilość nawiniętej folii
wpływa też niekorzystnie na obciążenia silnika nawijaka, dlatego zaleca się usuwanie folii gdy
warstwa jej osiagnie 10 mm
Wersja z miernikiem przesuwu folii:
Zakres zmian od 0 do 32 cm co 1 cm.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
10

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi PL
Przyciski służą nie tylko do zmiany wartości odsunięcia, ale też do ręcznego
przesuwu suwaka. Wciśnięcie i przytrzymanie odpowiedniego przycisku
spowoduje uruchomienie napędu przesuwu w odpowiednią stronę i będzie
kontynuowane do momentu puszczenia przycisku lub najechania suwaka na
wyłącznik krańcowy.
Uwaga!
Przesuw ręczny jest też możliwy przed uruchomieniem testu mechaniki, jed-
nak dolny wyłącznik krańcowy jest wtedy nieaktywny. W przypadku prze-
kroczenia dolnego zakresu ruchu suwaka, silnik napędzający suwak zostanie
zablokowany mechanicznie (należy niezwłocznie puścić przycisk opuszczania
i uruchomić test lub wcisnąć przycisk podnoszenia suwaka).
5. Rolka - wskazuje zadaną wartość automatycznego przewijania folii
po cyklu złocenia. W trakcie wykonywania cyklu automatycznego
przewijania na wyświetlaczu wskazywana jest odmierzana jednostka
(od wartości zaprogramowanej do 0). Możliwa jest praca w dwóch trybach:
bez oraz z miernikiem długości przewiniętej folii (nad ikoną rolki pojawia
się odpowiednio jednostka „s” lub „cm” Po podłączeniu wtyczki miernika,
sterownik automatycznie przestawia tryb pracy z „s” na „cm”.
Praca bez miernika przesuwu folii:
Zakres zmian 0 do 300 co 5 (w jednostkach umownych), określa czas pracy
silnika nawijaka. Ustawienie t0 powoduje wyłączenie przewijania
automatycznego.
Uwaga!
Ze wzrostem ilości nawiniętej folii zwiększa się średnica rolki nawijaka,
co przy stałym czasie przewijania, zwiększa długość przewiniętego odcinka.
W związku z tym, konieczna jest częsta korekta wartości parametru lub usu-
wanie zużytej folii z rolki nawijającej. Większa ilość nawiniętej folii wpływa
też niekorzystnie na obciążenia silnika nawijaka, dlatego zaleca się usuwa-
nie folii gdy warstwa jej osiagnie 10 mm
Wersja z miernikiem przesuwu folii: Zakres zmian od 0 do 32 cm co 1 cm. Usta-
wienie t0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
W tym trybie ilość nawiniętej na rolkę nawijającą folii nie wpływa na zmianę
długości przewiniętego odcinka. Dodatkowo miernik sygnalizuje przepełnienie
rolki nawijaka – gdy na ekranie pojawi się napis „Remove used foil” – zaleca
się niezwłoczne usunięcie folii.
Przyciski służą nie tylko do ustawiania długości automatycznie przewijanej fo-
lii ale również do uruchomienia przewijania ręcznego (podczas wyświetlania
temperatury grzałki).
Wciśnięcie i przytrzymanie któregokolwiek przycisku, spowoduje uruchomie-
nie napędu przewijania i będzie kontynuowane do momentu jego zwolnienia
(musi być podłączony silnik nawijaka).
Animacja symbolu termometru wskazuje dogrzewanie, schładzanie lub stabilizowanie temperatury
grzałki.
Osiągnięcie docelowej temperatury przez grzałkę sygnalizowane jest pojedynczym sygnałem
dźwiękowym i zatrzymaniem animacji symbolu termometru (stan gotowości).
Możliwa jest praca z wyłączonym grzaniem (tłoczenie na zimno, wykrawanie). Wyłączenie / włączenie
zasilania grzałki uzyskuje się poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku
zmniejszania temperatury (stan ten potwierdzi krzyżyk pod symbolem termometru i sygnał
dźwiękowy).
2. Ciężarek –wskazuje zadaną siłę tłoczenia. Siła tłoczenia regulowana jest pośrednio wartością
skoku suwaka, im większy wykonany skok tym większy jest wywołany nacisk suwaka na podłożony
materiał. Zakres zmian 0,5 do 10 co 0,5 (w jednostkach umownych) oraz funkcja powtórzenia 10x2
i 10x3 która stosowana jest przy wykrawaniu. Wartość 10 ustawia maksymalny skok suwaka (3 mm).
Uwaga!
W przypadku przeciążenia silnika podczas cyklu tłoczenia na wyświetlaczu pojawi się informacja OVL,
sterownik wykona ponowną kalibrację silnika głównego. Zmniejsz nastawioną wartość i powtórz
tłoczenie.
3. Zegar –wskazuje zadany czas tłoczenia oraz czas odliczany. Zakres zmian od 0 do 9’59”.
4. Wymiar - wskazuje zadaną wysokość wycofania suwaka, tzn. na jaką wysokości nad
materiałem ustawi się matryca po wykonaniu złocenia Zakres zmian 10 do 60 mm co 1 mm, przy
czym wartość 60 możliwa jest do uzyskania tylko dla minimalnej grubości materiału tłoczonego, im ten
materiał jest grubszy tym mniej miejsca pozostaje na wycofanie matrycy.
Przyciski służą nie tylko do zmiany wartości odsunięcia, ale też do ręcznego przesuwu suwaka.
Wciśnięcie i przytrzymanie odpowiedniego przycisku przez 2” spowoduje uruchomienie napędu
przesuwu w odpowiednią stronę i będzie kontynuowane do momentu puszczenia przycisku lub
najechania suwaka na wyłącznik krańcowy.
Uwaga!
Przesuw ręczny jest też możliwy przed uruchomieniem testu mechaniki, jednak dolny wyłącznik
krańcowy jest wtedy nieaktywny. W przypadku przekroczenia dolnego zakresu ruchu suwaka,
silnik napędzający suwak zostanie zablokowany mechanicznie (należy niezwłocznie puścić
przycisk opuszczania i uruchomić test lub wcisnąć przycisk podnoszenia suwaka).
5. Rolka - wskazuje zadaną wartość automatycznego przewijania folii po cyklu złocenia.
W trakcie wykonywania cyklu automatycznego przewijania na wyświetlaczu wskazywana jest
odmierzana jednostka (od wartości zaprogramowanej do 0).
Możliwa jest praca w dwóch trybach: bez oraz z miernikiem długości przewiniętej folii (nad ikoną rolki
pojawia się odpowiednio jednostka „s” lub „cm” Po podłączeniu wtyczki miernika, sterownik
automatycznie przestawia tryb pracy z „s” na „cm”.
Praca bez miernika przesuwu folii:
Zakres zmian 0 do 300 co 5 (w jednostkach umownych), określa czas pracy silnika nawijaka.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
Uwaga!
Ze wzrostem ilości nawiniętej folii zwiększa się średnica rolki nawijaka, co przy stałym czasie
przewijania, zwiększa długość przewiniętego odcinka. W związku z tym, konieczna jest częsta
korekta wartości parametru lub usuwanie zużytej folii z rolki nawijającej. Większa ilość nawiniętej folii
wpływa też niekorzystnie na obciążenia silnika nawijaka, dlatego zaleca się usuwanie folii gdy
warstwa jej osiagnie 10 mm
Wersja z miernikiem przesuwu folii:
Zakres zmian od 0 do 32 cm co 1 cm.
Ustawienie 0 powoduje wyłączenie przewijania automatycznego.
11

W trybie pracy z miernikiem długości przewiniętej folii, w trakcie przewija-
nia ręcznego na wyświetlaczu pokazywana jest rzeczywista długość przewinię-
tej folii. Po kilku sekundach od zwolnienia przycisku przewijania wyświetlacz
wraca do wskazywania temperatury grzałki
6. Licznik – wskazuje ilość wykonanych tłoczeń od momentu włączenia
urządzenia. Za pomocą przycisków górnego i dolnego można zmieniać ilość
wskazywaną przez licznik. Wciśnięcie i przytrzymanie przez 2 sekundy
któregokolwiek przycisku zeruje licznik.
Zatrzymanie awaryjne i blokowanie napędu maszyny
W sytuacji awaryjnej w czasie ruchu suwaka w dół, puszczenie przycisków
START spowoduje zatrzymanie ruchu suwaka i jego niewielkie cofnięcie. Jeżeli
wystąpi konieczność awaryjnego zablokowania napędów maszyny, należy wci-
snąć czerwoną główkę przycisku wyłącznika awaryjnego. Zwolnienie przycisku
następuje przez odciągnięcie grzybka od obudowy.
Aby zabezpieczyć maszynę przed uruchomieniem przez osoby nieupoważnione
należy użyć wyłącznika z kluczykiem znajdującego się na tylnej ściance maszy-
ny. W przypadku użycia któregokolwiek z zabezpieczeń, na ekranie sterownika
pojawi się symbol kłódki wraz z pulsacyjnie wyświetlanym symbolem przycisku
lub kluczyka (zależnie od rodzaju blokady).
Po wyłączeniu blokady należy ponownie przeprowadzić test mechaniki.
Czcionki
Czcionki montowane są w ramce O.MASTER FRAME MP01/MPEMD pośrednio –
przy użyciu pojedynczych O.SINGLE FRAME MP01/MPEMD lub podwójnych / po-
trójnych O.FRAME MP01/MPEMD ramek, o odpowiedniej do rozmiaru czcion-
ki wielkości.
1. Chwytając za plastikowe uchwyty zdejmij ramkę lub matrycę z grzałki.
2. Ustaw ramkę na podstawce – ułatwia to mocowanie w niej ramek z czcion-
kami i matryc
Uwaga!
Jeżeli ramka była wcześniej używana lub znajdowała się na grzałce w czasie
nagrzewania urządzenia, poczekaj kilka minut aż wystygnie.
3. Śrubokrętem poluzuj wkręty ograniczników ramek i odsuń ograniczniki
na bok.
4. Włóż centralnie do ramki matrycę lub ramkę O.SINGLE FRAME MP01/MPEMD
lub O.FRAME MP01/MPEMD potrzebnego rozmiaru (lub zestawy ramek i ma-
tryc).
Instrukcja obsługi/ User Guide Opus MasterPress EMD
W tym trybie ilość nawiniętej na rolkę nawijającą folii nie wpływa na zmianę długości przewiniętego
odcinka. Dodatkowo miernik sygnalizuje przepełnienie rolki nawijaka –gdy na ekranie pojawi się napis
Remove used foil –zaleca się niezwłoczne usunięcie folii.
Przyciski służą nie tylko do ustawiania długości automatycznie przewijanej folii ale również do
uruchomienia przewijania ręcznego (podczas wyświetlania temperatury grzałki).
Wciśnięcie i przytrzymanie przez 2” któregokolwiek przycisku, spowoduje uruchomienie napędu
przewijania i będzie kontynuowane do momentu jego zwolnienia (musi być podłączony silnik
nawijaka)
W trybie pracy z miernikiem długości przewiniętej folii, w trakcie przewijania ręcznego na
wyświetlaczu pokazywana jest rzeczywista długość przewiniętej folii. Po kilku sekundach od
zwolnienia przycisku przewijania wyświetlacz wraca do wskazywania temperatury grzałki
6. Licznik –wskazuje ilość wykonanych tłoczeń od momentu włączenia urządzenia. Za
pomocą przycisków górnego i dolnego można zmieniać ilość wskazywaną przez licznik. Wciśnięcie
i przytrzymanie przez 2” któregokolwiek przycisku zeruje licznik.
Zatrzymanie awaryjne i blokowanie napędu maszyny
W sytuacji awaryjnej w czasie ruchu suwaka w dół, puszczenie przycisków START spowoduje
zatrzymanie ruchu suwaka i jego niewielkie cofnięcie.
Jeżeli wystąpi konieczność awaryjnego zablokowania napędów maszyny, należy wcisnąć czerwoną
główkę przycisku wyłącznika awaryjnego. Zwolnienie przycisku następuje przez odciągnięcie grzybka
od obudowy.
Aby zabezpieczyć maszynę przed uruchomieniem przez osoby nieupoważnione należy użyć
wyłącznika z kluczykiem znajdującego się na tylnej ściance maszyny. W przypadku użycia
któregokolwiek z zabezpieczeń, na ekranie sterownika pojawi się symbol kłódki wraz z pulsacyjnie
wyświetlanym symbolem przycisku lub kluczyka (zależnie od rodzaju blokady).
Po wyłączeniu blokady należy ponownie przeprowadzić test mechaniki.
7. Przygotowanie czcionek i matryc do złoceń
Czcionki
Czcionki montowane są w ramce O.Master Frame MP pośrednio –przy użyciu
pojedynczych (O.Single Frame MP) lub potrójnych (O.Frame MP) ramek,
o odpowiedniej do rozmiaru czcionki wielkości.
O ofertę ramek o innych kombinacjach wielkości czcionek w liniach pytaj dostawcę maszyny.
1. Chwytając za plastikowe uchwyty zdejmij ramkę lub matrycę z grzałki.
2. Ustaw ramkę na podstawce –ułatwia to mocowanie w niej ramek
z czcionkami i matryc
Uwaga!
Jeżeli ramka była wcześniej używana lub znajdowała się na grzałce w czasie nagrzewania
urządzenia, poczekaj 10-15 minut aż wystygnie.
3. Śrubokrętem poluzuj wkręty ograniczników ramek i odsuń ograniczniki na bok
4. Włóż centralnie do ramki matrycę lub ramkę O.Frame potrzebnego rozmiaru (lub zestawy ramek
i matryc).
5. Dosuń ograniczniki ramki do matrycy lub ramki i zablokuj je dokręcając lekko wkręty.
6. W przypadku układania czcionek poluzuj wkręty ograniczników czcionek i odsuń ograniczniki na
bok.
7. Do ramek włóż za pomocą dołączonych szczypiec poszczególne czcionki tak, aby skomponować
odpowiedni tekst. W większych czcionkach (5,5 - 16 mm) wykorzystaj do chwytania specjalne
otwory, wkładając w nie końcówki szczypiec. Czcionki należy starać się układać symetrycznie
8PRZYGOTOWANIE CZCIONEK I MATRYC DO ZŁOCEŃ
12

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi
5. Dosuń ograniczniki ramki do matrycy lub ramki i zablokuj je dokręcając
lekko wkręty.
6. W przypadku układania czcionek poluzuj wkręty ograniczników czcionek
i odsuń ograniczniki na bok.
7. Do ramek włóż za pomocą dołączonych szczypiec poszczególne czcionki tak,
aby skomponować odpowiedni tekst. W większych czcionkach (5,5 - 16 mm)
wykorzystaj do chwytania specjalne otwory, wkładając w nie końcówki
szczypiec.Czcionki należy starać się układać symetrycznie względem osi
ramki.
Uwaga!
Otwory w czcionkach pozwalają odróżnić górę od dołu czcionki. Otwór na
dole czcionki jest większy lub przesunięty bliżej jej krawędzi.
Uwaga!
W czasie chłodzenia ramki O.MASTER FRAME MP01/MPEMD możesz układać
czcionki w ramkach O.SINGLE FRAME MP01/MPEMD lub O.FRAME MP01/MPEMD
w specjalnej podstawce do tych ramek, a potem całość przełożyć do ramki
O.MASTER FRAME MP01/MPEMD. W tym celu ramki wsuń w specjalne szczeliny
podstawy. Do przenoszenia ramek użyj dołączonych do zestawu chwytaków.
8. Dosuń ograniczniki do zestawu czcionek i zablokuj je dokręcając lekko
wkręty.
PL
ramka O.Master Frame MP ramka O.Frame MP
z ogranicznikami ramki
ramka O.Single Frame MP
z ogranicznikami ramki
matryca O.Matrix MP
skala pomocnicza
ogranicznik ramki Master
uchwyty
O.Master Frame MP O.Frame MP with end stops
O.Single Frame MP
with end stops
O.Matrix MP
scale
O.Master Frame MP stops
plastic handle
Matryce
Mniejsze Matryce O.MATRIX MP01/MPEMD o grubości 10 mm montowane są
bezpośrednio w ramce O.MASTER FRAME MP01/MPEMD i blokowane ogranicznikami.
Największa z dostępnych matryc zakładana jest na grzałkę bezpośrednio, za pomocą
uchwytów O.MATRIX FRAMEWORK MP01/MPEMD.
Matryce O.MATRIX MP01/MPEMD o grubości 6 mm mają wykonane otwory, dzięki którym
wkrętami można je przymocować do płytki nośnej O.SCREW MATRIX BASE MP1/MPEMD
with handle.
Matryce niestandardowe należy najpierw przykleić do płytki nośnej O.MATRIX BASE
MP01/MPEMD a po zamocowaniu do niej uchwytów O.MATRIX FRAMEWORK MP01/MPEMD
założyć na grzałkę.
Niewielką matrycę niestandardową można również zamocować przyklejając ją do
płytki O.MATRIX BASE GP4/GP5/IP/MP01/MP02/MPEMD (płytka posiada otwory) i taki
zespół przykręcić do płytki nośnej O.SCREW MATRIX BASE MP1/MPEMD with handle.
13

1. Włącz zasilanie włącznikiem umiejscowionym z tyłu obudowy i uruchom test mechaniki.
Grzałka zacznie się nagrzewać. Do osiągnięcia przez grzałkę zaprogramowanej temperatury
może upłynąć kilka minut.
2. Załóż ramkę (matrycę) na grzałkę.
Uwaga!
Czas nagrzewania czcionek / matrycy jest zależny od ich wielkości i ilości, może wahać się
od kilku do kilkunastu minut. Dlatego przed wykonaniem właściwego złocenia koniecznie
przeprowadź próbę.
3. Zamocuj rolkę folii do złoceń w odwijaku (zdejmij wałek odwijaka, zdejmij jeden ztalerzy
prowadzących luzując pokrętło, załóż rolkę na wałek, ponownie załóż i dokręć talerz pro-
wadzący za pomocą pokrętła).
• Talerzyki mocujące rolkę z folią mają kolce, montując rolkę na osi odwijaka, należy tale-
rzyki docisnąć do rolki tak, aby kolce wbiły się w bobinę.
• Na wałku odwijaka znajdują się zagłębienia ułatwiające ustawienie folii, w które powinna
trafić śruba kontrująca talerzyk mocujący rolkę (talerzyk od strony hamulca). Pierwsze za-
głębienia od środka wałka, określa położenie talerzyka dla folii szerokości 180 mm, drugi
210, a trzeci (najbliżej końca) 230 mm. Dodatkowo po przeciwnej stronie wałka, dla rolki
230 mm, również jest takie zagłębienie. Zewnętrznych pozycji określających maksymalny
rozstaw talerzyków nie wolno przekraczać, ponieważ wystąpi kolizja pokrętła blokującego
talerzyk z korpusem odwijaka. Zagłębienia dla folii 180 i 210 mm ułatwiają ustawienie rolki z
folią w pozycji centralnej względem płyty grzałki.
Koniec folii przeciągnij pod grzałką i zamocuj symetrycznie do wałka nawijaka (rozłóż
połówki wałka, włóż pomiędzy nie koniec folii i złóż ponownie), załóż wałek na nawijak i
przyciskiem na panelu uruchom przewijanie ręczne, wykonaj 1 - 2 obroty wałka nawijają-
cego, aby napiąć folię.
• Zarówno wałek odwijaka, jak i nawijaka muszą zostać zamontowane pod tym samym ką-
tem, pod którym zostały zdemontowane. Ścięcie na osi silnika/ hamulca należy dopasować
do otworu na wałku: wałki odwijaka i nawijaka - w pozycji znaczników do góry; ścięcie na
osi silnika/hamulca również skierowane do góry.
• Odwijak posiada możliwość regulacji naprężenia folii. Ustaw naprężenie w taki spo-
sób, aby folia była napięta, a opór nie był za duży dla silnika nawijaka foli. Usta-
wienie wyjściowe hamulca – dokręć do lekkiego oporu i odkręcić 1-1,5 obrotu.
W przypadku zbyt lekkiego lub mocnego naciągu folii, można to ustawienie skory-
gować. Wkręcanie pokrętła regulacji siły w prawo zwiększa naciąg folii, wykręcanie
w lewo – zmniejsza.
Uwaga!
Szerokość rolki z folią nie powinna przekroczyć 230 mm. Zaleca się stosowanie folii do na-
błyszczania dostarczanej przez firmę OPUS, zastosowanie innych rodzajów folii może pogorszyć
efekt lub uniemożliwić wykonanie złocenia. O asortyment dostępnych folii zapytaj dostawcę.
Uwaga!
Jeśli wykonujesz tłoczenia bez złoceń lub używasz folii w arkuszach i nawijak nie jest
zainstalowany, w parametrach przewijania folii ustaw wartość 0, w przeciwnym wypadku
po każdym cyklu tłoczenia będzie pojawiał się błąd„Fa”.
9ZŁOCENIE / TŁOCZENIE
wałek odwijaka
14
talerzyki prowadzące
z pokrętłem blokady
rolka z folią
silnik
wałek odwijaka
odwijak
element prowadzący folię
półwałki nawijaka
element prowadzący folię
wtyk zasilania
zaczepy
zaczepy
wtyk miernika folii
nawijak
miernik folii
hamulec
pokrętło regulacji
naciągu folii
znaczniki pomocnicze
talerzyki prowadzące
z pokrętłem blokady
rolka z folią
silnik
wałek odwijaka
odwijak
element prowadzący folię
półwałki nawijaka
element prowadzący folię
wtyk zasilania
zaczepy
zaczepy
wtyk miernika folii
nawijak
miernik folii
hamulec
pokrętło regulacji
naciągu folii
znaczniki pomocnicze

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi PL
15
4. Za pomocą dołączonych ograniczników magnetycznych ustaw okładkę tak,
aby znajdowała się we właściwej pozycji pod grzałką. Wykonaj kilka
próbnych tłoczeń na niepotrzebnym materiale, skoryguj w razie potrzeby
pozycje ogranicznika. Aby ułatwić ustawianie materiału na stoliku, można
stolik wysunąć na ten czas spod matrycy.
Uwaga!
Nie ma potrzeby wkładania pod okładkę żadnych podkładek. Urządzenie
samoczynnie dostosowuje pozycję grzałki do wysokości materiału.
5. Ustaw siłę tłoczenia na właściwą wartość. „0,5” oznacza nacisk minimalny,
„10” - maksymalny. Właściwa siła docisku zależy od powierzchni i/lub
rodzaju wykonywanego tłoczenia.
Uwaga!
Ponad nastawą „10” znajdują się nastawy 10x2 i 10x3 oznaczające ilość
powtórzeń cykli tłoczenia stosowaną przy wykrawaniu.
6. Zaczekaj aż grzałka osiągnie zaprogramowaną temperaturę (od załączenia
zasilania do dojścia do stanu gotowości może upłynąć kilka minut).
7. Po osiągnięciu przez grzałkę zadanej temperatury ( i doliczeniu czasu na
zagrzanie matrycy / czcionek) urządzenie jest gotowe do pracy.
Uwaga!
Wstępnie ustawiono temperaturę 1000C, która zapewnia w większości
przypadków prawidłowy efekt złocenia. Pomimo nieużywania folii przy
samych tłoczeniach, warto je też wykonywać na gorąco, w większości
przypadków jakość tłoczenia jest wtedy lepsza.
8. Wsuń okładkę pod grzałkę. Jeżeli używasz folii w arkuszach wcześniej
połóż folię na okładce.
9. Naciśnij i przytrzymaj przyciski START aż matryca zostanie dosunięta do
materiału, po rozpoczęciu cyklu tłoczenia możesz puścić przyciski,
po zakończeniu tłoczenia suwak odsunie się od materiału na odpowiednią
odległość, wartość tej odległości możesz regulować.
ogranicznik tylny
ogranicznik boczny
pokrętła mocowania
pokrętło blokady
pokrętła mocujące stoliki boczne
blat roboczy

10. Po podniesieniu matrycy folia zostanie przewinięta o zaprogramowaną
wartość.
11. Wyjmij okładkę (może okazać się konieczne delikatne oderwanie okładki
od folii). Aby zmienić ułożony tekst, wyjmij ramkę (uwaga: ramka jest
gorąca), zawieś ją na podstawce, odczekaj 10-15 minut aż się ochłodzi,
a następnie rozpocznij układanie nowego tekstu.
Uwaga!
Do wykonywania złoceń zalecamy:
temperatura - 100oC
czas – 1 sekunda
siła – 5
które zapewniają w większości przypadków prawidłowy efekt złocenia.
Ponieważ optymalne ustawienia zależą od rodzaju folii i powierzchni, na której
wykonujemy tłoczenie / złocenie, niezbędna może się okazać korekta ustawień.
Gdy barwnik nie klei się wystarczająco możemy zwiększyć temperaturę, siłę lub czas
tłoczenia, jeśli „rozlewa się” na krawędziach – zmniejszać parametry. W pierwszej
kolejności należy korygować siłę, w drugiej czas, na końcu temperaturę.
Wysuwanie blatu roboczego
W celu ułatwienia pracy podczas wymiany okładki istnieje możliwość wysunię-
cia blatu roboczego. W tym celu pociągnij za uchwyt i wysuń blat, a po prawi-
dłowym ułożeniu okładki wsuń z powrotem.
Regulacja płaszczyzny stołu roboczego:
W przypadku tłoczenia skomplikowanych wzorów, gdy wzór jest wytłoczony
nierównomiernie, należy za pomocą śrub regulacyjnych, skorygować wysoko-
ści punktów podparcia blatu roboczego.
W miejscach słabiej wytłoczonych należy blat podnieść co spowoduje
zwiększenie docisku matrycy. W mocniej wytłoczonych – opuścić. Pokrętła śrub
regulacyjnych znajdują się pod blatem roboczym (od spodu urządzenia), kręcąc
zgodnie z ruchem wskazówek zegara podnosimy blat, opuszczamy kręcąc
przeciwnie. Przekręcenie śruby regulacyjnej o 60° (towarzyszyć temu będzie
wyczuwalny przeskok śruby) spowoduje podniesienie lub obniżenie blatu w
okolicy śruby o około 0,3 mm.
Przy pomocy MasterPress EMD możesz wykrawać wzory, zakładając na grzał-
kę płytkę O.MATRIX BASE MP01/MPEMD do jej ochrony, natomiast pod materiał
podkładając podkładkę z tworzywa O.cuttingBLADE PAD (o wykrojniki i pod-
kładki zapytaj dostawcę maszyny).
• Dla bezpieczeństwa wyłącz grzanie lub zmniejsz temperaturę grzałki.
• Na podkładkę połóż obrabiany materiał, na nim w odpowiednim miejscu
wykrojnik, całość wsuń centralnie pod grzałkę urządzenia.
• Ustaw siłę tłoczenia na odpowiednią wartość (wartość tę należy dobrać
doświadczalnie, zależy ona od grubości, gęstości materiału, od kształtu
i stanu wykrojnika).
10 WYKRAWANIE
16

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi PL
• Naciśnij przyciski START.
• Po wykonaniu cięcia w razie potrzeby możesz je powtórzyć.
• Wyciągnij z wykrojnika wewnętrzny i zewnętrzny wykrój.
UWAGA!
Ze względu na nieduży skok suwaka podczas cyklu dociskania, często
konieczne jest powtórzenie cyklu. Nastawy x2 i x3 dostępne ponad nasta-
wą „10” umożliwiają powtórzenie cyklu dociśnięcia wykrojnika do materia-
łu bez wycofywania suwaka, zapobiegając w ten sposób niekontrolowane-
mu przesunięciu wykrojnika i przyśpieszając proces wykrawania. Ustaw siłę
na wartość 10x2 jeśli docisk ma być powtórzony raz lub 10x3 jeśli dwa razy.
UWAGA!
Podczas wykrawania zawsze stosuj specjalną podkładkę pod wykrojnik
11 MOŻLIWE NIEPRAWIDŁOWOŚCI I BŁĘDY STEROWNIKA
Nieprawidłowość Możliwa przyczyna Działania
Wyświetlacz nie świeci
się. Wtyczka nie włączona
do sieci.
Brak napięcia w
gniazdku.
Uszkodzenie urządzenia.
Włącz wtyczkę do sieci.
Włącz maszynę Do innego
gniazda.
Skontaktuj się z dostawcą.
Urządzenie nie osiąga
oczekiwanej temperatury
lub znacząco ją
przekracza.
Sprawdź jaka
temperatura została
zaprogramowana.
Uszkodzenie urządzenia.
Ustaw właściwą
temperaturę.
Skontaktuj się z dostawcą.
W obrębie wytłaczanego/
wyzłacanego napisu
pojawiają się
niewyzłocone miejsca.
Zbyt niska temperatura.
Zbyt krótki czas
tłoczenia.
Zbyt mały nacisk.
Nieodpowiednia do
materiału folia.
Podnieś temperaturę.
Zwiększ czas tłoczenia.
Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość.
Zmień folię na
odpowiednią.
Wyzłocone litery są
rozmazane, widać ślady
zabarwienia poza
krawędziami liter.
Zbyt wysoka temperatura.
Zbyt długi czas tłoczenia.
Zbyt duży nacisk.
Nieodpowiednia do
materiału folia.
Zmniejsz temperaturę.
Skróć czas tłoczenia.
Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość.
Zmień folię na
odpowiednią.
Na okładce po złoceniu
pojawia się osad z folii
barwiącej.
Zbyt duża głębokość
tłoczenia w stosunku do
wysokości elementów
aktywnych matrycy.
Zmniejsz siłę tłoczenia
lub zmień matrycę na taką
o wyższych elementach
tłoczących.
17

Komunikaty i błędy wyświetlane na panelu sterownika:
Wciśnięty został wyłącznik awaryjny, aby go odblokować należy
grzybek wyłącznika odciągnąć od obudowy.
Sterowanie zostało zablokowane wyłącznikiem dostępu, aby go
odblokować należy włożyć i przekręcić kluczyk w drugą pozycję.
Przegrzanie któregoś silnika, należy odczekać kilkanaście minut,
odblokowanie nastąpi po obniżeniu temperatury do bezpiecznej
wartości.
10. Możliwe nieprawidłowości i błędy sterownika
NIEPRAWIDŁOWOŚĆ
MOŻLIWA PRZYCZYNA
DZIAŁANIA
Wyświetlacz nie świeci się
- Wtyczka nie włączona
do sieci
- Brak napięcia w
gniazdku
- Uszkodzenie urządzenia
- Włącz wtyczkę do sieci
- Włącz maszynę do
innego gniazda
- Skontaktuj się z
dostawcą
Urządzenie nie osiąga
oczekiwanej temperatury
lub znacząco ją
przekracza
- Sprawdź jaka
temperatura została
zaprogramowana
- Uszkodzenie urządzenia
- Ustaw właściwą
temperaturę
- Skontaktuj się z
dostawcą
W obrębie wytłaczanego/
wyzłacanego napisu
pojawiają się
niewyzłocone miejsca
- Zbyt niska temperatura
- Zbyt krótki czas
tłoczenia
- Zbyt mały nacisk
- Nieodpowiednia do
materiału folia
- Podnieść temperaturę
- Zwiększyć czas
tłoczenia
- Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość
- Zmień folię na
odpowiednią
Wyzłocone litery są
rozmazane, widać ślady
zabarwienia poza
krawędziami liter
- Zbyt wysoka
temperatura
- Zbyt długi czas tłoczenia
- Zbyt duży nacisk
- Nieodpowiednia do
materiału folia
- Zmniejszyć temperaturę
- Skrócić czas tłoczenia
- Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość
- Zmień folię na
odpowiednią
Na okładce po złoceniu
pojawia się osad z folii
barwiącej
- Zbyt duża głębokość
tłoczenia w stosunku do
wysokości elementów
aktywnych matrycy
- Zmniejsz siłę tłoczenia
lub zmień matrycę na taką
o wyższych elementach
tłoczących
Komunikaty i błędy wyświetlane na panelu sterownika:
- wciśnięty został wyłącznik awaryjny, aby go odblokować należy grzybek wyłącznika
odciągnąć od obudowy
- sterowanie zostało zablokowane wyłącznikiem dostępu, aby go odblokować należy
włożyć i przekręcić kluczyk w drugą pozycję
- przegrzanie któregoś silnika, należy odczekać kilkanaście minut, odblokowanie nastąpi
po obniżeniu temperatury do bezpiecznej wartości
OVL –przekroczenie dopuszczalnej siły tłoczenia - zmniejsz nastawioną wartość.
Remove used foil –zapełnienie rolki nawijającej folię, usuń zużytą folię
ERR1 –błąd kalibracji krańcówki wału - skontaktuj się z serwisem.
ERR2 –grzałka osiągnęła maksymalne dolne położenie –brak matrycy/czcionek lub zbyt cienka
matryca.
ERR3 –usterka czujnika temperatury, dodatkowe symbole m, M, r, R, h, H określają uszkodzony
czujnik - skontaktuj się z serwisem.
ERR4 –usterka mechaniki, dodatkowe symbole określają źródło błędu:
e, E –enkodera - skontaktuj się z serwisem
Lo, Lc, Ro, Rc, Uo, Uc, Do, Dc –krańcówki - skontaktuj się z serwisem
10. Możliwe nieprawidłowości i błędy sterownika
NIEPRAWIDŁOWOŚĆ
MOŻLIWA PRZYCZYNA
DZIAŁANIA
Wyświetlacz nie świeci się
- Wtyczka nie włączona
do sieci
- Brak napięcia w
gniazdku
- Uszkodzenie urządzenia
- Włącz wtyczkę do sieci
- Włącz maszynę do
innego gniazda
- Skontaktuj się z
dostawcą
Urządzenie nie osiąga
oczekiwanej temperatury
lub znacząco ją
przekracza
- Sprawdź jaka
temperatura została
zaprogramowana
- Uszkodzenie urządzenia
- Ustaw właściwą
temperaturę
- Skontaktuj się z
dostawcą
W obrębie wytłaczanego/
wyzłacanego napisu
pojawiają się
niewyzłocone miejsca
- Zbyt niska temperatura
- Zbyt krótki czas
tłoczenia
- Zbyt mały nacisk
- Nieodpowiednia do
materiału folia
- Podnieść temperaturę
- Zwiększyć czas
tłoczenia
- Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość
- Zmień folię na
odpowiednią
Wyzłocone litery są
rozmazane, widać ślady
zabarwienia poza
krawędziami liter
- Zbyt wysoka
temperatura
- Zbyt długi czas tłoczenia
- Zbyt duży nacisk
- Nieodpowiednia do
materiału folia
- Zmniejszyć temperaturę
- Skrócić czas tłoczenia
- Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość
- Zmień folię na
odpowiednią
Na okładce po złoceniu
pojawia się osad z folii
barwiącej
- Zbyt duża głębokość
tłoczenia w stosunku do
wysokości elementów
aktywnych matrycy
- Zmniejsz siłę tłoczenia
lub zmień matrycę na taką
o wyższych elementach
tłoczących
Komunikaty i błędy wyświetlane na panelu sterownika:
- wciśnięty został wyłącznik awaryjny, aby go odblokować należy grzybek wyłącznika
odciągnąć od obudowy
- sterowanie zostało zablokowane wyłącznikiem dostępu, aby go odblokować należy
włożyć i przekręcić kluczyk w drugą pozycję
- przegrzanie któregoś silnika, należy odczekać kilkanaście minut, odblokowanie nastąpi
po obniżeniu temperatury do bezpiecznej wartości
OVL –przekroczenie dopuszczalnej siły tłoczenia - zmniejsz nastawioną wartość.
Remove used foil –zapełnienie rolki nawijającej folię, usuń zużytą folię
ERR1 –błąd kalibracji krańcówki wału - skontaktuj się z serwisem.
ERR2 –grzałka osiągnęła maksymalne dolne położenie –brak matrycy/czcionek lub zbyt cienka
matryca.
ERR3 –usterka czujnika temperatury, dodatkowe symbole m, M, r, R, h, H określają uszkodzony
czujnik - skontaktuj się z serwisem.
ERR4 –usterka mechaniki, dodatkowe symbole określają źródło błędu:
e, E –enkodera - skontaktuj się z serwisem
Lo, Lc, Ro, Rc, Uo, Uc, Do, Dc –krańcówki - skontaktuj się z serwisem
10. Możliwe nieprawidłowości i błędy sterownika
NIEPRAWIDŁOWOŚĆ
MOŻLIWA PRZYCZYNA
DZIAŁANIA
Wyświetlacz nie świeci się
- Wtyczka nie włączona
do sieci
- Brak napięcia w
gniazdku
- Uszkodzenie urządzenia
- Włącz wtyczkę do sieci
- Włącz maszynę do
innego gniazda
- Skontaktuj się z
dostawcą
Urządzenie nie osiąga
oczekiwanej temperatury
lub znacząco ją
przekracza
- Sprawdź jaka
temperatura została
zaprogramowana
- Uszkodzenie urządzenia
- Ustaw właściwą
temperaturę
- Skontaktuj się z
dostawcą
W obrębie wytłaczanego/
wyzłacanego napisu
pojawiają się
niewyzłocone miejsca
- Zbyt niska temperatura
- Zbyt krótki czas
tłoczenia
- Zbyt mały nacisk
- Nieodpowiednia do
materiału folia
- Podnieść temperaturę
- Zwiększyć czas
tłoczenia
- Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość
- Zmień folię na
odpowiednią
Wyzłocone litery są
rozmazane, widać ślady
zabarwienia poza
krawędziami liter
- Zbyt wysoka
temperatura
- Zbyt długi czas tłoczenia
- Zbyt duży nacisk
- Nieodpowiednia do
materiału folia
- Zmniejszyć temperaturę
- Skrócić czas tłoczenia
- Ustaw siłę tłoczenia na
właściwą wartość
- Zmień folię na
odpowiednią
Na okładce po złoceniu
pojawia się osad z folii
barwiącej
- Zbyt duża głębokość
tłoczenia w stosunku do
wysokości elementów
aktywnych matrycy
- Zmniejsz siłę tłoczenia
lub zmień matrycę na taką
o wyższych elementach
tłoczących
Komunikaty i błędy wyświetlane na panelu sterownika:
- wciśnięty został wyłącznik awaryjny, aby go odblokować należy grzybek wyłącznika
odciągnąć od obudowy
- sterowanie zostało zablokowane wyłącznikiem dostępu, aby go odblokować należy
włożyć i przekręcić kluczyk w drugą pozycję
- przegrzanie któregoś silnika, należy odczekać kilkanaście minut, odblokowanie nastąpi
po obniżeniu temperatury do bezpiecznej wartości
OVL –przekroczenie dopuszczalnej siły tłoczenia - zmniejsz nastawioną wartość.
Remove used foil –zapełnienie rolki nawijającej folię, usuń zużytą folię
ERR1 –błąd kalibracji krańcówki wału - skontaktuj się z serwisem.
ERR2 –grzałka osiągnęła maksymalne dolne położenie –brak matrycy/czcionek lub zbyt cienka
matryca.
ERR3 –usterka czujnika temperatury, dodatkowe symbole m, M, r, R, h, H określają uszkodzony
czujnik - skontaktuj się z serwisem.
ERR4 –usterka mechaniki, dodatkowe symbole określają źródło błędu:
e, E –enkodera - skontaktuj się z serwisem
Lo, Lc, Ro, Rc, Uo, Uc, Do, Dc –krańcówki - skontaktuj się z serwisem
OVL Przekroczenie dopuszczalnej siły tłoczenia - zmniejsz
nastawioną wartość.
Remove used foil Zapełnienie rolki nawijającej folię, usuń zużytą folię.
ERR1 Błąd kalibracji krańcówki wału - skontaktuj się z ser-
wisem.
ERR2 Grzałka osiągnęła maksymalne dolne położenie – brak
matrycy/czcionek lub zbyt cienka matryca.
ERR3 Usterka czujnika temperatury, dodatkowe symbole m,
M, r, R, h, H określają uszkodzony czujnik - skontak-
tuj się z serwisem.
ERR4
e, E
Lo, Lc, Ro, Rc, Uo, Uc, Do, Dc
Fa
Fs
Usterka mechaniki, dodatkowe symbole określają źró-
dło błędu:
Usterki enkoderów - skontaktuj się z serwisem.
Usterki krańcówek - skontaktuj się z serwisem.
Nawijak niepodłączony – podłącz nawijak lub ustaw
wartość automatycznego przewijania folii na O.
Zwarcie w przewodzie zasilania nawijaka - skontak-
tuj się z serwisem.
ERR 5 Wystąpi gdy grzałka osiągnie temp. powyżej 210oC
(możliwość uszkodzenia układu sterowania grzałką) -
wyłącz zasilanie i skontaktuj się z serwisem.
ERR 7 enc. Foil Wystąpi gdy w czasie przewijania folii z miernikiem
długości przewiniętej folii czujnik nie będzie działał
poprawnie (np. zostanie podniesiona głowica czujni-
ka, lub rolka pomiarowa z jakiegoś powodu zabloku-
je się).
18

MasterPress EMD DEEP • Instrukcja obsługi PL
Maszyna nie wymaga smarowania ani okresowych przeglądów. Punkty wy-
magające smarowania zostały zakonserwowane fabrycznie. Elementy maszy-
ny pokryte są lakierem proszkowym. Do czyszczenia można używać ogólnie do-
stępnych środków czyszczących.
Nie stosować rozpuszczalników!
• urządzenie MasterPress EMD
• stojak, półka i blat do stojaka
• stoliki boczne (2 szt.)
• stolik przedni (1 szt.)
• ograniczniki magnetyczne (poziomy i pionowy)
• nawijak i odwijak folii
• ramka O.MASTER FRAME MP01/MPEMD z 4 ogranicznikami
• podstawka pod O.MASTER FRAME MP01/MPEMD
• podstawka pod O.Single Frame MP01/MPEMD
• ramki pojedyncze O.Single Frame 4 MP01/MPEMD (5 szt.)
• ramki pojedyncze O.Single Frame 5.5 MP01/MPEMD (5 szt.)
• ramki pojedyncze O.Single Frame 9 MP01/MPEMD (5 szt.)
• klucz imbusowy 3 mm
• klucz imbusowy 4 mm
• klucz imbusowy 6 mm
• klucz imbusowy 8 mm
• śrubokręt do ograniczników
• szczypce do czcionek
• chwytaki do O.Frame MP01/MPEMD (2 szt.)
• uchwyty transportowe (2 szt.)
• śruby M5-10 do montażu półki (4 szt.)
• śruby M8-20 do montażu uchwytów transportowych (4 szt.)
• śruby M10-55 do montażu urządzenia na stojaku (4 szt.)
12 KONSERWACJA
13 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
14 AKCESORIA DODATKOWE
Zestaw uchwytów do mocowania matrycy A4 lub O.MATRIX BASE MP01/MPEMD:
O.MATRIX FRAMEWORK MP01/MPEMD
Płytki nośne do przyklejania matryc niestandardowych:
O.MATRIX BASE MP01/MPEMD (dla małych i dużych matryc)
O.MATRIX BASE GP4/GP5/IP/MP01/MP02/MPEMD (dla małych matryc)
Płytka nośna z uchwytami do przykręcania matryc:
O.SCREW MATRIX BASE MP01/MPEMD with handle
Ramka specjalna:
O.LONG FRAME 1L9 2L16 1L5.5 MP01/MPEMD
19

Przystawki do złoceń na kanałach:
O.GOLDCHANNEL BASE MP01/MPEMD LONG
O.GOLDCHANNEL BASE MP01/MPEMD
Ramki pojedyncze:
O.SINGLE FRAME 3.2 MP01/MPEMD
O.SINGLE FRAME 4 MP01/MPEMD
O.SINGLE FRAME 5.5 MP01/MPEMD
O.SINGLE FRAME 9 MP01/MPEMD
Ramki:
O.FRAME 3L3.2 MP01/MPEMD
O.FRAME 3L4 MP01/MPEMD
O.FRAME 3L5.5 MP01/MPEMD
O.FRAME 3L9 MP01/MPEMD
O.FRAME 2L16 MP01/MPEMD
Matryce o grubości 10 mm
O.MATRIX 218 x 309 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX 174 x 174 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX 100 x 174 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX 50 x 174 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX 17 x 165 x 10 mm (L9) GP4/GP5/IP/MP01/MP02/MPEMD
O.MATRIX 11.5 x 165 x 10 mm (L5.5) GP4/GP5/IP/MP01/MP02/MPEMD
O.MATRIX 7.5 x 165 x 10 mm (L4) GP4/GP5/IP/MP01/MP02/MPEMD
O.MATRIX 6 x 165 x 10 mm (L3.2) GP4/IP/PP/MP01//MPEMD
Matryce o grubości 6 mm
O.MATRIX 218 x 301 x 6 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX 218 x 171 x 6 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX 200 x 171 x 6 mm MP01/MP02/MPEMD
O.MATRIX 100 x 171 x 6 mm MP01/MP02/MPEMD/GP5
O.MATRIX 100 x 111 x 6 mm MP01/MP02/MPEMD/GP5
O.MATRIX 50 x 171 x 6 mm MP01/MP02/MPEMD/GP5
O.MATRIX 50 x 111 x 6 mm MP01/MP02/MPEMD/GP5
O.MATRIX 50 x 71 x 6 mm MP01/MP02/MPEMD/GP5
Matryce do wytłaczania ramki pod zdjęcia:
O.MATRIX frame 80 x 110 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX frame 90 x 130 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX frame 110 x 160 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX frame 130 x 180 x 10 mm MP01/MPEMD
Matryce z napisem:
O.MATRIX „photo01” 174 x 50 x 10 mm MP01/MPEMD
O.MATRIX „photobook01” 174 x 50 x 10 mm MP01/MPEMD
20
Table of contents
Languages:
Other Opus Industrial Equipment manuals
Popular Industrial Equipment manuals by other brands

SMC Networks
SMC Networks MWB-X3075 Series Original instructions

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum HIPACE 2800 IT operating instructions

Crystal Clean
Crystal Clean 1679 operating manual

SMC Networks
SMC Networks C96N C Series Operation manual

Allen-Bradley
Allen-Bradley 140G-M-ECM Installation

Kooltronic
Kooltronic KPHE30 Series Operator's manual