Oras 182 Product manual

Installation
and
Maintenance Guide
182

2
ø 33 - 35
max 50
350
ø 10
G 1/2

3
Dishwasher valve 182
The dishwasher connected to this valve must
be equipped with a siphonage guard.
Installation:
– The dishwasher valve can be installed in a
ø 33 – 35 mm aperture.
– The maximum surface installation thickness for
the dishwasher valve is 50 mm. If installed on a
thicker table-top, use extension screws for a
maximum installation thickness of up to 80 mm
– Push the dishwasher valve body (1) in place.
Make sure that the O-ring (2) is in place.
– Position the adapter sleeve (3), tightening plate
(4) and locking nut (5) in place. Tighten the
locking nut.
– Connect the inlet water to the ø 10 mm Cu pipe.
– Attach the dishwasher’s inlet hose to the G ½
coupling.
Note!
– If the dishwasher is not connected to the valve,
the coupling (G ½) for the dishwasher must be
plugged with the enclosed G ½ capnut.
GB

4
Afspærringsventil til
opvaskemaskine 182
Opvaskemaskiner som tilsluttes denne ventil
skal være udstyret med aqua stop.
Montering:
– Afspærringsventilen kan monteres i et
ø 33 – 35 mm hul.
– Bordpladens tykkelse må max. være 50 mm.
Hvis den er tykkere skal der anvendes
forlængerskruer, som giver mulighed for at
montere i en bordplade på max. 80mm.
– Sæt afspærringsventilens greb (1) på plads i
hullet. Kontroller at o-ringen (2) sidder korrekt.
– Placer muffen (3), tætningsskiven (4) og
låsemøtrikken (5) på plads. Spænd
låsemøtrikken.
– Tilslut vandtilførslen til ø 10 mm kobberrøret.
– Fastgør opvaskemaskinens tilgangsslange til
G½ niplen.
OBS!
– Hvis opvaskemaskinen ikke er tilsluttet til
ventilen, skal niplen (G½) tilproppes med
vedlagte G½ dækmøtrik.
DK

5
Pesukoneventtiili 182
Tähän venttiiliin kytkettävien pesukoneiden
pitää olla varustettu takaisinimusuojin.
Asennusohje:
– Pesukoneventtiili voidaan asentaa
ø 33 – 35 mm asennusreikään.
– Pesukoneventtiilin max. asennuspaksuus on
50 mm. Mikäli asennus tulee paksumpaan
pöytälevyyn, voidaan käyttää jatkoruuveja,
jolloin max. asennuspaksuus on 80 mm.
– Työnnä pesukoneventtiilin runko (1) paikoilleen.
Varmista, että O-rengas (2) on kohdallaan.
– Aseta kiristysholkki (3), kiristyslevy (4) ja
asennusmutteri (5) paikoilleen. Kiristä
asennusmutteri.
– Kytke tulovesi ø 10 mm Cu-putkeen.
– Liitä pesukoneen täyttöletku G ½ liittimeen.
Huom!
– Ellei pesukonetta kytketä venttiiliin, pitää
pesukoneelle lähtevä liitin (G 1½) tulpata
mukana seuraavalla G ½ hattumutterilla.
FI

6
Mazgājamās mašīnas ventilis 182
Mazgājamās mašīnas ieplūdes vārstam ir jābūt
aprīkotam ar vienvirziena vārstu.
Uzstādīšana:
- Mazgājamās mašīnas vārsta uzstādīšanas
diametrs ir 33 – 35 mm.
- Maksimālais virsmas uzstādīšanas biezums ir
50mm. Ja virsma biezums ir lielāks, jālieto
skrūvju pagarinātāji. Maksimālais virsmas
biezums ir 80 mm.
- Ielikt ventiĮa korpusu (1) caurumā.
Pārliecināties vai gumijas O-rinķis (2) ir
pareizā vietā.
- Uzlikt uzmavu (3), stiprinājuma paplāksni (4)
un pieskrūvēt ar skrūvi (5).
- Pievienot ventilim ø10 mm kapara ūdens
ieplūdes cauruli.
- Pievienot ventilim mazgājamās mašīnas
ieplūdes cauruli G½.
Uzmanību!
Ja mazgājamās mašīnas ieplūdes caurule
G½ nav pievienota ventilim, ventiĮa izplūde
ir jānoslēdz ar G½ noslēguzgriezni.
LV

7
Avstegningsventil for kjøkkenbenk
182
Oppvaskmaskiner tilkoblet denne ventil skal
være utstyrt med tilbakeslagssikring.
Montering:
– Avstengningsventilen monteres i hull,
ø 33 – 35 mm.
– Maksimumtykkelse på platen som ventilen
monteres i, 50 mm. Ved montering i tykkere
plate må forlengelses skruer benyttes.Tykkelsen
øker da til maks. 80 mm.
– Sett ventilhuset (1) på plass. Pas på så O-ringen
(2) ligger riktig.
– Monter støttehylsen (3), stålskiven (4) og skru
fast festemutteren (5) .
– Monter innløpsrøret til ventilens ø 10 mm Cu-rør.
– Koble oppvaskmaskinen til G ½ kuplingen.
NB
– Om ikke oppvaskmaskin kobles til ventilen, må
kuplingen G ½ plugges med medfølgende
hettemutter.
NO

8
Zawór zmywarki 182
Podłączenie zmywarki do tego zaworu musi
być wyposażone w zabezpieczenie typu ”aqua
stop”.
Instalacja:
- Zawór zmywarki może być zainstalowany
w otworze o średnicy ø 33 – 35 mm;
- Maksymalna grubość powierzchni
instalacyjnej do której zostanie zamocowany
zawór zmywarki wynosi 50 mm. Jeżeli zawór
instalujemy na grubym blacie, należy użyć
przedłużonych śrub do instalacji o maksymalnej
grubości do 80 mm;
- Umieścić korpus zaworu zmywarki (1) na miejsce.
Upewnić się, że o-ring (2) jest na miejscu;
- Ustawić tuleję łącznikową (3), podkładkę
dociskową (4) i nakrętkę montażową (5)
na miejscu. Przykręcić nakrętkę montażową;
- Podłączyć dopływ wody do przewodu z miedzi o
średnicy ø 10 mm;
- Podłączyć wlot węża zmywarki do złączki G ½.
Uwaga!
- Jeżeli zmywarka nie jest podłączona do zaworu,
złączka (G ½) do podłączenia węża do
zmywarki musi być zamknięta przy pomocy
zaślepki G ½.
PL

9
Êëàïàí ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû 182
Ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà, ïîäêëþ÷àåìàÿ ê ýòîìó
êëàïàíó, äîëæíà áûòü îñíàùåíà óñòðîéñòâîì
çàùèòû îò îáðàòíîãî âñàñûâàíèÿ.
Óñòàíîâêà
- äàííûé êëàïàí ìîæåò áûòü óñòàíîâëåí â
îòâåðñòèå ø 33...35 ìì;
- ìàêñèìàëüíàÿ òîëùèíà îñíîâàíèÿ äëÿ óñòàíîâêè
êëàïàíà ñîñòàâëÿåò 50 ìì. Ïðè áîëüøåé
òîëùèíåîñíîâàíèÿèñïîëüçóéòåóäëèíèòåëüíûå
âèíòû è â ýòîì ñëó÷àå îñíîâàíèå ìîæåò èìåòü
òîëùèíó ìàêñ. 80 ìì.
- óñòàíîâèòå íà ñâîå ìåñòî êîðïóñ (1) êëàïàíà.
Ïðîâåðüòå ïðàâèëüíîñòü óñòàíîâêè
óïëîòíèòåëüíîãî êîëüöà êðóãëîãî ñå÷åíèÿ (2).
- óñòàíîâèòå ïåðåõîäíóþ âòóëêó (3), çàæèìíóþ
ïëàñòèíó (4) è ñòîïîðíóþ ãàéêó (5). Çàòÿíèòå
ñòîïîðíóþ ãàéêó.
- ïîäñîåäèíèòå ïîäâîäÿùóþ òðóáó ê ìåäíîé
òðóáêå ø10 ìì;
- ïîäñîåäèíèòå ïîäâîäÿùèé øëàíã
ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíû ê øòóöåðó (G ½).
Çàìå÷àíèå!
- åñëè ïîñóäîìîå÷íàÿ ìàøèíà íå ïîäêëþ÷àåòñÿ
ê êëàïàíó, òî øòóöåð (G ½) ïîäêëþ÷åíèÿ ê
ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå íåîáõîäèìî çàêðûòü
êîëïà÷êîâîé ãàéêîé (G ½), âõîäÿùåé â
ïîñòàâêó.
RU

10
Diskmaskinavstängning 182
Diskmaskin ansluten till denna
avstängningsventil skall vara utrustad med
vattenlås.
Installation:
– Diskmaskinsventilen skall installeras i hål
ø 33 – 35 mm.
– Bänkskivans tjocklek får maximalt uppgå till
max 50 mm. Om installation sker i tjockare
bänkskiva, upp till 80 mm, så kan
förlängningsskruvar användas.
– Placera diskmaskinsventilen (1) i hålet. Se till att
o-ring (2) sitter på plats.
– Montera anslutningshylsan (3), monteringsplatta
(4) och mutter (5). Drag åt muttern.
– Koppla inkommande vatten till kopparröret
ø 10 mm.
– Anslut utgående vatten från diskmaskinsventilens
G½-anslutning till diskmaskinens slang.
Observera!
– Om diskmaskin inte ansluts till diskmaskins-
ventilen så skall utgående G½-anslutning
förses med bipackad G½ täckmutter.
SE

11

www.oras.com
945482/12/06
DIN EN ISO 9001
DIN EN ISO 14001
ORAS GROUP
Isometsäntie 2, P.O. Box 40
FI-26101 Rauma
Finland
Puh. +358 (0)2 83 161
Fax +358 (0)2 831 6300
Oras develops, manufactures and markets user-friendly and
innovative faucet systems and the related valves and modules.
The design and technical solutions of our products are driven by
user-friendliness. Oras is the Nordic market leader and one of the
Europe’s largest manufacturers of faucets. The Oras Group has
production facilities in Finland, Poland, and Norway. A large and
versatile collection and alternatives for different purposes enable
you to find the right faucet for every purpose. For the further
details please apply to Oras web site at www.oras.com
Det Norske Veritas Certification
OY/AB certifies that the Quality
Management System of Oras
Oy in Rauma Finland, conforms
to the ISO 9001:2000 and the
Environmental Management
System to the ISO 14001:2004
standard. The certificates
are valid for development,
manufacture, marketing, sales
and after sales services of
faucets, accessories and valves.
The TÜV CERT Certification
Body of TÜV NORD
Zertifizierungs- und
Umweltgutachter Gesellschaft
mbH certifies that Oras Olesno
Sp. z o.o. in Olesno Poland has
established and applies Quality
and Environmental Management
System for manufacture,
storage, marketing, sales and
after sales services of faucets,
valves and accessories.
Proof has been provided that
the requirements according
to ISO 9001:2000 and ISO
14001:2004 are fulfilled.
Table of contents
Languages:
Other Oras Control Unit manuals
Popular Control Unit manuals by other brands

Keithley
Keithley 7059 instruction manual

Eaton
Eaton VICKERS DG3V-10 Series Overhaul manual

Parker Pneumatic
Parker Pneumatic PVLC10 installation instructions

Woodward
Woodward 1907 Operation manual

STEINEL PROFESSIONAL
STEINEL PROFESSIONAL RS PRO R Series Information

Johnson Controls
Johnson Controls M300CJ quick start guide