Orbegozo WL 2200 User manual

GOFRERA –MANUAL DE INSTRUCCIONES
WAFFLE IRON - INSTRUCTION MANUAL
GAUFRIER - MANUEL D’INSTRUCTIONS
MÁQUINA WAFFLES- MANUAL DE INSTRUÇÕES
WL 2200
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Web: www.orbegozo.com
Made in PRC
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain
the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour toute
consultation future. C’est la seule façon d’obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale
d’utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura.
Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

WL 2200
2
ESPAÑOL
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea detenidamente las instrucciones de uso de este aparato antes de su puesta en
funcionamiento y procure guardar este manual, la garantía, el recibo y la caja con su
embalaje.
1.Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8
años y superior y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o formación apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden
los peligros que implica. Los niños no deben jugar
con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a
realizar por el usuario no deben realizarlo los niños
sin supervisión.
2.Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con este aparato.
3.Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
4.PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no
deje material de embalaje (bolsas de plástico,
cartón, polietileno etc.) a su alcance.
5.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o
cualquier otro profesional cualificado.
6.No desconecte nunca tirando del cable.

WL 2200
3
7.No lo ponga en funcionamiento si el cable o el
enchufe están dañados o si observa que el aparato
no funciona correctamente.
8.No manipule el aparato con las manos mojadas.
9.No sumergir el aparato en agua o cualquier otro
líquido.
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones
eléctricas.
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en
www.orbegozo.com.
14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe
riesgo de posibles heridas.
Especificas
PRECAUCIÓN: Las superficie puede
permanecer caliente durante o después de
su uso.
El aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador
externo o un sistema separado de control remoto.

WL 2200
4
Este aparato llega a alcanzar altas temperaturas
durante su uso. Asegúrese de que nadie toca las
partes calientes del aparato durante su uso. Si fuera
necesario, use guantes y solo toque el aparato a
través de su asa.
Tenga cuidado con el vapor que puede desprender
el aparato durante el proceso de cocción. No lo
toque, corre riesgo de quemarse.
No deje el aparato desatendido mientras lo usa.
Desenrolle el cable completamente antes del uso
para prevenir sobrecalentamiento. Asegúrese de
que el cable está posicionado de forma segura.
Nunca lo deje colgando de la mesa. Asegúrese de
no tropezar con el cable y de que esta fuera del
alcance de los niños.
Mantenga el cable alejado de las partes calientes del
aparato y de cualquier otra fuente de calor.
Coloque el aparato sobre una superficie nivelada
resistente a salpicaduras y al calor. No ponga el
aparato en superficies que puedan calentarse como
vitro-cerámicas of fogones. Colóquela siempre
alejada de cortinas, objetos o productos inflamables
Mantenga el aparato alejado de materiales
inflamables y no lo cubra.

WL 2200
5
Para proteger la superficie antiadherente la
gofrera, asegúrese de usar solo utensilios de
plástico, nailon o madera.
No use productos de limpieza abrasivos o
esponjas sobre el revestimiento antiadherente,
pueden dañarlo.
Antes del primer uso
Cuando utilice la gofrera por primera vez, limpie las superficies de cocción
antiadherentes con un paño húmedo y séquelas. No utilice limpiadores abrasivos, ya que
dañarían las superficies de cocción. El exterior se puede limpiar con un paño limpio y
húmedo.
La primera vez que use la máquina para hacer gofres, puede aparecer una pequeña
cantidad de humo. Esto es normal y desaparecerá después de unos segundos.
Como hacer gofres
1. Cepille o rocíe ligeramente la superficie de cocción con aceite de cocina o spray
antiadherente. Tenga en cuenta: el primer gofre puede aparecer un poco oscuro
debido al aceite.
2. Cierre el dispositivo y conecte el enchufe a la toma de corriente. La luz roja de
encendido se encenderá, lo que indica que la unidad está comenzando a calentarse.
3. Mediante la ruleta seleccione la temperatura deseada. Cuando se alcance la
temperatura seleccionada se encenderá el indicador verde y estará lista para cocinar.
4. Levante la tapa y vierta 1/2 taza de la masa para gofres, de una taza o jarra, en el
centro de la superficie de cocción. Cierre la tapa.
5. El gofre tardará unos 5 minutos en hornearse. Levante suavemente la tapa para
verificar si está marrón. Si la tapa no se levanta fácilmente, deje que el gofre se cocine
por más tiempo y vuelva a intentarlo.
6. Cuando haya alcanzado el tono marrón deseado, retire el gofre. Asegúrese de usar
solo utensilios de plástico, nailon o madera, diseñados para usarse en superficies
antiadherentes. Si desea más gofres, simplemente agregue la masa a las superficies de
cocción de la misma manera que la primera vez.

WL 2200
6
PRECAUCIÓN: Evite dejar la máquina para hacer gofres enchufada sin masa sobre las
superficies de cocción durante un período de tiempo prolongado. Cuando haya terminado
con la máquina para hacer gofres, asegúrese de desenchufar la unidad. Deje enfriar antes
de limpiar.
Instrucciones de limpieza
1. Después de usar y antes de limpiar, retire el enchufe y espere a que la gofrera se
enfríe.
2. Limpie las superficies de cocción con un paño o una esponja limpia y húmeda.
3. Para quitar las manchas más difíciles o restos de comida, use un cepillo de nailon u
otros utensilios seguros para superficies antiadherentes.
4. No limpie el interior o el exterior con un estropajo abrasivo o lana de acero, ya que
esto dañará el acabado.
5. No utilice limpiadores abrasivos.
Receta gofres belgas de Lieja
Ingredientes
750gr. Harina de pastelería
250ml. de leche entera tibia
60gr. de levadura fresca
5 huevos
1 pizca de sal
20gr. Azúcar vainillado
400gr. de mantequilla o en su defecto 200gr. de margarina y 200gr. de mantequilla
400gr. de azúcar perla o azúcar en trozos
Preparación
1. Diluir la levadura con la leche.
2. Hacer la pasta con todos los ingredientes, excepto la mantequilla y el azúcar perla.
3. Dejar reposar 20 minutos.
4. Añadir la mantequilla y el azúcar perla y mezclar bien.
5. Hacer las bolas de más o menos 100gr.
6. Dejar que la masa fermente hasta que doble su tamaño (aproximadamente 1 hora).

WL 2200
7
Eliminación del electrodoméstico viejo.
En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para
optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al
consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar
con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su
electrodoméstico viejo.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva
de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva de Compatibilidad
Electromagnética 2014/30/EU.

WL 2200
8
ENGLISH
SAFETY WARNINGS
Read the operating instructions carefully before
putting the appliance into operation and keep the
instructions including the warranty, the receipt and, if
possible, the box with the internal packing.
1. This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
must never play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must never be carried out by children
without supervision.
2. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the
reach of children less than 8 years old.
4. WARNING: In order to ensure your children‘s
safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes,
polystyrene etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired
by the Authorized Service Agent.

WL 2200
9
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug,
or if it is not working properly.
8. Do not handle the appliance with wet hands.
9. Never immerse the appliance in water or any
other liquid.
10. Make sure the appliance has been unplugged
before cleaning.
11. This appliance must be installed following the
national regulations for electrical installations.
12. This appliance is for household use only.
13. In case that you need a copy of the instruction
manual, you can find it in www.orbegozo.com
14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of
possible injury.
Specific instructions
CAUTION: The surface can remain hot
during or after use.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or a separate remote
control system.
This appliance reaches high temperatures during
use. Make sure that no one touches the hot parts of

WL 2200
10
the appliance during use. If necessary, wear gloves
and only touch the appliance through its handle.
Be careful with the steam that the appliance can
give off during the cooking process. Do not touch
it, you risk getting burned.
Do not leave the appliance unattended while using
it.
Uncoil the cord completely before use to prevent
overheating. Make sure the cable is securely
positioned. Never leave it hanging from the table.
Make sure you do not trip over the cord and that it
is out of the reach of children.
Keep the cord away from hot parts of the appliance
and from any other heat source.
Place the appliance on a level surface resistant to
splashes and heat. Do not place the appliance on
surfaces that can become hot, such as glass-
ceramics or stoves. Always place it away from
curtains, flammable objects or products
Keep the appliance away from flammable materials
and do not cover it.
To protect the non-stick surface of the waffle iron,
be sure to use only plastic, nylon or wooden
utensils.

WL 2200
11
Do not use abrasive cleaners or sponges on the
non-stick coating, they may damage it.
Before the first use
When using the waffle maker for the first time, wipe the non-stick cooking surfaces
with a damp cloth and pat them dry. Do not use abrasive cleaners as they will damage the
cooking surfaces. The exterior can be cleaned with a clean, damp cloth.
The first time you use the waffle maker, a small amount of smoke may appear. This is
normal and will go away after a few seconds.
How to make waffles
1. Brush or lightly spray cooktop with cooking oil or nonstick spray. Please note: the
first waffle may appear a little dark due to the oil.
2. Close the device and connect the plug to the socket. The red power light will turn
on, indicating that the unit is beginning to warm up.
3. Using the wheel select the desired temperature. When the selected temperature is
reached, the green indicator will light and it will be ready to cook.
4. Lift the lid and pour 1/2 cup of the waffle batter, from a mug or jug, onto the center
of the cooking surface. Close the lid.
5. The waffle will take about 5 minutes to bake. Gently lift the lid to check for brown. If
the lid doesn't lift easily, let the waffle cook longer and try again.
6. When you have reached the desired shade of brown, remove the waffle. Be sure to
use only plastic, nylon, or wooden utensils designed for use on non-stick surfaces. If
you want more waffles, just add the batter to the cooking surfaces in the same way
as the first time.
CAUTION: Avoid leaving the plugged-in waffle maker without batter on the cooking
surfaces for an extended period of time. When you are done with the waffle maker, be sure
to unplug the unit. Let cool before cleaning.
Cleaning instructions
1. After use and before cleaning, remove the plug and wait for the waffle maker to
cool down.
2. Wipe cooking surfaces with a clean, damp cloth or sponge.
3. To remove stubborn stains or food residue, use a nylon brush or other nonstick-safe
utensils.

WL 2200
12
4. Do not clean the interior or exterior with an abrasive pad or steel wool, as this will
damage the finish.
5. Do not use abrasive cleaners.
Liege Belgian waffles recipe
Ingredients
750gr. Pastry flour
250ml. warm whole milk
60gr. fresh yeast
5 eggs
1 pinch of salt
20gr. Vanilla sugar
400gr. of butter or in its defect 200gr. of margarine and 200gr. of butter
400gr. pearl sugar or lump sugar
Preparation
1. Dilute the yeast with the milk.
2. Make the paste with all the ingredients, except the butter and pearl sugar.
3. Let stand 20 minutes.
4. Add the butter and pearl sugar and mix well.
5. Make the balls of more or less 100gr.
6. Let the dough rise until doubled in size (about 1 hour).
Disposal of old electrical appliances.
The European directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in
the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected
separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed
out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when
you dispose of the appliance, it must be separately collected. Consumers should contact their local
authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
DECLARATION OF CONFORMITY: This device complies with the requirements of the Low
Voltage Directive 2014/35/EU and the requirements of the EMC directive 2014/30/EU.

WL 2200
13
FRANÇAIS
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Veuillez lire ces instructions avant toute utilisation.
Vous devez toujours respecter les consignes de
sécurité lorsque vous utilisez des appareils électriques,
telles que les suivantes :
1.Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans
ou plus et des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne
disposant pas des connaissances et de l'expérience
nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions
sur l'usage de cet appareil en toute sécurité et de
compréhension des risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent pas très effectués par
des enfants sans surveillance.
2.Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
3.Gardez l’appareil et le câble à la portée des enfants
de moins de 8 ans.
4.ATTENTION: Par mesure de sécurité vis-à-vis des
enfants, ne laissez pas les emballages (sac en

WL 2200
14
plastique, carton, polystyrène) a leur portée.
5.Si le cordon d’alimentation est endommagé,
adressez-vous à un service technique agréé.
6.Ne débranchez jamais en tirant du cordon.
7.Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche
sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne
fonctionne pas correctement.
8.Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées.
9.Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre
liquide.
10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien
débranché.
11. L´appareil doit être installé suivant les normes
nationales pour les installations électriques.
12. Cet appareil est seulement apte pour une
utilisation domestique.
13. Si vous avez besoin d’une copie du manuel
d’instructions, vous pouvez le trouver sur
www.orbegozo.com.
14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation
de l'appareil, il y a un risque de blessure.

WL 2200
15
UTILISATION
•ATTENTION: La surface peut rester chaud
pendant ou après l'utilisation.
•L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé au
moyen d'une minuterie externe ou d'un système de
télécommande séparé.
•Cet appareil atteint des températures élevées
pendant son utilisation. Assurez-vous que personne
ne touche les parties chaudes de l'appareil pendant
son utilisation. Si nécessaire, portez des gants et ne
touchez l'appareil que par sa poignée.
•Faites attention à la vapeur que l'appareil peut
dégager pendant la cuisson. Ne le touchez pas,
vous risquez de vous brûler.
•Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant
son utilisation.
•Déroulez complètement le cordon avant utilisation
pour éviter toute surchauffe. Assurez-vous que le
câble est correctement positionné. Ne le laissez
jamais pendre de la table. Veillez à ne pas trébucher
sur le cordon et à ce qu'il soit hors de portée des
enfants.
•Tenez le cordon éloigné des parties chaudes de
l'appareil et de toute autre source de chaleur.

WL 2200
16
•Placez l'appareil sur une surface plane résistante aux
éclaboussures et à la chaleur. Ne placez pas
l'appareil sur des surfaces qui peuvent devenir
chaudes, telles que des vitrocéramiques ou des
poêles. Placez-le toujours à l'écart des rideaux, des
objets ou produits inflammables
•Tenez l'appareil éloigné des matériaux inflammables
et ne le couvrez pas.
•Pour protéger la surface antiadhésive du gaufrier,
veillez à n'utiliser que des ustensiles en plastique,
en nylon ou en bois.
•N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou d'éponges
sur le revêtement antiadhésif, ils pourraient
l'endommager.
Avant la première utilisation
Lorsque vous utilisez le gaufrier pour la première fois, essuyez les surfaces de cuisson
antiadhésives avec un chiffon humide et séchez-les. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs
car ils endommageraient les surfaces de cuisson. L'extérieur peut être nettoyé avec un
chiffon propre et humide.
La première fois que vous utilisez le gaufrier, une petite quantité de fumée peut
apparaître. Ceci est normal et disparaîtra après quelques secondes.
Comment faire des gaufres
1. Badigeonner ou vaporiser légèrement la table de cuisson d'huile de cuisson ou d'un
spray antiadhésif. Remarque: la première gaufre peut apparaître un peu sombre à
cause de l'huile.

WL 2200
17
2. Fermez l'appareil et branchez la fiche dans la prise. Le voyant d'alimentation rouge
s'allumera, indiquant que l'appareil commence à se réchauffer.
3. À l'aide de la molette, sélectionnez la température souhaitée. Lorsque la température
sélectionnée est atteinte, le voyant vert s'allume et il est prêt à cuire.
4. Soulevez le couvercle et versez 1/2 tasse de pâte à gaufres, dans une tasse ou une
cruche, au centre de la surface de cuisson. Ferme la couverture.
5. La gaufre prendra environ 5 minutes à cuire. Soulevez doucement le couvercle pour
vérifier le brun. Si le couvercle ne se soulève pas facilement, laissez la gaufre cuire plus
longtemps et réessayez.
6. Lorsque vous avez atteint la nuance de brun désirée, retirez la gaufre. Veillez à
n'utiliser que des ustensiles en plastique, en nylon ou en bois conçus pour être utilisés
sur des surfaces antiadhésives. Si vous voulez plus de gaufres, ajoutez simplement la
pâte sur les surfaces de cuisson de la même manière que la première fois.
ATTENTION: évitez de laisser le gaufrier branché sans pâte sur les surfaces de cuisson
pendant une période prolongée. Lorsque vous avez terminé avec le gaufrier, assurez-vous
de débrancher l'appareil. Laisser refroidir avant de nettoyer.
Instructions de nettoyage
1. Après utilisation et avant le nettoyage, retirez la fiche et attendez que le gaufrier
refroidisse.
2. Essuyez les surfaces de cuisson avec un chiffon ou une éponge propre et humide.
3. Pour éliminer les taches tenaces ou les résidus de nourriture, utilisez une brosse en
nylon ou d'autres ustensiles antiadhésifs.
4. Ne nettoyez pas l'intérieur ou l'extérieur avec un tampon abrasif ou de la laine d'acier,
car cela endommagerait la finition.
5. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Recette de gaufres belges de Liège
Ingrédients
•750gr. Farine à pâtisserie
•250 ml. lait entier chaud
•60gr. levure fraîche
•5 oeufs
•1 pincée de sel
•20gr. Sucre vanillé

WL 2200
18
•400gr. de beurre ou à son défaut 200gr. de margarine et 200gr. de beurre
•400gr. sucre perlé ou sucre en morceaux
Préparation
1. Diluez la levure avec le lait.
2. Faites la pâte avec tous les ingrédients, sauf le beurre et le sucre perlé.
3. Laisser reposer 20 minutes.
4. Ajouter le beurre et le sucre perlé et bien mélanger.
5. Faites des boules de plus ou moins 100gr.
6. Laisser lever la pâte jusqu'à ce qu'elle double de volume (environ 1 heure).
Enlèvement des appareils ménagers usagés.
La directive européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés
dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposée sur tous les produits
pour rappeler les obligations de collète séparée. Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil
appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ: Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive
Basse Tension 2014/35/EU et aux exigences de la directive EMC 2014/30/EU.

WL 2200
19
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
BÁSICAS
1.Este aparelho pode ser usado por crianças maiores
de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, sempre que lhes seja
dada a supervisão apropriada ou instruções para a
utilização do aparelho de forma segura e de modo a
que compreendam os perigos inerentes. Não deixe
que crianças brinquem com o aparelho. Não
permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo
utilizador a crianças sem vigilância.
2.As crianças deverão ser supervisionadas, para se
assegurar de que não brincam com a unidade.
3.Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance
de crianças menores de 8 anos.
4.PRECAUCÃO: Para a seguranca dos seus filhos, nao
deixe partes da embalagem (sacos plasticos,
papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
5.Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um
serviço técnico autorizado.
6.Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo.

WL 2200
20
7.Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha
estiverem estragados ou se observa que o aparelho
não funciona correctamente.
8.Não utilize o aparelho com as mãos molhadas.
9.Não mergulhe o aparelho em agua nem em
nengum outro liquido.
10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o
aparelho está desligado.
11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a
regulamentação nacional para instalações eléctricas.
12. Este aparelho destina-se apenas a uso
domméstico.
13. Caso precise de uma cópia do manual de
instruções, você pode encontrá-lo em
www.orbegozo.com.
14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do
aparelho, há um risco de possíveis lesões.
UTILIZAÇÃO
ATENÇÃO: A superfície pode permanecer
quente durante ou após a sua utilização.
O aparelho não se destina a ser operado por meio
de um temporizador externo ou um sistema de
controle remoto separado.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Waffle Maker manuals