Orion OR-LR01 User manual

http://www.orion.ua
И
ИН
НС
СТ
ТР
РУ
УК
КЦ
ЦИ
ИЯ
Я
П
ПО
О
Э
ЭК
КС
СП
ПЛ
ЛУ
УА
АТ
ТА
АЦ
ЦИ
ИИ
И
МАШИНКА ДЛЯ
С
СН
НЯ
ЯТ
ТИ
ИЯ
Я
К
КА
АТ
ТЫ
ЫШ
ШЕ
ЕК
К
Модель: O
OR
R-
-L
LR
R0
01
1
РУССКИЙ RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
- Перед использованием внимательно прочитайте инструкию по эксплуатации
- Во время чистки не опускайте устройство вводу
- Прибор предназначен только для домашнего использования, вслучае промышленного
использовaния или же не всоответствии сданной инструкцией, продавец не несет
ответственности , аустройство не подлежит гарантийному обслуживанию
- Не используйте прибор вцелях, не предусмотренных данной инструкцией
- Лица (втом числе дети) сограниченными физическими способностями, чувствительными
или умственными, не могут использовать данный прибор, за исключением ситуаций, когда
будут под контролем лица, ответственного за их безопастность
- Ремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром. Запрещаются
какие-либо поправки или использование других чем оригинальные запасных частей или
элементов устройства, что может быть опасным
- Использовать только соригинальными частями
- Не используйте прибор как электробритву
- Не используйте прибор на деликатных изделиях
- Прибор работает от батареек 2 х“R20”
- Рекомендуется вынимать батарейки, если вы не пользуетесь прибором длительное время
ДЕТАЛИ
1. Переключатель Вкл/Выкл
2. Отсек батареек
3. Прозрачный контейнер
4. Защитная крышка

http://www.orion.ua
2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- Положите изделие на ровную поверхность, предпочтительно на гладильную доску или
стол.
- Откройте отсек батареек ивставьте батарейки соблюдая при этом правильную полярность.
Закройте отсек батареек.
- Включите прибор переключателем Вкл/Выкл.
ЧИСТКА ИУХОД
Когда контейнер для сбора катышков наполнится на 80%, внутренний нож ирезервуар
необходимо очистить:
- перед очисткой выключить прибор
- не опускать прибор вводу
- не используйте сильных или абразивных чистящих средств
- протирать корпус влажной тканью
- Пожалуйста, проверьте полярность батареек, чтобы убедиться, что они установлены
правильно
- Проверьте заряд батареек, чтобы убедиться, что их не надо заменять.
- Проверьте ножи ирешетку лёгким нажатием на решетку, чтобы убедиться, что ножи и
решетка не соприкасаются друг сдругом.
- Рекомендуется чистить ножи после каждого использования.
РЕКОМЕНДАЦИИ
1. Не чистить катышки на одежде, одетой на человеке. Опастность повреждений тела.
2. Обратить oсобое внимание при чистке следующих элементов одежды :
- возле пуговиц имолний
- выпуклых элементов
- соединений
- швов
- элементов, приклеенных кодежде
- тонких, деликатных
3. Перед чисткой, проверить работу устройства на невидимом участке одежды.
4. Прибор передвигать всоответствии сузором на одеждe.
5. Вслучае трудноудаляемых катышек передвигать прибор всоответствии сузором, в
вертикальном игоризонтальном направлениях.
6. Вслучае легкой одежды необходимо одежду сложить вдвое ичистить, например, на
гладильной доске.
7. Избегать включения прибора вситуациях, когда прибор не чистит катышки. Трение
между насадкой ивнутренним ножом может увеличиться, что может сократить время
эксплуатации прибора.
Примечание:Вследствие постоянного процесса внесения изменений иулучшений между
инструкцией иизделием могут наблюдаться некоторые различия. Мы надеемся, что Вы
обратите на это внимание.
Дополнительная информация на web-сайте компании ORION www.orion.ua
Отзывы ипредложения принимаются по адресу [email protected]

http://www.orion.ua
ІНСТРУКЦІЯ ЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
МАШИНКА ДЛЯ ЗНЯТТЯ КОШЛАТАННЯ
Модель: O
OR
R-
-L
LR
R0
01
1
У
УК
КР
РА
АЇ
ЇН
НС
СЬ
ЬК
КА
А
U
UA
A
ЗАСОБИ БЕЗПЕКИ
- Перед використанням уважно прочитайте інструкцію зексплуатації
- Під час чищення не опускайте пристрій уводу
- Прилад призначений тільки для домашнього використання, увипадку промислового
використання або жне відповідно до даної інструкції, продавець не несе відповідальності,
апристрій не підлягає гарантійному обслуговуванню
- Не використовуйте прилад зметою, не передбаченою даною інструкцією
- Особи (утому числі діти) зобмеженими фізичними можливостями, чутливими або
розумовими, не можуть використовувати даний прилад, за винятком ситуацій, коли будуть
під контролем особи, яка відповідальна за їх безпеку
- Ремонт може бути зроблений тільки авторизованим сервіс центром. Забороняються
які-небудь виправлення або використання інших, ніж оригінальних запасних частин або
елементів приладу, які можуть бути небезпечними
- Використовувати тільки зоригінальними частинами
- Не використовуйте прилад як електробритву
- Не використовуйте прилад на делікатних виробах
- Прилад працює від батарейок 2 х“R20”
- Рекомендується виймати батарейки, якщо ви не користуєтеся приладом тривалий час
ДЕТАЛІ
1. Перемикач Вкл/Викл
2. Відсік батарейок
3. Прозорій контейнер
4. Захисна кришка

http://www.orion.ua4
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
- Покладіть виріб на рівну поверхню, краще на дошку для прасування або стіл.
- Відкрийте відсік батарейок івставте батарейки, дотримуючись при цьому правильної
полярності. Закрийте відсік батарейок.
- Включіть прилад перемикачем Вкл/Викл.
ЧИЩЕННЯ ЙДОГЛЯД
Коли контейнер для збору кошлатання наповниться на 80%, внутрішній ніж ірезервуар
необхідно очистити:
- перед очищенням виключіть прилад
- не опускайти прилад уводу
- не використовуйте сильних або абразивних засобів, що чистять
- протирайте корпус вологою тканиною
- Будь ласка, перевірте полярність батарейок, щоб переконатися, що вони встановлені
правильно
- Перевірте заряд батарейок, щоб переконатися, що їх не треба заміняти.
- Перевірте ножі йрешітку легким натисканням на решітку, щоб переконатися, що ножі й
решітка не стикаються один зодним.
- Рекомендується чистити ножі після кожного використання.
РЕКОМЕНДАЦІЇ
1. Не чистіть кошлатання на одязі, який одягнений на людині. Єнебезпека ушкодження
тіла.
2. Зверніть oсобливу увагу при чищенні наступних елементів одягу :
- біля ґудзиків іблискавок
- опуклих елементів
- з'єднань
- швів
- елементів, приклеєних до одягу
- тонких, делікатних
3. Перед чищенням, перевірте роботу пристрою на невидимій ділянці одягу.
4. Прилад пересувати відповідно по візерунку на одязі
5. Увипадку важкознімаючого кашлатення пересувати прилад відповідно по візерунку: у
вертикальному йгоризонтальному напрямках.
6. Увипадку легкого одягу необхідно одяг скласти вдвічі йчистити, наприклад, на
прасувальній дошці.
7. Уникайте включення приладу вситуаціях, коли прилад не чистить кашлатання. Тертя
між насадкою йвнутрішнім ножем може збільшитися, що може скоротити час експлуатації
приладу.
Примітка:Внаслідок постійного процесу внесення змін іполіпшень між інструкцією й
виробом можуть спостерігатися деякі розходження. Ми сподіваємося, що Ви звернете на це
увагу.
Додаткова інформація на web-сайті компанії ORION www.orion.ua
Відгуки та пропозиції приймаються за адресою [email protected]

http://www.orion.ua5
USER’S MANUAL
LINT REMOVER
Model: O
OR
R-
-L
LR
R0
01
1
E
EN
NG
GL
LI
IS
SH
H
G
GB
B
OVERVIEW OF THE COMPONENTS
1. ON/OFF switch
2. Battery compartment
3. Transparent lint container
4. Shearing foil
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read contents of this manual carefully before any operation.
This item requires 2 “R20” batteries.
Please take out batteries if you keep the item unused for a long period of time.
INSTRUCTION FOR USE
Lay your clothes on a flat level surface, preferably an ironing board or pad. Open the battery cover,
insert batteries according to the polarity marking and close the battery cover. Move the on/off
switch to the” ON” position to turn the device on and begin to shaver lint or fuzz off your clothes,
and to the “OFF” position to turn it off.
The clear fluff box will collect lint and fibers removed from clothes and can be easily removed to
discard the lint fibers.
CARE AND CLEAN
Please check the polarity of the batteries to make sure they are in right positions.
Check the battery power to make sure they do not need to be replaced with new ones.
Inspect the blade and net by gently pressing on the net to make sure the blades and net are not
hitting each other.
Clean the blades after each shave.
ATT EN TI ON
Keep away from children.
The item cannot be used as an ordinary electrical beard shaver.
Don’t use the item to shave delicate clothing.
Do not clean this item with water or other chemical solutions.
Turn off the power before taking out the blade. To do this, unscrew the cutting foil in an
anticlockwise direction.
Table of contents
Languages:
Other Orion Household Appliance manuals
Popular Household Appliance manuals by other brands

WOOX
WOOX R5104 quick start guide

HoMedics
HoMedics ENVIRASCAPE PEACEFUL CHIMES WC-150 Instruction manual and warranty information

Mr. Christmas
Mr. Christmas HOLIDAY HEIRLOOM MUSICAL ORNAMENT manual

Windmere
Windmere THE CLOTHES SHAVER CS-1 Use and care book

Steamery
Steamery Pilo manual

Vestil
Vestil TH-95-XX-FL Assembly instructions