Oster OS-ICMW08EB User manual

MODELO / MODEL
OS-ICMW08EB
Manual de Instrucciones
MAQUINA DE HIELO
LEA TODOS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instrution Manual
ICE MAKER
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE

ÍNDICE
AVISOS IMPORTANTES....................................................................................P1
ESPECIFICACIONES.........................................................................................P3
DESCRIPCIÓN...................................................................................................P4
CARACTERISTICAS...........................................................................................P5
PANEL DE CONTROL........................................................................................P6
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.......................................................P7
GUÍA DE LIMPIEZA Y USO................................................................................P8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................P9

AVISOS IMPORTANTES
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluyendo
las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo.
2. Retire todo el material de embalaje y revise cuidadosamente su máquina de hielo para
asegurarse de que está en buenas condiciones y de que no hay daños en la máquina de
hielo o en el cable de alimentación y el enchufe.
3. Antes de utilizar la máquina de hielo por primera vez, espere 2 horas después de
colocarla y mantenga la tapa transparente abierta durante al menos 2 horas.
4. No se permite el uso de agua pura en esta unidad, se recomienda el uso de agua de
manantial.
5. Asegúrese de que el voltaje cumple con el rango de voltaje indicado en la etiqueta de
clasificación, y asegúrese de que la toma de tierra del enchufe está en buenas
condiciones.
6. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su
agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar un peligro.
7. No ponga este producto boca abajo ni lo incline por encima de un ángulo de 45°.
8. Para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no vierta agua sobre el cable, el
enchufe y la ventilación, ni sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
9. Desenchufe el aparato después de usarlo o antes de limpiarlo.
10. Mantenga el aparato a 8cm de otros objetos para asegurar la buena evacuación del
calor.
11. No utilice los accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
12. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados
por los niños sin supervisión.
13. No utilice el aparato cerca de llamas, placas calientes o estufas.
14. No encienda el botón de encendido con frecuencia (asegúrese de que haya un
intervalo de 5 minutos como mínimo) para evitar que se dañe el compresor.
15. No se permite introducir láminas de metal u otros objetos eléctricos en el aparato para
evitar incendios y cortocircuitos.
Español-1
16. No utilice el aparato al aire libre.
17. No limpie nunca con polvos para fregar ni con utensilios duros.
18. Conserve el manual de instrucciones.
19. Advertencia: No guarde en este aparato sustancias explosivas como botes de
aerosol con propulsor inflamable.
20. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares
como
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo cama y desayuno;
- aplicaciones de catering y similares no relacionadas con la venta al por menor.
21. Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado o
dañado.
22. No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en
la parte trasera del aparato.
23. El gas refrigerante y el gas de soplado del aislamiento son inflamables, cuando elimine
el aparato, hágalo sólo en un punto de recogida de residuos autorizado.
Este símbolo indica que el refrigerante R600a y los materiales no metálicos del aparato son
inflamables. Es un símbolo de advertencia. Advertencia: Riesgo de incendio / materiales
inflamables.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni se dañe.
ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte
trasera del aparato.
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta durante mucho tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de desagüe
accesibles.
- Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 h; purgue el sistema de agua conectado a un
suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
- Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje
la puerta abierta para evitar la aparición de moho en el interior del aparato).
En cuanto a la información relativa al uso del aparato, gracias a remitirse al párrafo siguiente del manual.

Al utilizar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precauciones básicas de
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluyendo
las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizarlo.
2. Retire todo el material de embalaje y revise cuidadosamente su máquina de hielo para
asegurarse de que está en buenas condiciones y de que no hay daños en la máquina de
hielo o en el cable de alimentación y el enchufe.
3. Antes de utilizar la máquina de hielo por primera vez, espere 2 horas después de
colocarla y mantenga la tapa transparente abierta durante al menos 2 horas.
4. No se permite el uso de agua pura en esta unidad, se recomienda el uso de agua de
manantial.
5. Asegúrese de que el voltaje cumple con el rango de voltaje indicado en la etiqueta de
clasificación, y asegúrese de que la toma de tierra del enchufe está en buenas
condiciones.
6. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su
agente de servicio o una persona con cualificación similar para evitar un peligro.
7. No ponga este producto boca abajo ni lo incline por encima de un ángulo de 45°.
8. Para proteger contra el riesgo de descarga eléctrica, no vierta agua sobre el cable, el
enchufe y la ventilación, ni sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido.
9. Desenchufe el aparato después de usarlo o antes de limpiarlo.
10. Mantenga el aparato a 8cm de otros objetos para asegurar la buena evacuación del
calor.
11. No utilice los accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
12. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato de forma segura y comprendan los riesgos que conlleva. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados
por los niños sin supervisión.
13. No utilice el aparato cerca de llamas, placas calientes o estufas.
14. No encienda el botón de encendido con frecuencia (asegúrese de que haya un
intervalo de 5 minutos como mínimo) para evitar que se dañe el compresor.
15. No se permite introducir láminas de metal u otros objetos eléctricos en el aparato para
evitar incendios y cortocircuitos.
Español-2
16. No utilice el aparato al aire libre.
17. No limpie nunca con polvos para fregar ni con utensilios duros.
18. Conserve el manual de instrucciones.
19. Advertencia: No guarde en este aparato sustancias explosivas como botes de
aerosol con propulsor inflamable.
20. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares
como
- áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
- entornos de tipo cama y desayuno;
- aplicaciones de catering y similares no relacionadas con la venta al por menor.
21. Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado o
dañado.
22. No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en
la parte trasera del aparato.
23. El gas refrigerante y el gas de soplado del aislamiento son inflamables, cuando elimine
el aparato, hágalo sólo en un punto de recogida de residuos autorizado.
Este símbolo indica que el refrigerante R600a y los materiales no metálicos del aparato son
inflamables. Es un símbolo de advertencia. Advertencia: Riesgo de incendio / materiales
inflamables.
ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no quede atrapado ni se dañe.
ADVERTENCIA: No coloque varias tomas de corriente portátiles o fuentes de alimentación portátiles en la parte
trasera del aparato.
Para evitar la contaminación de los alimentos, respete las siguientes instrucciones:
- Abrir la puerta durante mucho tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los
compartimentos del aparato.
- Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de desagüe
accesibles.
- Limpie los depósitos de agua si no se han utilizado durante 48 h; purgue el sistema de agua conectado a un
suministro de agua si no se ha extraído agua durante 5 días.
- Si el aparato frigorífico se deja vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje
la puerta abierta para evitar la aparición de moho en el interior del aparato).
En cuanto a la información relativa al uso del aparato, gracias a remitirse al párrafo siguiente del manual.

Número de modelo: OS-ICMW08EB
Voltaje: 110-120V/60Hz
Consumo de energía: 120 W
Producción diaria de hielo: 12kg/24 horas
Capacidad de almacenamiento de hielo: 600g
Capacidad del depósito de agua: 1.5 L
Peso neto: 6.7 kg
Peso bruto: 7.3 kg
Modo de fabricación de hielo: grande y pequeño
Refrigeración de tipo compresión: 110-120V/60Hz
Agente refrigerante: Refrigerante ecológico R600a
Dimensiones totales máximas (WXDXH): 282 x 205 x 269 mm
Dimensiones del embalaje: 318 x 235 x 290 mm
ESPECIFICACIONES
Español-3

DESCRIPCIÓN
Español-4
1. Tapa transparente
2. Soporte para microinterruptores
3. Bandeja de recogida de hielo
4. Tanque de agua
5. Panel de Control
6. Carcasa frontal
7. Tapa superior
8. Evaporador
9. Tablero de la pala de hielo
10. Carcasa trasera
11. Ventilación
12. Cuchara para hielo

-Fabricación rápida de hielo
-Avisa cuando el hielo está lleno y el agua es insuficiente
-Hielo en forma de bala
-Se pueden hacer 8 piezas de hielo en nueve minutos
1. Durante el transporte, no incline la máquina más de 45 grados, no invierta la máquina.
Esto puede dañar el compresor y el sistema de sellado.
2. Retire todos los materiales de embalaje, compruebe la máquina cuidadosamente y
asegúrese de que la máquina, el cable de alimentación y el enchufe son normales.
3. La máquina debe estar en una superficie plana. Para asegurar una ventilación
suficiente, la distancia de la parte trasera de la máquina de hielo a la pared debe ser de al
menos 150mm, debe estar alejada del horno, radiador u otra fuente de calor.
4. Antes de utilizar la máquina por primera vez, colóquela y deje la tapa transparente
abierta durante al menos dos horas.
5. Asegúrese de que el voltaje del hogar coincide con el indicado por la máquina.
6. Si la temperatura ambiente es inferior a 15 grados, elija hielo pequeño. Cuando la
temperatura ambiente es superior a 30 grados, se recomienda elegir hielo grande.
7.No utilice productos químicos ni líquidos ácidos o alcalinos para hacer hielo.
CARACTERÍSTICAS
Español-5

1) BOTÓN DE ENCENDIDO
Conecte la alimentación, la máquina está en modo de espera y el indicador luminoso de
fabricación de hielo parpadea en verde. Pulse el botón START/PAUSE, la luz indicadora
de fabricación de hielo se enciende y la máquina comienza a funcionar. Una vez finalizada
la fabricación de hielo, el hielo se desprende, y la máquina entra en la función de deshielo,
y así sucesivamente.
2.FUNCIÓN DE LIMPIEZA: Conecte la alimentación, mantenga pulsado el botón
START/PAUSE durante 2 segundos, la máquina entrará en la función de limpieza, y la luz
indicadora de limpieza estará siempre encendida. No desconecte la alimentación durante
la limpieza. Después de la limpieza, la máquina entrará automáticamente en el modo de
espera.
3.AÑADIR AGUA: alarma de falta de agua: cuando la luz está encendida, significa que
falta agua en el depósito. Debe añadir agua y pulsar el botón START/PAUSE para reiniciar
la máquina.Después de la limpieza, el producto entra automáticamente en el modo de
espera.
PANEL DE CONTROL
Español-6
①Botón de INICIO/PAUSA
②HACER HIELO: Indicador
luminoso de fabricación de hielo
③LIMPIAR: Indicador luminoso de
limpieza
④AÑADIR AGUA: Indicador
luminoso de alarma de falta de agua
⑤HIELO LLENO: Indicador
luminoso de alarma de hielo lleno

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Español-7
4.HIELO LLENO: Alarma de hielo lleno. Cuando el hielo alcanza la cantidad máxima del
contenedor de almacenamiento de hielo, se enciende la luz indicadora "ICE FULL" y la
máquina se detiene. En este momento, es necesario verter el hielo. Cuando la posición
del hielo es inferior a la del sensor de lleno, la máquina se reinicia automáticamente.
Paso 1
Abra la tapa, saque la bandeja de recogida de hielo y añada agua al depósito.
Nota: Hay una escala máxima MAX en el depósito. El agua no debe superar la posición
MAX. Si el agua sobrepasa la escala máxima MAX, es necesario abrir el tapón de drenaje
inferior, liberar el exceso de agua y cubrir con una tapa transparente.
Paso 2
Enchufe la máquina y pulse el botón START/STOP para ponerla en marcha.
ATENCIÓN
1. Los tres ciclos utilizados por primera vez, el hielo producido es pequeño e irregular.
2. Cuando la bandeja de recogida de hielo está llena, por favor saque el hielo
inmediatamente, no deje que el hielo desborde la bandeja de recogida de hielo.

GUÍA DE LIMPIEZA Y USO
1.Limpie con frecuencia el revestimiento interior, la bandeja de recogida de hielo, el
depósito de agua y la pala de hielo. Cuando limpie, desenchufe la unidad y retire los cubos
de hielo. Utilice una solución diluida de agua y vinagre para limpiar el interior y la superficie
exterior de la máquina de hielo. Aclare bien antes de usarla.
2. Mantenga las aberturas de ventilación en el recinto del aparato, o en la estructura
incorporada, libres de obstrucciones. No utilice dispositivos mecánicos u otros medios
para acelerar el proceso de descongelación, que no sean los recomendados por el
fabricante.
3. Si la máquina vuelve a funcionar después de un período de inactividad, es posible que
no pueda bombear suficiente agua para el bloqueo del aire. En este caso, se muestra la
señal del indicador de falta de agua, basta con volver a pulsar el botón START/PAUSE
para reiniciar la máquina de hielo.
4. Para garantizar la limpieza del hielo, cambie el agua del depósito al menos una vez al
día. Si no se utiliza durante mucho tiempo, por favor, drene el agua y límpiela.
5. Si el compresor no funciona debido a la falta de agua, el hielo lleno, el corte de energía,
etc, se retrasará durante 3 minutos para ponerse en marcha después de reiniciar.
6. Utilice siempre agua fresca antes de iniciar la producción de hielo, ya sea en la
instalación inicial o después de un largo período de apagado.
7. De acuerdo con el uso real de la máquina, la malla del filtro del depósito de agua deberá
limpiarse regularmente después del desmontaje para evitar que la entrada de agua se
bloquee por incrustaciones.
Español-8
Table of contents
Languages:
Other Oster Ice Maker manuals





















