Outlust 18770 User manual

Manual
18770 Car Roof So Tent 2p
18771 Car Roof So Tent 3p
Rev. 00 © Copyright 2022 CoolStuff AB
EN

Introduction
Congratulations on your purchase of an Outlust Car
Roof So Tent. We strive to provide the ultimate
camping experience for every camper. Your high
quality durable roof top tent mounts directly to your
roof rack or aermarket roof bars. The tent opens and
is fully setup in just a few minutes and can easily be
le on your vehicle for longer periods.
Your roof top tent is made with the most durable
materials that will stand up to the most extreme
conditions. We use high quality rip- stop fabrics with
superior ventilate coating that provide excellent water
and wind protection yet are more breathable than
other tent brands on the market.
Most of your Tent components have been fully
assembled at the factory with the exception of
attaching the mounting channels and the ladder to
the base of the tent. Tent setup is composed of
unpacking, attaching mounting channels to the base
of the tent, attaching the ladder, attaching the tent
cover, and then mounting your Tent onto your roof
rack or aermarket roof bars.
Technical specifications
Safety information
1. Read the manual before mounting the tent.
Save the manual.
2. Ensure your car is approved for roofload > 75Kg.
3. Roof rack/cross bar needs at least 5cm distance
to the car roof and their loading capacity must
be over 200kg.
4. Do not exceed the maximum load capacity
300Kg.
5. Before driving, check that the tent is properly
unfolded and the travel cover is attached and
secured.
6. Do not leave children without supervision in the
tent.
7. When camping, park the car on a level ground
safe from traffic and apply the parking brake.
8. Before entering the tent, ensure all steps on the
ladder are properly secured and the ladder is
standing stable on ground with 60⁰ angle.
9. Do not use any heaters or cooking equipment
inside the tent. This may cause hypoxia or fire.
10. Do not move the car with the tent folded.
11. Driving your car with the roof top tent mounted
may increase the energy consumption of the
car.
18770 - Outlust Car Roof So Tent 2p
Fly: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Body: 280g Polyester-Cotton(Canvas) PU 3500mm,W/P,
W/R
Every entrance and window have zipper and mesh-net
Ladder: Aluminum Telescopic Ladder x1
Ladder height 200 cm
Mattress: 240 x 140 x 5 cm Sponge, Non-Deforming
Sponge Mattress with removable cover, Density 50,
Unfolding Size: 143 x 310 x 126cm
Package Size when delivered: 147 x 127 x 30 cm
Weight: 55Kg
Maximum load capacity 300Kg
18771 - Outlust Car Roof So Tent 3p
Fly: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Body: 280g Polyester-Cotton(Canvas) PU 3500mm,W/P,
W/R
Every entrance and window have zipper and mesh-net
Ladder: Aluminum Telescopic Ladder x2
Ladder height 200 cm
Mattress: 240 x180 x 5 cm Sponge, Non-Deforming
Sponge Mattress with removable cover, Density 50,
Unfolding Size: 180 x 310 x 126cm
Package Size when delivered: 185 x 127 x 30cm
Weight 65Kg
Maximum load capacity 300Kg
Package contains
Ladder brackets
Steel mounting
plates
Slide plates
Wrench 8mm/10mm
Wrench 10mm/13mm
Stainless steel
washers
M6 screws
M6 Nylock nuts
M8 Nylock nuts M8 screws
Mounting channels
Ladder
Tent
PVC cover
End covers
Ground nails
Manual
-1-
Signs in manual
Important Warning Recycling

Mounting orientation
Sedans or smaller SUVs are better suited for the side
mounted option.
Advantages for rear mounted orientation:
1.Fits into narrow camping spaces.
Advantages for side mounted orientation:
1. Allows for bicycle racks and other tow hitch/bar
accessories to be installed without interfering with
your tent operation.
2.Closed tent width will fit inside the roof dimensions
of most cars and SUV's.
i.e. the tent base will not extend beyond the roof line
of your vehicle when closed.
Rear mounted Side mounted
-2-
Car requirements
• Car roof load > 75Kg.
• Space between car roof and roof rack/cross bar
minimum 5cm
• Loading capacity of roof rack/cross bar > 200kg.
• Maximum height of car 200cm. (If car is higher, a
ladder extension or a higher ladder must be
ordered).
Assembly of tent
1. Remove tent from box and place on clean surface.
2. Fold up the tent and remove the loose parts.
3. Fold the tent back with the side with four holes
facing upwards.
4. Using four supplied 6mm screws and 6mm washers,
slide your hand between base and mattress and
insert screws with washers into the pre-drilled holes.
You may need to poke holes through the tape to
insert screws.)
Place mounting channels on exposed sctews. For
side mounted orientation, ensure mounting
channels are perpendicular to hinge side. For rear
mounted orientation, ensure mounting channels
are parallel to hinge side. Slide the 10mm Nylock
nuts into the inner slot in the center of the
mounting channels until they are aligned with
screws sticking through the base. Tighten the
screws firmly from below using the supplied 10mm
wrench.
M6 Nylock nut
M6 stainless steel screw Washer
Mounting channel
Tent base
Hinge side
5. If the mounting channels extend beyond the
edges of the base, the excess must be sawn off with
a hacksaw.
6. Flip the tent base over. Locate the pre-drilled
holes at the edge of the base and attach the ladder
brackets to the base using M6 screws, washers, and
M6 nylock nuts.
M6 stainless
steel screw
Tent base
Washer
M6 Nylock nut
Ladder bracket
Aer attaching both
ladder brackets, Place
the ladder with the
warning sticker facing
up between the two
brackets and attach to
the ladder brackets
using M6 screw,
washers, and a nylock
nut on each side.
Ladder warning
stickers facing upwards
M6 stainless steel screw
Tent base
Washer
M6 Nylock nut
Ladder bracket
Ladder

-3-
Mounting of tent onto roof rack bars
Place M8 screws into the slide plates. Slide the plates
and screws into the mounting channel.
Li each tent side to have one of the M8 screws on the
inside of the roof rack bar.
Center the tent on the roof rack and ensure it opens
to the desired side.
Steel mounting
plate
Slide plates
M8 Nylock nut
Mounting channel
M8 screw Tent base
Tighten all eight M8 nylock nuts securely.
Put the four end covers over the ends of the mounting
channels.
Mounting channel
M8 Nylock nut
End cover
Tent base
Cover attachment
To attach the travel cover, slide the rounded fabric end
of the cover into the rounded receiver channel at the
hinge side of the tent base.
Make sure the cover
is oriented so the
exterior side of the
cover faces up when
the cover is pulled
over the tent.
Attach the cover to
the three other
edges with the
zippers.
Two additional straps are provided to help secure the
travel cover to the tent.
Rising the tent
Release the hold down
Velcro straps at the side of
the tent.
Remove the travel cover
from the tent by
unzipping around the
three edges and roll the
cover up.
Release the hold down
Velcro straps at the side of
the tent under the travel
cover.
Slide the ladder out starting at the base of the ladder
until the locking pins in each section engage.
Use ladder as a lever
to fold up the tent.
60⁰ angle.
The tent base should
be level with the
ground while the
ladder is placed
steady on the ground
making a 60° angle to
the ground.

-4-
Ensure all the steps on
the telescoping ladder
are locked. If the height
of the ladder needs to
be adjusted, start with
the top section. Release
the locking levers.
Slide the ladder up so the top most section recedes
fully into the section below it. Repeat this step for
each section you wish to shorten. Be sure to maintain
a 60° angle between the ground and the ladder at all
times and check that the remaining sections are fully
locked.
The tail of the tent is supported by a U-shaped
aluminum tube and there are two windproof ropes
that are tightened and fixed to the ground with
ground nails.
Climb the ladder to
enter the tent, loosen
the four elastic ropes
in the tent.
Pass the steel tie rod
hook through the
grommet on the
awning. Then pass the
other end through the
grommet at the bottom
of the tent bottom skirt
and insert it into the hole , which may require you to
slightly bend the steel tie rods to fit into the holes in
the base plate. Repeat this process for other awning
installations.
Now the tent is raised.
Folding the tent
U-shaped
aluminum
tube
Windproof
ropes with
ground nails
Steel tie
rods
First close all the windows of the tent, and connect the
four elastic ropes in the tent on both sides, which can
shrink the tent when folded.
Elastic ropes
2
3
4
1
2
3
4
1
Remove the U-shaped support aluminum tube at the
entrance of the tent and put it into the designated
position of the tent.
U-shaped aluminum tube
Li the tail of the
ladder and push it
upwards to close the
tent.
Shrink the ladder at
the top of the tent, and
then tidy up and fasten
the magic webbing
around the tent .
Cover the PVC waterproof sleeve and tie the
webbing to complete the closure.

Storage and handling
Every time that you come back from camping you
should clean and dry your tent. Also, wash the
mattress and cover once in a while (only hang dry).
The following are the procedures:
1. Open the tent fully and brush/vacuum all dirt from
inside of tent.
2. Use a mild detergent with warm water and a so to
medium brush to clean the fabric as needed.
3. Rinse fabric of all detergent prior to drying.
4. Let it dry under the sun with all windows open. It is
important that the tent is completely dry before
storage or mildew and mold may occur. This is
especially necessary aer camping in rain or wet
conditions.
5. Using a small brush, remove dirt from the zippers.
Also, use a silicon spray to keep them lubricated.
When it is time to discard the product, ensure
the different parts will be recycled according to
local regulations.
-5-
CoolStuff AB
Donaugatan 2
211 20 Malmö
www.coolstuff.com
+46 40 187200
info@coolstuff.se

Manual
18770 Car Roof So Tent 2p
18771 Car Roof So Tent 3p
Rev. 00 © Copyright 2022 CoolStuff AB
SE

Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp av Outlust Car Roof So Tent.
Vi strävar alltid eer att erbjuda de bästa camping-
upplevelserna för varje campare. Detta högkvalitativa
och slitstarka biltakstält monteras direkt på bilens
original- eller eermarknadslastbågar. Tältet reses och
är fullt användbart på bara några minuter och kan
med fördel behållas på biltaket för längre perioder.
Detta biltakstält är tillverkat av de mest slitstarka
material som kan motstå de tuffaste förhållanden. Vi
använder rivsäkra högkvalitetstyger med överlägsna
andningsegenskaper som erbjuder ett utmärkt vind-
och fuktskydd men är ändå mer ventilerande än
många andra tältmärken på marknaden.
Tältet är i stort sett färdigmonterat i vår fabrik. Det
enda som behöver göras är att fästa de två
monteringsprofilerna och stegen i tältbotten.
Tältmonteringen består av uppacking, montering av
monteringsprofilerna i tältbotten, infästning av
stegen, montering av tältöverdraget och slutligen
infästning av tältet på lastbågarna på biltaket.
Tekniska specificationer
Säkerhetsinformation
1. Gå igenom manualen innan monteringen av
tältet. Spara manualen.
2. Kontrollera att bilen har en tillåten taklast på
> 75Kg.
3. Utrymmet mellan takräcke/lastbågar och
biltaket måste vara minst 5cm och deras max
lastkapacitet måste vara över 200kg.
4. Överskrid inte maxbelastningen 300Kg.
5. Innan bilen körs iväg, kontrollera att tältet är
ordentigt ihopfällt och att PVC-överdraget är
rätt monterat och alla banden fästade.
6. Lämna inte barn i tältet utan uppsikt av en
vuxen.
7. Vid camping, parkera bilen på plan mark säker
från trafik och aktivera parkeringsbromsen.
8. Innan uppklättring i tältet, se till att alla steg på
stegen är ordentligt fixerade och att stegen står
stadigt mot marken i 60-graders vinkel.
9. Använd inga värmare eller campingkök inne i
tältet. Detta kan orsaka syrebrist eller brand.
10. Flytta inte bilen med tältet upprest.
11. Att köra bilen med taktältet påmonterat kan
orsaka ökad bränsle/energiförbrukning på
grund av ökad vikt och ökat lumotstånd.
18770 - Outlust Car Roof So Tent 2p
Tak: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Stomme: 280g Polyester-Bommull(Canvas) PU
3500mm,W/P, W/R
Alla öppningar och fönster är försedda med dragkedja
och mesh-nät.
Stege: Aluminium Telescopisk stege x1
Stegens höjd 200 cm
Madrass: 240 x 140 x 5 cm Skumplast, Icke-
deformerande skumplastmadrass med löstagbart
överdrag, densitet 50,
Dimensioner i upprest läge: 143 x 310 x 126cm
Leveranskollits dimensioner: 147 x 127 x 30 cm
Vikt: 55Kg Maxlast 300Kg
18771 - Outlust Car Roof So Tent 3p
Tak: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Stomme: 280g Polyester-Bommull(Canvas) PU
3500mm,W/P, W/R
Alla öppningar och fönster är försedda med dragkedja
och mesh-nät.
Stege: Aluminium Teleskopisk stege x2
Stegens höjd 200 cm
Madrass: 240 x180 x 5cm skumplast, Icke-
deformerande skumplastmadrass med löstagbart
överdrag, densitet 50,
Dimensioner i upprest läge: 180 x 310 x 126cm
Leveranskollits dimensioner: 185 x 127 x 30cm
Vikt 65Kg Maxlast 300Kg
Leveransen innehåller
Fästen för stege
Fästplattor
av stål
Glidplattor
Fast nyckel 8mm/10mm
Fast nyckel 10mm/13mm
Rostfria brickor
M6-skruvar
M6 Nylock-muttrar
M8 Nylock-muttrar M8-skruvar
Monteringsskenor
Stege
Tält
PVC-överdrag
Täcklock
Tältkrokar
Manual
-1-
Symboler i manualen
Viktigt Varning Återvinning

Monteringsriktning
För sedan-modeller och mindre SUVar passar det oa
bättre med montering tvärs bilen.
Fördelar med montering längsmed bilen:
1.Tar mindre utrymme på trånga campingplatser.
Fördelar med montering tvärs bilen:
1. Medger plats för cykelställ och andra
dragkroksmonterade bagagehållare eller tillbehör.
2. Nedfällt tält hamnar inom ramen för takmåtten på
de flesta bilar och SUVar.
Dvs. tältet sticker inte ut utanför bilens taklinje.
Längsmed bilen Tvärs bilen
-2-
Krav på bilen
• Tillåten taklast > 75Kg.
• Utrymme mellan biltaket och
takräcket/lastbågarna minimum 5cm
• Takräckets/lastbågarnas lastkapacitet > 200kg.
• Bilens maxhöjd 200cm. (Om bilen är högre,
måste stegfölängare eller en längre stege
beställas).
Montering på biltaket
1. Ly ut tältet från kartongen och placera det på en
ren yta.
2. Vik ut tältet och ta ut alla lösa delar.
3. Vik ihop tältet igen med sidan med de fyra hålen
uppåt.
4. Trä på 6mm brickor på fyra M6 skruvar. För in dem
med handen mellan tältbotten och madrassen och
placera dem i de förborrade hålen. (Ibland måste
skruvarna tryckas genom den yttre filmen.)
Placera monteringsskenorna på de utstickande M6-
skruvarna. För montering tvärs bilen, se till att
monteringsskenorna är vinkelräta mot
gånjärnssidan. För montering längsmed bilen, se till
att monteringsskenorna är parallella med
gånjärnssidan. Peta in 10mm Nylock-muttrarna i
den inre kanalen i mitten av monteringsskenorna
tills de är i linje med de utstickande M6-skruvarna.
Dra åt skruvarna ordentligt men den medföljande
10mm fasta nyckeln.
M6 Nylock-mutter
M6 rostfri skruv
M6-bricka
Monteringsskena
Tältbotten
Gångjärnssidan
5. Om monteringsskenorna sticker ut utanför
tältgolvets sidor, måste de överskjutande delarna
sågas av med bågfil.
6. Vänd på det ihopvikta tältet så att de fyra
förborrade hålen för stegfästena i ena kanten
kommer uppåt. Trä in de fyra M6-skruvarna
underifrån och montera de två fästena för stegen
M6 rostfri skruv
Tältbotten
Bricka
M6 Nylock-mutter
Fäste för stege
med brickor och M6
Nylock-muttrar.
När bägge fästena för
stegen monterats,
Placera stegen mellan
fästena så att
varningsdekalerna är
vända uppåt och
montera stegen med
M6 skruv, bricka, och
Nylock-mutter på
varsitt fäste.
Stegens varningsdekaler
vända uppåt.
M6 rostfri skruv
Tältbotten
Bricka
M6 Nylock
-mutter
Fäste för stege
Stege

-3-
Montering av tältet på lastbågarna
Sätt i M8 skruvar i hålen i glidplattorna. Trä in glidplatt-
orna med skruvarna i kanalen på monteringsskenan.
Lyft varje hörn av tältbotten så att den ena M8-skruven
i glidplattan hamnar på andra sidan av lastbågen.
Centera tältet på lastbågarna och kontrollera att det
fälls upp i önskad riktning.
Fästplatta
av stål
Glidplattor
M8 Nylock-mutter
Monteringsskena
M8 skuv Tältbotten
Dra åt alla åtta M8 nylock-muttrarna ordentligt.
Tryck i de fyra täcklocken i ändarna på
monteringsskenorna.
Monteringsskena
M8 Nylock-mutter
Täcklock
Tältbotten
Montering av PVC-överdrag
Börja med att trä in sidan med det insydda repet i den
runda kanalen i aluminiumlisten på gånjärnssidan av
tältet. Kontrollera att överdragets utsida hamnar uppåt
när det dras över
tältet. Fäst
överdraget på de tre
övriga sidorna med
dragkedjorna.
Säkra slutligen överdraget med de två medföljande
stropparna.
Resning av tältet
Lossa de två stropparna i
PVC-överdraget.
Ta bort överdraget genom
att lossa de tre
dragkedjorna på tältets
tre sidor och vik undan
överdraget.
Lossa sedan på stropparna
som håller ihop tältet.
Dra ut stegen med början i foten tills låsmekanismen
i varje steg klickar i.
Använd sedan
stegen som hävstång
för att resa tältet.
60⁰ vinkel.
Tältbotten ska vara
parallell med marken
och stegen stå stadigt
med 60° vinkel mot
marken.

-4-
Se till att alla stegen i
den teleskopiska stegen
är låsta. Om stegens höjd
måste justeras, börja
med det översta steget.
Lossa låsspaken och
tryck upp stegen så att
nästa steg glider helt emot det översa steget. Fortsätt
med nästa steg och vidare tills stegen får den önskade
längden. Säkerställ att vinkeln mellan stegen och
marken alltid blir 60° och kontrollera att de
återstående stegdelarna är ordentligt låsta.
Tältets entrétak bärs upp av ett U-format aluminium-
rör och spänns mot marken med två spännlinor som
fästs med de medföljande tältkrokarna.
Klättra in i tältet och
haka loss de fyra
gummilinorna inuti
tältet.
Träd stängernas krokar
genom öljetterna i
markisen. Träd sedan
de andra ändorna
genom öljetterna i
nederkanten av tältets
kjol och stick in dem I
hålen i tältbotten. Detta kan kräva att stängerna
måste böjas en smula för att passa in i hålen i
tältbotten. Repetera dessa steg för övriga
fönstermarkiser i tältet.
Nu är tältet upprest.
Fälla ihop tältet
U-format
aluminium-
rör
Spännlinor
med tältkrokar
Stål-
stänger
Börja med att stänga alla fönstren i tältet. Fäst sedan
de fyra gummilinorna i sina krokar på bägge sidor.
Detta för att tältsidorna ska vika sig inåt vid fällningen.
Elastic ropes
2
3
4
1
2
3
4
1
Ta bort krokarna i marken och lossa det U-formade
aluminiumstaget över ingången till tältet och
placera det runt tältbotten enligt bilden.
U-format aluminiumstag
Ly stegen i
nederändan och tryck
den uppåt för att vika
tältgolvet.
Tryck ihop stegen så
att det får plats på
tältet utan att sticka ut.
Spänn fast alla remmar och stroppar runt tältet .
Slutligen svep över PVC-överdraget, stäng
dragkedjorna och spänn stropparna.
Klart.

Skötsel och handhavande
Varje gång eer avslutad campingtur bör tältet torkas
och rengöras. Även madrassöverdraget bör tvättas och
hängas torrt då och då. (Ej tumlas). Följ proceduren
nedan:
1. Res upp tältet helt och sopa/dammsug allt damm
och smuts inne i tältet.
2. Vid behov använd ett milt rengöringsmedel med
varmt vatten och en mjuk till medelhård borste för
att ta bort eventuella fläckar i tältduken.
3. Skölj bort allt tvättmedel innan tyget torkar.
4. Låt tältet lutorka i solen med alla fönster öppna.
Det är viktigt att tältet är helt torrt innan det ställs
undan för förvaring. Annars kan mögel och jordslag
uppstå. Detta speciellt eer camping i regnväder
eller vid fuktig väderlek.
5. Avlägsna smuts från dragkedjorna med en liten
borste. Smörj dem sedan med exempelvis
silikonspray.
När det i sinom tid blir dags att kassera
produkten, se till att tältets olika delar
återvinns enligt de lokala föreskrierna för
återvinning.
-5-
CoolStuff AB
Donaugatan 2
211 20 Malmö
www.coolstuff.com
+46 40 187200
info@coolstuff.se

Manual
18770 Tagtelt med blød top til biler 2p
18771 Tagtelt med blød top til biler 3p
Rev. 00 © Copyright 2022 CoolStuff AB
DA

Indledning
Tillykke med dit nye Outlust tagtelt med blød top til
biler. Vi stræber eer at give enhver campist den
ultimative campingoplevelse. Dit robuste tagtelt af høj
kvalitet monteres direkte på din tagbagagebærer eller
dine eermarkeds tagbøjler. Teltet åbnes og slås helt
op på få minutter og kan nemt eerlades på din bil i
længere perioder.
Dit tagtelt er fremstillet af de mest holdbare mate-
rialer, der vil modstå de mest ekstreme vejrforhold. Vi
anvender ripstop-stoffer af høj kvalitet med en første-
klasses coating til beskyttelse af ventilationen, der
giver en fremragende beskyttelse mod vand og vind,
og som er mere åndbare end andre teltmærker på
markedet.
De fleste af dit telts komponenter er færdigsamlet på
fabrikken med undtagelse af monteringskanaler og
stigen, som du selv skal fastgøre til teltbunden. Op-
sætningen af teltet omfatter udpakningen, fastgørelse
af monteringskanalerne til teltbunden, fastgørelse af
stigen, fastgørelse af teltbetrækket og dereer
monteringen af dit telt på din tagbagagebærer eller
dine eermarkeds tagbøjler.
Tekniske specifikationer
Sikkerhedsinformation
1. Læs manualen før teltet monteres. Gem
manualen.
2. Kontroller, at din bil er godkendt til en
tagbelastning på > 75 kg.
3. Tagbagagebærerens/tagbøjlens afstand til bilens
tag skal være mindst 5 cm, og deres
belastningsevne skal være over 200 kg.
4. Overskrid ikke den maksimale belastningsevne
på 300 kg.
5. Kontrollér før du kører, at teltet er foldet korrekt
ud, og at transportbetrækket er fastgjort og
sikret.
6. Eerlad ikke børn uden opsyn i teltet.
7. Parkér bilen på et plant underlag i sikker afstand
fra trafikken når du camperer og træk
håndbremsen.
8. Før du går ind i teltet, skal du sikre, at alle trin på
stigen er sikret korrekt, og at stigen står stabilt på
jorden i en vinkel på 60⁰.
9. Brug ikke varmeapparater eller kogegrej indeni
teltet. Dette kan medføre hypoxi eller brand.
10.Flyt ikke bilen med sammenfoldet telt.
11.Kørsel med et monteret tagtelt kan øge bilens
energiforbrug.
18770 - Outlust tagtelt med blød top til biler 2p
Oversejl: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Hoveddel: 280g Polyester-bomuld (lærred) PU
3500mm, W/P, W/R
Hver indgang og hvert vindue har lynlås og myggenet
Stige: Teleskopstige af aluminium x1
Stigehøjde: 200 cm
Madras: 240 x 140 x 5 cm skum, ikke-deformerende
skummadras med aageligt betræk, tæthed 50
Størrelse foldet ud: 143 x 310 x 126cm
Pakkestørrelse ved levering: 147 x 127 x 30 cm
Vægt: 55 kg
Maks. belastningsevne: 300 kg
18771 - Outlust tagtelt med blød top til biler 3p
Oversejl: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Hoveddel: 280g Polyester-bomuld (lærred) PU
3500mm, W/P, W/R
Hver indgang og hvert vindue har lynlås og myggenet
Stige: Teleskopstige af aluminium x2
Stigehøjde: 200 cm
Madras: 240 x 180 x 5 cm skum, ikke-deformerende
skummadras med aageligt betræk, tæthed 50
Størrelse foldet ud: 180 x 310 x 126cm
Pakkestørrelse ved levering: 185 x 127 x 30cm
Vægt: 65 kg
Maks. belastningsevne: 300 kg
Pakken indeholder
Stigebeslag
Monterings-
plader
af stål
Glideplader
Skruenøgle 8mm/10mm
Skruenøgle 10mm/13mm
Skiver i rustfrit stål
M6-skrue
Selvlåsende
M6-møtrikker
Selvlåsende M8-møtrikker
M8-skrue
Monteringskanaler
StIge
Telt
PVC-betræk
Endeafdækninger
Jordpløkker
Manual
-1-
Symboler i manualen
Vigtigt
Advarsel Genbrug

Monteringsretning
Sedaner eller mindre SUVer er bedre egnet til
sidemontering.
Fordele ved bagmontering:
1. Passer til smalle campingsteder.
Fordele ved sidemontering:
1. Giver mulighed for at installere cykelholdere og
andet trækkrogs-/stangtilbehør uden at hindre din
brug af teltet.
2. Et lukket telts bredde vil passe til de fleste bilers og
SUVers tagdimensioner. Dvs. at teltbunden ikke vil
rage ud over dit køretøjs taglinje.
Bagmonteret Sidemonteret
-2-
Krav til bilen
• Biltagets belastningsevne skal være > 75 kg.
• Afstanden mellem bilens tag og
tagbagagebæreren/tagbøjlen skal være min. 5 cm
• Tagbagagebærerens/tagbøjlens belastningsevne
skal være > 200 kg.
• Bilens maksimumshøjde: 200 cm. (Hvis bilen er
højere, skal der bestilles en stigeforlængelse eller
en højere stige).
Samling af teltet
1. Tag teltet ud af kassen og læg det på en ren overflade.
2. Fold teltet ud og fjern de løse dele.
3. Fold teltet tilbage så siden med fire huller vender ʼ
opad.
4. Før din hånd ind mellem bunden og madrassen og
sæt de fire medfølgende 6 mm-bolte og 6 mm-skiver i
de forborede huller. (Du er måske nødt til at stikke
huller gennem tapen for at sætte boltene i.)
Placer monteringskanalerne på de blotlagte skruerne.
Til sidemontering skal du sikre, at
monteringskanalerne er vinkelrette på
hængselssiden. Til bagmontering skal du sikre, at
monteringskanalerne er parallelle med
hængselssiden. Skub de selvlåsende 10 mm-
møtrikker ind i den indvendige åbning midt i
monteringskanalerne, indtil de passer med skruerne,
der går gennem bunden. Spænd skruerne godt fast
nedefra med den medfølgende 10 mm-skruenøgle.
Selvlåsende M6-møtrik
M6-skrue i rustfrit stål
Skive
Monteringskanal
Teltbund
Hængselsside
5. Hvis monteringskanalerne rager ud over
bundens kanter, skal den overskydende del saves
af med en nedstryger.
6. Vend teltbunden om. Find de forborede huller
ved bundens kant og skru stigens beslag i bunden
med M6-skruer, skiver og selvlåsende M6-
møtrikker. med brickor och M6 Nylock-muttrar.
M6-skrue i
rustfrit stål
Teltbund
Skive
Selvlåsende
M6-møtrik
Stigebeslag
Når begge stigebeslag
er skruet på, skal
stigen placeres med
advarselsmærkaten
vendende opad
mellem de to beslag,
og stigens beslag skal
skrues fast i hver side
med M6-skruer, skiver
og en selvlåsende
møtrik.
Stigens advarselsmærkater
vender opad.
M6-skrue i rustfrit stål
Teltbund
Skive
M6 Nylock
-mutter
Stigebeslag
Siege

-3-
Montering af teltet på tagbøjler
Sæt M8-skruerne i glidepladerne. Skub pladerne og
skruerne ind i monteringskanalen.
Lø hver teltside så en af M8-skruerne er på indersiden
af tagbøjlen.
Centrér teltet på tagbøjlen og kontrollér, at det åbner
på den ønskede side.
Monterings-
plade af stål
Glideplader
Selvlåsende
M8-møtrik
Monteringskanal
M8-skrue Teltbund
Spænd alle otte selvlåsende M8-møtrikker godt fast.
Sæt de fire endeafdækninger over monterings-
kanalernes ender.
Monteringskanal
Selvlåsende M8-møtrik
Endeafdækning
Teltbund
Fastgørelse af betrækket
Transportbetrækket fastgøres ved at skubbe
betrækkets afrundede stofende ind i den afrunde
modtagekanal på teltbundens hængselsside.
Sørg for at placere
betrækket således,
at betrækkets
yderside vender
opad, når betrækket
trækkes over teltet.
Fastgør betrækket til
de tre andre kanter
med lynlåsene.
Der findes to ekstra stropper til at hjælpe med at
sikre transportbetrækket til teltet.stropparna.
At rejse teltet
Åbn velcrobåndene på
siden af teltet.
Fjern transportbetrækket
fra teltet ved at lyne det
op omkring de tre kanter
og rul betrækket op.
Åbn velcrobåndene på
siden af teltet under
transportbetrækket.
Træk stigen ud ved at starte ved stigens nederste
ende, indtil låsestierne i hver sektion går i indgreb.
Brug stigen som
løestang til at slå
teltet op.
Vinkel på 60⁰.
Teltbunden skal flugte
med jorden, mens
stigen er placeret
stabilt på jorden i en
vinkel på 60° i forhold
til jorden.

-4-
Kontrollér, at alle trin på
teleskopstigen er låst.
Start med top-sektionen,
hvis stigens højde skal
justeres. Lås låsearmene
op.
Skub stigen op så den øverste sektion går helt ind i
sektionen nedenunder. Gentag dette trin for hver
sektion du ønsker at forkorte. Sørg for, at der altid er
en vinkel på 60° mellem jorden og stigen og
kontrollér, at de resterende sektioner er helt låst.
Teltets bagende støttes af et U-formet aluminiumsrør,
og der er to stormsikre reb, der er spændt og fastgjort
til jorden med jordpløkker.
Gå op ad stigen for at
gå ind i teltet og løsn
de fire elastiske reb i
teltet.
Før stålforankringens
krog gennem øjet i
solsejlet. Før dereer
den anden ende
gennem øjet i
teltbundens nederste
kant og sæt den ind i
hullet, hvilket kan kræve, at du bøjer stål-
forankringerne en smule, så de passer ind i hullerne i
bundpladen. Gentag denne proces for at installere
andre solsejl.
Nu er teltet slået op.
Sådan foldes teltet sammen
U-formet
aluminiumsrør
Stormsikre
reb med
jordpløkker
Stål-
forankringer
Luk først alle vinduer i teltet og forbind de fire elastiske
reb i teltet i begge sider, hvilket kan gøre teltet mere
kompakt, når det foldes sammen.
Elastiske reb
2
3
4
1
2
3
4
1
Fjern det U-formede støtterør af aluminium ved
teltets indgang og placer det i teltets dertil
beregnede position.
U-formet aluminiumsrør
Lø i stigens nederste
del og skub den opad
for at lukke teltet.
Skub stigen sammen
øverst på teltet og ryd
dereer op og spænd
båndet fast omkring
teltet.
Sæt det vandtætte PVC- overtræk på og spænd
båndene fast for at lukke teltet helt.

Opbevaring og håndtering
Hver gang du kommer tilbage fra campingturen, bør
du rengøre og tørre dit telt. Vask også madrassen og
betrækket en gang imellem (må kun lutørres).
Procedurer:
1. Åbn teltet helt og fjern alt snavs fra teltets inderside
med en børste/støvsuger.
2. Brug varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel og
en blød til mellemhård børste til at rengøre stoffet
med eer behov.
3. Skyl alt rengøringsmiddel af stoffet før du hænger
det til tørre.
4. Lad det tørre i solen med alle vinduer åbne. Det er
vigtigt, at teltet er helt tørt, før det opbevares for at
undgå skimmelsvamp og mug. Dette er især ʼ
nødvendigt eer, du har camperet i regn eller våde
forhold.
5. Fjern snavs fra lynlåsene med en lille børste. Brug
også en silikonespray til at smøre lynlåsene med.
.
Når det er tid til at kassere produktet, skal du
sikre, at de forskellige dele bliver afleveret til ʼ
genbrug i overensstemmelse med de lokale
forskrier.
-5-
CoolStuff AB
Donaugatan 2
211 20 Malmö
www.coolstuff.com
+46 40 187200
info@coolstuff.se

Bruksanvisning
18770 Mykt taktelt til bil 2p
18771 Mykt taktelt til bil 3p
Rev. 00 © Copyright 2022 CoolStuff AB
NO

Introduksjon
Gratulerer med kjøpet av ditt nye Outlust myke taktelt
til bil. Vi streber etter å gi den beste opplevelsen for
enhver camper. Ditt høy kvalitets og holdbare taktelt
kan monteres direkte på takrailsene eller
ettermonterte takrails. Teltet åpner seg og kan settes
opp på få minutter, og kan enkelt være på bilen din i
lengre perioder.
Takteltet ditt er laget av de mest holdbare materialer
som vil motstå ekstreme forhold. Vi bruker
høykvalitets tekstiler med supre ventilerende
egenskaper, som gir fantastisk motstand mot vann og
vind, men fortsatt puster bedre enn andre telt merker
på markedet.
Mesteparten av teltet har blitt satt sammen på
fabrikken med unntak av monterinspanelene og stigen
til teltfundamentet. Monteringen av teltet består av
utpakking, festing av monteringskanalen, feste stigen,
sette på teltets trekk og påmonteringen av teltet på
bilens takrail eller ettermonterte takrails
Tekniske spesifikasjoner
Sikkerhetsinformasjon
1. Les brukermanualen før du setter opp teltet. Ta
vare på manualen.
2. Forsikre deg om at bilen din er godkjent for
taklast >75 kg
3. Tak rails/tverrstenger må minst ha 5 cm klaring
til bilens tak og lastekapasiteten må være over
200 kg.
4. Ikke overskrid maks lastekasitet på 300 kg.
5. Før du kjører må du forsikre deg om at teltet er
riktig lagt sammen, og at reisetrekket er på og
sikret.
6. La ikke barn være alene i teltet uten tilsyn.
7. Når man camper, parker på rett underlag, på
trygg avstand til trafikk, og sett på håndbrekket.
8. Før du går inn i teltet må du sjekke at alle
trinnene i stigen er sikret og at stigen står i 60
gaders vinkel fra bakken.
9. Ikke bruk varmeovner eller kjøkkenutstyr inne i
teltet. Dette kan forårsake oksygen mangel eller
brann.
10.Ikke flytt bilen mens teltet er oppe.
11.Kjøring med teltet oppe kan øke energibruken til
bilen.
18770 - Outlust mykt taktelt til bil 2 p
Innertelt: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Teltduk: 280g Polyester-Bomull(Canvas) PU 2300mm,
W/P, W/R.
Alle innganger og vinduer har glidelås og mesh-nett.
Stige: Aluminium teleskopstige x1
Stigehøyde: 200 cm
Madrass: 240 x 140 x 5 cm skumgummi, former seg
ikke og har avtagbart trekk. Tetthet 50
Størrelse ufoldet: 143 x 310 x 126 cm
Pakkens størrelse ved levering: 147 x 127 x 30 cm
Vekt: 55kg
Maksimal lastekapasitet: 300kg
18771- Outlust so taktelt til bil 3p
Innertelt: 420D Polyester Oxford PU 3000mm, W/P, W/R
Teltduk: 280g Polyester-Bomull(Canvas) PU 3500mm,
W/P, W/R
Alle innganger og vinduer har glidelås og mesh-nett
Stige: Aluminium teleskopstige x 2
Stigens høyde: 200 cm
Madrass: 240 x 180 x 5 cm, skumgummi, former seg
ikke og har avtagbart tekk. Tetthet 50
Størrelse utfoldet: 180 x 310 x 126 cm
Pakkens størrelse ved levering: 185 x 127 x 30 cm
Vekt: 65 kg
Maksimum lastekapasitet: 300 kg
Pakken inneholder
Stigebraketter
Stål plater
til montering
Skyveplater
Fast nøkkel 8mm/10mm
Fast nøkkel 10mm/13mm
Skiver i rustfritt stål
M6 skruer
M6 låsemuttere
M8 låsemuttere M8 skruer
Monteringskanal
Stige
Telt
PVC trekk
Endedeksler
Plugger
Bruksanvisning
-1-
Symbol i bruksanvisningen
Viktig Advarsel Resirkulering
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: