Outsunny C00-037V90 User manual

UESR’S MANUAL
INafe008_ES_EN
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ES
C00-037V90

TABLA DE CONTENIDO

1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
● No utilice el aparato si está visiblemente dañado.
● No obstruya los huecos del refrigerador con ningún elemento.
● Proteja el aparato de la lluvia y no lo sumerja en agua.
● No coloque el aparato cerca de llamas u otras fuentes de calor (calefactores, luz solar
directa, hornos, etc.).
● No utilice el aparato para almacenar las sustancias explosivas, como botes de spray
con propelente inflamable.
● Asegúrese de que el cable de alimentación está seco y no está atrapado o dañado. No
debe haber tomacorriente portátil o fuente de alimentación detrás del aparato.
● Compruebe que la especificación de voltaje que aparece en la placa coincide con la
alimentación de energía. El aparato sólo debe utilizarse con la fuente de alimentación de
las características estipuladas.
● No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de
alimentos, a menos que lo recomiende el fabricante.
● Antes de encender el aparato, colóquelo sobre una superficie plana durante más de
seis horas.
● Mantenga el aparato en posición horizontal cuando esté encendido.
● No obstruya las aberturas de ventilación del aparato.
● Mantenga el aparato estable en el suelo o en el coche. No lo coloque al revés.
● Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por personal calificado. Las
reparaciones incorrectas pueden causar peligro. La lámpara y el cable de alimentación
deben ser sustituidos por el fabricante o por personal calificado.
● La instalación de la corriente continua debe ser realizada por un electricista calificado.
● Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
● Bajo supervisión guiada, este aparato puede ser utilizado por niños a partir de ocho
años, siempre que entiendan los riesgos y peligros potenciales. Bajo supervisión guiada,
el aparato puede ser utilizado por personas discapacitadas o sin experiencia, siempre
que entiendan los riesgos y peligros potenciales.
● Desconecte el cable de alimentación antes de realizar la limpieza y el mantenimiento.
● No utilice herramientas afiladas para la descongelación No dañe el circuito del
refrigerante.
¡ADVERTENCIA!
¡PRECAUCIÓN!
¡NOTA!

•Compresor de CC de alta eficiencia y módulo de conversión.
•Sin CFC y con buen aislamiento térmico.
•Refrigeración rápida hasta -20°C/4° F (basado en una temperatura ambiente de
25°C/77°F).
•Sistema inteligente de protección de la batería que evita el apagado del aparato.
•Pantalla LED para los ajustes de temperatura y puerto de carga USB: 5V/1A.
•Accesorios específicos: Tapón de drenaje, portavasos, luz LED, tabla para cortar y
abrebotellas.
Nota: La tabla para cortar se puede mover girando el pomo de la tapa superior. Se
recomienda limpiarla y secarla después de cada uso.
● Retire las puertas antes de desechar su viejo refrigerador o congelador y mantenga
los estantes en su sitio.
● Compruebe que la capacidad de refrigeración del aparato es adecuada para alimentos
o medicamentos. Los alimentos sólo deben guardarse en su embalaje original o en
recipientes adecuados.
Si el aparato se deja vacío, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta
abierta para evitar la aparición de moho.
● El aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como:
- Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
- Camping, casas de campo, hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
-Entornos del tipo "Alojamiento y Desayuno";
-Servicio de comidas y aplicaciones similares no relacionadas con la venta al por menor.
Respete las regulaciones locales sobre la eliminación del aparato.
2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3.ESTRUCTURA DEL PRODUCTO
Tira de Sellado
Compartimento Izquierdo
Panel de Control LED
Plantilla de Pies
Compartimento de Máquina
Pestillo de Puerta
Tabla para Cortar
Compartimento Derecho
Abrebotellas
Asa
Batería Extraíble
Puerto de Carga

El sentido de apertura de la puerta se puede cambiar. Siga los siguientes pasos para
cambiarlo si es necesario:
Quitar la puerta:
CAMBIAR EL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA
Abre la puerta en un
ángulo de 90º
Quite la puerta de un lado Quite la puerta del otro
lado
Cambie el sentido de
apertura de la puerta
Alinee el eje de la puerta
con el agujero de un lado e
insértelo
Fije la puerta en el otro
lado para completar la
instlación.
Instalación de la Puerta:

Voltage Reference:
5.FUNCIONAMIENTO Y OPERACION
•Nota: El compartimento derecho está en el lado donde está el compresor.
•Fuente de alimentación: Utilice la fuente de alimentación CC 12V/24V, CA 100-240V(usando
el adaptador) o solar (12-50V).
•Pantalla de visualización: Cuando el refrigerador se enciende, el zumbador emitirá un sonido
largo, la pantalla tendrá visualización durante dos segundos y el refrigerador entrará en modo
de espera.
• Encender/Apagar: Pulse para encender y mantenga pulsado durante tres segundos
para apagarlo.
• Ajuste de la temperatura: Cuando esté encendido, mantenga pulsado y al mismo
tiempo durante tres segundos para encender/apagar el compartimento izquierdo. Mantenga
pulsado y al mismo tiempo durante tres segundos para encender/apagar el comparti-
mento derecho. No se puede apagar dos compartimentos al mismo tiempo.
Cuando ambos compartimentos estén funcionando, pulse o para ajustar la tempera-
tura del compartimento izquierdo. Pulse para aumentar la temperatura y pulse para
disminuirla.
Pulse para cambiar al otro compartimento. El ajuste se guardará automáticamente.
Nota: La temperatura actual del compartimento es la que se mostrará. Tardará un poco en
alcanzar la temperatura establecida.
Rango de temperatura: -20-20°C(-4-68°F)
• Modo de refrigeración: Cuando está encendido, pulse para cambiar a MAX (refrigeración
rápida) o ECO (modo de ahorro de energía). El ajuste de fábrica es MAX.
• Modo de Protección de la Batería: Cuando esté encendido, mantenga pulsado durante
tres segundos hasta que la pantalla parpadee. A continuación, pulse de nuevo para
seleccionar el modo de protección H (Alto), M (Medio) o L (Bajo). El ajuste de fábrica es H.
•El voltaje es teórico, puede ser variable en diferentes escenarios.
•Debe configurar a H cuando el producto está conectado a la corriente del coche. Debe
configurar a M o L cuando se conecta a una batería portátil o de reserva.
CONTROL DE TEMPERATURA
VISUALIZACIÓN LED
COMPARTIMENTO IZQUIERDO COMPARTIMENTO DERECHO
CONFIGURAR

● Unplug the device before cleaning to avoid an electric shock.
● Use a wet cloth to clean the device, then dry it.
● Do not soak the device in water.
● Do not use abrasive cleaning products as this could damage the device.
Never use hard or sharp tools to remove ice or loosen objects that are
frozen in place.
When the device is off for a long time, follow these steps:
● Turn off the power and remove the plug.
● Remove all items from the appliance.
● Wipe excess water from the fridge using a soft cloth.
● Put the appliance in a cool and dry place.
● Leave the lid slightly open to prevent any odours.
Humidity can form frost on the inside of the device or on the evaporator. This reduces the
cooling capacity. Defrost the device to avoid this.
● Switch off the device.
● Take out the contents from the device.
● Keep the lid open.
● Wipe off the defrosted water.
6
•Ajuste de temperatura de la unidad: Apague el refrigerador y mantenga pulsado durante
tres segundos hasta que se muestre E1. Cambie a E5 pulsando de nuevo, luego pulse
o para cambiar a Celsius o Fahrenheit. El ajuste de fábrica es °C.
•Reiniciar: Apague el refrigerador y mantenga pulsado durante tres segundos hasta que
se muestre E1. Cuando esté en el modo E1, mantenga pulsados y al mismo tiempo
durante tres segundos para reiniciar.
• Temperatura recomendada para alimentos comunes:
Bebidas
Frutas
Verduras
Delicatessen
Vino
Helado
Carne
5°C/41°F
5
~
8°C/4
1- 46°F
3
~
10
o
C/37
~
50
o
F
4°C/39°F10°C/50°F-10°C/14°F-18°C/0°F

6
7.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

7
8.INFORMACIÓN TÉCNICA
* Debido a la mejora del producto, la información técnica descrita en esta tabla puede
ser diferente de las características reales, por favor, consulte la etiqueta de característi-
cas en el producto.
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage 14.5 V
Output current 6A
Output power 90 W
Average active efficiency 87 %
Efficiency at low load (10 %) 79 %
No-load power consumption ≤0.5 W

UESR’S MANUAL
INafe008_ES_EN
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
EN
C00-037V90

4
7

● Do not operate the appliance if it is visibly damaged.
● Do not block the gaps on the fridge with any items.
● Keep appliance out of rain and do not soak in water.
● Do not place the appliance near naked flames or other heat sources (heaters, direct
sunlight, ovens etc).
● Do not store explosive substances such as spray cans with a flammable propellant.
● Ensure the power cord is dry and not trapped or damaged. Do not place multiple
portable socket outlets or power supplies at the rear of the appliance.
● Check the voltage specification on the plate matches the energy supply. The appliance
is only to be used with the power supply that is provided.
● Do not use electrical appliances inside the food storage compartments, unless
recommended by the manufacturer.
● Before switching on, keep the appliance on a level surface for more than six hours.
● Keep the appliance horizontal when on.
● Do not obstruct the ventilation openings of the appliance.
● Keep the appliance stable on the ground or in the car. Do not drain upside down.
● Repairs must only be carried out by qualified personnel. Incorrect repairs could cause
danger. The lamp and power cord must be replaced by the manufacturer or qualified
persons.
● The installation of DC power in the boat must be done by a qualified electrician.
● Children must be supervised to ensure they do not play with the appliance.
● Under guided supervision, this appliance can be used by children aged eight years and
above, provided they understand the potential risks and hazards. Under guided supervi-
sion, the appliance can be used by persons with disabilities or persons without experi-
ence, provided they understand the potential risks and hazards.
● Disconnect the power cord before cleaning and maintenance.
● Do not use sharp tools to defrost. Do not damage the refrigerant circuit.

•Compresor de CC de alta eficiencia y módulo de conversión.
•Sin CFC y con buen aislamiento térmico.
•Refrigeración rápida hasta -20°C/4° F (basado en una temperatura ambiente de
25°C/77°F).
•Sistema inteligente de protección de la batería que evita el apagado del aparato.
•Pantalla LED para los ajustes de temperatura y puerto de carga USB: 5V/1A.
•Accesorios específicos: Tapón de drenaje, portavasos, luz LED, tabla para cortar y
abrebotellas.
Note: The cutting board can be moved by turning the knob on the top cover. It is
recommended to clean and dry after every use.
● Take off the doors before throwing away your old refrigerator or freezer and keep the
shelves in place.
● Check the cooling capacity of the appliance is suitable for food or medicine. Food
should only be stored in its original packaging or in suitable containers.
● If the appliance is left empty, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to
prevent mould.
Please adhere to local regulations regarding disposal of the appliance.

The opening direction of the door can be changed. Follow the instructions below:
Taking the door off:

Voltage Reference:
* Note: The right compartment is on the side where the compressor is.
• Power supply: Connect to DC 12V/24V, AC 100-240V(using the adapter) or solar (12-SOV)
power supply.
• Display Screen: When the fridge is powered on, the buzzer will make a long sound, the
display will show for two seconds and the fridge will enter standby.
• Power On/Off: Press to switch on and hold for three seconds to switch off.
• Temperature Setting: When on, hold and at the same time for three seconds to
switch on/off the left compartment. Hold and at the same time for three seconds to
switch on/off the right compartment. Two compartments cannot be switched off at the same
time.
When both compartments are running, press or to set the temperature for the left
compartment. Press to increase the temperature and press to decrease.
Press to switch to the other compartment. The setting will be saved automatically.
Note:The current temperature of the compartment is what will be displayed. It will take a while
to reach the set temperature.
Temperature range: -20-20°C(-4-68°F)
• Cooling Mode: When on, press to switch to MAX (fast cooling) or ECO
(Energy saving mode). Factory setting is MAX.
• Battery Protection Mode: When on, hold for three seconds until the screen flashes.
Then press0again to select the protection mode H (High), M (Medium)or L (Low). Factory
setting is H.
* The voltage is theoretical and could vary in different scenarios.
* H should be set when the product is connected to the car power. M or L should be set
when connected to a portable or backup battery.

● Unplug the device before cleaning to avoid an electric shock.
● Use a wet cloth to clean the device, then dry it.
● Do not soak the device in water.
● Do not use abrasive cleaning products as this could damage the device.
Never use hard or sharp tools to remove ice or loosen objects that are
frozen in place.
When the device is off for a long time, follow these steps:
● Turn off the power and remove the plug.
● Remove all items from the appliance.
● Wipe excess water from the fridge using a soft cloth.
● Put the appliance in a cool and dry place.
● Leave the lid slightly open to prevent any odours.
Humidity can form frost on the inside of the device or on the evaporator. This reduces the
cooling capacity. Defrost the device to avoid this.
● Switch off the device.
● Take out the contents from the device.
● Keep the lid open.
● Wipe off the defrosted water.
6
• Temperature Unit Setting: Switch off the fridge and hold for three seconds until E1
is displayed. Switch to E5 by pressing again, then press or to switch to Celsius
or Fahrenheit. Factory setting is °C.
• Reset: Switch off the fridge and hold for three seconds until E1 is displayed. When on
El mode, hold and at the same time for three seconds to reset.
• Recommended temperature for common food:

Issues
Cause & Suggestions
Refrigerator does not work.
●
Check if the switch is on.
●Check if the plug and socket are securely connected.
●Check to see if the fuse is burnt.
●Check if there is damage to the cord.
●Frequently switching on/off could cause a delay to the
compressor.
Refrigerator compartments
are too warm.
●
The door is opened frequently.
●A large amount of warm or hot food was recently stored.
●The refrigerator has been disconnected for a long time.
●
Food is frozen.
●The temperature is set too low
There is ‘water flowing’
noise from inside the
refrigerator.
●
This is normal.
There are waterdrops
around the refrigerator
casing or door gap.
●
This is normal. The moisture will condense to water when it
touches the cold surface.
The compressor is slightly
noisy when starting.
●
This is normal. The noise will reduce once the compressor
is fully running.
Code F1 displayed.
●
Possible cause: Low voltage.
Change the battery from high to medium or medium to
low.
Code F2 displayed.
●Possible cause: Condenser fan is overloaded.
Disconnect the power to the fridge for five minutes and
restart.
If the code shows again, contact the manufacturer for
service.
Code F3 displayed.
●
Possible cause: The compressor starts too frequently.
Disconnect the power for five minutes and restart.
If the code shows again, contact the manufacturer for
service.
Code F4 displayed.
●
Possible cause: Compressor not starting
Disconnect the power for five minutes and restart.
If the code shows again, contact the manufacturer for
service.
Code F5 displayed.
●
Possible cause: Overheating of the compressor and
electronics.
Disconnect the power for five minutes and restart.
If the code shows again, contact the manufacturer for
service.
Code F6 displayed.
●
Possible cause: No parameter can be detected by the
controller.
Disconnect the power for five minutes and restart.
If the code shows again, contact the manufacturer for
service.
Code F7 or F8 displayed.
●
Possible cause: Temperature sensor is faulty.
Contact manufacturer for service.
7
6

C00-037
8
7
Input voltage 100-240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output voltage 14.5 V
Output current 6A
Output power 90 W
Average active efficiency 87 %
Efficiency at low load (10 %) 79 %
No-load power consumption ≤0.5 W
Table of contents
Languages:
Other Outsunny Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Electrolux
Electrolux ERF3865ACW user manual

Viking Range
Viking Range VCBB5363E installation guide

Haier
Haier RR140-1 user manual

Danby
Danby DAG026A1BDB owner's manual

GE
GE GTS22KBPWW - 21.7 cu. Ft. Top-Freezer... Dimensions and installation information

Zanussi Electrolux
Zanussi Electrolux ZSS 7/5 W Instruction booklet