manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Outwell
  6. •
  7. Camping Equipment
  8. •
  9. Outwell DREAMBOAT User manual

Outwell DREAMBOAT User manual

© 01/2016 Oase Outdoors ApS
Instructies voor Dreamboat
Opblazen:
Eerste gebruik:
• Maak de bandjes los en rol de mat uit.
• Open de ventielen volledig.
• Aangezien het binnenste schuim sinds de vervaardiging
gecomprimeerd is geweest, kan het nodig zijn om het
opblazen te ondersteunen door met de mond lucht in de
mat te blazen. (AFBEELDING 1)
• Als de mat eenmaal zoveel ondersteuning geeft als u
nodig heeft, sluit u de ventielen.
Normaal gebruik:
• Open de ventielen en rol de mat uit.
• Het schuim zal uitzetten en zichzelf binnen twee tot
vijf minuten opblazen afhankelijk van de tijd dat de mat
gecomprimeerd opgeslagen is geweest.
• Sluit het ventiel/de ventielen als de gewenste stevigheid
is bereikt. Als u meer ondersteuning wilt, blaas dan met
de mond lucht in het ventiel 2.
Leeg laten lopen / inpakken van uw
zelfopblaasbare mat:
• Open om de mat leeg te laten lopen het ventiel (1) en
rol de mat in de richting van de ventielen op om de lucht
te laten ontsnappen.
• Als de mat volledig is opgerold, sluit u het ventiel en
maakt u de bandjes vast met het klittenband.
Dreambout Double kunnen lastig op te rollen zijn. We
raden u het volgende aan:
• Vouw de mat drie/vier keer om de meeste lucht eruit te
persen. (AFBEELDING 2)
• Sluit de ventielen en vouw de mat in de lengte dubbel.
• Doordat er nu minder lucht in de mat zit, zal het
makkelijker zijn om hem in de richting van de ventielen
strak op te rollen. De resterende lucht kan u laten
ontsnappen door als u bijna klaar bent ventiel 1 te
openen. (AFBEELDING 3)
• Sluit het ventiel en maak de bandjes vast met het
klittenband.
Opslag:
We raden aan om een mat volledig opgeblazen te laten
met het ventiel open als u hem voor een langere periode
op moet slaan. Zo blijft het geheugen van het schuim
behouden, waardoor hij snel kan worden opgeblazen
als hij hierna wordt gebruikt. De mat blijft zo ook in
goede staat doordat vocht dat aan de binnenkant zit kan
ontsnappen.
Let op:
Laat de mat op warme dagen niet opgeblazen en met
gesloten ventielen in de tent liggen. De lucht in de mat zal
zich uitzetten als de temperatuur omhoog gaat en door de
hoge druk die ontstaat, kan het zijn dat het materiaal van
het schuim loskomt. Open het ventiel/de ventielen als de
mat niet in gebruik is.
Mode d’emploi des
Dreamboat
Gonage
Première utilisation :
• Détachez les sangles et déroulez le matelas.
• Ouvrez complètement les valves.
• La mousse ayant été comprimée depuis la production, il
peut être nécessaire, pour faciliter le gonage, d’insufer
de l’air à la bouche dans le matelas. (IMAGE 1)
• Dès que le matelas a atteint la fermeté souhaitée,
fermez les valves.
Utilisation régulière :
• Ouvrez les valves et déroulez le matelas.
• La mousse se dilate et le matelas s’autogone en deux à
cinq minutes en fonction et de la durée pendant laquelle
il a été rangé, comprimé.
• Fermez les valvess dès que la fermeté souhaitée est
atteinte. Pour renforcer le maintien, insufez de l’air à la
bouche par la valve 2.
Dégonage/rangement du matelas autogonant :
• Pour le dégonage, ouvrez la valve 1 et enroulez le
matelas en direction des valves pour en expulser l’air.
• Une fois le matelas complètement enroulé, fermez
les valves et attachez les sangles de rétention
autoagrippantes.
La Dreamboat Double peuvent sembler difciles à rouler.
Conseil :
• Pliez le matelas en trois à quatre fois pour expulser un
maximum d’air. (IMAGE 2)
• Fermez les valves puis pliez le matelas dans le sens de
la longueur.
• Moins il y a d’air, plus il sera facile d’enrouler fermement
le matelas en direction des valves. Quand l’autre
extrémité est atteinte, ouvrez la valve 1 pour expulser
l’air résiduel. (IMAGE 3)
• Fermez la valve et attachez les sangles autoagrippantes.
Rangement :
Pour un rangement de longue durée, nous recommandons
d’entreposer le matelas goné à fond en laissant la valve
ouverte. Ce faisant, la mousse gardera sa mémoire de
forme, gage d’un gonage rapide lors de la prochaine
utilisation. En laissant l’humidité captive s’évacuer, le
matelas pourra se conserver en bon état.
Attention !
Ne laissez jamais le matelas goné, valves fermées, dans
une tente en cas de fortes chaleurs. Avec l’augmentation
de la température, l’air à l’intérieur du matelas se dilate.
En raison de la pression élevée, le coutil risque de se
désolidariser de la mousse. Ouvrez la/les valve(s) lorsque
vous n’utilisez pas le matelas.
Outwell® is a reg. trademark of Oase Outdoors ApS, Kornvej 9, DK-7323 Give
DREAMBOAT
INNOVATIVE FAMILY CAMPING
UK: INSTRUCTION MANUAL
DE: BEDIENUNGSANLEITUNG
DK: BRUGERVEJLEDNING
FR: MODE D’EMPLOI
NL: GEBRUIKSAANWIJZING
Instruction for Dreamboat
Ination:
First time use:
• Detach the straps and unroll the mat
• Fully open the valves
• Given the core foam has been compressed since
production it may be necessary to aid ination by
blowing air into the mat by mouth (IMAGE 1)
• Once the mat reaches the level of support you require,
close the valves.
Regular use:
• Open the valves and roll out the mat
• The foam will expand and self inate within two-ve
minutes depending on the time it has been stored
compressed
• Close the valves when the desired rmness has been
reached. If you want to increase support, blow air
through valve 2 by mouth
Deation / packing of your Dreamboat:
• To deate, open valve 1 and roll the mat towards its
valves to remove air
• When the mattress is fully rolled close the valve and t
the Velcro retention straps.
The Dreamboat Double can seem hard to roll. We suggest:
• Folding the matt three-four times to squeeze out most
of the air (IMAGE 2)
• Close the valves and fold the mat lengthwise
• With less air present it will be easier to now roll the
mattress tightly towards the valves. Any trapped air can
be removed by opening valve 1 as you reach the end.
(IMAGE 3)
• Close the valve and attach the Velcro straps.
Storage:
We recommend that a mat should be stored for extended
periods fully inated and with the valve open. This retains
the foam’s memory, allowing quick ination when next
used. It also maintains the mat’s integrity by allowing
trapped moisture to escape.
Caution:
Do not to leave the mat inated with closed valves inside
the tent on hot days. Air inside the mat will expand when
the temperature increase and the high pressure may cause
the fabric to delaminate from the foam. Open the valve(s)
when the mat is not in use.
Vejledning til Dreamboat
Oppustning:
Første anvendelse:
• Tag stropperne af, og rul liggeunderlaget ud.
• Åbn begge ventiler helt.
• Eftersom skummet i underlaget har været komprimeret
siden produktionen, kan det være nødvendigt også at
puste lidt luft i med munden. (BILLED 1)
• Luk ventilerne, når liggeunderlaget er pustet op til den
hårdhed, du ønsker.
Regelmæssig anvendelse:
• Åbn ventilerne, og rul liggeunderlaget ud.
• Skummet udvider sig, hvorved underlaget puster sig selv
op inden for to til fem minutter, afhængigt af hvor længe
det er siden, det sidst har været pustet op.
• Luk ventilerne, når liggeunderlaget er pustet op til den
hårdhed, du ønsker. Hvis du ønsker at øge hårdheden,
kan du puste luft gennem ventil 2 med munden.
Tømning/pakning:
• Tøm liggeunderlaget for luft ved at åbne ventil 1 og rulle
underlaget mod ventilerne for at presse luften ud.
• Når underlaget er helt rullet sammen, skal du lukke
ventilen, og sætte velcrostropperne på.
Dreamboat Dobbelt kan virke vanskelig at rulle. Vi foreslår
følgende fremgangsmåde:
• Fold liggeunderlaget tre til re gange for at presse det
meste af luften ud af det. (BILLED 2)
• Luk ventilerne, og fold underlaget 3-4 gange på langs.
• Nu, hvor der er mindre luft i underlaget, er det lettere at
rulle det stramt mod ventilerne. Eventuel tilbageværende
luft kan fjernes ved at åbne en ventil, når du når til
enden af underlaget. (BILLED 3)
• Luk ventilen, og sæt velcrostropperne på.
Opbevaring:
Vi anbefaler, at liggeunderlaget opbevares oppustet med
åben ventil, når det ikke skal bruges i længere tid. På den
måde undgår man, at skummet presses sammen, hvilket
sikrer hurtig oppustning, næste gang underlaget anvendes.
Endvidere sikrer det, at eventuel fugt kan fordampe.
Advarsel:
Lad ikke liggeunderlaget ligge oppustet med lukkede
ventiler i teltet på varme dage. Luften i underlaget udvider
sig, når temperaturen stiger, og det høje tryk kan få stoffet
til at skille fra skummet. Åbn ventilen/ventilerne, når
liggeunderlaget ikke er i brug.
Gebrauchsanleitung für
Dreamboat
Aufblasen:
Erstmalige Nutzung:
• Lösen Sie die Verschlüsse und entrollen Sie die Matte.
• Öffnen Sie die Ventile vollständig.
• Da der Schaumstoffkern seit der Herstellung
zusammengedrückt wurde, müssen Sie möglicherweise
in der Aufblasphase selbst Luft in die Matte blasen.
(BILD 1)
• Schließen Sie die Ventile, wenn die Matte die
gewünschte Füllmenge erreicht hat.
Normale Nutzung:
• Öffnen Sie die Ventile und entrollen Sie die Matte.
• Der Schaumstoff dehnt sich aus und die Matte bläst sich
(abhängig von der Lagerdauer in zusammengedrücktem
Zustand) innerhalb von 2-5 Minuten auf.
• Schließen Sie die Ventile, wenn der gewünschte
Härtegrad erreicht ist. Wenn Sie den Härtegrad erhöhen
möchten, blasen Sie selbst etwas Luft in die Matte
(Ventil 2).
Entleeren / Packen Ihrer selbstaufblasbaren
Liegematte:
• Um die Matte zu entleeren, öffnen Sie das Ventil 1 und
rollen Sie die Matte in Richtung des Ventils zusammen,
um die Luft herauszupressen.
• Wenn die Matte vollständig zusammengerollt ist,
schließen Sie das Ventil und die Klettverschlüsse.
Das Dreamboat Doppelt kann sich das Zusammenrollen
möglicherweise schwierig gestalten. Wir empfehlen:
• Falten Sie die Matte zunächst drei bis vier Mal
zusammen, um einen Großteil der Luft aus der Matte zu
drücken. (BILD 2)
• Schließen Sie die Ventile und falten Sie die Matte der
Länge nach zusammen.
• Mit weniger Luft lässt sich die Matte nun einfacher in
Richtung der Ventile zusammenrollen. Die restliche Luft
kann abgelassen werden, indem Sie das Ventil 1 öffnen,
wenn Sie das Ende erreichen. (BILD 3)
• Schließen Sie das Ventil und die Klettverschlüsse.
Lagerung:
Wir empfehlen Ihnen, die Matte für längere Zeiträume in
vollständig aufgeblasenem Zustand und mit geöffneten
Ventilen zu lagern. Der Schaumstoff passt sich diesem
Zustand an und ermöglicht das schnellere Aufblasen bei
der nächsten Nutzung. Zudem bleibt die Matte unversehrt,
da mögliche Restfeuchtigkeit entweichen kann.
Achtung:
Bitte vermeiden Sie eine Lagerung der aufgeblasenen
Matte mit geschlossenen Ventilen an heißen Tagen in
einem Zelt. Die Luft innerhalb der Matte dehnt sich
bei hohen Temperaturen aus. Durch den hohen Druck
kann sich die Textilschicht von dem Schaumstoff lösen.
Öffnen Sie das Ventil / die Ventile, wenn die Matte nicht
verwendet wird.
1
2
3

Other Outwell Camping Equipment manuals

Outwell SLEEPIN DOUBLE 5.0 CM User manual

Outwell

Outwell SLEEPIN DOUBLE 5.0 CM User manual

Outwell CARNELIAN DC User manual

Outwell

Outwell CARNELIAN DC User manual

Outwell Montana 6P User manual

Outwell

Outwell Montana 6P User manual

Outwell ONS LIGHT UNIT SET User manual

Outwell

Outwell ONS LIGHT UNIT SET User manual

Outwell FLOCK CLASSIC User manual

Outwell

Outwell FLOCK CLASSIC User manual

Outwell LEONIS LUX User manual

Outwell

Outwell LEONIS LUX User manual

Outwell FLOCK SUPERIOR User manual

Outwell

Outwell FLOCK SUPERIOR User manual

Popular Camping Equipment manuals by other brands

GOAL ZERO Light-A-Life Quad user guide

GOAL ZERO

GOAL ZERO Light-A-Life Quad user guide

Scent Crusher X-Large Roller Bag instructions

Scent Crusher

Scent Crusher X-Large Roller Bag instructions

Tiger MBI-A instructions

Tiger

Tiger MBI-A instructions

Osprey Mutant 22 owner's manual

Osprey

Osprey Mutant 22 owner's manual

Camp Chef PRO 90X instruction manual

Camp Chef

Camp Chef PRO 90X instruction manual

Osprey KESTREL 68 owner's manual

Osprey

Osprey KESTREL 68 owner's manual

Kampa Rally Pro Series Instructions & care manual

Kampa

Kampa Rally Pro Series Instructions & care manual

Ozark Trail WMT-530NQ user manual

Ozark Trail

Ozark Trail WMT-530NQ user manual

METOLIUS Bomb Shelter manual

METOLIUS

METOLIUS Bomb Shelter manual

AUSTRACK CAMPERS TALAWANA X15 user manual

AUSTRACK CAMPERS

AUSTRACK CAMPERS TALAWANA X15 user manual

Clam 8237 user manual

Clam

Clam 8237 user manual

SunnCamp STRAND 270 AWNING quick start guide

SunnCamp

SunnCamp STRAND 270 AWNING quick start guide

Snow Peak Field Cooker Pro.1 Set instruction manual

Snow Peak

Snow Peak Field Cooker Pro.1 Set instruction manual

Quest Leisure Products ELITE Naples Pro Relax XL instructions

Quest Leisure Products

Quest Leisure Products ELITE Naples Pro Relax XL instructions

Vivo COT-V01 instruction manual

Vivo

Vivo COT-V01 instruction manual

C. Crane Camping Equipment instruction manual

C. Crane

C. Crane Camping Equipment instruction manual

Coleman QUICKPACK 5159 Series Instructions for use

Coleman

Coleman QUICKPACK 5159 Series Instructions for use

ONE PLANET VAGABOND Series instructions

ONE PLANET

ONE PLANET VAGABOND Series instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.