manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. OWIM
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. OWIM HG00002A User manual

OWIM HG00002A User manual

Intended Use
This product is intended to protect the back seats of your vehicle from dirt.
The product is for private use only.
Scope of delivery
1x Dog Car Seat Blanket
1x User Manual
Option 1: Covering the entire back seat, for example if you want to
transport a dog
• Place the product over the back seats. The PVC-coated side is on the
underside and the zipper faces the front seats. Lead the four click closures
around the headrest and close them. (Fig. I)
• If necessary, prevent the blanket from slipping down by attaching the hooks
of the elastic bands to the buckle straps for the front seat.
• Pull the seat belts, if necessary, through the seat belt openings. (Fig. II)
Option 2: Covering the rears seat, if you need space for a passenger
• Open the zipper in the footwell. (Fig. III)
• Loosen one click closures at the headrest of the front seat where the space
is needed for a passenger. And tuck the click closure under the product.
• Pull the seat belts through the seat belt openings.
• On the other side, attaching the hooks of the elastic bands to the buckle
straps to prevent the blanket from slipping down if necessary. (Fig. III)
• Proceed the same way on the other side, if you need space for more
passengers.
Option 3: Covering rear seats with folded back rest
• Place the product over the back seats. The PVC-coated side is on the
underside and the zipper faces the back seats. If necessary, prevent the
blanket from slipping down by attaching the hooks of the elastic bands to the
buckle straps for the front seat. (Fig. IV)
• Lead the four click closures around the headrest and close them.
• Open the zipper and pull down the according back rest. (Fig. V)
Cleaning and Care
You can clean the product in the washing machine at 30 degree delicate
cycle.
Rendeltetésnek megfelelő használat
Ezatermékajárműhátsóüléseinekvédelméreszolgál.Csakmagán
használatra tervezték.
A csomagolás tartalma
1xautótkímélőtakaró
1xhasználatiútmutató
1. opció: A hátsó ülés letakarása, ha pl. egy kutyát szállít
• Helyezzeaterméketahátsóülésre.APVColdalnaklefelékellmutatnia,míg
atépőzárasrésznekazelsőülésekirányába.A4kapcsoszárathelyezzea
fejvédőkörééskapcsoljaösszeőket.(I.ábra)
• Haszükséges,akadályozzamegatakarólecsúszását,ehhezcsatoljaa
rugalmasszíjakkampóitazelsőülésfejtámlaszíjaihoz.
• Szükségeseténhúzzaátabiztonságiöveketanyílásokon.(II.ábra)
2. opció: A hátsó ülés letakarása az útitárs részére
• Nyissamegatépőzáratalábtérben.(III.ábra)
• Oldjakiazárcsatotannálazelsőülésnél,aholszükségvanazutasszámára
ahelyre.Azárcsatottartsaatakaróalatt.
• Szükségeseténhúzzaátabiztonságiöveketanyílásokon.
• Amásikoldalonakadályozzamegatakarólecsúszását,ehhezcsatoljaa
rugalmasszíjakkampóitazelsőülésfejtámlaszíjaihoz,haszükséges.(III.
ábra)
• Amásikoldalonvégezzeelugyanazt,haszükségevanhelyreegymásik
útitárs részére is.
3. opció: A megosztott hátsó ülés letakarása
• Helyezzeaterméketahátsóülésre.APVColdalnaklefelékellmutatnia,
mígatépőzárasrésznekhátrafelé.Haszükséges,akadályozzamega
takarólecsúszását,ehhezcsatoljaarugalmasszíjakkampóitazelsőülés
fejtámlaszíjaihoz.(IV.ábra)
• A4kapcsoszárathelyezzeafejvédőkkörééskapcsoljaösszeőket.
• Szükségeseténhúzzaátabiztonságiöveketanyílásokon.(V.ábra)
Tisztítás és ápolás
Atermékmoshatómosógépben,30fokoskímélőmosóprogramon.
Namen
Izdelekjenamenjenzazaščitozadnjegasedežavozilaprotiumazaniji.Samo
za osebno uporabo.
Obseg dobave
1automobilskaodejazasedežzapsa
1uporabniškipriročnik
Možnost 1: Prekrivanje celega zadnjega sedeža, npr. če želite voziti psa
• Postaviteizdeleknazadnjisedež.StransPVC-jemjenaspodnjistrani,
zadrgapajeobrnjenaprotisprednjimasedežema.Postaviteštiripritrdilne
trakove okoli naslonov za glavo in jih zaprite. (Sl. I)
• Čejetreba,preprečitedrsenjeodeje,takodapritrditekljukeelastičnihtrakov
natrakovezzaponkamizasprednjesedeže.
• Čejetreba,izvlecitevarnostnepasoveskoziodprtinezapas.(Sl.II)
Možnost 2: Prekrivanje zadnjega sedeža, če je potreben prostor za
potnika
• Odprite zadrgo v prostoru za noge. (Sl. III)
• Odpustiteskočnezaponkenanaslonihzaglavozasprednjisedež,če
potrebujeteprostorzapotnika.Skočnozaponkoskrijtepodizdelek.
• Izvlecite varnostne pasove skozi odprtine za pas.
• Nadrugistranipritrditekljukeelastičnihtrakovnatrakovezzaponkami,da
preprečitedrsenjeodeje.(Sl.III)
• Nadaljujtenaenaknačinnadrugistrani,čepotrebujeteprostorzaveč
potnikov.
Možnost 3: Prekrivanje zadnjega sedeža s spuščenim naslonjalom
• Postaviteizdeleknazadnjisedež.StransPVC-jemjenaspodnjistrani,
zadrgapajeobrnjenaprotizadnjemsedežu.Čejetreba,preprečitedrsenje
odeje,takodapritrditekljukeelastičnihtrakovnatrakovezzaponkamiza
sprednjesedeže.(Sl.IV)
• Postavite štiri pritrdilne trakove okoli naslonov za glavo in jih zaprite.
• Odprite zadrgo in spustite ustrezno naslonjalo. (Sl. V)
Čiščenje in nega
Izdeleklahkočistitevpralnemustrojuna30stopinjinzprogramomza
občutljivoperilo.
Zamýšlené použití
Tentovýrobekjeurčenkochraněkufruvašehovozupřednečistotami.
Výrobekjepouzeprosoukromépoužívání.
Rozsah dodávky
1xPotahpsíautosedačky
1x Návod k obsluze
Volba 1: Pokrývá celé zadní sedadlo, například když chcete přepravovat
psa
• Dejtevýrobekpřeszadnísedadla.StranapotaženáPVCjenaspodnístraně
azipležíprotipřednímsedadlům.Protáhnětečtyřiklipykolemopěrekhlavy
auzavřeteje.(Obr.I)
• Případnémusklouznutídekyzabránítetak,žeháčkyelastickýchpásů
připevnítekesponěbezpečnostníhopásunapřednímsedadle.
• Vytáhnětebezpečnostnípásy,je-litonezbytné,přesotvoryprobezpečnostní
pásy. (Obr. II)
Volba 2: Zakrytí zadních sedadel, pokud potřebujete prostor pro
cestujícího
• Rozepnětezipvprostorupronohy.(Obr.III)
• Potřebujete-liprostorpropasažéra,uvolnětejednoklikovéuzávěrynaopěrce
hlavynapřednímsedadleauzávěrzasuňtepodvýrobek.
• Protáhnětebezpečnostnípásyotvoryprobezpečnostnípásy.
• Bude-litopotřebné,nadruhéstraněpřipevníteháčkyelastickýchpásůke
sponámnabezpečnostnípásy,abystezabránilisklouznutídeky(obr.III).
• Postupujtestejnýmzpůsobemjakonadruhéstraně,pokudpotřebujete
prostorprodalšícestující.
Volba 3: Pokrytí zadních sedadel se sklopeným opěradlem
• Dejtevýrobekpřeszadnísedadla.StranapotaženáPVCjenaspodnístraně
azipležíprotizadnímsedadlům.Případnémusklouznutídekyzabráníte
tak,žeháčkyelastickýchpásůpřipevnítekesponěbezpečnostníhopásuna
přednímsedadle.(Obr.IV)
• Protáhnětečtyřiklipykolemopěrekhlavyauzavřeteje.
• Otevřetezipastáhnětedolůpříslušnéopěradlo.(Obr.V)
Čištění a péče
Výrobekmůžetečistitvpračcepři30stupníchajemnémcyklu.
Stanovené použitie
Tentovýrobokjeurčenýnaochranuzadnýchsedadielvovašomvozidlepred
nečistotami.Výrobokjeurčenýlennadomácepoužitie.
Súčasť dodávky
1x psia prikrývka na sedadlo automobilu
1xNávodnapoužitie
Možnosť 1: Prikrytie celého zadného sedadla, ak chcete napríklad
prevážať psa
• Výrobok umiestnite cez zadné sedadlá. Strana pokrytá PVC je na
spodnejstraneazipssmerujekprednýmsedadlám.Preveďteštyri
klikacie uzávery okolo opierok na hlavu a zatvorte ich. (Obr. I)
• Akjetopotrebné,abystezabrániliskĺznutiudeky,pripevnite
pripevnenímháčikovelastickýchpásovkprackepásunaprednom
sedadle.
• Akjetopotrebné,vytiahnitebezpečnostnépásycezotvoryna
bezpečnostnépásy.(Obr.II)
Možnosť 2: Prikrytie zadného sedadla, ak potrebujete miesto pre
pasažiera
• Rozopnite zips na priestor pre nohy. (Obr. III)
• Akpotrebujetepriestorprepasažiera,uvoľnitejednoklikovéuzáveryna
opierkehlavynaprednomsedadleauzáverzasuňtepodvýrobok.
• Vytiahnitebezpečnostnépásycezotvorynabezpečnostnépásy.
• Nadruhejstrane,akjetopotrebné,pripevniteháčikyelastickýchpásovk
prackámnapásy,abystezabrániliskĺznutiudeky.(obr.III)
• Akpotrebujetepriestorpreviacerýchpasažierov,postupujterovnakým
spôsobom na druhej strane.
Možnosť 3: Prikrytie zadných sedadiel so sklopenou opierkou na hlavu
• Výrobok umiestnite cez zadné sedadlá. Strana pokrytá PVC je na
spodnej strane a zips smeruje k zadným sedadlám. Ak je to potrebné,
abystezabrániliskĺznutiudeky,pripevnitepripevnenímháčikov
elastických pásov k pracke pásu na prednom sedadle. (Obr. IV)
• Preveďteštyriklikacieuzáveryokoloopieroknahlavuazatvorteich.
• Otvortezipsastiahnitepodľaopierkynahlavu.(Obr.V)
Čistenie a starostlivosť
Výrobokmôžetečistiťvpračkena30-stupňovomšetrnomcykle.
Bestimmungsgemäße Verwendung
DiesesProduktdientdazudieRücksitzeIhresFahrzeugsvorSchmutzzu
schützen.EsistnurfürdenprivatenEinsatzbestimmt.
Lieferumfang
1x Autoschondecke
1x Gebrauchsanleitung
Option 1: Abdeckung der Rückbank, wenn Sie z. B. einen Hund
transportieren möchten
• LegenSiedasProduktüberdieRückbank.DiePVCbeschichteteSeite
zeigt dabei nach unten und der Reißverschluss zu den Vordersitzen.
FührenSiedie4KlickverschlüsseumdieKopfstützenherumund
verschließen Sie diese. (Fig. I)
• GegebenenfallsdieElastikbänderindieKlickverschlussriemenfürdie
Vordersitze einhaken um ein Herunterrutschen der Decke zu verhindern.
• Ziehen Sie, bei Bedarf, die Sicherheitsgurte durch die Öffnungen. (Fig. II)
Option 2: Abdeckung der Rückbank für Mitfahrer
• Oeffnen Sie den Reißverschluss im Fußraum (Bild III)
• LösenSiedenKlickverschlussanderKopfstützedesVordersitzes
woderPlatzfüreinenMitfahrergebrauchtwird.VerstauenSieden
KlickverschlußunterderDecke.
• Ziehen Sie die Sicherheitsgurte durch die Oeffnungen.
• Gegebenenfalls auf der andere Seite die Elastikbänder in die
KlickverschlussriemenfürdieVordersitzeeinhakenumein
Herunterrutschen der Decke zu verhindern (Bild III).
• VerfahrenSieaufdiegleicheWeiseaufderanderenSeite,fallsPlatzfür
einenweiterenMitfahrerbenötigtwird.
Option 3: Abdeckung der geteilten Rückbank
• LegenSiedasProduktüberdieRückbank.DiePVCbeschichteteSeitezeigt
dabei nach unten und der Reißverschluss nach hinten. Gegebenenfalls die
ElastikbänderindieKlickverschlussriemenfürdieVordersitzeeinhakenum
ein Herunterrutschen der Decke zu verhindern. (Fig. IV)
• FührenSiedie4KlickverschlüsseumdieKopfstützenherumund
verschließen Sie diese.
• Ziehen Sie, bei Bedarf, die Sicherheitsgurte durch die Öffnungen. (Fig. V)
Reinigung und Pege
Das Produkt ist bei 30 Grad Schonwaschgang maschinenwaschbar.
IAN 276448
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: HG00002A
Version: 07/2016

This manual suits for next models

1

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

ALI ARC F556 FITTING INSTRUCTION

ALI ARC

ALI ARC F556 FITTING INSTRUCTION

Yakima MegaWarrior user manual

Yakima

Yakima MegaWarrior user manual

Menabo PRO TOUR INDOOR Fitting instructions

Menabo

Menabo PRO TOUR INDOOR Fitting instructions

Thule 1857 instructions

Thule

Thule 1857 instructions

Front Runner SSAM008 quick start guide

Front Runner

Front Runner SSAM008 quick start guide

Metra Electronics GMOS-LAN-04 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics GMOS-LAN-04 installation instructions

iDataLink maestro Rr install guide

iDataLink

iDataLink maestro Rr install guide

Prorack K857 Fitting Instructions for Basic Carrier

Prorack

Prorack K857 Fitting Instructions for Basic Carrier

BRP Sea-Doo MOVE Operator's guide

BRP

BRP Sea-Doo MOVE Operator's guide

Vintage Air Steel-eez 15827-SCA installation instructions

Vintage Air

Vintage Air Steel-eez 15827-SCA installation instructions

Axxess GMOS-MOST-01 installation instructions

Axxess

Axxess GMOS-MOST-01 installation instructions

Edge EGT+Boost manual

Edge

Edge EGT+Boost manual

Directed Directechs DB3 installation guide

Directed

Directed Directechs DB3 installation guide

Heininger PortablePet 3048 instructions

Heininger

Heininger PortablePet 3048 instructions

RVS systems RVS-M607 instruction manual

RVS systems

RVS systems RVS-M607 instruction manual

Jimi JC900 user manual

Jimi

Jimi JC900 user manual

Thule 1318 Fitting instructions

Thule

Thule 1318 Fitting instructions

Ranger design C12-E installation guide

Ranger design

Ranger design C12-E installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.