OWIM Powerfix Profi HG04368 User manual

IAN 305849
LED-HANDLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PORTABLE LED LIGHT
Operation and safety notes
LAMPE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-HANDLAMP
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LAMPA RĘCZNA LED
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
RUČNÍ LED SVÍTILNA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
RUČNÁ LED LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB/IE Operation and safety notes Page 18
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 30
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 43
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 56
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 69
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 82

A A
x3
1
2
3
4
5
6
7



DE/AT/CH 5
Liste der verwendeten Piktogramme .......Seite 6
Einleitung .................................Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung............. Seite 7
Teilebeschreibung..........................Seite 8
Technische Daten ..........................Seite 8
Sicherheit ................................. Seite 8
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ........ Seite 10
Inbetriebnahme ........................... Seite 12
Batterien einsetzen / austauschen
(siehe Abbildung)..........................Seite 12
Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen.......Seite 13
Aufstellen / Aufhängen...................... Seite 13
Reinigung und Pflege ...................... Seite 14
Entsorgung ................................ Seite 14
Garantie .................................. Seite 16

6 DE/AT/CH
Liste der verwendeten Piktogramme
Dieses Produkt ist nicht zur
Raumbeleuchtung im Haus-
halt geeignet.
Leuchtdauer: ca. 6 Stunden
(Max. Helligkeitsmodus) Maximale Lichtausgabe:
ca. 160lm
Gleichstrom Spritzwassergeschützt

DE/AT/CH 7
LED-HANDLEUCHTE
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten
und nicht für den gewerblichen Gebrauch oder andere
Anwendungen vorgesehen. Dieses Produkt ist für den
Gebrauch in Innenräumen und für den Außengebrauch
geeignet.
Dieses Produkt ist für extreme Temperaturen bis zu -21°C
geeignet.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im
Haushalt geeignet.

8 DE/AT/CH
Teilebeschreibung
1LED-Leuchte
2Aufhänger
3Magnet
4Batterie-Magazin
5EIN- / AUS-Taste
6Boden / Batterieklappe
7Ständer
Technische Daten
LED: 1 x 9 W COB LED, 3 V (nicht austauschbar)
Batterien: 3 x 1,5 V , AA (im Lieferumfang enthalten)
IP-Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt)
Funktionen: Maximale Helligkeit (100 %),
ECO-Modus (ca. 50 %), SOS-Blinken
Betriebszeit: ca. 6 Stunden (Max. Helligkeitsmodus)
Sicherheit
Machen Sie sich mit allen Sicherheits- und Bedienhinweisen
vertraut, bevor Sie das Produkt verwenden! Wenn Sie das
Produkt an andere Personen weitergeben, fügen Sie alle
Dokumente bei.

DE/AT/CH 9
WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder
niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial.
Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefah-
ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten Sie
ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl kann zu
Verletzungen führen.
Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder andere
reflektierende Flächen. Der unkontrolliert abgelenkte Strahl
könnte Personen oder Tiere verletzen.
Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Produkt aus
der Hand legen.
Verwenden Sie keine vergrößernden Instrumente (z. B. eine
Lupe), um den LED-Strahl zu betrachten.

10 DE/AT/CH
Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es
beschädigt ist. Beschädigte Produkte können eine
Lebensgefahr darstellen.
Nehmen Sie das Produkt keinesfalls auseinander. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von
Fachkräften durchführen.
VORSICHT! Nicht in den Lichtstrahl sehen.
Die LED ist nicht austauschbar.
Falls das Leuchtmittel das Ende seiner Lebensdauer erreicht
hat und nicht mehr funktioniert, muss das gesamte Produkt
ersetzt werden.
Sicherheitshinweise für
Batterien / Akkus
LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer
Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf!
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht
aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen
Sie Batterien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen
Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder
Platzen können die Folge sein.
Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser.

DE/AT/CH 11
Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mechanischen
Belastung aus.
Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen,
die auf Batterien / Akkus einwirken können z. B. auf
Heizkörpern / direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn Batterien / Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie
den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den
Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit
klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus
können bei Berührung mit der Haut Verätzungen
verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall
geeignete Schutzhandschuhe.
Im Falle eines Auslaufens der Batterien / Akkus entfernen
Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs.
Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen!
Entfernen Sie Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere
Zeit nicht verwendet wird.

12 DE/AT/CH
Risiko der Beschädigung des Produkts
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen
Batterietyp / Akkutyp!
Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeich-
nung (+) und (—) an der Batterie / Akku und am Produkt ein.
Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im
Batteriefach vor dem Einlegen!
Entfernen Sie erschöpfte Batterien / Akkus umgehend aus
dem Produkt.
Inbetriebnahme
Hinweis: Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom
Produkt.
Batterien einsetzen / austauschen
(siehe Abbildung)
Entnehmen Sie das Batterie-Magazin 4aus dem Produkt,
indem Sie den Boden / Batterieklappe 6entgegengesetzt
des Uhrzeigersinns drehen und das Batterie-Magazin 4
herausziehen.

DE/AT/CH 13
Legen Sie drei Batterien vom Typ 1,5 V / AA ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird auf dem Batterie-Magazin 4angezeigt.
Schieben Sie das Batterie-Magazin 4wieder in das
Produkt (entlang dem roten Pfeil auf dem Batteriefach) und
drehen Sie den Boden / die Batteriefachabdeckung 6im
Uhrzeigersinn auf das Produkt.
Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion
wählen
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5, um das Produkt mit
maximaler Helligkeit einzuschalten.
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5erneut, um in den
ECO-Modus zu schalten.
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5erneut. Die SOS-Blink-
Funktion startet.
Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste 5erneut, um das
Produkt auszuschalten.
Aufstellen / Aufhängen
Um das Produkt zu benutzen, ohne es festzuhalten, haben
Sie drei Möglichkeiten:
1. Stellen Sie das Produkt ab, indem Sie es aufrecht auf dem
Ständer 7positionieren.

14 DE/AT/CH
2. Klappen Sie den Aufhänger 2aus, um das Produkt an
einer dafür geeigneten Stelle aufzuhängen. Der Aufhänger
2kann um 360° gedreht werden.
3. Halten Sie den Magnet 3an eine metallene, magnetische
Oberfläche. Das Produkt bleibt in dieser Position.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung,
diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a)
und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:
Kunststoffe/ 20–22: Papier und Pappe/ 80–98:
Verbundstoffe

DE/AT/CH 15
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind
recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine
bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in
den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen
und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien/ Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien/ Akkus und/ oder das Produkt
über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

16 DE/AT/CH
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien/ Akkus!
Batterien/ Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und
unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen
Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd=Cadmium,
Hg=Quecksilber, Pb=Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien/ Akkus bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im
Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese
gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.

DE/AT/CH 17
Tritt innerhalb von 3Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns –nach unserer Wahl– für Sie kostenlos repariert oder
ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.B. Batterien) und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z.B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.

18 GB/IE
List of pictograms used ....................Page 19
Introduction ...............................Page 20
Intended use ..............................Page 20
Description of parts.........................Page 21
Technical data ............................Page 21
Safety..................................... Page 21
Safety instructions for batteries /
rechargeable batteries ...................... Page 23
Start of operation ......................... Page 25
Inserting / replacing batteries (see diagram)..... Page 25
Switching on / off, choosing the flash function....Page 26
Standing up / suspending the product.......... Page 26
Cleaning and maintenance ................. Page 27
Disposal................................... Page 27
Warranty ................................. Page 29

GB/IE 19
List of pictograms used
Not suitable for ordinary
lighting in household room
illumination.
Lighting duration: Approx.
6hours (Max. brightness
mode)
Maximum light output:
Approx. 160lm
Direct current Splashproof
Table of contents
Languages:
Other OWIM Lighting Equipment manuals
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Cooper Lighting
Cooper Lighting PROfile AR60T Specification sheet

Pahlen
Pahlen MiniMaster user manual

Contest
Contest irLEDFLAT user guide

BION TECHNOLOGIES
BION TECHNOLOGIES linea m hp indoor pureColor user manual

Omron
Omron MiniSafe 4800 Series Installation and operating manual

Commercial Electric
Commercial Electric NK01aA11CR1259F manual