Panasonic CF-VFDU03U - 1.44 MB Floppy Disk Drive User manual

Floppy Disk Drive
㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼
⇦ⰖᲷ㊪Ւݽ
䙀⦐䙰G♈㏘䆠G☐⢰㢨⽀
外部 FDD
CF-VFDU03U
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Printed in Japan
FJ0706-0
DFQX5632ZA
保証書付き
(日本国内向け)
• この取扱説明書と保証書をよくお読みのうえ、正しくお
使いください。その後保存し、必要なときにお読みくだ
さい。
• 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を必ず
確かめ、販売店からお受け取りください。
ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS.......................6
DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ...........................7
FRANÇAIS INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..................8
ㅔԧЁ᭛ Փ⫼䇈ᯢк ......................................................9
ⅺ㋤ʑᄽ ᪡ᣛ⼎........................................................10
䚐ạ㛨 ㇠㟝ٻ㉘⮹㉐ .................................................. 11
日本語 取扱説明書 ....................................................12

2
For Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For U.S.A.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.
Warning
To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a
computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way
Secaucus, NJ 07094
Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675)

3
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-
Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder
verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung
und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.
Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich
aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer
ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie
elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere
Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic
Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents
means that used electrical and electronic products should not be
mixed with general household waste.
Please dispose of this item only in designated national waste
electronic collection schemes, and not in the ordinary dust bin.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your
dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer
and ask for the correct method of disposal.
ENGLISH
DEUTSCH

4
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents
qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et
un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de collecte
désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en
cas d’achat d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation
des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces
déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques,
contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas
partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour supprimer ce produit, contactez les autorités locales ou votre revendeur afin
de connaître la procédure d’élimination à suivre.
ⲳҹ݊ᅗᆊⱘᑳ⠽໘㕂ֵᙃ
ℸヺোҙⲳ᳝ᬜDŽ
བᵰ㽕ᑳᓗℸѻકˈ䇋Ϣᔧഄᴎᵘ㒣䫔ଚ㘨㋏ˈ㦋পℷ⹂ⱘᑳᓗᮍ⊩DŽ
FRANÇAIS
ㅔԧЁ᭛

5
ڠڰ ᴴٻ㙸␀ٻٻạᴴ㜄㉐ٻ㥐䖼㡸ٻٻ䔄ὤ䚌⥘⏈ٻ㟤
㧊G₆䢎⓪GEUG㠦ⰢG䟊╏䞿┞┺ U
㧊G㩲䛞㦚G䘦₆䞮⩺ⳊG㰖㡃G₆ὖ㧊⋮G╖Ⰲ㩦㠦G㡆⧓䞮㎪㍲G㢂⯎G䘦
₆G⻫㦚Gⶎ㦮䞮㕃㔲㡺 U
ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報
この記号はヨーロッパ連合内でのみ有効です。
本製品を廃棄したい場合は、日本国内の法律等に従って廃棄処理
をしてください。
ᓿᲴ˫ߡ᱿ፑ⇦⫏⤻
Ὢ⚦ף⳺ᮢᅠᓿᲴߡȯ
ᓥʎፑᮟٴŊ⦼⊓ᯍ߸ᄎಓ܈⺨ۄŊᙛ⥴ᔌ᱿ፑ⇦ᅞᘍȯ
ⅺ㋤ʑᄽ
䚐ạ㛨
日本語

6
ENGLISH
Thank you for purchasing the Floppy Disk Drive (FDD).
This FDD is for use with a USB port.
Refer to the Operating Instructions and Reference Manual accompanying the computer
about precautions, software preparation and troubleshooting.
Item Description
Dimensions (width x depth x height) 103 mm x 140 mm x 17.6 mm
{4.1 " x 5.5 " x 0.7 "}
Weight Approx. 250 g {0.55 lb.}
Format 720 KB (2DD)
1.44 MB (2HD)
Data transfer rate FDD part 250 Kbit / s (2DD mode)
500 Kbit / s (2HD mode)
USB part 12 Mbit / s
Head Count 2
Track Count 160
Track Density 135 tpi
Recording Format MFM
Power Consumption Max. Approx. 2.5 W (5 V)
Operating temperature / humidity range 5 °C to 35 °C {41 °F to 95 °F} /
30 % RH to 80 % RH (no condensation)
CAUTION
• Do not remove a disk or turn the computer off when the FDD indicator is on.
• When removing the FDD, double-click on the task tray and select the USB
device, then press [Stop].
• Do not enter the standby or hibernation mode while accessing data.
• Do not connect/remove the FDD when the computer is in the standby or hibernation
mode.
• The FDD cannot be used with a bus-powered USB HUB.
• Do not compress/uncompress FDD with DriveSpace 3.
• Only one external FDD can be connected to the USB port of the computer or a USB
HUB.
• Do not use the FDD simultaneously with other FDDs or SuperDisk Drives.
• The drive letter of the FDD differs according to the model.
Specifications

7
DEUTSCH
Wir freuen uns, daß Sie sich für den Kauf eines Diskettenlaufwerks entschieden haben.
Dieses Diskettenlaufwerk ist für den Gebrauch mit einem USB-Anschluss vorgesehen.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung oder im „Reference Manual“ des Computers über:
die Sicherheitsmaßnahmen, die Installation der Software und über Probleme lösen.
Gegenstand Beschreibung
Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) 103 mm x 140 mm x 17,6 mm
Gewicht Ca. 250 g
Formatierung 720 KB (2DD)
1,44 MB (2HD)
Datenübertragungsgeschwindigkeit Diskettenlaufwerk 250 Kbit / s (2DD-Modus)
500 Kbit / s (2HD-Modus)
USB-Teil 12 Mbit / s
Kopfzahl 2
Spurenanzahl 160
Spurendichte 135 Titel/Zoll
Aufnahmeformat MFM
Leistungsaufnahme Max. ca. 2,5 W (5 V)
Zulässige Umgebungsbedingungen Temperatur /
Luftfeuchtigkeit
5 °C bis 35 °C / 30 % RH bis
80 % RH (ohne Kondensation)
VORSICHT
• Auf keinen Fall die Diskette entfernen oder den Computer ausschalten, während die
Zugriffsanzeige des Diskettenlaufwerks leuchtet.
• Zum Entfernen eines Diskettenlaufwerks doppelklicken Sie auf das Symbol in
der Task-Ablage, wählen Sie das USB-Gerät aus und klicken Sie dann auf [Beenden].
• Während ein Zugriff auf Daten stattfindet, darf weder der Bereitschaftsmodus noch
der Stillegungsmodus aktiviert werden.
• Während sich der Computer im Bereitschaftsmodus oder Stillegungsmodus
befindet, darf das Diskettenlaufwerk weder eingesetzt noch entfernt werden.
• Das Diskettenlaufwerk kann nicht über einen USB-Busanschluss verwendet werden.
•
Dateien nicht auf DriveSpace 3 des Diskettenlaufwerks komprimieren bzw. dekomprimieren.
• Nur ein externes Diskettenlaufwerk kann an den USB-Anschluss des Computers
oder an eine USB-Buchse angeschlossen werden.
• Das Diskettenlaufwerk kann nicht zusammen mit anderen Diskettenlaufwerken oder
SuperDisk-Laufwerken verwendet werden.
• Die Laufwerkbezeichnung eines Diskettenlaufwerks richtet sich nach dem
jeweiligen Modell.
Technische Daten

8
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi le lecteur de disquettes.
Ce lecteur de disquettes (FDD) est destiné à une utilisation avec un port USB.
Reportez-vous aux instructions d’utilisation et à Reference Manual livrés avec votre
ordinateur pour toute information sur les précautions, la préparation logicielle et la
résolution des problèmes.
ATTENTION
• Ne retirez pas une disquette ni ne mettez l’ordinateur hors tension lorsque l’
indicateur FDD est allumé.
• Pour retirer un lecteur de disquettes, cliquez deux fois sur de la barre de tâches
et sélectionnez le dispositif USB, puis appuyez sur [Arrêter].
• Ne passez pas en mode de veille ou mode de veille prolongée pendant l’accès à des
données.
• N’introduisez/ne retirez pas le lecteur de disquettes lorsque l’ordinateur est en mode
de veille ou mode de veille prolongée.
• Le lecteur de disquettes ne peut pas être utilisé avec un ordinateur central USB
alimenté par bus.
• Ne compressez/décompressez pas un lecteur de disquettes avec DriveSpace 3.
• Un seul lecteur de disquettes externe peut être raccordé au connecteur USB de l’
ordinateur ou à un ordinateur central USB.
• N’utilisez pas simultanément ce lecteur de disquettes avec d’autres lecteurs de
disquettes ou lecteurs SuperDisk.
• La lettre désignant l’unité d’un lecteur de disquettes est différente selon le modèle.
Article Description
Dimensions (largeur x profondeur x hauteur)
103 mm x 140 mm x 17,6 mm
Poids Environ 250 g
Format 720 Ko (2DD)
1,44 Mo (2HD)
Débit de transfert des
données
Partie lecteur de
disquettes
250 Kbit / s. (Mode 2DD)
500 Kbit / s. (Mode 2HD)
Partie USB 12 Mbit / s.
Nombre de têtes 2
Nombre de pistes 160
Densité de piste 135 tpi
Format d’enregistrement MFM
Consommation Environ 2,5 W max. (5 V)
Température en fonctionnement/ taux
d’humidité
5 °C à 35 °C / 30 % HR à 80 % HR
(sans condensation)
Spécifications

9
ᛳ䇶ᙼ䌁ф㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼DŽ
䆹㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼Փ⫼ USB ষDŽ
䇋⫼᠋খ✻䅵ㅫᴎ䰘ᏺⱘՓ⫼䇈ᯢкখ㗗ݠ Reference Manual ᶹ䆶⊼ᛣџ
乍ˈ䕃ӊ乘㺙ঞᬙ䱰ᥦ䰸ㄝ䯂乬DŽ
乍Ⳃ 䇈ᯢ
ሎᇌ˄ᆑ x⏅ x催˅ 103 ↿㉇ x140 ↿㉇ x 17.6 ↿㉇
䋼䞣 㑺 250ܟ
Ḑᓣ 720 KB 2DD
1.44 MB 2HD
᭄Ӵ䕧䗳⥛ 䕃偅䚼ߚ 250 Kbit / s˄2DD ᓣ˅
500 Kbit / s˄2HD ᓣ˅
USB䚼ߚ 12 Mbit / s
⺕༈᭄ 2
䔼䘧᭄ 160
䔼䘧ᆚᑺ 135 tpi
䆄ᔩḐᓣ MFM
㗫⬉䞣 ᳔㑺 2.5⪺˄5ӣ˅
Փ⫼⏽ᑺᑺ㣗ೈ +5°C 㟇+35 °C / 30 %Ⳍᇍᑺ㟇80 %
Ⳍᇍᑺ˄㒧䴆˅
噝ᔧ㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼ᣛ⼎♃♁ᯊˈ䇋ϡ㽕পߎ⺕Ⲭ݇䯁䅵ㅫᴎDŽ
噝
㽕পߎ㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼ˈঠߏ ӏࡵϞ䗝ᢽ USB 䆒ˈ✊ৢ䗝ᢽ˷ذℶ˹
StopDŽ
噝ᔧ䆓䯂᭄ᯊˈϡ㽕ᇚ䅵ㅫᴎ䖯ܹᕙᴎӥ⢊ᗕDŽ
噝ᔧ䅵ㅫᴎ໘Ѣᣖ䍋ⴵ⢊ᗕᯊˈϡ㽕ᦦܹ⿏䍄㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼DŽ
噝䆹㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼ϡ㛑⫼Ѣᘏ㒓偅ࡼⱘ USB 䲚㒓఼DŽ
噝ϡ㽕⫼ DriveSpace 3 㓽 㾷㓽㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼DŽ
噝া᳝ϔϾ㕂䕃Ⲭ偅ࡼ఼ৃҹ䖲䅵ㅫᴎⱘ USB ষ USB HUBDŽ
噝ϡ㽕Ϣ݊ᅗ䕃Ⲭ偅ࡼ఼⺕Ⲭ偅ࡼ఼ৠᯊՓ⫼DŽ
噝䕃Ⲭ偅ࡼ఼ⱘ偅ࡼ఼ৡൟোϡৠ㗠ᓖDŽ
⊼ᛣџ乍
ㅔԧЁ᭛
㾘Ḑ

10
ⅺ㋤ʑᄽ
⨀෨⫵⫀⇦ⰖᲷ㊪Ւݽ (FDD)ȯ
⇦ⰖᲷ㊪Ւݽ (FDD) ⳺ᮢᅠ USB Ⳑࡎȯ
ሷ〦ᘜาʶㅮȮⰖ㋤Јדᯝザ⤟ᾀ⫏⤻Ŋ⦼א〇ヅ〉らえ᱿ȳ᪡ᣛ⼎ȴד
ȳReference Manualȴȯ
ㅮᲿ ⦦ᆙ
ଙ ( x ૰ x ㋧ ) 103 ҝ⸈ x 140 ҝ⸈ x 17.6 ҝ⸈
⸅⸇ ₎ 250 ҝ҇
ጁೣ 720 KB (2DD)
1.44 MB (2HD)
⫏ᅆЗⱚ᪓ FDD ⵒӠ 250 Kbit / s (2DD ᑁೣ )
500 Kbit / s (2HD ᑁೣ )
USB ⵒӠ 12 Mbit / s
ㆊᄲ 2
Ⰹᄲ 160
Ⰹಙ 135 tpi
⥆⻞ጁೣ MFM
≩ヅ⸇ ሱϊ₎ 2.5 W (5V)
డᝐಙ / ಙߣ 5°C ӷ35 °C / 30% ӷ80 % RH ( ᤀᖛᖎ )
ଅൔ
• FDD ྆ḻᥨˌ⬚ᆹŊ⦼խחӛᦸ〦ヅ〉ȯ
• חӛ FDD ᆹŊྈқʁడӬʀ᱿ ŊʏⴆႹ USB ⡶⇦Ŋᤋരྈ [Stop]ȯ
• ⦼խ߱એח⫏ᅆᆹⳖҘഩᑨ᳡ᑁೣȯ
• ヅ〉⚠ᅠഩᑨ᳡ᑁೣᆹŊ⦼խတҘ / חӛ FDDȯ
• FDD ʃ⳺ᮢֈᙟۓՒ᱿ USB HUBȯ
• ⦼խᮢ DriveSpace 3 ࣱⅧ / ⤟ࣱⅧ FDDȯ
• ף⋱ɺΤ FDD ӷヅ〉 USB HUB ᱿USB Ⳑࡎȯ
• FDD ʃר⎞Ң˟ FDD SuperDisk ᑨᆹᮢȯ
• FDD ᱿ᑨ˩⚦⣶ᑨࠣ≟ሷʃȯ
⣳ጁ

11
䚐ạ㛨
FDDO 䝢⪲䞒G❪㓺䋂G✲⧒㧊ぢ P ⯒Gῂ㧛䟊G㭒㎪㍲GṦ㌂䞿┞┺ U
FDD ⓪USBG䙂䔎⯒G䐋䟊G㌂㣿䞶G㑮G㧞㔋┞┺ U
㌂㣿㌗㦮G㭒㦮㌂䟃 SG㏢䝚䔎㤾㠊G㭖゚㌂䟃GGⶎ㩲G䟊ἆ㠦G╖䞲G㧦㎎䞲G⌊㣿㦖G䅊
䜾䎆㠦G☯⽟♲G㌂㣿G㍺ⳛ㍲GGReference Manual ⯒G㺎㫆䞮㕃㔲㡺 U
䚡⯝ ㉘⮹
䋂₆OṖ⪲
xG㎎⪲GxG⍞゚ P 103 mm x 140 mm x 17.6 mm
ⶊỢ 㟓G250 g
䡫㔳 720 KB (2DD)
1.44 MB (2HD)
◆㧊䎆G㩚㏷⮶ FDD 䕢䔎 250 Kbit / s (2DD ⳾✲ )
500 Kbit / s (2HD ⳾✲ )
USB 䕢䔎 12 Mbit / s
䠺✲GṲ㑮 2
䔎⧯GṲ㑮 160
䔎⧯G⹖☚ 135 tpi
⏏䢪G䡫㔳 MFM
㩚⩻G㏢゚ 㾲╖G㟓G2.5 W (5V)
㧧☯G㡾☚ V 㔋☚G⻪㥚 5°C - 35°C{41°F - 95°F}/30% - 80%
RHO 㦧ἆG㠜㦢 P
㨰㢌
• FDDG䚲㔲❇㧊G䅲㪎G㧞⓪G☯㞞G❪㓺䋂⯒Gℒ⌊Ệ⋮G䅊䜾䎆⯒G⊚㰖GⰞ㕃㔲㡺 U
• FDD ⯒Gℒ⌊⩺ⳊG㧧㠛G䚲㔲㭚㠦㍲ 㦚G⚦G⻞G䋊Ⰳ䞮ἶGUSBG㧻䂮⯒G㍶䌳
䞲G┺㦢G[Stop]㦚G⯊㕃㔲㡺 U
•G◆㧊䎆㠦G㞷㎎㓺䞮⓪G☯㞞G╖₆G⳾✲G⡦⓪G㾲╖G㩞㩚G⳾✲⪲G㩚䢮䞮㰖GⰞ㕃
㔲㡺 U
• 䅊䜾䎆ṖG╖₆G⳾✲G⡦⓪G㾲╖G㩞㩚G⳾✲㠦G㧞㦚G➢㠦⓪GFDD ⯒G⍹Ệ⋮ V ℒ
⌊㰖GⰞ㕃㔲㡺 U
• FDD ⓪G⻚㓺⯒G䐋䟊G㩚㤦㧊GὋ ♮⓪GUSBG䠞ぢ㠦㍲G㌂㣿䞶G㑮G㠜㔋┞┺ U
• DriveSpace 3 㦒⪲ FDD ⯒G㞫㿫䞮Ệ⋮G㞫㿫㦚G䛖㰖GⰞ㕃㔲㡺 U
• 䅊䜾䎆㦮 USBG䙂䔎G⡦⓪GUSBG䠞ぢ㠦⓪G䞮⋮㦮G㣎GFDD ⰢG㡆ἆ䞶G㑮G㧞
㔋┞┺ U
• FDD ⯒G┺⯎GFDDG⡦⓪GSuperDisk ✲⧒㧊ぢ㢖G䞾℮G㌂㣿䞮㰖GⰞ㕃㔲㡺 U
• FDD 㦮G✲⧒㧊ぢGⶎ㧦⓪G⳾◎㠦G➆⧒G┺⯛┞┺ U
㇠㛅

12
このたびは、外部 FDD(フロッピーディスクドライブ)をお買い上げいただき、
まことにありがとうございました。
このフロッピーディスクドライブは USB ポートに接続してご使用できます。
ご使用の際には、この説明書とあわせて、コンピューター本体の『取扱説明書』
および『操作マニュアル』(『Reference Manual』)をよくお読みください。
日本語
仕様
• フロッピーディスクドライブの状態表示ランプが点灯しているときは、フロッピー
ディスクを取り出したり、コンピューターの電源を切ったりしないでください。
• フロッピーディスクドライブを取り出すときは、画面右下のタスクトレイの を
ダブルクリックし、USB デバイスをクリックして、[ 停止 ](Stop)をクリックして
ください。
• データにアクセスしているときはスタンバイ・休止状態に入らないでください。
• コンピューターがスタンバイ・休止状態のときは、フロッピーディスクドライブの取
り付けや取り外しを行わないでください。
• バスパワー型の USB ハブでは使用できません。
• フロッピーディスクドライブに対して、ドライブスペース 3による圧縮や展開をしな
いでください。
• コンピューター本体の USB コネクターまたは USB ハブに接続できる外部 FDD は、
1 台のみです。
• 他のフロッピーディスクドライブやスーパーディスクドライブと同時に使用すること
はできません。
• フロッピーディスクドライブのドライブ文字は、お使いの機種によって異なります。
項目 内容
外形寸法(幅×奥行き×高さ) 103 mm x 140 mm x 17.6 mm
質量 約250 g
使用可能 FD フォーマット 720 K バイト(2DD)
1.44 Mバイト /1.2 Mバイト(2HD)
データ転送速度 FDD 部250 Kビット/秒(
2DD モード)
500 Kビット/秒(
2HD モード)
USB 部12Mビット/秒
ヘッド数 2
使用トラック数 160
トラック密度 135 tpi
記録方式 MFM
消費電力 最大 約 2.5 W(5 V)
使用環境条件 温度 :5°C 〜35 °C
湿度 :30 %RH 〜80 %RH( 結露なきこと )
お願い

13
コンピューター本体の『取扱説明書』をご覧ください。
保証とアフターサービス
ご相談窓口のご案内
コンピューター本体の『取扱説明書』をご覧ください。
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に基づくクラス B
情報技術装置です。この装置は 、 家庭環境で使用することを目的としていますが 、 この
装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすこ
とがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
松下電器産業株式会社 IT プロダクツ事業部
〒570-0021大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番12 号
この取扱説明書は、再生紙を使用しています。

14
Memo

〈無料修理規定〉
1.取扱説明書、本体貼付ラベル等の注意書に従った使用状態で保証期
間内に故障した場合には、無料修理をさせていただきます。
( イ )無料修理をご依頼になる場合には、商品に取扱説明書から切
り離した本書を添えていただきお買い上げの販売店にお申し
つけください。
( ロ )お買い上げの販売店に無料修理をご依頼にならない場合には、
お近くの修理ご相談窓口にご連絡ください。
2.ご転居の場合の修理ご依頼先等は、お買い上げの販売店またはお近
くの修理ご相談窓口にご相談ください。
3.ご贈答品等で本保証書に記入の販売店で無料修理をお受けになれな
い場合には、お近くの修理ご相談窓口へご連絡ください。
4.保証期間内でも次の場合には原則として有料にさせていただきます。
( イ )使用上の誤り及び不当な修理や改造による故障及び損傷
( ロ )お買い上げ後の輸送、落下などによる故障及び損傷
( ハ )火災、地震、水害、落雷、その他天災地変及び公害、塩害、
ガス害(硫化ガスなど)、異常電圧、指定外の使用電源(電圧、
周波数)などによる故障及び損傷
( ニ )車両、船舶等に搭載された場合に生ずる故障及び損傷
( ホ )本書のご添付がない場合
( へ )本書にお買い上げ年月日、お客様名、販売店名の記入のない
場合、あるいは字句を書き替えられた場合
( ト )持込修理の対象商品を直接修理窓口へ送付した場合の送料等
はお客様の負担となります。また、出張修理を行った場合には、
出張料はお客様の負担となります。
5.本書は日本国内においてのみ有効です。
6.本書は再発行いたしませんので大切に保管してください。
7.お近くのご相談窓口はコンピューター本体の取扱説明書の「修理ご
相談窓口」をご参照ください。
修理メモ
※お客様にご記入いただいた個人情報(保証書控)は、保証期間内の
無料修理対応及びその後の安全点検活動のために利用させていただ
く場合がございますのでご了承ください。
※この保証書は、本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理
をお約束するものです。従ってこの保証書によって、保証書を発行
している者(保証責任者)、及びそれ以外の事業者に対するお客様の
法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間経過後
の修理についてご不明の場合は、お買い上げの販売店またはお近く
の修理ご相談窓口にお問い合わせください。
※保証期間経過後の修理や補修用性能部品の保有期間についてはコン
ピューター本体の取扱説明書の「保証とアフターサービス」をご覧
ください。
※ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
︵切
り
取
り
線︶

お買い上げ日から
持込修理
ご販売店様へ ※印欄は必ず記入してお渡しください。
※
※
販
売
店
ご住所
お名前 様
電話
電話( ) ー
( ) ー
住所・販売店名
保証期間
お買い上げ日
年 月 日
本書はお買い上げの日から下記期間中故障が発生した場合には本
書裏面記載内容で無料修理を行うことをお約束するものです。ご
記入いただきました個人情報の利用目的は本票裏面に記載してお
ります。お客様の個人情報に関するお問い合わせは、お買い上げ
の販売店にご相談ください。詳細は裏面をご参照ください。
品 番
外部 FDD 保証書
本体1年間
CF-VFDU03U
松下電器産業株式会社IT プロダクツ事業部
※
〒 570-0021大阪府守口市八雲東町一丁目 10 番 12 号TEL(06)6908-1001
お
客
様
︵切
り
取
り
線︶
Table of contents
Languages:
Other Panasonic Floppy Disk Drive manuals