manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Panasonic
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. Panasonic RF-U160 User manual

Panasonic RF-U160 User manual

FM-AM 2-Band Receiver
RF-U160
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Instrukcja obsìugi
Návod k obsluze
Manual de Instruções
Nhctpykunr go ˙kcgjyataunn
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these
instructions completely. Please keep this manual for future reference.
Niniejsza instrukcja zostaìa opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy MATSUSH TA ELECTR C NDUSTR AL CO., LTD.
EG
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ptuvrw
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/sx{zzy
RQT6408-E
F1201MA0
Pr
Note:
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
(When used at 25 oC on a flat, stable surface)
Panasonic alkaline dry
cell batteries: FM: About 165 hours
AM: About 188 hours
The play time may be less depending on the operating conditions.
Specifications
RADIO
Frequency range: AM; 520–1610 kHz
FM; 87.50–108.00 MHz
Power output: 370 mW (RMS…max)
Speakers: 6.5 cm 8 ≠
Power requirement:
Battery: DC 3 V (two R14/LR14, C, UM-2 batteries)
AC: DC IN 3 V
with optional Panasonic AC adapter RP-AC31
Dimensions (WtHtD): 155k88k34 mm
Mass: 242 g(without batteries)
Power Source
∫Dry cell batteries A
Insert two R14/LR14, C, UM-2 (not included) batteries.
∫AC power operation B
Connect only Panasonic AC adaptor RP-AC31 (not included).
Listening to the radio
C
Cautions
≥If this unit is not used for a long period of time or is used only from an
AC power source, remove all the batteries to prevent potential
damage due to possible battery leakage.
≥Align the poles (iand j) properly when inserting the batteries.
≥Do not mix old and new batteries or different types of batteries.
≥Do not recharge ordinary dry cell batteries.
≥Do not heat or disassemble the batteries. Do not allow them to
contact flame or water.
≥Do not keep together with metallic objects such as necklaces.
≥Do not use rechargeable type batteries.
≥Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Mishandling of batteries can damage other items, cause damage to the
unit, and may cause a fire through short-circuiting or electrolyte
leakage.
If electrolyte leaks from the batteries, consult your dealer.
Wash thoroughly with water if electrolyte comes in contact with any
part of your body.
≥Do not play your headphones or earphones at a high volume.
≥To avoid product damage, do not expose this product to rain, water or
other liquids.
≥Avoid using or placing this unit near sources of heat. Do not leave it
in an automobile exposed to direct sunlight for a long period of time
with doors and windows closed.
≥Mobile phones can cause noise if used too close to the unit. Separate
if this occurs.
≥This speaker does not have magnetic shielding. Do not place it near
televisions, personal computers or other devices easily influenced by
magnetism.
Maintenance
If the surfaces are dirty
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
≥Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
≥Before using chemically treated cloth, read the instructions that came
with the cloth carefully.
ENGLISH
Stromversorgung
∫Trockenbatterien A
Zwei Batterien des Typs R14/LR14, C, UM-2 (separat erhältlich) einsetzen.
∫Netzbetrieb B
Ausschließlich den Panasonic-Netzadapter RP-AC31 (separat
erhältlich) anschließen.
Empfang von Rundfunksendungen
C
Vorsichtsmaßregeln
≥
Wenn das Gerät längere Zeit über nicht verwendet oder ausschließlich
über Netzspannung betrieben werden soll, alle Batterien aus dem
Batteriefach entfernen, um ein Auslaufen von Elektrolyt zu vermeiden.
≥Beim Einlegen der Batterien auf polaritätsrichtige Ausrichtung (iund
j) achten.
≥Nicht alte und neue Batterien oder Batterien unterschiedlicher Sorten
gemeinsam einlegen.
≥Auf keinen Fall versuchen, herkömmliche Trockenzellen aufzuladen.
≥Die Batterien nicht erhitzen oder zerlegen, und Kontakt der Batterien
mit offenen Flammen oder Wasser vermeiden.
≥Batterien nicht gemeinsam mit Gegenständen aus Metall, z. B.
Halsketten oder Münzen, in einer Handtasche usw. aufbewahren.
≥Keine Akkus verwenden.
≥
Keine Batterien verwenden, deren Ummantelung sich teilweise gelöst hat.
≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien können andere Gegenstände
oder dieses Gerät beschädigt werden, und es besteht die Gefahr eines
Brandes aufgrund von Kurzschluss oder eines Auslaufens von Elektrolyt.
Falls Elektrolyt aus den Batterien ausgelaufen ist, bitte Kontakt mit
dem Fachhändler aufnehmen.
Wenn Elektrolyt mit Körperteilen in Kontakt gekommen ist, die
betroffenen Stellen unter fließendem Wasser abspülen.
≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
≥Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder Ohrhörer hören.
≥Um eine Beschädigung zu vermeiden, dieses Gerät nicht Regen,
Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen.
≥
Betrieb und Aufstellung dieses Gerätes in der Nähe von Wärmequellen
sind zu vermeiden. Insbesondere darf das Gerät nicht längere Zeit über
in einem mit geschlossenen Türen und Fenstern in direkter Sonnen-
einstrahlung geparkten Fahrzeug zurückgelassen werden.
≥Mobiltelefone können Geräusche erzeugen, wenn sie in der Nähe
benutzt werden. Wechseln Sie den Ort, wenn dies zutreffen sollte.
≥Dieser Lautsprecher nicht mit einer magnetischen Abschirmung aus-
gestattet. Er dürfen daher nicht in der Nähe eines Fernsehgerätes,
Personalcomputers oder anderen Gerätes aufgestellt werden, das für
magnetische Einstreuungen empfindlich ist.
Pflege
Bei einer Verschmutzung der Außenflächen
Die Außenflächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab-reiben.
≥Auf keinen Fall Alkohol, Farbverdünnere oder Benzin zum Reinigen
dieses Gerätes verwenden.
≥Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuch die
dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen.
DEUTSCH
Alimentazione
∫Pile a secco A
Inserire due pile di formato R14/LR14, C, UM-2 (non forniti).
∫Funzionamento con la corrente della rete B
Collegare soltanto c.a. RP-AC31 Panasonic (non fornito).
Ascolto della radio
C
Precauzioni
≥Se non si usa questa unità per un lungo periodo di tempo o la si usa
soltanto con la corrente della rete, rimuovere tutte le pile per evitare
potenziali danni causati da una loro possibile perdita di acido.
≥Nell’inserire la pila, fare attenzione ad allineare i poli (ie j)
correttamente.
≥Non mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diversi.
≥Non ricaricare le comuni pile a secco.
≥Non riscaldare o smontare le pile. Evitare che vengano a contatto con
una fiamma o acqua.
≥Non tenere le pile insieme con oggetti metallici, come collane.
≥Non usare pile ricaricabili.
≥Non usare le pile se hanno il rivestimento rovinato.
L’utilizzo sbagliato delle pile può danneggiare altri oggetti, l’unità e
potrebbe causare un incendio per un cortocircuito o perdita d’acido.
Se le pile perdono acido, rivolgersi al rivenditore.
Lavare completamente con acqua se l’acido viene a contatto con una
qualsiasi parte del corpo.
≥Non usare la cuffia o gli auricolari agli alti volumi del suono.
≥Per evitare di danneggiare questo prodotto, non esporlo alla pioggia,
all’acqua o ad altri liquidi.
≥Evitare di usare o di sistemare l’apparecchio vicino a fonti di calore. In
modo particolare, non lasciarlo per un lungo periodo di tempo
nell’automobile esposta alla luce diretta del sole con le portiere e i
finestrini chiusi.
≥I telefoni cellulari possono causare rumori se usati troppo vicino
all’unità. In questo caso, allontanarli.
≥Questo diffusore non ha la shcermatura magnetica. Non metterlo
vicino a televisore, personal computer od altri dispositivi facilmente
influenzati dal magnetismo.
Manutenzione
Se le superfici sono sporche
Per pulire il sistema, strofinarlo con un panno morbido e asciutto.
≥Per pulire l’apparecchio non si deve mai usare alcol, diluenti per
vernici o benzina.
≥Prima di usare un panno trattato chimicamente, leggere con cura le
istruzioni che lo accompagnano.
ITALIANO
Sources d’alimentation
∫Piles sèches A
Insérer deux piles de format R14/LR14, C, UM-2 (non fournies).
∫Alimentation sur secteur B
Raccorder exclusivement l’adaptateur secteur Panasonic RP-AC31
(non fourni).
Ecoute de la radio
C
Précautions
≥Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période pro-
longée ou si vous ne l’utilisez que sur le secteur, retirez toutes les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent des dommages.
≥
Faire correspondre les pôles (
i
et
j
) lors de la mise en place des piles.
≥Ne pas utiliser des piles usagées avec des piles neuves ou plusieurs
types de piles en même temps.
≥Ne pas recharger des piles sèches ordinaires.
≥Ne pas chauffer ou démonter les piles. Veiller à ce qu’elles ne
viennent pas en contact des flammes ou de l’eau.
≥Ne pas ranger les piles avec des objets métalliques tels que colliers.
≥Ne pas utiliser de piles de type rechargeable.
≥N’utilisez pas des piles dont l’enveloppe a été retiré.
Un mauvais traitement des piles peut endommager d’autres objets,
causer des dommages à l’appareil et fait courir des risque d’incendie
par court-circuit ou de fuites d’électrolyte.
En cas de fuites d’électrolyte, consulter le revendeur.
Si de l’électrolyte vient en contact avec une partie du corps, laver la
partie touchée avec beaucoup d’eau.
≥A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endom-
mager l’oreille de l’utilisateur. Utilisez le casque fourni ou les écou-
teurs fournis avec l’appareil.
≥Pour éviter tout dommage de l’appareil, ne pas exposer l’appareil à la
pluie, à l’eau ni à aucun autre liquide.
≥
Eviter d’utiliser ou de placer l’appareil à proximité d’une source de
chaleur. En particulier, ne pas le laisser à l’intérieur d’une voiture station-
née en plein soleil pendant longtemps toutes vitres et portières fermées.
≥Les téléphones portables peuvent provoquer des interférences s’ils
sont placés trop près de l’unité. Dans ce cas, éloignez-les.
≥Cette enceinte n’a pas de blindage magnétique. Ne pas la placer près
de téléviseurs, ordinateurs ou autres dispositifs dont le fonctionne-
ment peut être facilement affecté par un champ magnétique.
Entretien
Si les surfaces sont sales
Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et sec.
≥Ne jamais utiliser d’alcool, diluant pour peinture ni de benzine pour
nettoyer l’appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon imprégné chimiquement, lire attentivement
les instructions qui accompagnent le chiffon.
FRANÇAIS
Alimentación
∫Pilas secas A
IInserte dos pilas tamaño R14/LR14, C, UM-2 (opcionales).
∫Funcionamiento con CA B
Conecte solamente el adaptador de CA Panasonic RP-AC31 (opcional).
Escuchando la radio
C
Precauciones
≥
Si este aparato no va a ser utilizado durante mucho tiempo o va a ser
utilizado con la fuente de alimentación de CA, quite todas las pilas para
impedir que puedan producirse daños debidos a sus posibles fugas.
≥Cuando inserte las pilas, alinee debidamente los polos (iy j).
≥No mezcle pilas viejas y nuevas ni pilas de diferentes tipos.
≥No recargue pilas secas normales.
≥No caliente ni desarme las pilas. No permita que entren en contacto
con el fuego o con el agua.
≥No las guarde junto con objetos metálicos tales como collares.
≥No utilice baterías recargebles.
≥No utilice pilas que tengan la cubierta pelada.
El manejo incorrecto de las pilas podrá dañar otros elementos, causar
daños al aparato y acarrear un incendio por medio de un cortocircuito
o fuga de electrolito.
Si las pilas tienen fugas de electrolito, consulte a su distribuidor.
Si el electrolito entra en contacto con cualquier parte de su cuerpo,
lave la parte afectada con agua abundante.
≥No haga funcionar sus auriculares a alto volumen.
≥Para evitar que se estropee el aparato, no lo exponga a la lluvia, al
agua ni a otros líquidos.
≥
Evite utilizar o poner este aparato cerca de fuentes de calor. En especial,
no lo deje en el interior de un automóvil expuesto a la luz directa del sol
durante mucho tiempo estando sus puertas y ventanas cerradas.
≥Los teléfonos móviles pueden producir ruido si se los utiliza muy
cerca de la unidad. Si esto ocurre, aléjelos.
≥Este altavoz no dispone de blindaje magnético. No lo coloque cerca
de televisores, ordenadores u otros dispositivos fácilmente influen-
ciables por el magnetismo.
Mantenimiento
Si las superficies están sucias
Utilice un paño suave y seco para limpiar este aparato.
≥No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar
este aparato.
≥Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea con
atención las instrucciones suministradas con él.
ESPAÑOL
Voeding
∫Droge batterijen A
Plaats twee R14/LR14, C, UM-2 formaat batterijen (niet bijgeleverd) in
de batterijhouder.
∫Gebruik op netspanning B
Sluit alleen de Panasonic netspanningsadapter RP-AC31 (niet
bijgeleverd) aan.
Luisteren naar de radio
C
Voorzorgsmaatregelen
≥Wanneer u dit apparaat voor langere tijd niet gebuikt of het uitsluitend
op netstroom gebruikt, neem dan alle batterijen eruit om beschadi-
ging door mogelijke batterijlekkage te voorkomen.
≥
Plaats de batterijen met hun (
i
) en (
j
) polen in de juiste richting erin.
≥Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een
verschillend type door elkaar.
≥Probeer niet gewone droge batterijen opnieuw op te laden.
≥Verwarm de batterijen niet en haal deze niet uit elkaar. Pas op dat de
batterijen niet met vuur of water in contact komen.
≥
Berg de batterijen niet op samen met metalen voorwerpen zoals halsbanden.
≥Gebruik geen oplaadbare batterijen.
≥Gebruik geen batterijen waarvan de ommanteling is losgekomen of
afgepeld.
Draag bij tot het behoud van het milieu.
≥Lege en oplaadbare batterijen mogen niet bij het huisvuil worden
geplaatst.
Verkeerd gebruik van de batterijen kan beschadiging van andere
onderdelen, beschadiging van het apparaat, brand ten gevolge van
kortsluiting, of lekkage van elektrolyt veroorzaken.
Indien elektrolyt uit de batterijen lekt, raadpleeg dan uw handelaar.
Was grondig met water indien elektrolyt op een deel van uw huid is
terechtgekomen.
≥
Luister niet door de hoofdtelefoon of oortelefoon met een hoog volume.
≥Om produktbeschadiging te voorkomen, dit produkt niet blootstellen
aan regen, water of andere vloeistoffen.
≥Gebruik of plaats dit apparaat niet dichtbij warmtebronnen. Laat het
vooral nooit achter in een auto die voor langere tijd aan direct zonlicht
is blootgesteld met de portieren en de ramen dicht.
≥
Draagbare telefoons kunnen ruis veroorzaken als ze te dicht bij het
apparaat worden gehouden. Houdt de draagbare telefoon verder weg.
≥Deze luidspreker is niet voorzien van magnetische afscherming. Stel
de luidspreker daarom niet op in de buurt van een tv, pc of ander
apparaat dat gemakkelijk door een magnetisch veld wordt beïnvloed.
Onderhoud
Wanneer de buitenpanelen vuil zijn
Gebruik een zachte, droge doek voor het schoonmaken van de
buitenpanelen.
≥Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of benzine voor het schoon-
maken van de buitenpanelen.
≥Alvorens een chemisch behandelde doek te gebruiken, dient u de bij
de doek horende instructies zorgvuldig te lezen.
NEDERLANDS
This product may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference is apparent, please in-
crease separation between the product and the mobile telephone.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy
in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verifi-
care tale interferenza, aumentare la distanza tra questo prodotto e
il cellulare.
Solo per l’Italia
Il produttore “Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-4
Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8505 Giappone” di questo
modello numero RF-U160, dichiara che esso è conforme al
D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui
al D.M. 25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M. 27/08/1987
(paragrafo 3, Allegato I).
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle inter-
férence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos
móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evi-
dentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
Tijdens het gebruik is dit product vatbaar voor radiostoring veroorzaakt
door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u
dit product en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken.
A
C
B
+
+
-
-
K
DC IN 3V
#FM(UKW)
AM (MW)
LOW
HIGH
TONE
TUNING
VOL
OFF
1POWER ON
2SELECT BAND
3TUNING
VOL
OFF
F M A M F M A M
FM AM
TUNING
TUNING
A MF M
160
130
108
10
8
6
4
2
0
100
80
60
52
X10
kHz
MHz
SCALE
100
104
96
92
88
(UKW) (MW)
Plug type: 3.5 mm monaural
(not included)
Plug in firmly.
Strömförsörjning
∫Torrcellsbatterier A
Sätt i tvåbatterier av storlek R14/LR14, C, UM-2 (extra tillbehör).
∫Nätdrift B
Anslut endast Panasonic nätadapter RP-AC31 (extra tillbehör).
Att lyssna påradion
C
Observera
≥Ta ur alla batterier om enheten inte ska användas under en längre tid
eller endast används med nätdrift för att förhindra skador som kan
uppståpågrund av batteriläckage.
≥Rikta in polerna (ioch j) korrekt när batterierna sätts i.
≥Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika typer av batterier.
≥Ladda inte upp vanliga torrcellsbatterier.
≥Värm inte upp batterierna, och ta inte isär dem. Låt dem inte komma
i kontakt med lågor eller vatten.
≥Förvara inte batterierna tillsammans med metallföremål, som t.ex. ett
halsband.
≥Använd inte uppladdningsbara batterier.
≥Använd inte batterier vars hölje har flagnat av eller lossnat.
Felaktig hantering av batterierna kan leda till att andra delar skadas,
orsaka skador påenheten, och kan även orsaka eldsvåda pågrund av
kortslutning eller att elektrolyt läcker ut.
Kontakta din återförsäljare om det läcker elektrolyt från batterierna.
Tvätta noggrant av dig med vatten, om elektrolyt skulle komma i
kontakt med någon del av din kropp.
≥Använd inte dina hörlurar eller öronmusslor påhög volym.
≥För att undvika skada påprodukten, utsätt inte denna produkt för
regn, vatten eller andra vätskor.
≥Norsk
≥For åhindre at produktet tar skade, mådet ikke utsettes for regn,
vann eller annen væske.
≥Suomi
≥Vahingon välttämiseksi ei tätätoutetta saa altistaa sateelle, vedelle
tai muillekaan nesteille.
≥Undvik att använda eller placera apparaten nära värmekällor. Var
extra noga med att inte lämna apparaten utsatt för direkt solljus under
längre tid i en bil som har dörrar och fönster stängda.
≥Mobiltelefoner kan orsaka missljud om de används för nära enheten.
Sära dem åt om detta inträffar.
≥Denna högtalare är inte magnetiskt avskärmad. Placera den därför
inte nära TV-apparater, datorer eller andra apparater som påverkas
av magnetism.
Underhåll
Om ytorna är smutsiga
Använd en mjuk, torr tygduk för att torka av anläggningen.
≥Använd aldrig alkohol, målarthinner eller ren bensin för att rengöra
apparaten.
≥Innan du använder en kemiskt preparerad tygduk, läs instruktionerna
som följde med tygduken ordentligt.
SVENSKA
Strømforsyning
∫Almindelige batterier A
Sæt to R14/LR14, C, UM-2 batterier (ekstra tilbehør) i apparatet.
∫Lysnetdrift B
Tilslut udelukkende en Panasonic lysnetadapter RP-AC31 (ekstra
tilbehør).
Lytning til radio
C
Forsigtighedsregler
≥Hvis dette apparat ikke anvendes i længere tid eller hvis det
udelukkende anvendes med lysnettet, skal alle batterier tages ud for
at forhindre potentiel skade forårsaget af batteriudsivning.
≥Sæt batterierne i med polerne (iog j) vendende rigtigt.
≥Bland ikke gamle og nye batterier eller batterier af forskellig type.
≥Genoplad ikke almindelige tørbatterier.
≥Opvarm eller skil aldrig batterierne ad. Lad dem ikke komme i kontakt
med flammer eller vand.
≥Opbevar ikke batterier sammen med metalgenstande, eksempelvis
halskæder.
≥Brug ikke batterier af den genopladelige type.
≥Anvend ikke batterier, hvis yderdække er fjernet.
Forkert behandling af batterier kan beskadige andre genstande,
eksempelvis forvolde skade påapparatet, og kan give anledning til
brand som følge af kortslutning, eller batterivæske kan sive ud.
Hvis batterivæske siver ud af batterierne, bedes De kontakte Deres
forhandler.
Skyl grundigt med vand, hvis batterivæske kommer i kontakt med
kropsdele.
≥Brug ikke hoved- eller øretelefonen med høj lydstyrke.
≥For at undgåat dette produkt lider skade, mådet ikke udsættes for
regn, vand eller andre væsker.
≥Undgåat bruge eller anbringe dette apparat i nærheden af varme-
kilder. Vær særlig opmærksom på, at det ikke måanbringes i en bil,
der står i solen i længere tid med døre og vinduer lukkede.
≥En mobiltelefon kan forårsage støj, hvis den benyttes for tæt ved
apparatet. Sluk for apparatet eller mobiltelefonen, hvis dette sker,
eller øg afstanden mellem de to apparater.
≥Den indbyggede højttaler er ikke magnetisk afskærmet. Lad være
med at stille apparatet i nærheden af et TV, en computer-skærm eller
andet magnetisk følsomt udstyr.
Vedligeholdelse
Udvendig rengøring
Hvis apparatet er tilsmudset, rengøres det med en blød, tør klud.
≥Brug aldrig sprit, fortynder, rensebenzin eller andre opløsningsmidler
til rengøringen.
≥Før du evt. benytter en kemisk imprægneret klud, bør du omhyggeligt
læse den vejledning, som fulgte med kluden.
DANSK
Œródìa zasilania
∫Zwykìe baterie A
Wìóë dwie baterie R14/LR14, C, UM-2 (nie stanowi wyposaëenia).
∫Praca przy zasilaniu sieciowym B
Uëywaj tylko zasilacza sieciowego RP-AC31 firmy Panasonic (nie
stanowi wyposaëenia).
ìuchanie radia
C
Ostrzeëenia
≥Jeëeli urzàdzenie nie bèdzie uëywane przez dìuëszy okres czasu, lub
bèdzie uëywane tylko przy zasilaniu z sieci, wyjmij z niego wszystkie
baterie, aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu urzàdzenia w
wyniku moëliwego wycieku elektrolitu z baterii.
≥Ustaw wìaøciwie bieguny (ii j) podczas zakìadania baterii.
≥Nie uëywaj równoczeønie starych i nowych baterii lub baterii róënych
typów.
≥Nie ìaduj ponownie zwykìych baterii suchych.
≥Nie naraëaj baterii na dziaìanie ciepìa i nie rozbieraj ich. Nie
dopuszczaj do kontaktu z pìomieniem lub wodà.
≥Nie przechowuj razem z metalowymi przedmiotami takimi jak
naszyjniki.
≥Nie naleëy uëywaã typu baterii nadajàcych siè do ponownego
ìadowania.
≥Nie naleëy uëywaã baterii, ktorych osìonki zostaìy zdjète.
Niewìaøciwe obchodzenie siè z bateriami moëe doprowadziã do
uszkodzenia innych czèøci, spowodowaã uszkodzenie urzàdzenia
oraz moëe spowodowaã poëar na skutek zwarcia lub wycieku elektro-
litu.
Jeøli electrolit wycieka z baterii, skontaktuj siè ze sprzedawcà.
Umyj dokìadnie wodà, jeøli doszìo do kontaktu elektrolitu z jakàkolwiek
czèøcià ciaìa.
≥Nie ustawiaj zbyt duëej siìy gìosu.
≥Aby uniknàã uszkodzenia niniejszego urzàdzenia, nie naleëy naraëaã
go na deszcz, wodè lub inne pìyny.
≥Unikaj umieszczania urzàdzenia w pobliëu œródeì ciepìa. Nie
pozostawiaj go w samochodzie, wystawionego przez dìuëszy czas na
bezpoørednie dziaìanie promieni sìoæca przy zamkniètych drzwiach i
oknach.
≥Telefony komórkowe mogà powodowaã szumy, jeøli sà uëywane zbyt
blisko urzàdzenia. W takim wypadku oddal telefon od urzàdzenia.
≥Ten gìoønik nie posiada osìony magnetycznej. Nie ustawiaj go w
pobliëu odbiornika telewizyjnego, komputera osobistego ani innych
urzàdzeæ wraëliwych na pole elektromagnetyczne.
Konserwacja
Gdy obudowa urzàdzenia jest brudna
Aby oczyøciã urzàdzenie, wytrzyj je mièkkà, suchà szmatkà.
≥Nigdy nie uëywaj alkoholu, rozpuszczalnika do farb lub benzyny do
czyszczenia niniejszego urzàdzenia.
≥W razie uëywania chemicznie impregnowanej øciereczki, starannie
przeczytaj zalecenia doìàczone do øciereczki.
POL KI
Zdroje napájení
∫uché çlánky A
Vloƒte dvê baterie R14/LR14, C, UM-2 (není pâiloƒena).
∫Provoz ze sítê B
Pâipojte vÿhradnê síïovÿ adaptér Panasonic RP-AC31 (neni prilozena).
Poslech rádia
C
Upozornêní
≥Pokud nebudete pâístroj del¢í dobu pouƒívat nebo jej budete napájet
ze sítê, vyjmête z nêj baterie, abyste pâede¢li pâípadnému po¢kození
pâístroje pâi vyteçení elektrolytu.
≥Zajistête, aby byly baterie vloƒeny tak, aby odpovídala polarita (ia
j).
≥Nepouƒívejte spoleçnê staré a nové baterie a taktéƒ baterie rûznÿch
typû.
≥Nedobíjejte bêƒné zinkouhlíkové baterie.
≥Baterie nezahâívejte a nerozebírejte. Chrañte je pâed kontaktem s
ohnêm nebo vodou.
≥Neukládejte baterie spoleçnê s kovonÿmi pâedmêty jako jsou napâ.
náhrdelníky.
≥Nepouƒívejte dobíjecí baterie.
≥Nepouƒívejte baterie se sloupnutou povrchovou krycí vrstvou.
£patná obsluha baterií mûƒe vést k po¢kození jinÿch pâedmêtû, mûze
zpûsobit po¢kození pâístroje a nebo mûƒe vést k poƒáru pâi zkratování
baterií a nebo pâi vytékání elektrolytu.
Jestliƒe dojde k vytékání elektrolytu z baterií, poraõte se s prodejcem
Va¢eho pâístroje.
Jestliƒe dojde ke kontaktu elektrolytu s kteroukoli çástí Va¢eho têla,
dûkladnê opláchnête postiƒené místo vodou.
≥Nikdy neposlouchejte pâi vysoké úrovni hlasitosti.
≥Abyste pâede¢li po¢kození tohoto vÿrobku, nevystavujte jej de¢ti,
vodê çi jinÿm tekutinám.
≥Nepouƒívejte ani nepokládejte tento pâístroj v blízkosti tepelnÿch
zdrojû. Nenechávejte jej v uzavâeném automobilu na slunci po del¢í
dobu, neboï by mohlo dojít k deformaci skâíñky pâístroje.
≥Mobilní telefony mohou zpûsobovat ¢um, jestliƒe jsou pouƒívány
pâíli¢ blízko tohoto pâístroje. Pokud k tomu dojde, telefon oddalte.
≥Reproduktor není magneticky odstínên. Neumísïujte jej do blízkosti
televizorû, osobních poçítaçû a jinÿch pâístrojû, jejichƒ çinnost mûƒe
bÿt ovlivnêna magnetismem.
Údrƒba
Zneçi¢tênÿ povrch pâístroje
Pâístroj otâete mêkkou suchou látkou.
≥Nikdy nepouƒívejte líh, âedidlo nebo benzín pro çi¢têní tohoto
pâístroje.
≥Pâed pouƒitím chemicky impregnované látky si prosím peçlivê
pâeçtête návod k utêrce pâiloƒenÿ.
ÇE KY
Fonte de Alimentação
∫Pilhas secas A
Introduza uma pilha R14/LR14, C, UM-2 (não incluída).
∫Operação com corrente CA B
Ligue apenas o transformador CA Panasonic RP-AC31 (não incluído).
Escuta do Rádio
C
Precauções
≥Se esta unidade não for usada durante um longo período de tempo
ou se for usada apenas a partir de uma fonte de alimentação de CA,
remova todas as pilhas para evitar danos potenciais devidos a
possíveis derrames das pilhas.
≥Alinhe correctamente os pólos (ie j) ao introduzir as pilhas.
≥Não misture pilhas velhas com novas ou diferentes tipos de pilhas.
≥Não recarregue pilhas secas normais.
≥Não aqueça nem desmonte as pilhas. Não permita que estas entrem
em contacto com o fogo ou com a água.
≥Não guarde em conjunto com objectos metálicos tais como fios de
pescoço.
≥Não utilize pilhas recarregáveis.
≥Não utilize pilhas cujo invólucro tenha sido retirado.
O manuseamento incorrecto das pilhas poderádanificar outros
elementos, provocar danos àunidade, e poderáprovocar um fogo
devido a curto-circuito ou derrame de electrólito.
Se o electrólito derramar das pilhas, consulte o seu revendedor.
Lave cuidadosamente com água se o electrólito entrar em contacto
com qualquer parte do seu corpo.
≥Não escute os auscultadores ou auriculares com o volume muito alto.
≥Para evitar danos no produto, não o exponha àchuva, água ou
outros líquidos.
≥Evite utilizar ou colocar esta unidade perto de fontes de calor. Não a
deixe num automóvel exposta àluz solar directa durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
≥Telemóveis provocam ruído se utilizados muito próximo da unidade.
Afaste se tal ocorrer.
≥Este altifalante não tem blindagem magnética. Não o coloque perto
de televisões, computadores pessoais ou outros aparelhos facil-
mente influenciáveis pelo magnetismo.
Manutenção
Se as superfícies estiverem sujas
Para limpar este aparelho, utilize um pano macio e seco.
≥Jamais utilize álcool, diluente ou benzina para limpar este aparelho.
≥Antes de utilizar um pano quimicamente tratado, leia cuidadosa-
mente as instruções que acompanham o pano.
PORTUGUÊS
Ncto≠hnkn gntahnr
∫Cyxne °atapeØkn gntahnr A
Bctabvte lbe °atapeØkn paÎmepa R14/LR14, C, UM-2 (b komgjekt
goctabkn he bxolrt).
∫Pa°ota ot cetn gepemehhofo toka B
Golkjd≠nte tojvko ceteboØ alagtep Panasonic RP-AC31 (b
komgjekt goctabkn he bxolnt).
Gpocjywnbahne palnogpnemhnka
C
Meps gpeloctopo hoctn
≥Ecjn lahhsØ aggapat he ncgojvÎyetcr b te≠ehne ljntejvho o
bpemehn njn ncgojvÎyetcr tojvko c gntahnem ot cetn, to
ylajnte °atapeØkn bo nΰeÒahne boÎmoÒho o gobpeÒlehnr
aggapata bcjelctbne yte≠kn ˙jektpojnta nÎ °atapeek.
≥Gpn yctahobke °atapeØ cobmectnte gojdca (in j)
haljeÒaqnm °paÎom.
≥He cmewnbaØte ctapse n hobse °atapen, a takÒe °atapen
paÎhsx tngob.
≥He gepeÎaprÒaØte o°s≠hse °atapen cyxnx ˙jemehtob.
≥He ha pebaØte n he paΰnpaØte °atapen. He logyckaØte nx
kohtakta c gjamehem njn boloØ.
≥He xpahnte nx bmecte c metajjn≠ecknmn gpelmetamn, taknmn
kak oÒepejvr.
≥He ncgojvÎyØte °atapen gepeÎaprÒaemo o tnga.
≥He ncgojvÎyØte °atapen c hapywehhsm gokpstnem.
Gpn hegpabnjvhom o°paqehnn c °atapermn moÒho gobpelntv
lpy ne gpelmets, gobpelntv cam aggapat n laÒe bsÎbatv goÒap
nÎ-Îa kopotko o Îamskahnr njn yte≠kn ˙jektpojnta.
B cjy≠ae yte≠ek ˙jektpojnta nÎ °atapeØ o°patntecv k Bawemy
lnjepy.
B cjy≠ae gogalahnr ˙jektpojnta ha tejo, twatejvho cmoØte e o
boloØ.
≥He cjelyet gpocjywnbatv b Bawnx ojobhsx tejeiohax njn
haywhnkax ha °ojvwoØ pomkoctn.
≥Bo nΰeÒahne gobpeÒlehnr nÎlejnr he golbep aØte lahhsØ
aggapat boÎleØctbnd loÒlr, bols njn lpy nx ÒnlkocteØ.
≥Nΰe aØte ncgojvÎobahnr njn paÎmeqehnr ˙to o aggapata
boÎje ncto≠hnkob tegja. B oco°ehhoctn, he octabjrØte e o b
abtomo°nje, golbepÒehhom boÎleØctbnd gprmsx cojhe≠hsx
jy≠eØ b te≠ehne ljntejvho o gepnola bpemehn c Îakpstsmn
lbeprmn n okhamn.
≥øjnÎkoe pacgojoÒehne mo°njvho o tejeioha k aggapaty
moÒet ctatv gpn≠nhoØ boÎhnkhobehnr wymob. B ˙tom cjy≠ae
ylajnte aggapats lpy ot lpy a.
≥B lahhom pomko obopnteje het ma hntho o ˙kpahnpobahnr. He
pacgoja aØte nx boÎje tejebnÎopob, gepcohajvhsx
komgvdtepob njn lpy nx aggapatob, ha pa°oty kotopsx bjnret
ma hetnÎm.
PYCCKNÆ R„SK
To urzàdzenie moëe odbieraã zakìócenia wywoìane uëyciem tele-
fonu komórkowego. Jeëeli takie zakìócenia wystàpià wskazane
jest zwièkszenie odlegìoøci pomièdzy urzàdzeniem a telefonem
komórkowym.
Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou inter-
ferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k
takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi
tímto vÿrobkem a mobilním telefonem.
Íto nÎlejne moÒet gpnhnmatv palno gomexn, o°ycjo-
bjehhse gepehochsmn tejeiohamn. Ecjn takne gomexn
rbjrdtcr o≠ebnlhsmn, ybejn≠vte, goÒajyØcta, pacctorhne
meÒly nÎlejnem n gepehochsm tejeiohom.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen tar
emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan produkten och mobiltelefonen om störningarna är uppen-
bara.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem produktet og mobiltelefonen.
Ljr Poccnn
“YctahobjehhsØ gponÎbolntejem b goprlke g. 2 ct. 5
Ielepajvho o „akoha PI “O Îaqnte gpab gotpe°ntejeØ”
cpok cjyÒ°s nÎlejnr pabeh 7 olam c lats gponÎbolctba
gpn ycjobnn, ≠to nÎlejne ncgojvÎyetcr b ctpo om coot-
betctbnn c hactorqeØ nhctpykuneØ go ˙kcgjyataunn n
gpnmehnmsmn texhn≠ecknmn ctahlaptamn.”
Gpnmep mapknpobkn: ±±1 A ±±±±±±±
Íjemehts kola: 3-nØ cnmboj– ol nÎ otobjehnr
(1±2001 ., 2±2002 ., 3±2003 ., …);
4-sØ cnmboj–mecru nÎ otobjehnr
(A±rhbapv, B±iebpajv, …, L±leka°pv)
Pacgojo ehne mapknpobkn:
Bhytpn °atapeØho o otceka
A
C
B
+
+
-
-
K
DC IN 3V
#FM(UKW)
AM (MW)
LOW
HIGH
TONE
TUNING
VOL
OFF
1POWER ON
2SELECT BAND
3TUNING
VOL
OFF
F M A M F M A M
FM AM
TUNING
TUNING
A MF M
160
130
108
10
8
6
4
2
0
100
80
60
52
X10
kHz
MHz
SCALE
100
104
96
92
88
(UKW) (MW)
„Czynnoøci wykonywane przez zakìady usìugowe polegajàce na
sprawdzeniu: dziaìania, parametrów technicznych, czyszczeniu
gìowic i toru taømy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu
programatorów, wymianie ëarówek i bezpieczników—nie sà
zaliczane do iloøci napraw stanowiàcych podstawè wymiany
sprzètu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwaìy Nr. 71 Rady Ministrów z
1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z
1983.06.29.“
„Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnètrznych
czèøci metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyìàcze-
niowe, sìuchawkowe—nie podlegajà gwarancji.“
Der tages forbehold for trykfejl.
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn
PALNOGPNEMHNK
¨actothsØ lnagaÎoh: AM; 520±1610 kFu
FM; 87,50±108,00 MFu
Bsxolhar moqhoctv: 370 mBt (makc. RMS)
Tpe°obahnr k gntahnd:
øatapeØkn: goctorhhsØ tok 3 B
(lbe °atapeØkn R14/LR14, C, UM-2)
PaÎmeps (WtBtF): 155k88k34 mm
Bec: 242 (°eÎ °atapeek)
Gpnme≠ahne:
Texhn≠eckne xapaktepnctnkn mo yt °stv nÎmehehs °eÎ
ybelomjehnr.
Bec n paÎmeps lahs gpn°jnÎntejvho.
2-lnagaÎohobsØ (¨M-AM) palnogpnemhnk
Mauywnta Íjektpnk Nhlactpnaj Ko., Jtl.
1006 Kaloma, Ocaka, Rgohnr
Clejaho b Kntae
RQT6408
Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio provo-
cadas pelo telefone móvel durante a sua utilização. Se detectar
essas interferências, afaste o telefone móvel do produto.
Plug type: 3.5 mm monaural
(not included)
Plug in firmly.
Yxol
Ecjn gobepxhoctn ÎafprÎhehs
Ljr o≠nctkn lahhofo aggapata ncgojvÎyØte mrfkyd cyxyd
tkahv.
≥Hnko la he ncgojvÎyØte ljr o≠nctkn aggapata cgnpt, pactbopn-
tejn njn °ehÎnh.
≥Gpn ncgojvÎobahnn tkahn, golbep hytoØ xnmn≠eckoØ o°pa°otke,
o°patntecv k nhctpykunn go o°paqehnd c heØ.

Other Panasonic Receiver manuals

Panasonic RF-SW200R User manual

Panasonic

Panasonic RF-SW200R User manual

Panasonic CQVA70EU - CAR AUDIO/VIDEO SYS User manual

Panasonic

Panasonic CQVA70EU - CAR AUDIO/VIDEO SYS User manual

Panasonic CZ-CAPWFC1 User manual

Panasonic

Panasonic CZ-CAPWFC1 User manual

Panasonic Comcast TZ-PCD3000 User manual

Panasonic

Panasonic Comcast TZ-PCD3000 User manual

Panasonic SC-HT270 Operating User manual

Panasonic

Panasonic SC-HT270 Operating User manual

Panasonic SA-HE100S Operating User manual

Panasonic

Panasonic SA-HE100S Operating User manual

Panasonic RF-SW50 User manual

Panasonic

Panasonic RF-SW50 User manual

Panasonic HDMI SA-XR700 User manual

Panasonic

Panasonic HDMI SA-XR700 User manual

Panasonic SHFX71 - WIRELESS SYSTEM User manual

Panasonic

Panasonic SHFX71 - WIRELESS SYSTEM User manual

Panasonic TU-HDT206A User manual

Panasonic

Panasonic TU-HDT206A User manual

Panasonic SA-XR15 User manual

Panasonic

Panasonic SA-XR15 User manual

Panasonic BL-PA100A - HD-PLC Ethernet Adaptor User manual

Panasonic

Panasonic BL-PA100A - HD-PLC Ethernet Adaptor User manual

Panasonic Ramsa WX-RP810 User manual

Panasonic

Panasonic Ramsa WX-RP810 User manual

Panasonic CQ2650EU - AUTO RADIO/CASSETTE User manual

Panasonic

Panasonic CQ2650EU - AUTO RADIO/CASSETTE User manual

Panasonic RF-P50 User manual

Panasonic

Panasonic RF-P50 User manual

Panasonic RF-P50 User manual

Panasonic

Panasonic RF-P50 User manual

Panasonic CF-AA Series User manual

Panasonic

Panasonic CF-AA Series User manual

Panasonic TU-DSB30 Sky digibox User manual

Panasonic

Panasonic TU-DSB30 Sky digibox User manual

Panasonic RF-ND277R User manual

Panasonic

Panasonic RF-ND277R User manual

Panasonic VideoCipher II CRD-4500 User manual

Panasonic

Panasonic VideoCipher II CRD-4500 User manual

Panasonic SAHE7 - RECEIVER User manual

Panasonic

Panasonic SAHE7 - RECEIVER User manual

Panasonic CRD4500R - RECEIVER User manual

Panasonic

Panasonic CRD4500R - RECEIVER User manual

Panasonic QTR 2140 User manual

Panasonic

Panasonic QTR 2140 User manual

Panasonic CQ-C5302W User manual

Panasonic

Panasonic CQ-C5302W User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Crestron DigitalMedia 8G+ DM-RMC-4KZ-100-C Supplemental guide

Crestron

Crestron DigitalMedia 8G+ DM-RMC-4KZ-100-C Supplemental guide

VAL Avionics NAV 2000 Installation and operator's manual

VAL Avionics

VAL Avionics NAV 2000 Installation and operator's manual

Spectra Precision SP60 GNSS user guide

Spectra Precision

Spectra Precision SP60 GNSS user guide

Kenwood DVR-505 instruction manual

Kenwood

Kenwood DVR-505 instruction manual

TANDBERG TT-1222 reference guide

TANDBERG

TANDBERG TT-1222 reference guide

DRAKE ESR-T121 instruction manual

DRAKE

DRAKE ESR-T121 instruction manual

Onkyo TX-NR797 instruction manual

Onkyo

Onkyo TX-NR797 instruction manual

Alpine iLX-407A owner's manual

Alpine

Alpine iLX-407A owner's manual

Denon AVR-1709 owner's manual

Denon

Denon AVR-1709 owner's manual

HP 8542E Installation and verification manual

HP

HP 8542E Installation and verification manual

Keysight Technologies N9048B Installation note

Keysight Technologies

Keysight Technologies N9048B Installation note

Manhattan Plaza ST 100 user guide

Manhattan

Manhattan Plaza ST 100 user guide

Pioneer SC-LX85 operating instructions

Pioneer

Pioneer SC-LX85 operating instructions

LG HT352SD owner's manual

LG

LG HT352SD owner's manual

evertz 2406LR user manual

evertz

evertz 2406LR user manual

FTE Maximal MAX T200 HD Quick installation guide

FTE Maximal

FTE Maximal MAX T200 HD Quick installation guide

Micro Seven CD 15 Operator's manual

Micro Seven

Micro Seven CD 15 Operator's manual

DIGITAL YACHT AISNet+ Installation and instruction manual

DIGITAL YACHT

DIGITAL YACHT AISNet+ Installation and instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.