manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paradise Datacom
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. Paradise Datacom GL22723 User manual

Paradise Datacom GL22723 User manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MODEL # GL22723
Low Voltage
Garden Light Fixture
Lanterne de Jardin
Basse tension
BULB TYPE: 20W HALOGEN MR16 (INCLUDED)
50W HALOGEN MR16 (MAX.)
TYPE D’AMPOULE: 20W HALOGÈNE MR16 (INCLUSE)
50W HALOGÈNE MR16 (MAX.)
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a PARADISE® lighting product. Our products will help to enhance the beauty of your home and provide
many years of enjoyment. PARADISE® offers a wide selection of lighting products of the highest professional quality. Ask your dealer about the
many other PARADISE® products that will help to create your own paradise.
To ensure the maximum performance of your garden light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the xture model number and the part’s name.
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Permettez-nous de vous féliciter pour l’achat de votre produit d’éclairage PARADISE® destiné à mettre en valeur la beauté de votre demeure. Nous
sommes certains qu’il vous apportera de nombreuses années de plaisir. PARADISE® offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité.
Demander à votre dépositaire les nombreux autres produits PARADISE® qui peuvent vous aider à créer votre propre paradis.
Pour assurer un rendement maximal de votre lanterne, veuillez lire et conserver soigneusement ces instructions.
Les pièces de remplacement peuvent être commandées en utilisant le numéro du modèle et le nom des pièces du luminaire.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION PERTAINING TO RISK OF
FIRE OR INJURY TO PERSONS.
• To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS turn off, unplug
transformer and allow lamp to cool before replacing it. Lamp gets HOT
quickly.
• Keep the lamp away from materials that may burn.
• Do not install within 10 feet (3m) of a pool, Spa or fountain.
• Install in accordance with all local codes and ordinances.
For halogen bulb only : T3 bulb (10W) Bi-Pin G4 base or
MR16 (20W, 35W or 50W) Bi-Pin G4 base.
• Do not touch the lamp bulb at any time. Use a soft cloth, as oil from the
skin may damage the lamp bulb.
• Do not operate the xture with a missing or damaged bulb protector.
Only for use with low voltage power units with a maximum output rating
of 15V, 300W per secondary.
INFORMATIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE
BRÛLURES OU DE BLESSURES.
• An de réduire les risques de BRÛLURES OU DE BLESSURES, fermer
“OFF” et débrancher le transformateur. Laisser la lampe se refroidir car
elle devient chaude rapidement.
• Garder la lampe éloignée des sources inammables.
• Éviter l’installation à moins de 13 mètres (10pi) du bord d’une piscine,
d’un spa ou d’une fontaine d’eau.
• Faire l’installation de ce module en conformité avec les codes et les
règlements en vigueur dans votre région.
Pour ampoule halogène seulement: T3 (10W) à culot 2 broches (G4) ou
MR16 (20W, 35W ou 50W) à culot 2 broches (G4).
• Ne pas toucher l’ampoule en aucun temps. Utiliser un chiffon doux car la
séborrhée de la peau peut endommager l’ampoule.
• Ne pas utiliser la xture si le protecteur d’ampoule est endommagé ou
manquant.
Votre système d’éclairage à bas voltage doit être utilisé avec un bloc
d’alimentation contenant un amplicateur de 15V maximum et de 300W
par unité secondaire.
FOR LANDSCAPE LIGHTING SYSTEMS ONLY. OUTDOOR USE ONLY.
THE DEVICE IS ACCEPTED AS A COMPONENT OF A LANDSCAPE
LIGHTING SYSTEM WHERE THE SUITABILITY OF THE COMBINATION
SHALL BE DETERMINED BY CSA OR LOCAL INSPECTION
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE PAYSAGER SEULEMENT. POUR
UTILISATION EXTÉRIEUR SEULEMENT.
CET APPAREIL EST ACCEPTÉ EN TANT QUE COMPOSANT D’UN
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE D’EXTÉRIEUR OÙ LA FIABILITÉ DE LA
COMBINAISON DEVRAIT ÊTRE DÉTERMINÉE PAR LA CSA OU TOUT
ORGANISME LOCAL COMPÉTENT.
INST-GL22723-0621-03-BL
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • cust[email protected]
1.1 Retirer soigneusement le luminaire de son emballage protecteur.
1.2 Assembler le piquet et le poteau en tournant vers la droite.
1.3 Dévisser le support de lentille en tournant vers la gauche. Ne pas
retirer la lentille du couvercle de lentille.
1.4 Insérer l’ampoule dans la douille. Utiliser un chiffon doux, car la
séborrhée de la peau peut endommager l’ampoule.
1.5 Replacer la lentille et le support de lentille en tournant vers la droite.
1.6 Régler l’angle du luminaire en desserrant la vis de réglage et en la
resserrant.
REMARQUE : La lentille doit être réglée vers le haut jamais vers le sol.
1.1 Carefully remove the xture from its protective packaging.
1.2 Attach the spike to the post by turning clockwise.
1.3 Unscrew the lens holder by turning counter-clockwise. Do not
remove the lens from the lens cover.
1.4 Insert the bulb into the bulb socket. Use a soft cloth, as oil
from skin may damage the lamp bulb.
1.5 Replace the lens and lens holder by turning it clockwise.
1.6 Adjust the xture’s angle by loosening the adjustment screw
and retightening it.
NOTE: The lens should point up and never towards the ground.
Spike
Piquet
Lens
Lentille
Body
Corps
Adjustement
screw
Vis de réglage
Lens cover
Couvercle de lentille
Connector box
Boîte de raccordement
20W Halogen MR-16 bulb included (50W max.)
Ampoule 20W Halogène MR16 incluse (50W max.)
Post
Poteau
1. Assembly of the Light Fixture
1. Assemblage du luminaire
2. Run the Landscape Wire (Not Included)
2. Installation du câble de jardin (non-inclus)
The landscape wire should run from the transformer
to each light without being cut. Do not run the
landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or
fountain. If the landscape wire is too long, cut it
with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it
close to proximity of the light xture or next to a
building, deck or fence. Use cable suitable for low volt-
age landscape lighting.
See chart below for recommended cable gauges.
Le câble pour jardin doit aller du transformateur à chaque
luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer
le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’une
cuve thermale ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin
est trop long, couper-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer
près du luminaire ou de l’édice, de la terrasse ou de la
clôture.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les
grosseurs de câble appropriées.
* llustration of xtures is for example only.
*
L’illustration des luminaires est à titre d’exemple seulement.
3. Choosing Lighting Fixture Location
3.
Choisir l’emplacement du luminaire
For uniform brightness and longer bulb life,
attach rst xture at least 10 feet from transformer.
Once you have decided where you will install your xtures,
verify the type of soil.
• If the soil is of a loose, sandy or organic type, grasp the xture
post, close to the spike, with both hands and rmly push into
the ground.
• If the soil is heavy or stony, dig a small hole, insert the xture
spike, replace the soil and tap down.
Never push the xture into the ground by the xture head.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de l’ampoule,
installer le premier luminaire à au moins 3 mètres du transformateur.
Une fois l’emplacement des luminaires déterminé, examiner la nature
du sol.
• Si le sol est meuble, sablonneux ou organique, prendre le pied
du luminaire près du piquet à deux mains et l’enfoncer fermement
dans la terre.
• Si le sol est lourd ou pierreux, creuser un petit trou, insérer le
piquet du luminaire, remplir le trou avec la terre et bien tasser.
Ne jamais enfoncer le luminaire dans la terre en le tenant par la tête.
Luminaires
Fixtures
Cable
Câble
Transformer
Transformateur
4.2 Remove the rubber plug from
the channel marked 16G for 16 or 18
gauge cable or 12G for 12 gauge
cable and press the landscape wire
into the proper slot.
4.2 Retirer le bouchon en caoutchouc
recouvrant la rainure avec la marque
16G pour calibre 16 ou 18 ou 12G
pour calibre 12 et appuyer fermement
le câble pour jardin dans la rainure
appropriée.
4.3 Replace the lid on the connector box and close it tightly
using the three (3) thumbscrews. If extra force is required to
make sure the top and bottom of the box t tightly together,
use a slot screw driver. Turn on the power unit. If the light
xture does not turn on, repeat operations 4.2 and 4.3.
4.3 Replacer le couvercle de la boîte de raccordement et
fermer solidement à l’aide des trois vis à serrage à main. S’il
faut davantage de force pour assurer une fermeture solide
entre le haut et le bas de la boîte, utiliser un tournevis à tête
plate. Mettre sous tension. Si le luminaire ne s’allume pas,
répéter les étapes 4.2 et 4.3.
4.4 For the last xture only :
cut the landscape wire with
a cable cutter and wrap the
end with electrical tape.
4.4 À la n de la dernière
lanterne : couper le câble
jardin à l’aide d’une pince
coupe-câble et enrouler le
bout du câble avec du
ruban électrique.
4. Connect the xture wire to the landscape wire
Connexion du câble du luminaire au câble pour jardin
4.1 Unscrew and remove
the lid of the connector box.
4.1 Dévisser et retirer le
couvercle de la boîte de
raccordement.
To light xture/
Vers le luminaire
To transformer/
Vers le transformateur
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DE
CONNEXION SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
Combined wattage of all fixtures on line (in
Watts) Wire Gage (0-75')Wire Gage (75'-150')Wire Gage (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12 Not recommended
240-300 12 Not recommended Not recommended
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Puissance total de toutes les fixtures sur la
ligne (en watts)
Pas recommandé Pas recommandé
Pas recommandé
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Wattage total de tout les luminaires sur la
ligne (en watts)
Pas recommandéPas recommandé
Pas recommandé
5. Light adjustment
Réglage de la
lumière
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
It is recommended to adjust your lighting effect at night before
burying the cable.
Nous recommandons de régler les effets de lumière la nuit avant
d’enterrer le câble.
The landscape wire and connector box can also be hidden under
mulch, stone or buried under grass at a maximum depth of 6” (15cm).
Le câble pour jardin et la boîte de raccordement peuvent également
être cachés par du paillis, du gravier ou être enterrés sous le gazon à
une profondeur maximum de 15cm (6po).
LIFETIME LIMITED WARRANTY
This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for life. The xture’s nish is guaranteed against peeling for two
(2) years. The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one (1) year. Should a defect occur, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following email
address: customer[email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of purchase
for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation is NOT
covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages; therefore,
the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication à vie. Le ni du luminaire est garanti contre l’écaillage
pendant deux (2) ans après achat. Les pièces électroniques et électriques sont garanties contre les vices pendant une (1) année après achat. Si un défaut se produit, veuillez contacter notre service
à la clientèle au 1-888-867-6095 ou à l’adresse électronique suivante: cust[email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure de
remplacer la pièce défectueuse, rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité du retrait
et de la réinstallation du produit. L’endommagement de toute pièce à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation N’EST PAS couvert par cette garantie. Notre garantie
ne couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations
et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • cust[email protected]
All of the lights fail to
work
Aucune lumière ne
s’allume
• Check that the power is on.
• Check if there is a loose connection at the
transfomer screw terminal.
• Check that the power switch is not in the
OFF setting.
• Vérier que les luminaires sont sous
tension.
• Vérier que toutes les connexions sont
bien serrées aux bornes du transformateur.
• Vérier que l’interrupteur n’est pas en
position ARRÊT « OFF ».
• Pour nettoyer, laver avec un
chiffon doux et humide.
• Pour remplacer une ampoule,
inverser la démarche “Assemblage
du luminaire”.
• Les pièces de rechange peuvent
être commandées en mentionnant
le numéro de modèle du luminaire
et le nom de la pièce.
• To clean, wash with a damp
soft cloth.
• To replace the bulb, reverse
the procedure in the
“Assembly of the light
xture”.
• Replacement parts may be
ordered by using the xture
model number and the part’s
name.
6 ’ ’ (15cm) max.
* llustration of xture is for example only.
* Le luminaire illustré n’est qu’un exemple.
• The problem here is with the xture’s
connector box or light bulb.
• Check the connector box to make sure the
wire stabs have pierced the landscape wire
and the xture wire.
• To check a light bulb, exchange it with one
from a xture that is working (remember to
be careful, as the bulbs can get very hot –
also touch bulbs with a soft cloth only).
• Le problème se situe au niveau de la boîte
de raccordement du luminaire ou au niveau
de l’ampoule.
• Vérier que les pointes de connexion ont
percé le câble de jardin et le câble du
luminaire dans la boîte de raccordement.
• Pour vérier une ampoule, l’échanger avec
l’ampoule d’un luminaire qui s’allume
(attention, les ampoules peuvent être
brûlantes - toucher aux ampoules qu’avec
un chiffon doux).
Only some light s work
Quelques lumières
s’allument
7. Troubleshooting
Dépannage
8. Maintenance
Entretien
6. Bury the landscape wire
Enterrer le câble pour
jardin

Other Paradise Datacom Light Fixture manuals

Paradise Datacom GL33606 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33606 User manual

Paradise Datacom GL38682 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL38682 User manual

Paradise Datacom GL28955 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28955 User manual

Paradise Datacom GL33870 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33870 User manual

Paradise Datacom GL22764 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22764 User manual

Paradise Datacom GL22601 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22601 User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

Lightolier Calculite C3MRGD specification

Lightolier

Lightolier Calculite C3MRGD specification

Cooper Lighting RFR Series Specifications

Cooper Lighting

Cooper Lighting RFR Series Specifications

EuroLite LED TMH-19 user manual

EuroLite

EuroLite LED TMH-19 user manual

Cooper Lighting Cyber Series CCC Specifications

Cooper Lighting

Cooper Lighting Cyber Series CCC Specifications

dymax BlueWave LED DX-1000 user guide

dymax

dymax BlueWave LED DX-1000 user guide

Lightolier Helios 5410 Instructions for installation

Lightolier

Lightolier Helios 5410 Instructions for installation

Cooper Lighting Ametrix ADY071451 installation instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting Ametrix ADY071451 installation instructions

Philips 31607-48-16 user manual

Philips

Philips 31607-48-16 user manual

MOVITEC WL-250 user manual

MOVITEC

MOVITEC WL-250 user manual

Hoover ONEPWR BH57300 user manual

Hoover

Hoover ONEPWR BH57300 user manual

LumaPro 5AY50 quick start guide

LumaPro

LumaPro 5AY50 quick start guide

EXC ECOLOR EC-C8240N quick start guide

EXC

EXC ECOLOR EC-C8240N quick start guide

IKEA URSHULT manual

IKEA

IKEA URSHULT manual

RSA Lighting Combolight LV Series LV3000IS Specifications

RSA Lighting

RSA Lighting Combolight LV Series LV3000IS Specifications

Flash butrym FL-300 user manual

Flash butrym

Flash butrym FL-300 user manual

Yeelight S1 manual

Yeelight

Yeelight S1 manual

Showco Spot 250 S manual

Showco

Showco Spot 250 S manual

Seiwa LZLA Series instruction manual

Seiwa

Seiwa LZLA Series instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.