manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Paradise Datacom
  6. •
  7. Light Fixture
  8. •
  9. Paradise Datacom GL33606 User manual

Paradise Datacom GL33606 User manual

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
MODEL/MODÈLE # GL33606
CATALOG/CATALOGUE : U000-1618
Low Voltage LED
DECK AND STAIR LIGHTING
ÉCLAIRAGE DE JARDIN
Basse tension À DEL
DEAR CUSTOMER,
Congratulations on your purchase of a PARADISE® lighting product. Our products will help to enhance the beauty of your home and
provide many years of enjoyment. PARADISE® offers a wide selection of lighting products of the highest professional quality. Ask your dealer
about the many other PARADISE® products that will help to create your own paradise.
To ensure the maximum performance of your garden light, please read and save these instructions.
Replacement parts may be ordered by using the fixture model number and the part’s name.
CHER CLIENT, CHÈRE CLIENTE,
Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit d’éclairage PARADISE®. Nos produits vous aideront à embellir votre demeure et vous
procureront de nombreuses années de plaisir. PARADISE® offre une grande variété de luminaires de la plus haute qualité professionnelle.
Votre dépositaire de produits PARADISE® pourra vous conseiller sur nos nombreux autres produits et vous aider à créer votre propre paradis.
Afin d’assurer la meilleure performance possible de votre éclairage de jardin, veuillez lire et conserver ces instructions.
Les pièces de rechange peuvent être commandées avec le numéro de modèle du luminaire et le nom de la pièce.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• To reduce the risk of FIRE OR INJURY TO PERSONS turn off, unplug
transformer and allow lamp to cool before replacing it. Lamp gets HOT
quickly.
• Keep the lamp away from materials that may burn.
• WARNING - Risk of Electric Shock. Install all luminaires 10 feet (3.05 m)
or more from a pool, spa or fountain.
• Install in accordance with all local codes and ordinances.
• There are no serviceable parts inside the deck light. DO NOT
DISASSEMBLE OR REMOVE SCREWS.
• Must be installed minimum 2 in. (5,1 cm) from the ground.
Only for use with low voltage power units with a maximum output rating
of 15V, 300W per secondary.
INSTRUCTIONS PERTINENTES CONCERNANT LES CAUSES DE BRÛLURES
OU DE BLESSURES. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
.
• Afin de réduire les risques de BRÛLURES OU DE BLESSURES, fermer
“OFF” et débrancher le transformateur. Laisser la lampe se refroidir car
elle devient chaude rapidement.
• Garder la lampe éloignée des sources inflammables.
•
ATTENTION - Risque de Chocs Électriques. Installer tous les luminaires
à 3.05 m (10 pieds) ou plus d’une piscine, d’un spa ou d’une fontaine d’eau.
• Faire l’installation de ce module en conformité avec les codes et les
règlements en vigueur dans votre région.
• Le luminaire ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
NE LE DEMONTEZ PAS.
• Ne pas installer à moins de 5,1cm (2 po.) du sol.
Votre système d’éclairage à bas voltage doit être utilisé avec un bloc
d’alimentation contenant un amplificateur de 15V maximum et de 300W
par unité secondaire.
FOR LANDSCAPE LIGHTING SYSTEMS ONLY. OUTDOOR USE ONLY.
THE DEVICE IS ACCEPTED AS A COMPONENT OF A LANDSCAPE
LIGHTING SYSTEM WHERE THE SUITABILITY OF THE COMBINATION
SHALL BE DETERMINED BY CSA OR LOCAL INSPECTION
AUTHORITIES HAVING JURISDICTION.
POUR SYSTÈMES D’ÉCLAIRAGE PAYSAGER SEULEMENT. POUR
UTILISATION EXTÉRIEURE SEULEMENT.
CET APPAREIL EST ACCEPTÉ EN TANT QUE COMPOSANTE D’UN
SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE D’EXTÉRIEUR OÙ LA FIABILITÉ DE LA
COMBINAISON DEVRAIT ÊTRE DÉTERMINÉE PAR LA CSA OU TOUT
ORGANISME LOCAL COMPÉTENT.
5001-GL33606-BIL_111814
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • cust[email protected] • 1-888-926-2111 Ext. 14 • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com
1. Assembly of the light fixture
1. Assemblage de la lanterne
1.1 Retirez le couvercle de la base de la lanterne en appuyant
sur la goupille de verrouillage en plastique.
1.2 Percez un trou de 1” (2.5cm) dans la surface et passer
le connecteur et le fil au travers. Fixez la base de la lanterne
sur la surface en utilisant les deux (2) vis fournies.
1.3
Replacez le couvercle sur la base de la lanterne.
1.1 Remove the cover from the fixture base by pushing down the
plastic lock pin.
1.2 Drill a 1” (2.5cm) hole into the surface and run the
connector and the wire through it. Secure the fixture base onto
the surface using the 2 screws included.
1.3 Snap the cover back on the fixture base.
2. Run the landscape wire (Not included)
2.
Faire passer le câble pour jardin (non compris)
The landscape wire should run from the power pack
to each light without being cut. Do not run the
landscape wire within 10 feet (3m) of a pool, spa or
fountain. If the landscape wire is too long, cut it
with a cable cutter.
The landscape wire should be protected by routing it
close to proximity of the light fixture or next to a
building, deck or fence. Use cable suitable for low
voltage landscape lighting.
For uniform brightness and longer bulb life,
attach first fixture at least 10 feet from
power pack.
See chart below for recommended cable gauges.
*Suitable cable should be sized in accordance to the table, should be Type SPT-2W.
If you cannot find this cable at your local hardware or home improvement store then
please call customer service at 1-888-867-6095 or e-mail at
customerservice@niinorthern.com to order the cable needed.
Lanternes
Fixtures
Cable
Câble
Power pack
Bloc d’alimentation
* llustration of xtures is for example only.
* Illustration des luminaires à titre d’exemple seulement.
Le câble pour jardin doit passer du bloc d’alimentation à
chaque luminaire sans être coupé. Ne pas faire passer
le câble à moins de 3 mètres (10pi) d’une piscine, d’un
spa ou d’une fontaine. Si le câble pour jardin
est trop long, couper-le avec une pince coupe-câble.
Il faut protéger le câble pour jardin en le faisant passer
près du luminaire ou de l’édifice, de la terrasse ou de la
clôture.
Pour un éclairage uniforme et pour allonger la vie de
l’ampoule, installer le premier luminaire à au moins 3
mètres du bloc d’alimentation.
Veuillez vous référer à la charte ci-dessous pour les
grosseurs de câble appropriées.
Le choix de la grosseur du câble doit être fait selon le tableau ci-joint et doit être de
type SPT-2W. Si vous ne trouvez pas ce câble à votre magasin ou quincaillerie de
quartier, alors contactez le service à la clientèle au 1-888-867-6095 ou par courriel au
customerservice@niinorthern.com
Combined wattage of all fixtures on line (in
Watts) Wire Gage (0-75')Wire Gage (75'-150')Wire Gage (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12 Not recommended
240-300 12 Not recommended Not recommended
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Puissance total de toutes les fixtures sur la
ligne (en watts)
Pas recommandé Pas recommandé
Pas recommandé
Gauge du fil (0-75') Gauge du fil (75'-150') Gauge du fil (150'-250')
0-60 18 16 14
60-120 16 14 12
120-180 14 12 12
180-240 12 12
240-300 12
Wattage total de tout les luminaires sur la
ligne (en watts)
Pas recommandéPas recommandé
Pas recommandé
Plastic lock-pin
Goupille de verrouillage en plastique
1” (2,5 cm)
6 ’’ (15,24cm) max.6 ’’ (15,24cm) max.
4. Bury the landscape wire
Enterrer le câble
pour jardin
The landscape wire and connector can also be hidden under stone or buried under grass at a maximum depth of 6” (15,24cm).
Le câble pour jardin et le connecteur peuvent également être cachés par du gravier ou être enterrés sous le gazon à une profondeur maximum
de 15,24cm (6po).
* llustration of xture is for example only.
* La lnterne illustrée n'est qu'un exemple.
3.2 Align and fit the main low
voltage cable vertically to the slot of
wire connector as shown.
3.2 Aligner et installer le câble bas
voltage verticalement dans la fente
tel qu’illustré.
3.3 Press the wire connector together until fully
seated and locked around the cable. Pre-set
prongs will pierce the cable insulation and
establish contact. Turn on the power unit. If the
light fixture does not turn on, repeat operations
3.2 and 3.3.
3.3 Presser le connecteur de chaque côté
jusqu’à qu’il soit bien installé et sécurisé. Les
pointes du connecteur vont percer la gaine
du câble pour établir un contact. Mettre sous
tension. Si le luminaire ne s’allume pas, répéter
les étapes 3.2 et 3.3.
3.4 Once the clip-on connector is in place, wrap
it with electrical tape for additional protection.
3.4 Une fois le connecteur en place, envelopper
le de ruban électrique pour une protection
supérieure.
3. Connect the fixture wire to the landscape wire
Connexion du câble de la lanterne au câble pour jardin
3.1 Place the wire connector on
opposite sides of the low voltage
cable where the fixture will be
located.
3.1 Placer le connecteur de chaque
côté du câble bas voltage où sera
installé le luminaire.
ATTENTION
SOYEZ PRUDENT !
LES POINTES DES
CONNEXIONS SONT
TRÈS ACÉRÉES !
CAUTION
BE CAREFUL!
THE WIRE STABS
ARE VERY
SHARP!
FIVE (5) YEARS LIMITED WARRANTY
This product, excluding electronic and/or electrical parts (if applicable), is guaranteed to be free from defects in material and workmanship for five (5) years. The fixture’s finish is guaranteed against peeling
for two (2) years. The electronic and electrical parts are guaranteed against defects for one (1) year. Should a defect occur, please contact our customer service line at 1-888-867-6095 or at the following
email address : customer[email protected]. A proof of purchase (sales receipt) is required. If we cannot replace the defective part you require, you can return your product to the original point of
purchase for a full refund or a replacement product. The consumer is responsible for the removal and reinstallation of the product. Damage to any parts as such by accident, misuse, or improper installation
is NOT covered by this warranty. Our policy does not include liability for incidental or consequential damages. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of consequential damages;
therefore, the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from place to place.
GARANTIE CINQ (5) ANS LIMITÉE
Ce produit, sauf les pièces électroniques et/ou pièces électriques (le cas échéant), est garanti contre tout vice de matériaux et de fabrication pendant cinq (5) ans. Le fini du luminaire est garanti contre
l’écaillage pendant deux (2) ans suivant la date d’achat. Les pièces électroniques et électriques sont garanties contre les vices pendant une (1) année suivant l’achat. Si un défaut survient, veuillez contacter
notre service à la clientèle au 1-888-926-2111 ou à l’adresse électronique suivante : [email protected]. Une preuve d’achat (reçu de caisse) est requise. Si nous ne sommes pas en mesure
de remplacer la pièce défectueuse, rapporter votre produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour un remboursement total ou le remplacement du produit. Le consommateur assume la responsabilité du retrait
et de la réinstallation du produit. Toutes pièces endommagées à cause d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une mauvaise installation NE SONT PAS couverts par cette garantie. Notre garantie ne
couvre pas les dommages directs ou indirects causés par nos produits. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, par conséquent, les limitations
et exclusions ci-dessus ne sont peut-être pas applicables. Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un endroit à l’autre.
CUSTOMER SERVICE
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-888-867-6095 • cust[email protected] • 1-888-926-2111 Ext. 14 • [email protected] • www.paradisegardenlighting.com
All of the lights fail to
work
Aucune lumière ne
s’allume
• Check that the power is on.
• Check if there is a loose connection at the power pack
screw terminal.
• Check that the power switch is not in the OFF setting.
• Vérifier que les lanternes sont sous tension.
• Vérifier que toutes les connexions sont bien serrées aux
bornes du bloc d’alimentation.
• Vérifier que l’interrupteur n’est pas en position ARRÊT « OFF ».
• To clean, wash with a damp soft cloth.
• Replacement parts may be ordered by
using the fixture model number and the
part’s name.
• Pour nettoyer, laver avec un chiffon doux
et humide.
• Les pièces de rechange peuvent être
commandées en mentionnant le numéro de
modèle de la lanterne et le nom de la pièce.
5. Troubleshooting
Dépannage
6. Maintenance
Entretien
• The problem here is with the fixture’s connector .
• Check the connector to make sure the wire stabs
have pierced the landscape wire.
• Le problème se situe au niveau du connecteur de la lanterne.
• Vérifier que les pointes de connexion ont percées le câble
de jardin.
Only some lights work
Quelques lumières
s’allument

This manual suits for next models

1

Other Paradise Datacom Light Fixture manuals

Paradise Datacom GL38682 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL38682 User manual

Paradise Datacom GL22601 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22601 User manual

Paradise Datacom GL22723 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22723 User manual

Paradise Datacom GL22764 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL22764 User manual

Paradise Datacom GL28955 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL28955 User manual

Paradise Datacom GL33870 User manual

Paradise Datacom

Paradise Datacom GL33870 User manual

Popular Light Fixture manuals by other brands

Hayward Universal ColorLogic Replacement guide

Hayward

Hayward Universal ColorLogic Replacement guide

Klus IMET Mounting instructions

Klus

Klus IMET Mounting instructions

NERI LIGHT 32 Series Instruction booklet

NERI

NERI LIGHT 32 Series Instruction booklet

Bomma Blimp BOM1105722 installation manual

Bomma

Bomma Blimp BOM1105722 installation manual

HUBBELL LIGHTING Compass CU2 manual

HUBBELL LIGHTING

HUBBELL LIGHTING Compass CU2 manual

Xtralite omni XL20717 instruction manual

Xtralite

Xtralite omni XL20717 instruction manual

Cooper Lighting Halo H1BSMLRG specification

Cooper Lighting

Cooper Lighting Halo H1BSMLRG specification

Lightolier AGH specification

Lightolier

Lightolier AGH specification

Cooper Lighting AMETRIX Fixture Doors Supplementary instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting AMETRIX Fixture Doors Supplementary instructions

Lightolier CTS3_FLNG Assembly and installation

Lightolier

Lightolier CTS3_FLNG Assembly and installation

Future light EYE-190 ZOOM user manual

Future light

Future light EYE-190 ZOOM user manual

RSA Lighting LYNX LX3004TR Specification sheet

RSA Lighting

RSA Lighting LYNX LX3004TR Specification sheet

MELINERA HG02026A-BS Operation and safety notes

MELINERA

MELINERA HG02026A-BS Operation and safety notes

Cooper Lighting Combo Trimless Series LV-116-TR installation instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting Combo Trimless Series LV-116-TR installation instructions

EuroLite TMH XB-200 user manual

EuroLite

EuroLite TMH XB-200 user manual

Evolights iQ-150S user manual

Evolights

Evolights iQ-150S user manual

AlienPro MINI WASH quick start guide

AlienPro

AlienPro MINI WASH quick start guide

aidapt VG830 Fitting and Maintenance Instructions

aidapt

aidapt VG830 Fitting and Maintenance Instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.