
GB CY
Read and follow the operating and safety instructions before you start working with this power
tool.
HR
Prije stavljanja u pogon pročitajte i poštujte priručnik za rukovanje i sigurnosne napomene!
RO Înainte de punerea în funcțiune citiți şi țineți cont de manualul de utilizare şi de indicațiile de secu-
ritate
BG Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за обслужване и
указанията за безопасност!
GR CY Πριν θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία, διαβάστε και τηρείτε τις οδηγίες χειρισμού και τις υποδείξεις
ασφαλείας!
DE AT CH Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
GB CY Beware of electrical voltage!
HR Upozorenje električne energije
RO Avertizare de energie electrică
BG Предупреждение на електрическа енергия
GR CY Προειδοποίηση της ηλεκτρικής ενέργειας
DE AT CH Warnung vor elektrischer Spannung
GB CY Warning! The equipment is remote-controlled and may start-up without warning.
HR Upozorenje! Oprema je na daljinsko upravljanje, a mogu start-up bez upozorenja.
RO Avertizare! Echipamentul este controlat de la distanță și poate porniți fără avertisment.
BG Внимание! Оборудването е с дистанционно управление и може да започне действия без
предупреждение.
GR CY Προειδοποίηση! Ο εξοπλισμός είναι τηλεκατευθυνόμενα και μπορούν εκκίνηση χωρίς προειδοποί-
ηση.
DE AT CH Warnung! Die Einheit ist ferngesteuert und darf ohne Warnung anlaufen
GB CY Caution! Before using for the first time, check the oil level and replace the oil sealing plug!
HR Oprez! Prije uporabe po prvi put, provjerite razinu ulja i zamijeniti ulje čep!
RO Prudență! Înainte de a utiliza pentru prima dată, verificați nivelul uleiului și înlocuiți dopul de
etanșare ulei!
BG Внимание! Преди да използвате за първи път, проверете нивото на маслото и поставете
тапата масло запечатване!
GR CY Προσοχή! Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, ελέγξτε τη στάθμη λαδιού και αντικαταστήστε
το στεγανοποιητικό λαδιού!
DE AT CH Achtung! Vor Erstinbetriebnahme Ölstand überprüfen und Ölverschlussstopfen austauschen!
GB CY Wear ear-muffs. The impact of noise can cause damage to hearing.
HR Nosite zaštitu za sluh! Utjecaj buke može uzrokovati gubitak sluha.
RO Purtați căști anti-acustice! Impactul zgomotului poate provoca pierderea auzului.
BG Носете защита за слуха! Въздействието на шума може да причини загуба на слуха.
GR CY Να φοράτε προστασία ακοής! Οι επιπτώσεις του θορύβου μπορεί να προκαλέσει απώλεια ακοής.
DE AT CH Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
GB CY Beware of hot parts!
(G Fig.12)
HR Upozorenje vruće dijelove!
RO Avertizare de piese fierbinți!
BG Предупреждение на горещи части!
GR CY Προειδοποίηση για ζεστά μέρη!
DE AT CH Warnung vor heißen Teilen!