Party Light & Sound PARTY-BOX412 User manual

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 1
SPEAKERSYSTEMWITHBLUETOOTH,USB,SD&LEDILLUMINATION
SYSTEMEDESONORISATIONAVECBLUETOOTH,USB,SD&ANIMATIONLUMINEUSE
LAUTSPRECHERSYSTEMMITBLUETOOTH,USB,SD&LEDLEUCHTFLÄCHE
LUIDSPREKERSYSTEEMMETBLUETOOTH,USB,SD&LEDPANEEL
SISTEMADESONORIZACIONCONBLUETOOTH,USB,SDYANIMACIONLUMINOSA
SISTEMDESONORIZARECUBLUETOOTH,USB,SD&ANIMATIELUMINOASA
PARTY‐BOX412
GB‐INSTRUCTIONMANUAL
F‐MODED’EMPLOI
D‐BEDIENUNGSANLEITUNG
NL–HANDLEIDING
ES–MANUALDEINSTRUCCIONES
RO–MANUALDEUTILIZARE
ImportedfromChinabyLOTRONICSA–Av.Z.Gramme9–B‐1480Saintes

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 2
Pleasereadthemanualcarefullyandkeepitforfuturereference.
Thelightningflashwitharrowheadsymbol,withinanequilateralTriangle,isintendedtoalerttheusertothe
presence of not insulated dangerous voltages within the product’senclosurethatmaybeofsufficient
magnitudetoconstituteariskofelectricshocktopersons.
Theexclamationpointwithinanequilateraltriangleisintendedtoalerttheusertothepresenceofimportant
operatingandmaintenance(servicing)instructionsintheliteratureaccompanyingtheappliance.
CAUTION:
1. Donotplaceanyrecipientsfilledwithliquids,suchasglassesorvases,ontopofordirectlynextto
theappliance.Theycouldfallover,causingwatertoentertheappliance.Neverpouroutliquids
overtheappliance.Donotplacesmallobjects,suchascoinsorpaperclips,ontheappliancesince
theycouldfallinsidetheapplianceandcausefireorashockhazard!Ifanyliquidorobjectsenter
theappliance,pullimmediatelythemainsplugoutofthesocketandcontactaspecialist.
2. 0nlypullthemainsplugoutofthesocketbytheintendedgrippingsurface.Donotpullitbythe
cable.
3. Neverplugthemainspluginoroutwithdamporwethands
4. Electricalappliancesmustbekeptoutofthereachofchildren.Beparticularlycarefulifchildrenare
present.Childrenarenotawareofthehazardsinvolvedinhandingelectricalappliances
improperly.Childrencouldattempttopokeobjectsintotheappliance.Thereisalife‐threatening
dangerofelectrocution.
5. Neverplacetheapplianceonanunstableormobilesurface.Personscouldbeinjuredorthe
appliancedamagedbyitfallingdown.
6. AIIpersonsinvolvedinoperating,installingandservicingtheapplianceandputtingitintoservice
mustbetrainedandqualifiedaccordinglyandobservetheseoperatinginstructions.
7. Defectivemainscablesmayonlybereplacedbyspecialists.Dangerofshockhazard!
8. Ifyouarenotsureaboutthecorrectconnectionorifquestionsarisewhicharenotansweredby
theoperatinginstructions,pleasedonothesitatetocontactsupportoraspecialistofyourchoice.
Consultaspecialistifyouareindoubtabouttheoperatingprincipleorthesafetyoftheproduct.
9. Pleaseunplugtheadaptorandswitchtheunitoffifyoudon’tuseitforalongtime,toavoiddamage
duetovoltagesurges.
UseoftheRemoteControl
Pleaseoperatetheremotecontrolwithinadistanceof6mand30°betweentheremoteandtheappliance.
Aimtheremoteatthesensor.Removeallobstaclesbetweentheremoteandthesensor.
Theremotecontrolmightnotworkproperlyifthesensorisexposedtostrongsunshine.
Iftheremotecontroldoesn’tworkproperly,pleasecheckthebatteries.
InstallingtheBatteries
Removethebatterycoverfromthebackofthe
remotecontrolasshownandinsert2xAAAsize
batteriesensuringcorrectpolarity
GB

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 3
Descriptionofthetoppanel
1. 3Inputsforwiredmics(not
supplied)
2. SDcardinput
3. USBstickinput
4. Microphonevolumecontrol
5. Mastervolumecontrol
6. LEDdisplay
7. InUSB/SD/Bluetoothmode:press
togobacktotheprevioustrack.
8. Play/pauseinUSB/SD/Bluetooth
mode.
9. InUSB/SD/Bluetoothmode:press
togotothenexttrack.
10. Echocontrolforthemicrophone
11. BASScontrol:Adjustmentoflow
frequencies
12. TREBLEcontrol:Adjustmentofhigh
frequencies
13. RECbutton:PressthisbuttontorecordthesoundofthewiredorwirelessmicontheUSBorSD.
14. REPEAT(inUSB/SDmode):Presstotogglebetweenrepeatingthecurrenttrackorrepeatingalltracks.
15. MODE:Pressthisbuttontoswitchbetweenthevariousinputs(LINE,USB,SD,Bluetooth)
16. Equalizer(inUSB/SDmode):Presstocyclethroughvariousstyles(rock,pop,etc.)
Descriptionoftheremotecontrol
1.STANDBY
2.MODE:Pressthisbuttontotogglebetweenthevariousinputs:LINE,
USB/SD,Bluetooth
3. TrackNO.
4. PLAYREC.:Recordingtrackplaying
5. REC:PresstorecordwhenMicrophoneinput.
6. MUTE:Pressthisbuttontomute
7. VOL‐/VOL+:Pressthisbuttontoreduceorincreasethevolume
8. SCANU/SD:togglebetweenUSBandSD
9. PLAY/PAUSE(inUSB/SD/BTmode)
PreviousTrackinUSB/SD/BTmode:Selectpreviouschannel,
InUSB/SDmode:longpresstofastrewind
NextTrackinUSB/SD/BTmode:Selectnextchannel,
inUSB/SDmode:longpresstofastforward
10.RPT:PressthisbuttontorepeatUSB/SDtrack
11.CH+/:nofunction
12.CH‐/:nofunction
13.PLAY/PAUSE:Pressthisbuttonforplay/pauseinUSB/TFBluetooth
Mode
14.EQAudioConvertingonClassical/Rock/Vocal/POPinUSB/SDmode

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 4
Descriptionofthebackpanel
1. Speakeroutputconnectortothepassivebox:
ConnecttheRCAcablefromthepassivebox
tothisRCAinput
2. Lightoutputconnectortothepassivebox:
ConnecttheDCplugfromthepassiveboxto
thisconnector
3. LINEinputviaRCAconnectors
4. ACinputconnector
5. ON/OFFswitchofthesystem
6. SwitchestheLEDonthewooferon/off
CONNECTIONOFAWIREDMICROPHONE(not
included)
ConnectthemicrophonetooneoftheMIC
socketsandswitchiton.
Note:Ifyouareplayingmusicfromanyother
input,connectingthemicrophonewillnotmute
thesoundoutput.
KARAOKEFunction
Thisfeatureisavailablewithanyinput.PlayatrackthroughLINE/USB/SD/Bluetooth,connecta
microphoneandsingalong.
Built‐inRECfunction
1. PlugamicrophoneintooneoftheMICinputs.
2. InsertaUSB/SDcardintothecorrespondingport.PressMODEbuttonandselectUSB/SDmode.
3. IftheUSB/SDcardispluggedintothespeakerforthefirsttime,thesystemwillautomaticallycreatea
foldernamed‘JL_RECtosavetherecordedfiles.
4. Whenyouarereadytorecord,pressRECbuttontorecordthesoundofthemicrophone.
USB/SDOperation
Keepthespeakerawayfromhightemperatures,strongmagneticfieldsandanyequipmentthatcould
generateinterference.Ifthespeakerstopsworking,switchitoffandonagain,orunplugUSB/SD/MMC
cardandre‐plugit.Thespeakershouldbebacktonormalstatus.
ThemaximumsizeofUSB/SDdevicethatcanbeconnectedis32GB.
Supportedmusicformats:MP3,WMA
BLUETOOTHOPERATION
1.TurnontheunitandpresstheMODEbuttononunittoselecttheBluetoothfunction.
2.ActivatetheBluetoothfeatureontheexternaldevicetobepaired.
3.Initiateasearchfordevices.Thedeviceshowsupas"PARTY‐BOX412".
4.Pressthetostartplayingandthebuttonsandfortheselectionofsongs.
Troubleshooting
Ifaproblemoccurs,followthestepsinthetablebelow.Ifproblemstillcan’tbesolved,pleasecontactyour
retailer.

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 5
Problem Possiblecause Solution
Nosoundwhenpower
on
1.Noinputsource
2.Volumedown
1.ConnectanLINEsignal
2.Adjustvolume
Nosoundfromthe
microphone
1.Badmicconnection
2.Micnotswitchedon
3.Micvolumedown
1.Pluginthemicproperly
2.Switchmicon
3.Increasemicvolume
Nosoundafterinserting
USB/SDcard
1.Incorrectfileformat
2.BadconnectionofUSB/SDcard
1.FileformatshouldbeMP3
2.PluginUSB/SDcardproperly
IfSpeakermakesloud
noises
1.Microphoneswitchedonbut
maybetooclosetothespeaker
2.Microphoneswitchedonbutis
notbeingused.
3.Microphonevolumemaybe
tooloud
4.Mobilephoneisbeingusedtoo
closetothespeaker
5.Otherwirelessequipmentmay
beplacedveryclosetothe
speaker.
1.Keepthemicrophone2maway
fromthespeaker
2.Turnoffmicrophoneifnotinuse.
3.Adjustmicrophonevolumeto
lowermode
4.Keepmobileawayfromthe
speakerwhilstattendingacall.
5.Keepthespeakerawayfrom
otherwirelessequipment
Maximumradio‐frequencypowertransmitted:2.89dBmW
BluetoothFrequencyrange:2402‐2480MHz
Electricproductsmustnotbeputintohouseholdwaste.Pleasebringthemtoarecyclingcentre.Askyourlocal
authoritiesoryourdealeraboutthewaytoproceed.
Lireattentivementlemanueletleconserverpourréférenceultérieure.
L’éclairdansletriangleattirel’attentionsurundangerphysique(dueàuneélectrocutionp.ex.).
Lepointd’exclamationdansletriangleindiqueunrisquedanslamanipulationoul’utilisationde
l’appareil
ATTENTION:
1. Nepasplacerdepetitsobjetstelsquedespiècesoudestrombonessurl’appareilcarilsrisquent
detomberàl’intérieurdel’appareil.Vousrisquezdeprovoquerunincendieouuneélectrocution.
Siunliquideouunobjetpénètredansl’appareil,débranchezimmédiatementlaprisesecteuret
contactezvotrerevendeur.
2. Pourdébrancherlafichesecteur,tireztoujourssurlafiche,jamaissurlecordon.
3. Nejamaisbrancheroudébrancherlafichesecteuravecdesmainsmouillées.
4. Tenirdesappareilsélectriqueshorsdelaportéedesenfants.Soyezparticulièrementvigilantsen
présenced’enfants.Lesenfantsnesontpasconscientsdudangerd’unappareilélectrique.Ils
pourraientessayerd’insérerunobjetàl’intérieurdel’appareilcequireprésenteungravedanger
d’électrocution.
5. Nejamaisplacerl’appareilsurunesurfaceinstableoumobile.L’appareilrisquedeblesserune
personneoudes’abîmerentombant.
6. Touteslespersonnesimpliquéesdansl’utilisation,l’installationetlamaintenancedecetappareil
doiventêtreforméesetqualifiéesetrespectercesconsignes
F

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 6
7. Remplacerlescâblessecteurdéfectueuxuniquementparunspécialiste.Risqued’électrocution!
8. Sivousn’êtespassûrdelabonneconnexionousivousavezdesquestionsauxquelleslemode
d’emploinerépondpas,n’hésitezpasàdemanderconseilàunspécialisteouvotrerevendeur.
9. Débranchezl’adaptateuretéteignezl’appareilencasd’unenon‐utilisationprolongéeafind’éviterdes
dommagescauséspardessurtensions.
UtilisationdelaTélécommande
Utilisezlatélécommandeàunedistancemaximalede6metunrayonde30°parrapportàl’appareil.Pointez
latélécommandeendirectionducapteur.Ilnedoitpasyavoird’obstacleentrelatélécommandeetle
capteur.Latélécommanderisquedenepasfonctionnerlorsquelecapteurestsoumisàunefortelumière.
Silatélécommandenefonctionnepas,vérifiezlespiles
InstallationdesPiles
Retirezlecouvercleducompartimentàpilesau
dosdelatélécommandeetinsérez2pilesAAA
(LR3)enrespectantlabonnepolarité.
Descriptiondescontrôlessurledessus
1. 3Entréesmicro
2. Branchementd’unecarteSD
3. Branchementd’unecléUSB
4. Contrôledevolumemicro
5. Contrôledevolumegénéral
6. AfficheuràLED
7. Retourversletitreprécédent.
8. Lecture/pause.
9. Allerautitresuivant.
10. ContrôleEchodumicrophone
11. BASS:Réglagedesgraves
12. TREBLE:Réglagedesaigus
13. REC:Appuyezpourenregistrerlesondumicro
surunecléUSBouunecarteSD.
14. EnmodeUSB/SD:Appuyerpourrépéterletitre
encoursoutouslestitres.
15. MODE:Appuyezpoursélectionnerunedessourcesd’entrée
(LINE,USB,SD,Bluetooth)
16. EQ(enmodeUSB/SD):Appuyezpoursélectionnerunstylede
musique
Contrôlesàl’arrière
1. SortieRCAversl’enceintepassive:BranchezlecordonRCAde
l’enceintepassivesurcettefiche
2. Alimentation12Vacdujeudelumière:Branchezlecordon
munid’uneficheDCdel’enceintepassivesurceconnecteur
3. EntréeLINEparfichesRCA
4. Connecteurd’alimentationAC
5. M/Adusystème
6. M/AdesLEDduboomer

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 7
Descriptiondelatélécommande
1. Miseenveille
2. Mode:PressioncourtepourpasserdanslesmodesBluetooth/LINE
IN/USB/SD
3. Touchesnumériques
EnmodeUSB/SD:accédezdirectementautitreensaisissantson
numéro
4. LecturedefichiersenregistréssurlesupportUSB/SD
5. Enregistrement
6. MUTE:Coupeleson.Appuyezànouveaupourremettreleson.
7. Réglagedevolume
8. CommuteenmodeUSB/SD.EnmodeUSB/SD:lecturedutitre.
9. Pause/Lecture
EnmodeUSB/SD/Bluetooth,cettetouchealafonctionpause/lecture.
EnmodeLIGNE,cettetouchen’apasdefonction
Précédent
EnmodeUSB/SD/Bluetooth:pressioncourteTitreprécédent;En
modeUSB/SD:pressionlongueretourrapide.
EnmodeLIGNE:aucunefonction
Suivant
EnmodeUSB/SD/Bluetooth:pressioncourteTitresuivant;Pression
EnmodeUSB/SD:longuedeplusde3secondesavancerapide.
EnmodeLIGNE:aucunefonction
10. Répétition(enmodeUSB/SD):Unique–tout–quitterlarépétition.
Maintenirappuyépendantplusde3secondespourreveniraux
réglagesd’usine.
11. CH+:pasdefonction
12. CH‐:pasdefonction
13. Pause/lecture
14. EQ(uniquementenmodeUSB/SD):Sélectiond’unstyledemusique
BRANCHEMENTD’UNMICROPHONE
Branchezlemicrophonesurunedes3fichesMICetmettez‐lesoustension.
Note:Lefaitdebrancherunmicrophonenecoupepaslesondelasourceencoursdelecture.
FonctionKARAOKE
Cettefonctionestutilisableavectouteslessourcesd’entrées.Branchezunmicrophoneetchantezsurla
musiquequiestencoursdelecturedel’entréeLINE/USB/SD/Bluetooth.
Enregistrement
1. Branchezunmicrophonesurl’entréeMIC
2. BranchezunecléUSB/carteSDsurl’entréeappropriée.AppuyezsurlatoucheMODEetsélectionnez
USB/SD.
3. SivousbranchezlacléUSB/carteSDpourlapremièrefoissurcetteenceinte,lesystèmevacréerun
dossiernomméJL_REC.Touslesenregistrementsserontautomatiquementsauvegardésdansce
dossier.
4. Lorsquevousêtesprêtàl’enregistrement,appuyezsurlatoucheREC.
Utilisationdel’entréeUSB/SD
Teniràl’abridelachaleur,deschampsmagnétiquespuissantsetd’appareilsquipeuventprovoquerdes
interférences.Sil’enceintenefonctionnepas,éteignezetrallumez‐laoudébranchezetrebranchezlaclé

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 8
USB/carteSD.L’enceintedevraitrefonctionnernormalement.
LataillemaximaleadmisedessourcesUSBetSDestde32Go.
Fichiersdemusiquecompatibles:MP3,WMA
SYNCHRONISATIONBLUETOOTH
1.Mettezl’appareilsoustensionetappuyezsurlatoucheMODEpoursélectionnerlafonction
BLUETOOTH.
2.ActivezlafonctionBluetoothsurl’appareilexterneàsynchroniser.
3.Lancezlarecherched’appareil.L’enceintes’affichesouslenom"PARTY‐BXOX412".
4.Appuyezsurlatouchepourcommencerlalecture.Sélectionnezlestitresaveclestoucheset.
Diagnosticdedéfaillance
Encasdeproblème,suivezlesinstructionsci‐dessous.Sileproblèmepersiste,contactezvotrerevendeur.
Problème Causepossible Solution
Pasdesonlorsquele
systèmeestmissous
tension
1.Absencedesourced’entrée
2.Volumerégléauminimum
1.Branchezunesourced’entrée
2.Réglezlevolumesurunniveau
approprié
Pasdesondu
microphone
1.Lemicrophoneestmalbranché
2.Lemicron’estpasallumé
3.Volumemicrorégléauminimum
1.Branchezfermementlemicro
2.Allumezlemicro
3.Augmentezlevolumedumicro
Pasdesondela
sourceUSB/SD
1.Mauvaisformatdefichier
2.SourceUSB/SDmalbranchée
1.TransformezlesfichiersenMP3
2.Branchezcorrectementlasource
USB/SD
Lehaut‐parleur
émetdesbruits
1.Lemicrophoneesttropprèsduhaut‐
parleur
2.Lemicrophoneestsoustensionmais
pasutilisé
3.Levolumedumicrophoneesttrop
fort
4.Untéléphonemobileestutiliséà
proximitéduhaut‐parleur
5.Unautreappareilsansfilestplacé
tropprèsduhaut‐parleur
1.Gardezlemicroàunedistance
de2mduhaut‐parleur
2.Eteignezlemicrolorsqu’il
n’estpasutilisé
3.Baissezlevolumedumicro
4.Eloignezletéléphonemobile
duhaut‐parleurpendantun
appel
5.Eloignezlehaut‐parleurde
toutautreappareilsansfil.
Radiofréquencemax.transmise:2.89dBmW
BandedefréquenceBluetooth:2402‐2480MHz
NOTEIMPORTANTE:Lesproduitsélectriquesnedoiventpasêtremis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillezlesfairerecyclerlàoùilexistedescentrespourcela.Consultezlesautoritéslocalesouvotrerevendeur
surlafaçondelesrecycler.

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 9
AnleitungvorInbetriebnahmegenaudurchlesenundfürspätereBezugnahmeaufbewahren.
Der Blitz im Dreieck weist den Bediener auf gefährliche, nicht isolierte Spannungen im
Gehäuseinnerenhin,diestarkgenugsind,umeinenelektrischenSchlagzuverursachen.
DasAusrufezeichenimDreieckweistdenBenutzeraufwichtigeHinweiseinderBetriebsanleitung
hin.
SICHERHEITSHINWEISE
1. KeinemitFlüssigkeitgefülltenBehälterwieGläseroderVasenaufoderdirektnebendasGerät
stellen.SiekönnenumfallenundWasserkanninsGerätdringen.NiemalsFlüssigkeitenüberdem
Geräteinschenken.KeineKleinteilewieMünzenoderBriefklammernaufsGerätlegen.Siekönnen
insGehäusedringen.EsbestehtFeuer‐undStromschlaggefahr!FallsdocheinmalFlüssigkeiten
oderGegenständeinsGerätdringensollten,ziehenSiesofortdenNetzsteckerabund
benachrichtigenSieeinenFachmann.
2. BeimAbziehendesNetzsteckersimmeranderdafürvorgesehenenStelleanfassen.NiemalsamKabel
ziehen.
3. NiemalsdenNetzsteckermitnassenoderfeuchtenHändenanfassen
4. ElektrogeräteaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.InAnwesenheitvonKindern
besondersvorsichtigsein.KindersindsichderGefahrenbeifalscherHandhabungvon
Elektrogerätennichtbewusst.Siekönntenversuchen,GegenständeinsGerätzusteckenundeinen
Stromschlagerleiden
5. NiemalsaufeineunstabileoderbeweglicheFlächestellen.DasGerätkannbeimFallenPersonen
verletzenundschwerenSchadennehmen.
6. AllePersonen,diemitderBedienung,InstallationundWartungdesGerätszutunhaben,müssen
ausgebildetundqualifiziertseinunddieseBedienungshinweisebeachten.
7. DefekteKabelnurvoneinemFachmannersetzenlassen.Stromschlaggefahr!
8. WennSiesichüberdenrichtigenAnschlussnichtimKlarensindoderwennFragenauftreten,die
nichtvonderAnleitungbeantwortetwurden,wendenSiesichbitteaneinenFachmann.
9. DasNetzteilvomNetztrennenunddasGerätausschalten,wenneslängereZeitnichtbenutztwird,um
SchädendurchÜberspannungenzuvermeiden
BenutzungderFernbedienung
DieFernbedienunghateineReichweitevon6mineinemWinkelvon30°zumSensor.RichtenSiesieimmer
genauaufdenSensor.DerSensorbefindetsichaufdemDisplay.StellenSiekeineHindernissezwischendie
FernbedienungunddenSensor.WennsichdieFernbedienungoderderSensoruntereinerstarkenLichtquelle
befinden,kanndieÜbertragunggestörtsein.
WenndieFernbedienungnichtmehreinwandfreifunktioniert,wechselnSiedieBatterie.
EinsetzenderBatterien
BatteriefachaufderRückseiteöffnenund2AAA
Batterienpolungsrichtigeinlegen.
D

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 10
BeschreibungderBedienelementeaufderOberseite
1. 3Mikrofonbuchsen
2. AnschlussfüreineSDKarte
3. AnschlussfüreinenUSBStick
4. Mikrofonlautstärkeregler
5. Hauptlautstärkeregler
6. LEDDisplay
7. ZurückzumvorigenTitel.
8. Play/Pause.
9. WeiterzumnächstenTitel
10. EchoReglervomMikrofon
11. BASSRegler
12. TREBLERegler
13. NimmtdasSignalvomMikrofonaufeinemUSB
StickodereinerSDKarteauf.
14. ImUSB/SDBetrieb:Wiederholungeinesoder
allerTitel.
15. MODEEingangswahlschalter:Drücken,umdie
gewünschteEingangsquellezuwählen(LINE,USB,SD,Bluetooth)
16. Equalizer(nurUSB/SD):WahlzwischenRock,Pop,usw.
BeschreibungderFernbedienung
1. StandbyTaste
2. Mode:Kurzdrücken,umdurchdieBetriebsartenBluetooth/LINE
IN/USB/SDzulaufen
3. Nummerntasten
ImUSB/SDBetrieb:DirektwahlderTitelnummer
InallenanderenBetriebsartenhabendieseTastenkeineFunktion.
4. AbspielenderDateienaufdemUSB/SDMedium
5. Aufnahme
6. Tonstopp.Erneutdrücken,umdenTonwiederzuzuschalten.
7. Lautstärke
8. UmschalteninUSB/SDBetrieb.ImUSB/SDBetrieb:AbspielendesTitels.
9. Play/Pause
ImUSB/SD/BluetoothBetriebschaltetdieseTastezwischenAbspielen
undPauseum.
ImLINEBetriebhatdieseTastekeineFunktion
Zurück
ImUSB/SD/BluetoothBetrieb:Kurzdrücken:VorigerTitel;
ImUSB/SDBetrieb:Langdrücken(>3Sek.)schnellerRücklauf.
ImLINEBetrieb:keineFunktion
Weiter
ImUSB/SD/BluetoothBetrieb:Kurzdrücken
ImUSB/SDBetrieb:NächsterTitel;Langdrücken(>3Sek.)schnellerVorlauf.
ImLINEBetrieb:keineFunktion
10. NurUSB/SD:Einen‐alleTitelwiederholen‐Wiederholfunktionverlassen.
11. CH+:unbelegt
12. CH‐:unbelegt

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 11
13. Play/PauseimUSB/SD/BTBetrieb
14. EQimUSB/SDBetrieb:ÄnderungdesMusikstilsinKlassik,Rock,Vocal,Pop,usw.
BeschreibungderRückseite
1. CinchAusgangzurpassivenBox:DasCinchKabel
vonderpassivenBoxandiesenVerbinder
anschließen.
2. 12VacSpeisungfürdieLEDBeleuchtung.Das
KabelmitdemDCSteckervonderpassivenBox
andiesenVerbinderanschließen.
3. LINEEingangüberCinchVerbinder
4. ACNetzanschlussbuchse
5. Ein/AusSchalterderAnlage
6. Ein/AusschaltenderLEDBeleuchtungdes
Woofers
ANSCHLUSSEINESMIKROFONS
Mikrofonaneineder3MICBuchsenanschließenundeinschalten.
Hinweis:DieMusikwirdweiterabgespielt,wenneinMikrofonangeschlossenwird.
KARAOKEFunktion
DieseFunktionistmitjederEingangsquellekompatibel.SpielenSieeinenSongab,schließenSiedas
MikrofonanundsingenSiezurMusik.
EingebauteAufnahmefunktion
1. MikrofonaneineMICBuchseanschließen.
2. DieUSB/SDKarteeinsteckenunddieTasteMODEdrücken,umUSBoderSDBetriebzuwählen.
3. WenndieUSB/SDKartezumerstenMalandiesesGerätangeschlossenwird,wirdeinOrdnermitdem
NamenJL_RECerstelltunddieAufnahmenwerdenautomatischindiesemOrdnergespeichert.
4. RECTastedrücken,umdieAufnahmezustarten.AufdemDisplayerscheint00:01.Dasbedeutet,dass
dieAufnahmeangefangenhat.
USB/SDBetrieb
DieBoxvorHitze,starkenMagnetfeldernundGerätenschützen,dieStörungenverursachenkönnen.Wenn
dasGerätnichtfunktioniert,schaltenSieesausundwiederein,oderziehenSiedenUSBStick/SDKarteab
undsteckenSiesiewiederein.DasGerätsolltenunwiedernormalarbeiten.
DiemaximalunterstützteKapazitätdesUSB/SDMediumsbeträgt32Gb.
UnterstützteMusikformate:MP3,WMA
BLUETOOTHVERBINDUNG
1.GeräteinschaltenunddieTaste13drücken,umdieBluetoothFunktionzuwählen.
2.DieBluetoothFunktionaufdemSmartphoneaktivieren.DieBoxerscheintunterdemNamen
"PARTY‐BOX412".
3.DieTastedrücken,umdenTitelabzuspielen.ZurTitelwahldieTastenunddrücken.

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 12
Fehlerdiagnose
ImProblemfalldieAnweisungenindernachstehendenTabellebefolgen.WenndasProblemweiterhin
besteht,nehmenSieVerbindungmitIhremFachhändlerauf.
Problem MöglicheUrsache Lösung
KeinTonnachdem
Einschalten
1.KeineEingangsquelle
2.LautstärkeaufsMinimumeingestellt
1.Eingangsquelleanschließen
2.Lautstärkeeinstellen
KeinTonvomMikrofon 1.LoserAnschluss
2.Mikrofonistausgeschaltet
3.Mikrofonlautstärkeistaufs
Minimumeingestellt
1.Mikrofonfesteinstecken
2.Mikrofoneinschalten
3.Mikrofonlautstärkeerhöhen
KeinTonvonderMP3
Datei
1.FalschesDateiformat
2.USB/SDMediumnichteingesteckt
1.InMP3Formatumwandeln
2.USB/SDMediumfesteinstecken
Lautsprechermacht
Geräusche
1.Mikrofonistzudichtam
Lautsprecher.
2.Mikrofonisteingeschaltet,wird
abernichtbenutzt.
3.Mikrofonlautstärkezuhoch
4.HandywirdinLautsprechernähe
benutzt
5.AndereFunkgerätewerdeninder
NähedesGerätsbenutzt.
1.Mikrofonmindestens2mvom
Gerätentfernen
2.BeiNichtgebrauchMikrofon
ausschalten
3.Mikrofonlautstärkeverringern
4.HandybeiAnrufenvomGerät
entfernen
5.GerätvondrahtlosenGeräten
entfernen
MaximaleFunkübertragungsleistung:2.89dBmW
BluetoothFrequenzband:2402‐2480MHz
WICHTIGERHINWEIS:ElektrogerätegehörennichtindenHausmüll.SiemüsseninspeziellenBetriebenrecycelt
werden.BringenSiesiezueinerspeziellenEntsorgungsstellefürElektrokleingeräte(Wertstoffhof)!
Aandachtigdehandleidinglezenenbewaren.
Debliksemindedriehoekvestigtdeaandachtvandegebruikeropeenelektrischeschokrisico.
Dedriehoekmethetuitroeptekenvestigtdeaandachtvandegebruikeropbelangrijkegebruik‐of
onderhoudsinstructies.
Belangrijkeveiligheids‐enrisicowaarschuwingen:
1. Plaats geen ontvangers gevuld met vloeistoffen, zoals glazen of vazen, op of direct naast het
apparaat. Ze kunnen omvallen, waardoor water in het apparaat binnendringt. Giet nooit vloeistoffen
uit boven het toestel. Plaats geen kleine voorwerpen, zoals munten of paperclips, op het toestel,
aangezien zij zou kunnen vallen in het apparaat. Zij kunnen brand of stroomslag veroorzaken! Als er
vloeistof of voorwerpen in het apparaat dringen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
en raadpleeg een deskundige.
2. Trek de stekker alleen uit het stopcontact via de ervoor bepaalde oppervlak. Niet aan het kabel
trekken.
3. Nooitdestekkermetvochtigeofnattehandenaanraken.
4. Elektrischeapparatenbuitenhetbereikvankinderenhouden.Weesvooralvoorzichtigwanneerer
kinderenaanwezigzijn.Kinderenzijnzichnietbewustvandegevarendiebetrokkenzijnbij
NL

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 13
elektrischeapparaten.Kinderenkunnenproberenvoorwerpeninhetapparaattestekken.Eriseen
levensbedreigendgevaarvanstroomslag.
5. Plaatshetapparaatnooitopeeninstabieleofbeweegbareondergrond.Mensenkunnengewond
rakenofhetapparaatwordtbeschadigddoorhetvallen.
6. Allepersonendieditapparaatgebruiken,installerenofonderhoudenmoetengekwalificeerdzijnen
dezegebruiksaanwijzingnaleven.
7. Defectestroomkabelsmogenenkelvervangenwordendoorspecialisten.Gevaarvanelektrische
schok!
8. Alsunietzekerbentoverdecorrecteaansluitingofalservragenzijndienietwordenbeantwoord
doordegebruiksaanwijzing,contacteereenspecialist.Raadpleegeenspecialistindienutwijfel
heeftaanhetwerkingsprincipeofdeveiligheidvanhetproduct.
9. Adapterafkoppelenentoesteluitschakelenalshetvoorlangeretijdnietwordtgebruiktom
beschadigingdooroverspanningentevermijden.
ADVIESVOORHETGEBRUIKVANDEAFSTANDSBEDIENING
Deafstandsbedieningheefteenbereikvan6mineenhoekvan30°tenopzichtevandeontvangerenmoet
altijdpreciesopdeontvangerwordengericht.Nooitvoorwerpentussendeontvangerende
afstandsbedieningplaatsen.Wanneerdeontvangerofdeafstandsbedieningondereensterkelichtbronstaan,
kandetransmissieverstoordworden.Alsdetransmissienietlangergoedis,debatterijvervangen.
Batterijenplaatsen
Verwijderhetdekselvanhetbatterijvakenplaats2
AAAbatterijenmetdejuistepolinginhetvak.
Omschrijvingvandescontrolesenconnectorenop
hetbovenpaneel
1. Connectorenvoormicrofoons
2. SDkaartjeingang
3. USBstickingang
4. Microfoonvolumecontrole
5. Mastervolumecontrole
6. LEDdisplay
7. Terugnaardevorigetrack
8. Play/pauseinUSB/SD/Bluetooth
9. Verdernaardenaastetrack
10. Echocontrolevandemicrofoon
11. BASScontrole
12. TREBLEcontrole
13. Drukkenomhetgeluidvandedraadlozeof
kabelmicrofoonopeenUSBstickofeenSDkaartjeoptenemen.
14. HerhalingvanéénofalletracksinUSB/SDmodus
15. MODE:Drukoméénvandeingangsbronnentekiezen(LINE,USB,SD,Bluetooth)
16. EQ:kieseenmuziekstijltussenrock,pop,enz.inUSB/SDmodus

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 14
Omschrijvingvanhetachterpaneel
1. Luidsprekeruitgangsconnectornaardepassieve
box:Sluitdetulpconnectorvandekabelvande
passieveboxhieraan.
2. 12Vacuitgangvoordeverlichtingvandepassieve
box:SluitdeDCkabelvandepassieveboxhieraan.
3. LINEingangviatulpconnectoren
4. ACingangsconnector
5. Aan/uitschakelenvanhetsysteem
6. Aan/uitschakelenvandeledverlichtingvandewoofer
Omschrijvingvandeafstandsbediening
1. Standbytoets
2. Mode:kortdrukkenomBluetooth/LINEIN/USB/SDmodustekiezen
3. Nummertoetsen
InUSB/SDmodus:directetoegangnaardetrack
Inalleanderemodihebbendezetoetsengeenfunctie.
4. AfspelenvandeopgeslagenbestandenopdeUSB/SDmedia
5. Recordfunctie
6. MUTE:Stopthetgeluid.Drukopnieuwomhetgeluidweerinteschakelen.
7. Volumeinstelling
8. SchakeltinUSB/SDmodus.InUSB/SDmodus:trackafspelen.
9. Pauze/Play
InUSB/SD/Bluetoothmodusschakeltdezeknoptussenafspelenenpauzeom
InLINEmodusheftdezeknopgeenfunctie
Terug
InUSB/SD/Bluetoothmodus:kortdrukkenvorigesong;
inUSB/SDmodus:druklangerdan3secondensnelachteruit.
InLINEmodus:geenfunctie
Verder
InUSB/SD/Bluetoothmodus:kortdrukkennaastesong;
inUSB/SDmodus:druklangerdan3secondensnelvooruit
InLINEmodus:geenfunctie
10. Repeat:eenvoudig‐geheel‐herhalingdeactiveren
11. CH+:geenfunctie
12. CH‐:geenfunctie
13. PLAY/PAUSEinUSB/SD/BTmode
14. EQinUSB/SDmodus:kiestussenclassic,rock,vocal,pop,enz.
AANSLUITINGVANEENMICROFOON
SluiteenmicrofoonopeenMICconnectoraanenschakeldemicrofoonaan.
Opmerking:Hetgeluidwordtnietdoordeaansluitingvaneenmicrofoononderbroken.
KARAOKEFunctie
Dezefunctiewerktmetalleingangsbronnen.SpeeleensongviaLINE/USB/SD/Bluetoothaf,sluiteen
microfoonaanenzingmee.
Opnamefunctie
1. SluiteenmicrofoonopMICINaanofschakeldedraadlozemicrofoonaan.

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 15
2. SluiteenUSB‐stick/SD‐kaartaanendrukdetoets13omUSB/SDtekiezen
3. AlsdeUSB‐stick/SD‐kaartvoordeeerstemaalwordengebruiktmetdezespeakermaakthetsysteem
eenbestandaanmetdenaamJL_REC.
4. Alsuvoordeopnameklaarbentdrukdeopnametoets.Nukuntusprekenofzingenindemicrofoon.
USB‐/SD‐poorten
Tegenhitte,sterkemagneetveldenenstoringenbeschermen.Alsdeluidsprekernietwerkt,schakelhem
uitenaanofontkoppeldeUSB/SDkaartjeensluitzeweeraan.Deluidsprekerzounormaalwerken.
DespeakerisgeschiktvoorMP3,WMA.DemaximalecapaciteitvaneenUSB/SDmediumis32Gb.
BLUETOOTHVERBINDING
1.Schakelhetapparaatinendrukopdeknop(13)omdeBluetooth‐functieteselecteren.
2.ActiveerdeBluetooth‐functieophetexterneapparaat.
3.Starteneenzoekopdrachtnaarapparaten.Hetapparaatverschijntals"PARTY‐BOX412".
4.Drukopdetoetsomtebeginnenmetspelen,endetoetsenenvoordeselectievansongs.
FOUTDIAGNOSE
Inhetgevalvaneenprobleem,derichtlijneninonderstaandetabelvolgen.Alshetprobleemaanhoudt,uw
verkopercontacteren.
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
Geengeluid 1.Geenbronaangesloten.
2.Hetvolumestaatophetlaagsteniveau
1.Aansluitenopeenaudiobron
2.Hetvolumeverhogen
Geengeluidvan
demicrofoon
1.Microfoonisnietvastaangesloten
2.Microfoonisuitgeschakeld
3.Microfoonvolumeisophetminimum
ingesteld
1.Microfoonvastaansluiten
2.Microfoonaanschakelen
3.Microfoonvolumeverhogen
4.Batterijenwisselen
Geengeluidvan
deUSB‐
stick/SD‐kaart
1.Bestandenineenniet‐compatibel
formaat.
2.Kaartofstickverkeerdaangesloten.
1.HetformaatmoetMP3zijn
2.Dekaart/stickcorrectaansluiten
Luidspreker
maaktlawaai
1.Microfoonistenabijdeluidspreker
2.Microfoonisaangeschakeldmaar
wordtnietgebruikt.
3.Microfoonvolumeistehoog
4.EenGSMwordtnabijdeluidspreker
gebruikt
5.Anderedraadlozetoestellenworden
nabijdeluidsprekergebruikt
1.Houd2mafstandtussendemicrofoon
endeluidspreker
2.Microfoonnagebruikuitschakelen.
3.Microfoonvolumeverminderen
4.GSMuitdebuurtvandeluidspreker
houdentijdeneenomroep
5.Houddeluidsprekeruitdebuurtvan
anderedraadlozetoestellen
Max.radiofrequentietransmissie:2.89dBmW
Bluetoothfrequentie:2402‐2480MHz
BELANGRIJKE OPMERKING: Elektrische producten mogen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd. Lever ze
a.u.b. in bij een gespecialiseerd inzamelpunt. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper over hoe de producten te
recycleren.

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 16
Leaatentamenteelmanualyconserverloparafuturasconsultas.
Elrayodentrodeltriángulo,llamalaatenciónsobreundañofísico(Comounaelectrocución,por
ejemplo).
Elsignodeexclamacióndentrodeltriángulo,indicaunriesgoenlamanipulaciónoutilizacióndel
equipo.
ATENCION:
1. Nocoloquepequeñosobjetosencimaocercadelequipo.Correelriesgodequeseintroduzcan
dentrodelequipoypuedeproducirdañosalequipoyriegodedescargaeléctricaapersonas.
2. Paradesconectarelenchufe,estiresiempredelaclavija,jamásdelcable.
3. Jamásenchufeodesenchufeelconectordecorrienteconlasmanoshúmedas.
4. Mantenerlosequiposeléctricoscomoestefueradelalcancedelosniños.Seaparticularmente
atentoenpresenciadeniños,yaqueestosnosonconscientesdelospeligrosdeunaparato
eléctricoypuedeintentarintroducirobjetosenelinteriorconelconsecuentepeligrode
electrocución,porejemplo.
5. Jamáscoloqueelequipoenunasuperficieinestableomóvil.Elequiposufreriegodecaersey
dañaraunapersonao/yalpropioequipo.
6. Todousuariodelequipohadeconocertodasestasnormasdeseguridaddelequipoyrespetarlas.
7. Paracambiarloscablesdecorrientedefectuoso,sololopuedehacerunespecialistayaquetiene
riesgodeelectrocución.
8. Siustednosabeconectarloohacerlofuncionar,pidaayudaaunprofesional.
9. Desenchufeeladaptadoryapagueelequipoencasodenoutilizaciónprolongadaconelfindede
dañosproducidosporsobretensiones.
Utilizacióndelmandoadistancia
Utiliceelmandoadistanciaaunadistanciamáximade6myunángulode30°enrelaciónalequipo.Apunteel
mandoadistanciaendirecciónalcaptor.Nodebedehaberningúnobstáculoentreelmandoadistanciayel
captador.Elmandoadistancia,puedenofuncionarsihayunafuerteluzsobreelcaptador.
Sielmandoadistancianofunciona,verifiquelaspilas
Instalacióndelaspilas
Retirelatapadelcompartimentodepilasenla
partetraseradelmandoeinserte2pilasAAA
(LR3)respetandolapolaridad.
Descripcióndeloscontrolessuperiores
1. 3Entradasmicro
2. ConexióntarjetaSD
3. ConexiónPenUSB
4. Controldevolumenmicro
5. Controldevolumengeneral
6. DisplaydeLED
7. Vueltaaltítuloanterior.
8. Lectura/pausa.
9. Iraltítulosiguiente.
ES

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 17
10. ControldelEcodelmicrófono
11. BASS:AjustedelosGraves
12. TREBLE:AjustedelosAgudos
13. REC:Aprieteparagrabarelsonidodelmicroenunatarjeta
SDounPenUSB.
14. USB/SD:Aprietepararepetireltítuloencursootodoslos
títulos.
15. MODE:Aprieteparaseleccionarunadelasfuentesde
entrada(LINE,USB,SD,Bluetooth)
16. EQparaUSB/SD:Aprieteparaseleccionarunestilode
sonido
Controlestraseros
1. SalidaRCAhacíaelaltavozpasivo:ConecteelcableRCAdel
altavozpasivoaestaclavija
2. Alimentación12Vacdeljuegodeluz:Conecteelcable
equipadoconunaclavijaDCdelaltavozpasivo,enestaclavija
3. EntradaLINEporclavijasRCA
4. ConectordealimentaciónAC
5. ON/OFFdelequipo
6. ON/OFFdelosLEDdelWoofer
Descripcióndelmando
1. Puestaenespera
2. Modo:PresióncortaparapasarporlosmodosBluetooth/LINEIN/USB/SD
3. Teclasnuméricas
EnmodoUSB/SD:Accedadirectamentealtítuloseleccionandosunúmero
Enlosdemásmodos,estateclanotienefunción.
4. LecturadeficherosgrabadosensoporteUSB/SD
5. Grabación
6. MUTE:Cortaelsonido.Aprietedenuevoparavolverlsonido.
7. Ajustedevolumen
8. ConmutaenmodoUSB/SD.EnmodoUSB/SD:lecturadeltítulo.
9. Pausa/Lectura
EnmodoUSB/SD/Bluetooth,estateclahacefuncióndepausa/lectura.
EnmodoLINEA,estateclanotienefunción
Anterior
EnmodoUSB/SD/Bluetooth:presióncortaTítuloanterior;
enmodoUSB/SD:presiónlargaavancerápido.
EnmodoLINEA:sinfunción
Siguiente
EnmodoUSB/SD/Bluetooth:presióncortaTítulosiguiente;
enmodoUSB/SD:presiónlargarápidohaciaatrás.
EnmodoLINEA:sinfunción
10. Repetición:Única–todo–salirderepetición(USB/SD)
11. CH+:sinfunción
12. CH‐:sinfunción
13. Pausa/lectura(modo
14. EQ:Seleccióndeunestilodesonido(modoUSB/SD)

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 18
CONEXIONDEUNMICROFONO
ConecteelmicrófonoenlatomaMICINyenciéndalo.
Nota:Elhechodeconectarunmicrófononocortaelsonidodelafuenteencursodelectura.
FunciónKARAOKE
Estafunciónsepuedeutilizarcontodaslasfuentesdeentrada.Conecteunmicrófonoycanteencimadela
músicaqueestáreproduciéndoseenlaentradaLINE/USB/SD/Bluetooth.
Grabación
1. ConecteunmicrófonoenlaentradaMICIN.
2. ConecteunPenUSB/tarjetaSDenlaentradaapropiada.Aprietelatecla9yseleccioneUSB/SD.
3. SiconectaelPenUSB/tarjetaSDporprimeravezenestealtavoz,elequipo,crearaunacarpetaconel
nombreJL_REC.Todaslasgrabacionesseránautomáticamenteguardadasenestacarpeta.
4. Cuándoestélistoparalagrabación,aprieteenlateclaREC.
UsodelaentradaUSB/miniSD
Mantenerprotegidodelcalor,deloscamposmagnéticospotentesydeequiposquepuedanprovocar
interferencias.Sielequiponofunciona,desenchufeyvuelvaaenchufarelPenUSB/TarjetaSD.Elaltavoz
deberávolverafuncionarnormalmente.LacapacidadmáximaadmitidaparalasfuentesUSBySDesde32
Gb.Ficherosdemúsicacompatibles:MP3,WMA
SINCRONIZACIONBLUETOOTH
1.EnciendaelequipoyaprietelateclaMODEparaseleccionarlafuenteBLUETOOTH.
2.ActivelafunciónBluetoothenelequipoexternoasincronizar.
3.Comiencelabúsquedadelequipo.Elbaflesemuestracomo"PARTY‐BOX412".
4.Aprietelateclaparainiciarlalectura.Seleccionelostítulosconlasteclasy.
Diagnósticodefallo
Encasodeproblema,reviselasinstruccionessiguientes.Sielproblemapersiste,contacteconsuvendedor.
Problema Causaposible Solución
NOhaysonido
cuándoelequipo
estáencendido
1.Ausenciadefuentedeentrada
2.Volumenajustadoalmínimo
1.Conecteunafuentedeentrada
2.Ajusteelniveldevolumen
Sinsonidoenel
micrófono
1.Elmicroestámalconectado
2.Elmicronoestáencendido
3.Volumendemicroajustadoalmínimo
1.Conectefirmementeelmicro
2.Enciendaelmicro
3.Aumenteelvolumendelmicro
Nohaysonidoenla
fuenteUSB/SD
1.Malestadodelfichero
2.FuenteUSB/SDmalconectada
1.TransformelosficherosenMP3
2.Conectecorrectamentelafuente
USB/SD
Elaltavozemite
ruidos
1.Elmicrófono,estámuycercadelaltavoz
2.Elmicrófonoestáencendido,perono
utilizado
3.Elvolumendelmicrófono,estámuyalto
4.Unteléfonomóvilestámuypróximoal
altavoz
5.Otroequipoinalámbrico,estámuycerca
delaltavoz
1.Mantengaelmicroauna
distanciade2metrosdelaltavoz
2.Apagueelmicrocuándonose
utilice
3.Bajeelvolumendelmicro
4.Aparteelteléfonodealladodel
altavoz
5.Aparteesteotroequipo
inalámbrico.
NOTA IMPORTANTE : Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura dómestica. Hágalos reciclar en un lugar
destinadoaello.Preguntealasautoridadeslocalesporelpuntomáscercanoasudomicilio.

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 19
Vărugămsăcitițicuatențiemanualuldeutilizareșisăîlpăstrațipentruconsultăriulterioare.
Simbolul unui fulger cu cap de săgeată, în cadrul unui triunghi echilateral, are rolul de a avertiza
utilizatorulasupratensiunilorpericuloasecarenusuntizolate,îninteriorulprodusuluișicarearputea
aveaomagnitudinesuficientăpentruaconstituiunriscdeșocelectricpentrupersoane.
Semnulexclamăriiîncadrulunuitrunghiechilateral,areroluldeaavertizautilizatorulasupra
prezențeiunorinstrucțiunidefuncționareșiîntreținere(service)dinmanualuldeinstrucțiunial
aparatului.
ATENȚIE:
1. Nupuneținiciunrecipientumplutculichide,cumarfipaharesauvaze,pesauînapropierea
aparatului.Acesteaarputeasăcadăiarapaarputeaintraînaparat.Nuvărsaținiciodatălichidepe
aparat.Nupunețiobiectemici,cumarfimonedesauclamedehârtie,peaparatdeoarecearputea
cădeaînaparatșiarputeacauzaincendiisaușocurielectrice!Dacăvreunlichidsauobiectintrăîn
aparat,deconectațiimediataparatuldelaprizășicontactațiunserviceautorizat.
2.
Tragețideștechercândscoatețiaparatuldinpriză,nutragețidecablu.
3. Nuconectațisaudeconectațiaparatulcumâinileudesauumede.
4. Produseleelectricenutrebuielăsatelaîndemânacopiilor.Acordațioatențiesporitădacăsuntcopiiîn
jurulaparatului.Copiiinusuntconștiențidepericolelecarepotapăreadacămanipulează
necorespunzătoraparatul.Copiiiarputeaîncercasăintroducăobiecteînaparat.Existăpericolde
electrocutarecarepuneviațaînpericol.
5. Nupuneținiciodatăaparatulpesuprafețeinstabileșicaresemișcă.Văputețiaccidenrasauaparaular
puteasăcadășisepoatedeteriora.
6. Toatepersoaneleimplicateînoperarea,instalarea,service‐ulșipunereaînfuncțiuneaaparaului
trebuiesăfiepregătiteșicalificatecorespunzătorșisărespecteacesteinstrucțiunideutilizare.
7. Cabluriledefectepotfiînlocuitedoardespecialiști.Pericoldeelectrocutare!
8. Dacănusuntețisigurderealizareaconexiuniicorectesaudacăavețiîntrebărilacarenugăsiți
răspunsulînmanualuldeinstrucțiuni,vărugămnuezitațisăcontactațiasistențasauunspecialistla
alegere.Constactațiunspecialistdacăvăîndoițideprincipiuldefuncționaresaudesiguranța
produsului.
9. Deconectațiadaptorulșioprițiaparatuldacănuîlvețifolosioperioadămailungădetimp,pentrua
evitadeteriorareadatorităsupratensiunilor.
Utilizaretelecomandă
Pornițitelecomadaladistanțădemax.6mșiununghidemaxim30°întreaparatșitelecomandă.
Îndreptațitelecomandaspresenzor.Eliminațitoateobstacoleledintretelecomandășisenzor.
Telecomandaarputeasănufuncționezecorectdacăesteexpusălaluminaputernicăasoarelui.
Dacătelecomandanufuncționeazăcorect,verificațibateriile.
Instalareabateriilor
Îndepărtațicapaculpentrubateriidinparteadin
spateatelecomenziiașacumaratăînimagineși
introducețidouăbateriitipAAArespectând
polaritateacorectă.
RO

©CopyrightLOTRONIC2018 PARTY‐BOX412 20
Descriereapanouluidesus
1. 3intrăripentrumicrofoanecufir
(nusuntincluse)
2. IntrarecardSD
3. SlotUSB
4. Controlvolummicrofon
5. Controlvolumprincipal
6. EcranLED
7. ÎnmodulUSB/SD/Bluetooth:
apăsațipentruamergelapiesa
anterioară
8. Redare/pauzăînmodul
USB/SD/Bluetooth.
9. InmodulUSB/SD/Bluetooth:
apăsațipentruamergelapiesa
următoare
10. Controlecoupentrumicrofon
11. ControlBASS:reglareafrecvențelorjoase
12. ControlTREBLE:reglareafrecvențelorînalte
13. ButonREC:Apăsațiacestbutonpentruaînregistrasunetuldelamicrofon(cufirsauwireless)peun
USBsaucardSD.
14. REPETARE:Apăsațipentruacomutaîntrerepetareapieseicurenteșirepetareatuturorpieselor(modul
USB/SD).
15. MOD:Apăsațiacestbutonpentruacomutaîntrediferiteleintrări(LINE,USB,SD,Bluetooth)
16. Egalizator(modulUSB/SD):Apăsațipentruaalegeîntrediferitele
stiluri(rock,pop,etc.)
Descrieretelecomandă
1. STANDBY
2. MOD:Apăsațiacestbutonpentruacomutaîntrediferiteleintrări:LINE,
USB/SD,Bluetooth
3. Numărpiesă
4. PLAYREC.:Redareînregistrare
5. REC:Apăsațipentruaînregistracândesteconectatmicrofonullaintrare
6. MUT:Apăsațiacestbutonpentruaoprisunetul
7. VOL‐/VOL+:Apăsațiacestbutonpentruareducesaucreștevolumul
8. SCANU/SD:ComutareîntreUSBșiSD
9. REDARE/PAUZĂ
Piesaanterioară:Selectațicanalulanterior,înmodulUSB/SD:apăsați
lungpentrurapidînapoi
Piesaurmătoare:Selectațicanalulurmător,înmodulUSB/SDapăsați
lungrepedeinainte
10. RPT:ApăsațiacestbutonpentruarepetapiesadepeUSB/TF
11. CH+/:farafunctiune
12. CH‐/:farafunctiune
13. REDARE/PAUZĂ:Apăsațiacestbutonpentruareda/întrerupepiesaîn
modulUSB/SD/Bluetooth
14. ConveriseaudioEQpeClasic/Rock/Vocal/POP(modulUSB/SD)
Table of contents
Languages:
Other Party Light & Sound Speakers System manuals