Party Light & Sound PAR181 User manual

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 1
PAR CAN 18 x 1W LED RGB
PARTY-PAR181 Code 15-1468PLS
User Manual
Manuel d’Utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Navodila za uporabo
Manual de uso

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 2
Safety Instructions
Please read the instructions carefully. They contain important information about the installation, operation and
maintenance.
•Please keep this User Manual for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also receives
this instruction booklet.
•Unpack and check the unit carefully that it has not been damaged during transport before using the unit.
•Before operating, ensure that the voltage and frequency of power supply match the power requirements of the unit.
•The unit is for indoor use only in a dry location.
•The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 0.5m from adjacent surfaces. Be sure that
no ventilation slots are blocked.
•Disconnect mains power before fuse replacement or servicing.
•Replace fuse only with the same type.
•Make sure there are no inflammable materials close to the unit during operation.
•Use safety cable when fixing this unit.
•In the event of serious operating problem, stop using the unit immediately.
•Never try to repair the unit by yourself. Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction.
Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare parts.
•Do not touch any wires during operation as high voltage might be causing electric shock.
•The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination.
DISCONNECT DEVICE
Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain
readily operable.
Specifications
Supply Voltage: ............................................................................................. AC220~240V 50/60HZ
Consumption: ............................................................................................................................20W
Light source: ...........................................................................................................18 x 1W LED RGB
Operating modes:.....................................................DMX, Auto-run, Sound Control, Master-slave
Dimensions: .......................................................................................................180 x 180 x 100mm
Weight: ...................................................................................................................................0.63kg
Description
1. LED diode
2. Hanging handle
3. Cooling fan
4. LCD digital display
5. Button: mode, up, down,
enter
6. DMX linking in/out
7. Power supply
GB

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 3
Installation
The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and
able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
Fixture Linking
You will need a serial data link to run light shows of one or more fixtures using a DMX-512 controller or to run
synchronized shows on two or more fixtures set to a master/slave operating mode. The combined number of channels
required by all fixtures on a serial data link determines the number of fixtures that the data link can support.
Important: Fixtures on a serial/data link must be daisy chained in one single line. Maximum recommended serial data
link distance: 500 meters (1640 ft.) Maximum recommended number of fixtures on a serial data link: 32 fixtures
Data Cabling
To link fixtures together you must use data cables. If you choose to create your own cable, please use data-grade cables
that can carry a high quality signal and are less prone to electromagnetic interference.
CABLE CONNECTORS
Cabling must have a male XLR connector on one end and a female XLR connector on the other end.
DMX connector configuration
Termination reduces signal errors. To avoid signal transmission problems and interference, it is always advisable to
connect a DMX signal terminator.
4. How To Control The Unit
Master mode: any unit can work as a master
Slave mode: the DMX address value must be set to Slave.
DMX code setting: d1~d512
SETTING MENU LED DISPLAY:
MENU Description
DO01-D512 DMX mode, change the numerical value via the UP & DOWN keys
CC01-CC64 Color selection, select different colors via the UP & DOWN keys
RB01-RB16 Color fade, change speed via the UP & DOWN keys, the higher the value, the faster
PL01-PL16
Color pulse transform, change speed via the UP & DOWN keys. The higher the value, the faster
SD01-SD16 Color transition, change speed via the UP & DOWN keys. The higher the value, the faster
FL01-FL16 Flash mode
Resistance 120 ohm
between pin 2 (DMX-)
and pin 3 (DMX+) of the
last fixture.

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 4
Sound Sound control mode
R000-R255 Manual set R, Red color brightness setting, change brightness via the UP & DOWN keys
G000-G255 Manual set G, Green color brightness setting, change brightness via the UP & DOWN keys
B000-B255 Manual set B, Blue color brightness setting, change brightness via the UP & DOWN keys
7 Channels DMX values
Channels Value Function
CH1 0-255 Color brightness control (to be used in conjunction with CH2, CH3 or CH4)
CH2 0 Red light off
1-255 Red brightness from dark to bright
CH3 0 Green light off
1-255 Green brightness from dark to bright
CH4 0 Blue light off
1-255 Blue brightness from dark to bright
CH5
0-7 0-63 No strobe flash
64-249 Strobe flash (from slow to fast), the higher the value, the faster
250-255 Sound controlled strobe flash
8-255
CH6
0-10 Manual control (CH1-CH5)
11-60 Color selection (colors contorted by CH7)
61-110 Color shade (colors contorted by CH7), the higher the value, the faster
111-160 Color pulse transform (speed contorted by CH7) the higher the value, the faster
161-210 Color transition (speed contorted by CH7) the higher the value, the faster
211-255
Sound control
CH7 0-255 Color selection/color shades (the higher the value, the faster)
Notes:
*If the unit receives a signal, the first digit will be flashing. No flashing, no signal.
*Master/Slave: the first unit is set to Master with a function such as AUTO, Sound, strobe, etc, the Slave light must be set
to "d001"
Fixture Cleaning
The cleaning of internal and external optical lenses and/or mirrors must be carried out periodically to optimize light
output. Cleaning frequency depends on the environment in which the fixture operates: damp, smoky or particularly dirty
surrounding can cause greater accumulation of dirt on the unit’s optics.
•Clean with soft cloth using normal glass cleaning fluid.
•Always dry the parts carefully.
•Clean the external optics at least every 20 days. Clean the internal optics at least every 30/60 days.
IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling
centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 5
Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement
Consignes de sécurité
•Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état.
•Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
•Uniquement pour utilisation à l’intérieur à un endroit sec!
•Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 0,5m de toute surface. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
•Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien.
•Lorsque vous remplacez le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes
caractéristiques que l’ancien.
•Vérifiez qu’aucun matériau inflammable ne se trouve à proximité de l’effet pendant le fonctionnement.
•En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil et débranchez-le du secteur.
•N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des
dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux
pièces d’origine.
•Ne pas toucher de fils électriques pendant le fonctionnement car les tensions élevées peuvent provoquer une
électrocution.
DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur,
ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment
Caractéristiques techniques
Alimentation: .................................................................................................................................AC220~240V 50/60HZ
Consommation: ...........................................................................................................................................................20W
LED: .................................................................................................................................................................18 x 1W RVB
Modes de fonctionnement:.............................................. DMX, Automatique, contrôlé par la musique, Maître-esclave
Dimensions: .........................................................................................................................................180 x 180 x 100mm
Poids: ....................................................................................................................................................................... 0,63kg
Description
1. Diode à LED
2. Etrier
3. Ventilateur de refroidissement
4. Afficheur digital
5. Boutons: Mode, Up, Down, Enter
6. Entrée/Sortie DMX
7. Alimentation
Installation
Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’éviter des
vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil
est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil.
F

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 6
Branchement de plusieurs effets
Vous avez besoin d’un câble de données sériel pour faire fonctionner plusieurs effets au moyen d’une commande
DMX512 ou pour faire fonctionner deux ou plusieurs effets en mode maître/esclave. Le nombre combiné de canaux
requis par l’ensemble des appareils sur un câble de données sériel définit le nombre d’appareils que le câble de données
peut supporter.
Important: Les appareils doivent être branchés en série sur une seule ligne. La distance maximale recommandée est de
500m. Le nombre maximum d’appareils branchés sur une liaison de données est de 32.
Câblage
Pour relier des appareils ensemble, vous devez utiliser des câbles de transmission de données. Vous pouvez acheter des
câbles DMX certifiés directement chez un revendeur/distributeur ou construire vos propres câbles. Si vous souhaitez
fabriquer le câble vous-même, utilisez des câbles de données faible capacitance de haute qualité qui sont moins sujets à
des interférences électromagnétiques.
CONNECTEURS DE CABLE
Le câble doit posséder une fiche XLR mâle d’un côté et XLR femelle de l’autre. .
Configuration des connecteurs DMX
La résistance de fin de ligne réduit les erreurs de signal. Pour éviter des problèmes de transmission des signaux, il est
toujours conseillé de brancher une résistance de fin de ligne DMX.
Contrôle de l’appareil
Mode Maître: Chaque appareil peut être désigné comme maître
Mode esclave: il faut régler l’appareil comme Slave.
Adresse DMX: d1~d512
Menu de réglage:
MENU Description
DO01-D512 Mode DMX: Changez la valeur au moyen des touches UP & DOWN
CC01-CC64 Sélection de la couleur: Sélectionnez les différentes couleurs au moyen des touches UP & DOWN
RB01-RB16 Fondu des couleurs: Changez la vitesse au moyen des touches UP & DOWN. Plus la valeur est élevée, plus la
vitesse est élevée.
PL01-PL16 Changement de couleur: Changez la vitesse au moyen des touches UP & DOWN Plus la valeur est élevée,
plus la vitesse est élevée.
SD01-SD16 Transition de couleur: Changez la vitesse au moyen des touches UP & DOWN Plus la valeur est élevée, plus
la vitesse est élevée.
FL01-FL16 Mode stroboscope
Sound Mode Contrôle audio
R000-R255 Réglage manuel des rouges: Réglage de luminosité. Changez la luminosité au moyen des touches UP &
Résistance de 120 Ω
entre pin 2 (DMX-) et pin
3 (DMX+) sur le dernier
appareil

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 7
DOWN
G000-G255 Réglage manuel des verts: Réglage de luminosité. Changez la luminosité au moyen des touches UP &
DOWN
B000-B255 Réglage manuel des bleus: Réglage de luminosité. Changez la luminosité au moyen des touches UP &
DOWN
7 canaux DMX
Canaux Valeur Fonction
Canal 1 0-255 Réglage de luminosité de la couleur (à utiliser en conjonction avec Canal 2, 3 ou 4)
Canal 2 0 Rouge éteint
1-255 Luminosité du Rouge obscur vers lumineux
Canal 3 0 Vert éteint
1-255 Luminosité du Vert obscur vers lumineux
Canal 4 0 Bleu éteint
1-255 Luminosité du Bleu obscur vers lumineux
Canal 5
0-7 0-63 Pas de stroboscope
64-249 Stroboscope (lent vers rapide). Plus la valeur est élevée, plus la vitesse est élevée.
250-255 stroboscope contrôlé par le son
8-255
Canal 6
0-10 Contrôle manuel (Canal 1-Canal 5)
11-60 Sélection de la Couleur (Couleur contrôlée par le Canal 7)
61-110 Teintes de Couleur (Couleur contrôlée par le Canal 7). Plus la valeur est élevée, plus la vitesse est
élevée
111-160 Changements de Couleur (vitesse contrôlée par le Canal 7). Plus la valeur est élevée, plus la vitesse
est élevée
161-210 Transition de Couleur (vitesse contrôlée par le Canal 7). Plus la valeur est élevée, plus la vitesse est
élevée
211-255 Contrôle audio
Canal 7 0-255 Sélection/teintes de couleur (plus la valeur est élevée, plus la vitesse est élevée)
Notes:
*Si l'appareil reçoit un signal, le premier digit clignote. Pas de clignotement, pas de signal
*Maître/esclave: Si le premier appareil est le maître et réglé sur un mode tel que AUTO, Sound, strobe etc., l'esclave doit
être réglé sur "d001".
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez régulièrement les lentilles internes et externes e/ou miroirs afin d’optimiser la puissance lumineuse. La
fréquence de nettoyage dépend des conditions d’utilisation. Un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale
favorise l’accumulation de poussière sur les optiques.
• Utilisez un chiffon doux et du nettoyant à vitres classique.
• Séchez toutes les pièces soigneusement.
• Nettoyez les optiques externes au moins une fois toutes les 3 semaines et les optiques internes tous les 1-2 mois.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères.
Veuillez les faire recycler là où il existe des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur
la façon de les recycler.

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 8
Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.
Sicherheitshinweise
•Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.
•Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.
•Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung!
•Das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einer Mindestentfernung von 0,5m zur nächsten Fläche anbringen. Die
Belüftungsschlitze dürfen weder blockiert noch verstopft sein.
•Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
•Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen.
•Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.
•Das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitskabel befestigen.
•Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.
•Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von
einem anerkannten Techniker reparieren lassen und Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch sind.
•Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag
verursachen.
•Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung.
Netztrennungsvorrichtungen
Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben
Technische Daten
Versorgung: ................................................................................................. AC220~240V 50/60HZ
Verbrauch: .................................................................................................................................20W
LED: ...................................................................................................................... 18 x 1W RGB LEDs
Betriebsarten: ...................................................... DMX, Automatik, Musiksteuerung, Master-Slave
Abmessungen: ...................................................................................................180 x 180 x 100mm
Gewicht: ..................................................................................................................................0,63kg
Beschreibung
1. LED Diode
2. Befestigungsbügel
3. Kühlventilator
4. LCD Display
5. Tasten: MODE, UP, DOWN,
ENTER
6. DMX Ein- und Ausgang
7. Versorgung
Installation
Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das
Gewicht des Geräts tragen können.
D

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 9
Hintereinanderschalten mehrerer Geräte
Wenn mehrere Geräte über einen DMX Controller gesteuert werden oder zwei und mehr Geräte im Master/Slave Betrieb
arbeiten sollen, wird ein serielles Datenkabel benötigt. Die kombinierte Anzahl von Kanälen, die von allen Geräten in
einer seriellen Datenverbindung benötigt werden, bestimmt die Anzahl von Geräten, die die Datenverbindung
unterstützen kann.
Die empfohlene Höchstlänge einer seriellen Datenverbindung beträgt 500m. Die empfohlene Höchstmenge an Geräten in
einer seriellen Datenverbindung beträgt 32.
Verkabelung
Für den Anschluss der Geräte muss spezielles Datenkabel verwendet werden. Sie können solche DMX Kabel direkt im
Fachhandel erwerben oder selbst ein Kabel fertigen. Wenn Sie Ihr Kabel selbst herstellen möchten, benutzen Sie bitte
Datenkabel, dass eine hochwertige Signalübertragung gewährleistet und weniger anfällig für elektromagnetische
Störfelder ist.
KABELVERBINDER
Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen.
DMX Steckerbelegung
Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es ratsam,
einen DMX Signalwiderstand zwischenzuschalten.
4. Betrieb
Master Betrieb: Jedes Gerät kann als Master programmiert werden
Slave Betrieb: Die Slave Geräte müssen auf den DMX Wert für Slave eingestellt
werden.
DMX Adresse: d1~d512
MENU Beschreibung
DO01-D512 DMX Betrieb, mit den UP & DOWN Tasten den Zahlenwert ändern
CC01-CC64 Farbwahl, mit den UP & DOWN Tasten verschiedene Farben wählen
RB01-RB16 Farbübergang: Mit den UP & DOWN Tasten die Geschwindigkeit ändern. Je größer der Wert, desto
schneller
PL01-PL16 Farbwechsel: Mit den UP & DOWN Tasten die Geschwindigkeit ändern. Je größer der Wert, desto schneller
SD01-SD16 Farbübergang: Mit den UP & DOWN Tasten die Geschwindigkeit ändern. Je größer der Wert, desto
schneller
FL01-FL16 Blitzbetrieb
Klang Klangaktivierter Betrieb
120 Ohm Widerstand
zwischen Pin2 (DMX-)
und Pin 3
(DMX+) am
letzten Gerät

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 10
R000-R255 Manuelle Einstellung der roten Farbe. Mit den UP & DOWN Tasten die Helligkeit einstellen
G000-G255 Manuelle Einstellung der grünen Farbe. Mit den UP & DOWN Tasten die Helligkeit einstellen
B000-B255 Manuelle Einstellung der blauen Farbe. Mit den UP & DOWN Tasten die Helligkeit einstellen
7 DMX KANÄLE
Kanäle Wert Funktion
Kanal 1 0-255 Einstellung der Farbhelligkeit (zusammen mit Kanal 2, Kanal 3 oder Kanal 4 benutzen)
Kanal 2 0 Rotes Licht aus
1-255 Rot von dunkel auf hell
Kanal 3 0 Grünes Licht aus
1-255 Grün von dunkel auf hell
Kanal 4 0 Blaues Licht aus
1-255 Blau von dunkel auf hell
Kanal 5
0-7 0-63 Keine Blitzleuchte
64-249 Stroboskop (von langsam auf schnell), je höher der Wert, desto schneller
250-255 Klanggesteuertes Stroboskop
8-255
Kanal 6
0-10
Manuelle Steuerung (Kanal 1-Kanal 5)
11-60 Farbwahl (Farbänderung über Kanal 7)
61-110 Farbtöne (Steuerung der Farben über Kanal 7), je höher der Wert, desto schneller
111-160 Farbwechsel (Steuerung der Geschwindigkeit über Kanal 7), je höher der Wert, desto schneller
161-210 Farbübergang (Steuerung der Geschwindigkeit über Kanal 7), je höher der Wert, desto schneller
211-255 Klangsteuerung
Kanal 7 0-255 Farbwahl/Farbtöne (je höher der Wert, desto schneller)
Hinweise:
*Wenn das Gerät ein Signal empfängt, blinkt die erste Ziffer. Wenn kein Signal anliegt, blinkt die Ziffer nicht.
*Master/Slave: Wenn das erste Gerät als Master in den Betriebsarten Auto, Sound, Strobe usw. eingestellt ist, muss das
Slave Gerät auf "d001" eingestellt werden.
Reinigung des Geräts
Regelmäßig die Linsen des Geräts reinigen, um eine optimale Leuchtkraft zu erhalten. Die Häufigkeit hängt von den
Betriebsumständen ab. In einer feuchten, rauchigen oder staubigen Umgebung sammelt sich mehr Schmutz an.
•Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen.
•Alle Teile sorgfältig trocknen.
•Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt
werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 11
Lees aandachtig de veiligheidsinstructies. Ze omvatten belangrijke informaties inzake installatie,
bediening en onderhoud.
1. Veiligheidsinstructies
•Bewaar deze handleiding ter latere raadpleging op. Indien u het toestel aan en andere gebruiker verkocht, wees
zeker dat hij deze handleiding ook ontvangt.
•Verwijder de verpakking en controleer dat het toestel niet tijdens transport wordt beschadigd alvorens u het toestel
gebruikt.
•Let erop dat de netspanning niet hoger is dan degene die wordt vermeld aan het einde van deze gebruiksaanwijzing..
•Alleen voor gebruik binnenshuis en in een droge ruimte.
•Installeer het toestel in een goed geluchte ruimte, in tenminste 0,5m afstand van andere oppervlakten. Wees zeker
dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
•Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt.
•Vervang de zekering alleen door een identieke zekering.
•Wees zeker dat geen ontvlambare materialen naast het toestel tijdens de werking zijn.
•Bevestig het toestel met veiligheidskabels
•Nooit het toestel zelf repareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Alleen
originele onderdelen voor alle reparties gebruiken.
•Tijden de werking geen draden aanraken omdat hoge spanningen elektrische schokken kunnen veroorzaken.
•Het lichtnetsnoer van dit toestel is niet vervangbaar. Indien het beschadigd is, moet het toestel worden gegooid.
•Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting
Ontkoppeling van het net
Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn
2. Specificaties
Aansluitspanning:.......................................................................................... AC220~240V 50/60HZ
Vermogen: .................................................................................................................................20W
Lichtbron: ...............................................................................................................18 x 1W LED RGB
Werkingsmodi:.................................................DMX, automatisch, muziek gestuurd, master-slave
Afmetingen: ....................................................................................................... 180 x 180 x 100mm
Gewicht: ..................................................................................................................................0,63kg
Omschrijving
1. LED diode
2. Beugel
3. Koelventilator
4. LCD digital display
5. Toetsen: MODE, UP, DOWN,
ENTER
6. DMX in/uitgang
7. Voeding
Installatie
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstalleerd is om trillingen en
afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waaraan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer
NL

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 12
het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht
kan dragen.
Aansluiten van meerdere toestellen
Indien U meerdere toestellen via een DMX controller of gesynchroniseerde lichtshows in een master/slave modus wilt
sturen hebt U een seriële date kabel nodig. Het gecombineerde aantal van kanalen die alle toestellen in een seriële
verbinding nodig hebben bepaalt de hoeveelheid van toestellen die de data verbinding kan ondersteunen.
Belangrijk: Alle toestellen in een seriële data verbinding moeten in één enkele lijn verbonden zijn. Max. lengte van een
seriële data link: 500 meters (1640 ft.) Maximaal aanbevolen aantal van toestellen in een seriële data link: 32.
Data aansluiting
Gebruik data kabels om toestellen met elkaar te verbinden. Indien U uw eigen kabel bouwen wilt gebruik hoogwaardige
kabels die het signaal goed overdragen en niet gevoelig zijn voor elektromagnetische interferenties.
KABELCONNECTOREN
De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind hebben.
DMX connector configuratie
De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen te voorkomen is het aanbevolen
een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten.
4. Bediening
Master modus: elke toestel kan een master zijn
Slave modus: zet de DMX waarde op Slave.
DMX code instelling: d1~d512
MENU Omschrijving
DO01-D512 DMX modus: Stel de waarde via de UP & DOWN toetsen in
CC01-CC64 Kleur selectie: Kies de verschillende kleuren via de UP & DOWN toetsen
RB01-RB16 Kleur fade: Stel de snelheid via de UP & DOWN toetsen in. Hoe hoger de waarde, hoe hoger de snelheid
PL01-PL16 Kleur wissel: Stel de snelheid via de UP & DOWN toetsen in. Hoe hoger de waarde, hoe hoger de snelheid
SD01-SD16 Kleurovergang: Stel de snelheid via de UP & DOWN toetsen in Hoe hoger de waarde, hoe hoger de snelheid
FL01-FL16 Flash mode
Sound Geluid bestuurde modus
R000-R255 Handmatige rood instelling: Stel de helderheid via de UP & DOWN toetsen in
G000-G255 Handmatige groen instelling: Stel de helderheid via de UP & DOWN toetsen in
120 ohm weerstand
tussen pin 2 (DMX-) en
pin 3 (DMX+) van de
laatste unit.

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 13
B000-B255 Handmatige blauw instelling: Stel de helderheid via de UP & DOWN toetsen in
7 DMX Kanalen
Kanalen Waarde Functie
KANAAL
1 0-255 Kleur Helderheid ( te gebruiken samen met KANAAL 2, 3 of 4)
KANAAL
2
0 Rood uit
1-255 Rood Helderheid van donker naar helder
KANAAL
3
0 Groen uit
1-255 Groen Helderheid van donker naar helder
KANAAL
4
0 Blauw uit
1-255 Blauw Helderheid van donker naar helder
KANAAL
5
0-7 0-63 Geen stroboscoop
64-249 Stroboscoop (traag naar snel). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de snelheid
250-255 Geluid bestuurde stroboscoop
8-255
KANAAL
6
0-10 Manuele controle (KANAAL 1-KANAAL 5)
11-60
Kleur selectie (besturing van de kleuren via KANAAL 7)
61-110 Kleur nuance (besturing van de kleuren via KANAAL 7). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de
snelheid
111-160 Kleur wissel (besturing van de snelheid via KANAAL 7). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de
snelheid
161-210 Kleurovergang (besturing van de snelheid via KANAAL 7). Hoe hoger de waarde, hoe hoger de
snelheid
211-255 Geluidsbesturing
KANAAL
7 0-255 Kleur selectie/nuancen: Hoe hoger de waarde, hoe hoger de snelheid
Opmerkingen:
*Als het toestel een signaal ontvangt, flitst de eerste cijfer. Geen flitsen, geen signaal.
*Master/Slave: Als het eerste toestel op Master gesteld is en op een modus zoals Auto, sound, strobe, enz. moet de
slave op "d001" gesteld zijn.
Reiniging
Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De
reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving
veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
•Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek.
•Droog de delen altijd zorgvuldig.
•Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60
dagen.
BELANGRIJKE OPMERKING De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren
daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 14
Varnostna navodila
•Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da prejme
tudi navodila za uporabo.
•Odstranite embalažo in preverite napravo previdno, da ni bila poškodovana med prevozom, pred uporabo naprave.
•Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi energije
enote.
•Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
•Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 0,5m od sosednjih površin. Bodite
prepričani, da niso blokirani zračniki.
•Izvlecite napajalni kabel pred zamenjavo varovalke ali servisiranjem.
•Varovalko zamenjajte samo z istim tipom.
•Prepričajte se, da ni vnetljivih snovi v bližini naprave med obratovanjem.
•Uporabite varnostno vrv pri fiksiranju te enote.
•V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj.
•Nikoli ne poskušajte popravljati sami. Popravila nekvalificiranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da
se obrnite na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč in vedno uporabljajo isto vrsto rezervnih delov.
•Ne dotikajte se nobenih žic med obratovanjem, visoka napetost, lahko povzroči električni šok.
•Izdelek je za dekorativne namene in niso primerni kot razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu
ODKLOP NAPRAVE
Če je naprava povezana preko eletričnega vtiča ali sponke, odklop, naprava mora biti biti enostavnen in dostopen.
Tehnični podatki
Napajanje:..................................................................................................... AC220~240V 50/60HZ
Poraba: .......................................................................................................................................20W
Vir svetlobe: ...........................................................................................................18 x 1W LED RGB
Načini delovanja:............................................... DMX, Samodejno, Zvočna aktivacija, master-slave
Mere: ................................................................................................................. 180 x 180 x 100mm
Teža: ........................................................................................................................................0,63kg
Opis
1. LED diode
2. Ročaj za obešanje
3. Ventilator
4. LCD digitalni zaslon
5. Gumbi: mode, up, down,
enter
6. DMX vhod/izhod
7. Napajanje
Namestitev
Naprava mora biti nameščena s svojimi luknjami na vijake na nosilcu. Vedno poskrbite, da je enota trdno nameščena, da
SLO

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 15
se prepreče vibracije in zdrs med delovanjem. Vedno poskrbite, da je podlaga, na katero pritrdite napravo varna in
sposobna prenesti 10-kratno težo naprave. Prav tako vedno uporabljajte varnostno vrv, ki lahko prenese 12-kratno težo
enote.
Povezovanje naprave
Za povezavo ene ali več naprav potrebujete signalni DMX kabel. Naprave lahko kontrolirate preko DMX512 protokola,
lahko dela samodejno ali v Master / Slave načinu.
Opozorilo: Naprave morajo biti povezane v verigo v eni vrstici. Največja priporočena razdalja: 500 m (1640 ft) Maksimalna
priporočena število naprav: 32 tekem
Signalni kabli
Če želite povezati naprave skupaj morate uporabljati podatkovne kable. Če se odločite, da naredite svoj kabel,
uporabite kakovostne kable, ki lahko opravljajo visoko kakovost signala in so manj nagnjeni k elektromagnetnim
motnjam.
PRIKLJUČKI
Kabli morajo imeti XLR vtikač (moški) na enem koncu in XLR vtičnico (ženski) na drugem koncu.
DMX konektor konfiguracija
Terminator zmanjšuje napako signala. Da bi se izognili težavam prenosa signala in motnje, je vedno priporočljivo, da se
poveže DMX terminator signala.
PREVIDNO
Skupna ozemljitev lahko povzroči zanke in vaša naprava lahko dela napačno.Kable preizkušajte z ohm metrom ali
preizkuševalcem za kable, za preverjanje polaritete in se prepričajte da ni kratkega stika med polovima.
Kako kontroliramo napravo?
Master način: enota dela kot master enota,
Slave način: potrebna določitev vrednosti DMX adrese za Slave.
DMX nastavitev: d1~d512
NASTAVITEV MENIJA LED ZASLONA:
MENI Opis
DO01-D512 DMX način, spreminjanje številčne vrednosti preko tipk UP in DOWN
CC01-CC64 Izbira barve, izberite različne barve preko tipk UP in DOWN
RB01-RB16 Bledenje barve, hitrost spremembe preko tipk UP in DOWN, Čim višja je vrednost, je hitreje
PL01-PL16 Impulzno preoblikovanje barve, hitrost spremembe preko tipk UP in DOWN, Čim višja je vrednost, je hitreje
SD01-SD16 Prehod barve, hitrost spremembe preko tipk UP in DOWN, Čim višja je vrednost, je hitreje
FL01-FL16 Flash način
Sound Način zvočne kontrole
R000-R255 Ročna nastavitev R, Rdeča barva nastavitev svetilnosti, sprememba svetilnosti preko tipk UP in DOWN
INPUT
COMMON
DMX +
DMX-
Resistance 120 ohm
1/ 4w between pin 2
(DMX-) and pin 3 (DMX+)
of the last fixture.

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 16
G000-G255 Ročna nastavitev G, Zelena barva nastavitev svetilnosti, sprememba svetilnosti preko tipk UP in DOWN
B000-B255 Ročna nastavitev B, Modra barva nastavitev svetilnosti, sprememba svetilnosti preko tipk UP in DOWN
7 Kanalne DMX vrednosti
Kanal Vrednost Funkcija
CH1 0-255 Kontrola svetilnosti barve (uporablja se v povezavi z CH2, CH3 ali CH4)
CH2 0 Rdeča izklopljena
1-255 Svetilnost rdeče barve (temno – svetlo)
CH3
0
Zelena izklopljena
1-255 Svetilnost zelene barve (temno – svetlo)
CH4 0 Modra izklopljena
1-255 Svetilnost modre barve (temno – svetlo)
CH5
0-7 0-63 Strobe izklopljen
64-249 Strobe flash (počasi - hitro), višja ko je vrednost, je hitrejši
250-255 Zvočno kontroliran strobe
8-255
CH6
0-10 Ročne kontrole (CH1-CH5)
11-60 Izbor barve (barve kontrolirane s CH7)
61-110 Barvni odtenek (barve kontrolirane s CH7), ), višja ko je vrednost, je hitrejši
111-160 Impulzno preoblikovanje barve (hitrost kontrolirana s CH7) ), višja ko je vrednost, je hitrejši
161-210 Prehod barve (hitrost kontrolirana s CH7) ), višja ko je vrednost, je hitrejši
211-255 Zvočna kontrola
CH7 0-255 Izbor barve/barvni odtenki (), višja ko je vrednost, je hitrejši)
Opombe:
* Če naprava prejme signal, prva številka začne utripati. Če ne utripa, ni signala..
*Master/Slave: prva enota je nastavljena na Master s funkcijami, kot so AUTO, Sound, strobe, itd, Slave luč mora biti
nastavljena na"d001"
Čiščenje enote
Čiščenje notranjih in zunanjih optičnih leč ali ogledal se mora izvajati redno za optimalno oddajanje svetlobe. Pogostost
čiščenja je odvisna od okolja, v katerem deluje naprava: vlaga, dim ali zelo umazano okolje lahko povzroči večje nabiranje
umazanije na optiki enote.
•Čistite z mehko krpo z normalno tekočino za čiščenje stekla.
•Vedno previdno posušite občutljive dele.
•Čiščenje zunanjih optičnih leč vsaj vsakih 20 dni. Čiščenje notranjih leč vsaj vsakih 30/60 dni.
POMEMBNO OPOZORILO: Električni izdelki se ne smejo odlagati v gospodinjske odpadke. Prosimo, da jih pripeljete
do reciklažnega centra. Vprašajte vaše lokalne oblasti ali svojega prodajalca o načinu za začetek izvajanja.

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 17
Lea atentamente las instrucciones de seguridad, ya que contienen instrucciones de seguridad
importante y de uso del equipo, concernientes a su funcionamiento, instalación y
mantenimiento
Instrucciones de seguridad
•A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado.
•Asegúrese de que la tensión del enchufe es la correcta para este equipo. No se exceda de la tensión indicada en el
equipo.
•Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡
•Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de
que las rejillas de ventilación, no quedan obstruidas.
•Desenchufe el equipo del enchufe antes cualquier manipulación o limpieza.
•Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente uno de las mismas características exactamente que el original.
•Verifique que ningún material inflamable se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.
•Fije el equipo firmemente e instálele un cable de seguridad.
•En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.
•No intente reparar nunca el equipo por usted mismo. Una reparación mal hecha puede provocar daños y mal
funcionamiento del equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice solo recambios originales.
•No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una
electrocución.
•El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica
DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos
dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento.
Características técnicas
Alimentación: .................................................................................................................................AC220~240V 50/60HZ
Consumo: .....................................................................................................................................................................20W
LED: ......................................................................................................................................................... 18 x 1W LED RGB
Modos de funcionamiento:............................................DMX, Automático, controlado por la música, Maestro-esclavo
Dimensiones: .......................................................................................................................................180 x 180 x 100mm
Peso: ........................................................................................................................................................................ 0,63kg
Descripción
1. Diodo de LED
2. Escuadra
3. Ventilador de refrigeración
4. Display digital
5. Botones: Modo, Up, Down, Enter
6. Entrada/Salida DMX
7. Alimentación
Instalación
Fije el aparato al soporte mediante los tornillos incluidos. Asegúrese de que el equipo está firmemente fijado para evitar
vibraciones y movimientos durante su funcionamiento. Verifique que el lugar de instalación es fuerte y sólido y capaz
de soportar al menos diez veces el peso del equipo. Una vez instalado, asegure el equipo con un cable de seguridad,
E

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 18
sujeto a otro punto, que aguante al menos 12 veces el peso del equipo.
Cableado
Para conectar equipos juntos, debe de utilizar cables de transmisión de datos. Puede comprar cables DMX certificados
directamente en un revendedor/Distribuidor o bien construir sus propios cables. Si prefiere construir usted mismo los
cables, utilice cable de datos de baja capacidad y de alta calidad que están menos sujetos a interferencias
electromagnéticas.
CONECTORES DE CABLE
El cable, debe poseer una clavija XLR macho en uno de los extremos y una clavija XLR hembra en el otro
Configuración de los conectores DMX
La resistencia de fin de línea reduce los errores de señal. Para evitar los problemas de transmisión de señal, siempre es
recomendable conectar una resistencia al final de la línea DMX.
4. Funcionamiento
Modo Maestro: Cada equipo puede ser designado como Maestro
Modo esclavo: Es necesario ajustar el equipo como esclavo.
Direcciones DMX: d1~d512
Menú de ajuste:
MENU Descripción
DO01-D512 Modo DMX: Cambie el valor por medio de las teclas UP & DOWN
CC01-CC64 Selección del color: Seleccione las diferentes colores por medio de las teclas UP & DOWN
RB01-RB16 Fundido de colores: Cambie la velocidad por medio de las teclas UP & DOWN. Cuando el valor es elevado,
la velocidad, es elevada.
PL01-PL16 Cambio de color: Cambie la velocidad por medio de las teclas UP & DOWN. Cuando el valor es elevado, la
velocidad, es elevada.
SD01-SD16
Transición de color: Cambie la velocidad por medio de las teclas UP & DOWN. Cuando el valor es elevado, la
velocidad, es elevada.
FL01-FL16 Modo estroboscopio
Sound Modo control audio
R000-R255 Ajuste manual del Rojo: Ajuste de luminosidad. Cambie la luminosidad por medio de las teclas UP & DOWN
G000-G255 Ajuste manual del Verde: Ajuste de luminosidad. Cambie la luminosidad por medio de las teclas UP &
DOWN
B000-B255 Ajuste manual del Azul: Ajuste de luminosidad. Cambie la luminosidad por medio de las teclas UP & DOWN
ENTRADA
COMMUN
DMX +
DMX-
Resistencia de 120 Ω
1/ 4w entre pin 2 (DMX-)
et pin 3 (DMX+) en el
último equipo de la
cadena

©Copyright LOTRONIC 2017 PARTY-PAR181 19
7 canales DMX
Canal Valor Función
Canal 1 0-255 Ajuste de la luminosidad dl color (a utilizar en conjunto con los canales 2, 3 o 4)
Canal 2
0
Rojo apagado
1-255 Luminosidad del Rojo, de oscuro a luminoso
Canal 3 0 Verde apagado
1-255 Luminosidad del Verde, de oscuro a luminoso
Canal 4 0 Azul apagado
1-255 Luminosidad del Azul, de oscuro a luminoso
Canal 5
0-7 0-63 Nada de estroboscopio
64-249 Estroboscopio (lento a rápido). Cuándo el valor es elevado, la velocidad es elevada.
250-255 Estroboscopio controlado por el sonido
8-255
Canal 6
0-10 Control manual (Canal 1-Canal 5)
11-60 Selección del color (Color controlado por el Canal 7)
61-110 Tonalidades de color (Color controlado por el Canal 7) Cuándo el valor es elevado, la velocidad
es elevada.
111-160 Cambios de color (Velocidad controlada por el Canal 7). Cuándo el valor es elevado, la velocidad
es elevada.
161-210 Transición de Color (Velocidad controlada por el Canal 7). Cuándo el valor es elevado, la
velocidad es elevada.
211-255 Control audio
Canal 7 0-255 Selección/tonalidades de color. Cuándo el valor es elevado, la velocidad es elevada.
Nota:
*Si el equipo recibe una señal, el primer digito parpadea. Si no hay parpadeo, es que no le llega señal
*Maestro/esclavo: Si el primer equipo es el Maestro y está ajustado en modo Auto, Sound, strobe etc…
El esclavo, debe estar ajustado en "d001".
Limpieza del equipo
Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz. La frecuencia de limpieza depende de las
condiciones de uso. Un medio húmedo, polvoriento o marino, favorece la acumulación de suciedad en las ópticas.
Desenchufe SIEMPRE el equipo antes de manipularlo o limpiarlo.
• Utilice un paño y limpiador de vidrios clásico.
• Seque todas las piezas cuidadosamente.
• Limpie las ópticas externas, al menos cada tres semanas.
NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos, no deben ser lanzados a la basura normal, tiene que hacerlo
reciclar en un lugar adecuado para este fin. Consulte a las autoridades locales para saber dónde está el punto de
reciclaje más cercano.
Imported from China for:
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme 9
B – 1480 SAINTES
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Party Light & Sound Work Light manuals
Popular Work Light manuals by other brands

ENKHO
ENKHO 159838.01 Original instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TY311-1914-1 Assembly instructions

Craftsman
Craftsman CMXELAYMPL1028 instruction manual

Parkside
Parkside PAS 2800 A1 manual

Chicago Electric
Chicago Electric 96692 Set up and operating instructions

Benchmark
Benchmark 3646-430 manual