manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Peerless Faucet
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Peerless Faucet P88 User manual

Peerless Faucet P88 User manual

Estimated Time For Assembly
The estimated time to install this faucet is 45 minutes. This
estimate does not include removing the old faucet.
Tiempo Estimado para Instalar
El tiempo estimado para instalar esta llave de agua es 45
minutos. Estos estimados no incluyen el tiempo que toma
quitar la llave de agua vieja.
Durée d’installation estimée
Le temps nécessaire à l’installation du robinet est estimé
à 45 minutes. Ces estimations n’incluent pas le temps de
dépose du vieux robinet.
Sink Hole Dimensions
Dimensiones del Hoyo Lavamanos
Dimensions des orifices de l’évier
Record Your Model Number Here For Future Reference
Anote Aquí Número del Modelo Comprado Para Referencia Futura
Inscrivez le numéro de modèle ici pour pouvoir le retrouver.
Instruction Manual Printed in China
Manual de Instrucciones Impreso en China
Manuel d’instructions Imprimé en Chine
1 59604 Rev. B
TWO HANDLE WASHERLESS BAR SINK FAUCET
MODELS P88 & P88-L
LLAVE DE AGUA DE DOS MANIJAS SIN
ARANDELAS PARA BARES - MODELOS P88 Y P88-L
ROBINET SANS RONDELLE À DEUX MANETTES
POUR ÉVIER DE BAR - MODÈLES P88 ET P88-L
C
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Silicone sealant:
(NOT PROVIDED)
If sink is uneven use silicone sealant under base
of faucet.
Sellador de silicón:
(NO PROPORCIONADAS)
Si el lavamanos está desnivelado use sellador de
silicón debajo de la base del borde.
Composé d’étanchéité à la silicone :
(NON FOURNIS)
si la surface de l’évier est inégale, appliquez du
composé d’étanchéité à la silicone sous la base
du robinet.
Wrench(es):
(NOT PROVIDED)
For faucet removal/installation.
Llave(s):
(NO PROPORCIONADAS)
Para quitar/instalación de fregaderos.
Clé(s):
(NON FOURNIS)
pour pose et dépose de robinet
Water supply hook-ups:
(NOT PROVIDED)
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: Ball
nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or
1/2" I.P.S. faucet connector.
Suministros de agua:
(NO PROPORCIONADAS)
Escoja conexiones para I.P.S. de 1/2": Tubos
montante bola-nariz (tubería de cobre de 3/8"
D.E.), o conector de llave I.P.S. de 1/2".
Raccords :
(NON FOURNIS)
Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS.
Tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre
3/8 po d.e.) ou raccords de robinet 1/2 po IPS.
The Peerless
Installation Helpline
1-800-438-6673
www.peerless-faucet.com
1-1/8" Max.
(28.6 mm)
4"
(10.16 cm)
1-3/8" Dia.
(34.9 mm)
2/27/09
ASSEMBLY PARTS LIST
LISTA DE PIEZAS PARA LA INSTALACIÓN
LISTE DES PIÈCES
Description
Descripción
Description
Quantity
Calidad
Quantité
P88 P88-L
Faucet
Llave
Robinet
1 1
Gasket
Empaque
Joint 1 1
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage 2 2
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Écrou de Raccordement
2 NA
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Coloque la llave de agua a través de los agujeros de insta-
lación en el fregadero. Fije la llave al fregadero con las con-
tratuercas (1) proporcionadas.
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket
(1) on bottom of new faucet.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja.
Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave.
Place faucet through mounting holes in sink. Secure faucet to
sink using locknuts (1) provided.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU. Enlevez le vieux joint.
Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Introduisez le robinet dans les orifices de montage de l’évier.
Fixez le robinet à l’aide des écrous autofreinés (1) fournis.
2 59604 Rev. B
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1). Turn on hot and cold water supplies. Turn
handles to full open position for one minute. Check for leaks at
arrows. Replace aerator.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE POR
SI HAY FILTRACIONES.
Quite el aireador (1). Abra los suministros de agua caliente y
fría. Gire las manijas a la posición completamente abierta por un
minuto. Examine si hay filtraciones. Reemplace el aireador.
RINCEZ L’INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l’aérateur (1). Tournez les manettes d’eau chaude et
d’eau froide pour les amener en position de plein débit. Vérifiez
l’étanchéité. Remettez l’aérateur.
CONECTE A LOS SUMINISTROS DE AGUA.
(LAS CONEXIONES NO SON PROPORCIONADAS).
CONNECT TO WATER SUPPLIES.
(HOOK-UPS NOT PROVIDED).
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE D’ALIMENTATION
(RACCORDS NON FOURNIS)
1
1
1
2
34
1
3 59604 Rev. B
Care Instructions
Care should be given to the cleaning of this product. To clean:
• Wipe gently with a damp cloth.
• Blot dry with a soft towel.
Maintenance
SHUT OFF WATER SUPPLIES
When replacing a part, follow the illustrated instructions
provided on the back of the Repair Part Kit.
If faucet leaks from spout:
Replace Stem Unit Assembly (1) and Seats and Springs (2),
Repair Kit RP41701.*
If faucet exhibits very low flow:
A. Remove and clean Aerator (3), or
B. Clean Seats and Springs (2) of any debris
*Install stems (1) correctly for proper handle rotation:
Note: The stops (4) must point to the center of the faucet for proper
handle rotation.
**If necessary, remove retention screws (5) from old stem units
and install in new stem unit assemblies.
Mantenimiento
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Cuando reemplace una pieza, siga las instrucciones ilus-
tradas proporcionadas en la parte de atrás del Equipo de
Reparación de Piezas.
Si la llave tiene fugas en la salida:
Reemplace los Ensamble de la Unidad del Vástago (1) y Asientos
y Resortes (2), Equipo para Reparación RP41701.*
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
*Instale las espigas (1) correctamente para una giración correcta
de la manija: Nota: Los topes (4) deben señalar al centro de la
llave de agua para obtener una rotación apropiada de la manija.
**Si es necesario, quite los tornillos de retención (5) de las
unidades del vástago viegas y instale dentro de los ens amble de
vástago nuevos.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Para
limpiarla:
• Frote con un paño húmedo.
• Séquela con una toalla suave.
Instructions de nettoyage
Ce produit doit être nettoyé avec soin. Pour le nettoyer :
• Essuyez-le doucement avec un chiffon humide.
• Asséchez-le avec un chiffon doux.
Entretien
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU
Pour remplacer une pièce, veuillez suivre les instructions à
l’endos du kit de réparation
Si le robinet fuit par le bec :
Remplacez l’obturateur (1) ainsi que les sièges et les ressorts (2),
kit de réparation RP41701.*
Si la llave muestra un flujo muy bajo:
A. Quite y limpie el aireador (3), o
B. Limpie los Asientos y Resortes (2) de cualquier escombro
*Installez les obturateurs (1) correctement de sorte que les ma-
nettes pivotent normalement. Note : les butées (4) doivent être
orientées vers le centre du robinet pour que les manettes pivotent
normalement. **Au besoin, retirez les vis de retenue (5) des vieux
obturateurs et montez-les dans les nouveaux obturateurs.
4 59604 Rev. B
**Note: These screws must be installed into the hole in the top of the stem unit assemblies (1) when using handles mounted from the sides.
**Nota: Cuando usa manijas instaladas desde los costados, estos tornillos deben instalarse dentro del agujero encima de los ensambles
de la unidad de la espiga (1).
**Note : ces vis doivent être installées dans les trous sur le dessus des obturateurs (1) lorsque vous utilisez des poignées qui se montent
par les côtés.
de agua
RP41680
Hot & Cold Lever Handles w/Screws
Manijas en Palanca con Tornillos
fría y caliente
Manettes-leviers d’eau chaude et d’eau froide
avec vis
RP41701
Stem Unit Assembly, Seat & Spring, Bonnet
Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del Vástago, Asiento y
Resorte, Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort, écrou à chapeau
et rondelle
RP5412
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
1
2
4
RP43989
Aerator
Aireador
Aérateur
3
RP20547
Retention Screws**
Tornillos de Retención**
Vis de Retenue**
5
RP5404
Coupling Nuts
(Not provided in some models)
Tuercas de Acoplamiento
(No proporcionado en algunos modelos)
Écrous de Raccordement
(Non fourni dans quelques modèles)
© 2009 Masco Corporation of Indiana
All parts and finishes of the Peerless®faucet are warranted
to the original consumer purchaser to be free from defects in
material & workmanship for as long as the original consumer
purchaser owns their home. Peerless Faucet Company recom-
mends using a professional plumber for all installation & repair.
Peerless Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE,
during the warranty period, any part or finish that proves defec-
tive in material and/or workmanship under normal installation,
use & service. Replacement parts may be obtained by calling
1-800-438-6673 (in the U.S. and Canada) or by writing to:
In the United States: In Canada:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
This warranty is extensive in that it covers replacement of
all defective parts and even finish, but these are the only two
things that are covered. LABOR CHARGES AND/OR DAMAGE
INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT
AS WELL AS ANY OTHER KIND OF LOSS OR DAMAGES
ARE EXCLUDED. Some states/provinces do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you. Proof
of purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser must be made available to Peerless Faucet Company
for all warranty claims.
This warranty excludes all industrial, commercial, and business
usage (including but not limited to use in multi-family housing),
whose purchasers are hereby extended a five-year limited
warranty from the date of purchase, with all other terms of
this warranty applying except the duration of the warranty. This
warranty is applicable to Peerless®faucets manufactured after
January 1, 1995.
This warranty does not cover any damage to this faucet as a
result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than
genuine Peerless®replacement parts.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state/province to state/province.
It applies only for Peerless®faucets installed in the United States
of America, Canada, and Mexico.
Peerless®Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty
©2009 Masco Corporación de Indiana
Todas las piezas y acabados de la llave de agua Peerless®están
garantizadas al comprador consumidor original de estar
libres de defectos de material y fabricación durante el tiempo
que el comprador consumidor original sea propietario de su
casa. La compañía Peerless Faucet recomienda emplear un
plomero profesional para todas las instalaciones
y reparaciones.
Peerless Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante
el período de la garantía, cualquier pieza o acabado que
pruebe estar defectuosa en material y/o fabricación bajo
instalación, uso y servicio normal. Las piezas de repuesto se
pueden obtener llamando al 1-800-438-6673
(en los EE.UU. y Canadá) o escribiendo a:
En los Estados Unidos: En Canadá:
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
Esta garantía es extensiva en que cubre el reemplazo de todas
las piezas defectivas y hasta el acabado, pero estas son las
únicas dos cosas que cubre. SE EXCLUYEN LOS CARGOS
DE LABOR Y/O DAÑOS
INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O
REPUESTO COMO TAMBIÉN CUALQUIER OTRO TIPO DE
PÉRDIDA O DAÑO. Algunos estados/provincias no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
de manera que la limitación o exclusión arriba incluida pueda
no aplicarle a usted. La prueba de compra (recibo de venta
original) del comprador consumidor original debe ser disponible
a Peerless Faucet Company para todos los reclamos de
garantía.
Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y
de negocios (incluyendo pero no limitado al uso en residencias
multi-familiares), a cuyos compradores, por la presente, se les
extiende una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha
de compra, aplicando todos los términos de esta garantía con
excepción de la duración de ésta. Esta garantía es aplicable a
las llaves de agua de Peerless®fabricadas después del 1ro de
enero de 1995.
Esta garantía no cubre cualquier daño hecho a esta llave de agua
como resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier uso
de piezas de repuesto que no sean las de Peerless®.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted
también puede tener otros derechos que varían de estado/
provincia a estado/provincia. Sólo aplica a las llaves de agua
Peerless®instaladas en los Estados Unidos de Norte América,
Canadá, y México.
Garantia Limitada de Por Vida Para Su Llave y Acabado de Peerless®
5 56904 Rev. B
6 59604 Rev. B
©2009 Masco Corporation of Indiana
Toutes les pièces et tous les finis du robinet Peerless®sont
protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de
fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur
et qui est valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa
maison. Peerless Faucet Company recommande à l’acheteur
de confier l’installation et la réparation du robinet à un plombier
compétent.
Pendant la période de garantie, Peerless Faucet Company
remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini qui
présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de
conception pour autant que le produit ait été installé, utilisé et
entretenu normalement. Pour obtenir des pièces de rechange,
veuillez appeler au 1-800-438-6673 (aux É.-U. et au Canada)
ou faire parvenir votre demande par écrit à l’une des adresses
suivantes :
Aux États-Unis : Au Canada :
Peerless Faucet Company Peerless Faucet Canada
55 E. 111th Street 420 Burbrook Place
Indianapolis, IN 46280 London, ON N6A 4L6
La présente garantie prévoit le remplacement de toutes les
pièces défectueuses, y compris le fini, mais elle se limite à ces
deux éléments. LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE ET/OU LES
DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L’INSTALLATION,
DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT AINSI QUE
TOUS LES PERTES OU LES DOMMAGES DE TOUTE AUTRE
NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE.
Dans les États ou les provinces où il est interdit d’exclure ou
de limiter la responsabilité à l’égard des dommages consécutifs
ou indirects, les exclusions ou les limites susmentionnées
ne s’appliquent pas. Toutes les demandes de règlement
présentées à Peerless Faucet Company en vertu de la présente
garantie doivent être accompagnées de la preuve d’achat
(original de la facture) du premier acheteur.
La présente garantie ne s’applique pas aux robinets installés
dans les établissements industriels ou commerciaux ou dans
les places d’affaires (y compris, sans s’y limiter les habitations
multifamiliales) qui sont protégés par une garantie étendue de
cinq ans prenant effet à compter de la date d’achat. Toutes les
autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à
celles de la présente garantie. La présente garantie s’applique
aux robinets Peerless®fabriqués après le 1er janvier 1995.
La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui ont
été endommagés à la suite d’une mauvaise utilisation, d’une
utilisation abusive, d’une négligence ou de l’utilisation de pièces
de rechange autres que des pièces de rechange d’origine
Peerless®.
La présente garantie vous donne des droits précis qui varient
selon votre lieu de résidence. Elle s’applique uniquement aux
produits qui ont été installés aux États-Unis, au Canada et au
Mexique.
Garantie à vie limitée Peerless
®
sur le robinet et son fini

This manual suits for next models

1

Other Peerless Faucet Plumbing Product manuals

Peerless Faucet P99231 User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99231 User manual

Peerless Faucet P191102LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P191102LF User manual

Peerless Faucet P99110 Series User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99110 Series User manual

Peerless Faucet P220LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P220LF User manual

Peerless Faucet P299232 User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P299232 User manual

Peerless Faucet P183510LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P183510LF User manual

Peerless Faucet P40LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P40LF User manual

Peerless Faucet P299690LF Series User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P299690LF Series User manual

Peerless Faucet P88121LF-SD-W Series User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P88121LF-SD-W Series User manual

Peerless Faucet P99625 User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99625 User manual

Peerless Faucet P88900 User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P88900 User manual

Peerless Faucet P188627LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P188627LF User manual

Peerless Faucet PTR188700 User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet PTR188700 User manual

Peerless Faucet P288LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P288LF User manual

Peerless Faucet P299696LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P299696LF User manual

Peerless Faucet P188103LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P188103LF User manual

Peerless Faucet P18760 User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P18760 User manual

Peerless Faucet P99673LF Series User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99673LF Series User manual

Peerless Faucet P248LF-M User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P248LF-M User manual

Peerless Faucet P99791LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P99791LF User manual

Peerless Faucet P299675LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P299675LF User manual

Peerless Faucet P88200LF User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P88200LF User manual

Peerless Faucet PTT188770 User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet PTT188770 User manual

Peerless Faucet P46LF-M User manual

Peerless Faucet

Peerless Faucet P46LF-M User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Gessi GOCCIA 37515 manual

Gessi

Gessi GOCCIA 37515 manual

American Standard Afwall FloWise ADA Retrofit 1.28 Flushometer Toilet... Specification sheet

American Standard

American Standard Afwall FloWise ADA Retrofit 1.28 Flushometer Toilet... Specification sheet

Grohe Grohtherm 3000 19 691 instructions

Grohe

Grohe Grohtherm 3000 19 691 instructions

American Standard TOWN SQUARE 2742 parts list

American Standard

American Standard TOWN SQUARE 2742 parts list

Delta 54411 Series installation instructions

Delta

Delta 54411 Series installation instructions

Delta In2ition 75580 installation instructions

Delta

Delta In2ition 75580 installation instructions

RamonSoler 8123B quick start guide

RamonSoler

RamonSoler 8123B quick start guide

Clear Water ActivTapp OZ-1000 quick start guide

Clear Water

Clear Water ActivTapp OZ-1000 quick start guide

Delta 980T-SS-DST Series installation guide

Delta

Delta 980T-SS-DST Series installation guide

Delta Victorian 9955-DST Series parts manual

Delta

Delta Victorian 9955-DST Series parts manual

Delta 4756 Series installation manual

Delta

Delta 4756 Series installation manual

Delta Addison 4592 Series installation instructions

Delta

Delta Addison 4592 Series installation instructions

Delta Dryden T2751 Series installation guide

Delta

Delta Dryden T2751 Series installation guide

Heat Wave Blue Wave VALERIAN instruction manual

Heat Wave

Heat Wave Blue Wave VALERIAN instruction manual

Puretec Tripla Series user guide

Puretec

Puretec Tripla Series user guide

Delta DEMD-402LF manual

Delta

Delta DEMD-402LF manual

Delta Dryden 3551 Series parts manual

Delta

Delta Dryden 3551 Series parts manual

Delta Nyla 17708LF Series manual

Delta

Delta Nyla 17708LF Series manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.