Peiying PY-DVR010 User manual

Car DVR
PY-DVR010
Bedienungsanleitung
Manual de utilizare
Руководство по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
Instrukcja obsługi
Owner’s manual
DE
EN
PL
RO
RU
UA


3
Bedienungsanleitung
DE
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Benutzung und behalten Sie für späteres nachschlagen.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen,
hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit
dem Gerät.
• Schützen Sie das Produkt vor Wasser, Feuchtigkeit und
andere Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung/
Lagerung in extremen Temperaturen. Produkt nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen.
• Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als
8 Jahre alt sind und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person
beaufsichtigt und geleitet werden, die für ihre Sicherheit
zuständig ist, in einer vorsichtigen Art und Weise und die
alle Sicherheits-Vorkehrungen verstanden hat und befolgen
wird. Kinder sollten nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder
sollten nicht die Reinigung und Wartung des Gerätes ohne
Aufsicht durchführen.
• Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Verwenden Sie nur autorisiertes Zubehör.
• IMMER vor der Reinigung das Gerät vom Versorgungsnetz
trennen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel zur
Reinigung des Produkts.
• Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses
zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.

4
DE
Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung
Schalten Sie die Kamera aus bevor Sie die Batterien oder
Speicherkarte entfernen. Die Speicherkarte und die Daten
können beschädigt werden beim einsetzen oder entfernen der
Karte bei eingeschalteter Kamera.
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11 12
1413 15
1. Taste OK
• Drücken um die Aufnahme zu starten/ beenden
• Im Kameramodus, drücken um ein Bild zu machen

5
Bedienungsanleitung
DE
• Drücken um Ihre Auswahl zu bestätigen/ Einstellungen zu
speichern Linsen
• Wenn Sie Dateien durchsuchen, drücken, um ein Video
abzuspielen / anzuhalten
2. Taste M (Modus)
• Drücken um den Modus zu ändern (Aufnehmen/ Kamera/
Wiedergabemodus)
3. Taste sperren
• Während der Aufnahme drücken, um ein Video zu
sperren* (das Schlüsselsymbol erscheint oben im Display)
* Geschützte Dateien können nicht durch Schleifen-Aufnahme
überschrieben oder gelöscht werden, bis sie entsperrt werden.
4. Taste Ein/Aus
• Drücken um das Gerät einzuschalten
• Drücken und halten um das Gerät auszuschalten
• Drücken, wenn das Gerät eingeschaltet ist, um das Display
auszuschalten; drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät
zu aktivieren
5. Betriebsanzeige (blau)
6. Ladeanzeige (rot)
7. Mikro SD Kartensteckplatz
8. Richtungstaste: Aufwärts
• Benutzt zum bewegen durch das Menü
• Im Kameramodus, drücken zum vergrößern
• Bei der Videowiedergabe, drücken für schnellen Vorlauf
des Videos (2x/ 4x/ 8x)
9. Taste Menü
• Drücken um das Hauptmenü aufzurufen
• Drücken zum Aufrufen eines Menüs aus dem Hauptmenü
10. Richtungstaste: Abwärts
• Benutzt zum bewegen durch das Menü

6
DE
Bedienungsanleitung
• Im Kameramodus, drücken zum verkleinern
• Drücken um das Mikrofon ein-/auszuschalten
• Bei der Videowiedergabe, drücken für schnellen Rücklauf
des Videos (2x/ 4x/ 8x)
11. Mikrofon
12. Reset-Steckplatz
13. AV Eingang
14. Halterungsbefestigung
15. Mini USB Steckplatz
Hinweis: Legen Sie das
Kabel in eine Position
die Sie nicht beim
fahren stört.
Gerätemontage
DVR:
1. Befestigen Sie das Gerät auf der Halterung.
2. Reinigen Sie den Ort an der Windschutzscheibe wo Sie
das Gerät anbringen möchten, danach benutzen Sie den
Saugnapf um die Halterung an der Windschutzscheibe zu
befestigen.
3. Drücken Sie den Sperrhebel aufwärts und regeln die Kame-
raposition für beste Aufnahme.
4. Stecken Sie ein Ende des Auto-Ladegerätes in den Mini USB
Steckplatz am Gerät und das andere Ende in den Steckplatz
für den Zigarettenanzünder.

7
Bedienungsanleitung
DE
Rückfahrtkamera:
Vor der Montage, wählen und markieren Sie einen geeigneten
Platz. Wenn möglich, die Bohräche mit Klebeband abkleben,
um die Umgebung zu schützen. Die Kamera (1) sollten an einem
Ort angebracht werden der folgendes bietet:
1. Richtiges Sichtfeld, ohne dass sich Teile des Fahrzeugs
innerhalb seines Erfassungsbereichs benden, was
wiederum deren Betrieb stören könnte.
2. DieAchsederKamerasollteparallelzurStraßenoberäche
verlaufen.
3. Vor dem Bohren der Löcher in der Fahrzeugkarosserie
sicherstellen, dass Sie einen Ort wählen, an dem Sie keine
elektrischen Kabel, Bremsanlage, Kraftstotank usw.
beschädigen.
4. Bevor Sie ein Loch bohren, bestimmen Sie am besten, wie Sie
die Kabel durch das Fahrzeug führen. Stellen Sie sicher, dass
die Kabel Sicherheitseinrichtungen oder die Sicherheit des
Fahrzeugs nicht beeinträchtigen.
ZWEIFACH ÜBERPRÜFEN, BEVOR SIE BOHREN! Achten Sie auf
Kabel, Sensoren, Leitungen und alles, was beschädigt werden
könnte.
5. Entfernen Sie nach dem Bohren Grate oder scharfe Kanten,
damit das Kabel beim Durchziehen nicht beschädigt wird.
6. Führen Sie die Kabel der Kamera vorsichtig durch das Loch.
7. Schließen Sie das mit einer Sicherung geschützte rote Kabel
(2) an die Stromversorgung (+12 V) an, z.B. Rücklicht. Machen
Sie eine dauerhafte Verbindung durch Crimpen oder Löten

8
DE
Bedienungsanleitung
Einlegen der Mikro SD Karte
1. Fügen Sie die Mikro SD Karte in den zugehörigen Steckplatz
an der Seite des Gerätes ein. Achten Sie auf korrekte Position.
2. Um die Speicherkarte zu entfernen, drücken Sie leicht das
Ende der Mikro SD-Karte, sie wird automatisch ausgeworfen.
Hinweise:
• Karte nicht mit Gewalt einstecken und herausziehen.
• Wenn das Gerät nicht benutzt wird, entfernen Sie die Mikro
SD-Karte aus dem Steckplatz um eine Beschädigung zu
verhindern.
usw.
8. Schließen Sie die Kamera mit dem AV-Kabel (4) an den
Rückspiegel (3) an.
9. Stellen Sie das Objektiv ein und halten dieses parallel zum
Boden.
10. Schalten Sie den Fahrzeugmotor ein und legen den
Rückwärtsgang ein.

9
Bedienungsanleitung
DE
Ein-/Ausschalten
1. Verbinden Sie den DVR mit dem Steckplatz für den
Zigarettenanzünder. Das Gerät beginnt automatisch mit der
Aufnahme.
2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus um das Gerät einzuschalten.
Drücken und halten der Taste Ein/Aus um das Gerät
auszuschalten.
Aufnahmemodus
1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus oder verbinden das Gerät
mit dem Auto-Ladegerät um in den Aufnahmemodus
zu gelangen. Das Gerät beginnt automatisch mit dem
Aufnehmen.
2. Drücken Sie die Taste OK um die Aufnahme zu starten/
beenden (Das Aufnahmesymbol blinkt auf dem Display;
blaue Betriebsanzeige blinkt).
3. Während der Aufnahme, drücken Sie die Taste sperren, um
das aktuelle Video manuell zu sperren.
• Wenn Sie die Mikro SD-Karte in den entsprechenden
Steckplatz einfügen und das Gerät einschalten, wird die Karte
als voreingestellter Speicher eingestellt. Bitte formatieren Sie
diese zuerst.
• Verwenden Sie die Hochgeschwindigkeits-MikroSD-Karte
(Klasse 10 und höher) mit einer Kapazität von mindestens 8 GB
bis maximal 32 GB.

10
DE
Bedienungsanleitung
Hinweise:
• UmdieZeitvonFahrzeug-Ereignisseneektivaufzunehmen,
ist es wichtig, Zeit und Datum vor der Verwendung des Geräts
einzustellen. Drücken Sie zweimal die Menütaste und geben
die Uhrzeit und das Datum ein. Stellen Sie mit den Tasten
Aufwärts und Abwärts Uhrzeit und Datum ein. Bestätigen Sie
mit der M-Taste.
• Das Gerät verfügt über eine Schleifen-Aufnahmefunktion,
die angibt, wie die Videodateien um 3, 5 oder 10 Minuten pro
Abschnitt gespeichert und überlappt werden.
• Wenn Sie die Funktion ausschalten, werden Videos in 30
Minuten pro Abschnitt gespeichert, bis die Speicherkarte voll
ist.
Kameramodus
Im Aufnahmemodus, Taste M drücken um in den Kameramodus
zu gelangen. Drücken Sie die Taste OK um ein Bild zu machen.
Wiedergabemodus
1. Im Kameramodus, Taste M drücken um in den
Wiedergabemodus zu gelangen. Drücken Sie die
Richtungstasten um durch die Dateien zu blättern. Drücken
Sie die Taste OK um die gewünschte Datei auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste Menü um dass Untermenü aufzurufen.
Hier können Sie Dateien löschen oder sperren.

11
Bedienungsanleitung
DE
G-Sensor
Wenn der G-Sensor aktiv ist, wird der DVR das aktuelle
Video schützen und sperren sobald der G-Sensor von einen
Zusammenstoss oder Schock durch einen Verkehrsunfall
ausgelöst wurde. Um die Empndlichkeit des G-Sensors
einzustellen, drücken Sie die Taste Menü im Aufnahmemodus
undwählenG-SensorModus.VorhandeneEinstellungensindO
(Aus)/ High (Hoch)/ Medium (Mittel)/ Low (Niedrig). Voreingestellt
ist [Medium].
USB Modus
Verbinden Sie den DVR mit dem PC über das USB Kabel. Wählen
Sie eine der unteren zwei Optionen:
1. Mass Storage (Massenspeicher): Treiber wird automatisch
installiert wenn das Gerät zum ersten Mal an den PC
Angeschlossen wird. In diesem Modus kann der Benutzer
durch die Dateien blättern.
2. Camera (Kamera): Treiber wird automatisch installiert wenn
das Gerät zum ersten Mal an den PC Angeschlossen wird.
Nach der Installation kann dieser als PC Kamera benutzt
werden.
Hinweis: Gesperrte Dateien können nicht überschrieben oder
gelöscht werden bis die Sperre nicht aufgehoben wird.

12
DE
Bedienungsanleitung
Auadung
Auaden der eingebauten Batterie durch anschließen an
Autoladegerät oder kompatiblen PC USB Steckplatz. Während
des Ladevorgangs blinkt die Anzeige in der unteren rechten Ecke des
Displays.
Hinweis: Das Gerät sollte während der Aufnahme an das
Stromnetz angeschlossen werden (Kfz-Ladebuchse).
Zurücksetzen
Wenn anormale Zustände während der Benutzung des Gerätes
auftreten, stecken Sie ein passendes Objekt in den Reset-
Steckplatz ein, bis die Taste gedrückt wird.

13
Bedienungsanleitung
DE
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Lösung
Kann Gerät nicht
einschalten
• Batterie ist zu schwach
• Es ist Feuchtigkeit im Gerät
• Das Gerät ist am PC angeschlossen
Kann nicht
auaden
• Überprüfen Sie ob das Gerät
korrekt mit dem Ladegerät
verbunden ist
• Batterie überprüfen
Kann keine Bilder
machen oder
Videos aufnehmen
• Überprüfen Sie ob die Mikro SD
Karte eingesteckt ist
• Mikro SD Karte formatieren und
erneut versuchen
• Überprüfen Sie ob die Mikro SD
Karte korrekt eingesteckt ist
• Die Mikro SD Karte ist voll
• Legen Sie eine Speicherkarte mit
größerer Kapazität ein (max. 32 GB)
Schlechte
Bildqualität
• Überprüfen Sie die Linsen, ob
diese nicht verschmutz sind. Wenn
ja, diese mit einem weichen Tuch
reinigen
• Das Gerät ist zu weit weg von der
Windschutzscheibe. Position des
Gerätes einstellen

14
DE
Bedienungsanleitung
Kann keine
Verbindung mit dem
PC herstellen
• Überprüfen Sie die Verbindung des
DVR mit dem PC
• Überprüfen Sie die Einstellungen
Vertikale Streifen am
Display
• Position des Gerätes einstellen
Bild ist nicht klar • Das Gerät ist möglicherweise
direktem Sonnenlicht ausgesetzt;
Position des Gerätes einstellen
Falsches Datum
oder Uhrzeit auf den
Bildern
• Überprüfen Sie die korrekte
Einstellung von Datum / Uhrzeit im
System.
Kein Bild am TV • Überprüfen Sie die Verbindung des
HDMI Kabels
Bilder sind zu
dunkel oder zu hell
• Belichtung einstellen
Abnormal
Gerätefunktion
• Setzen Sie das Gerät zurück

15
Bedienungsanleitung
DE
Technische Daten
Bildschirm: 3,0”
Chipsatz: NTK96655
Max.Bildauösung:12M(4032×3024Pixel)
Linse: 170° Weitwinkelobjektiv
Bildformat: JPG
VideoAuösung:
Vorderseite: 1080p/30 fps
Rückseite: VGA/30 fps
Videoformat: MOV
Aufnahmemodus: Schleifen-Aufnahme
Speicherkartenleser: Mikro SD (max. 32 GB)
USB-Anschluss: Mini-USB
AV-Eingang
Funktionen: Bewegungserkennung, WDR, G-Sensor,
Fotograeren, Zeitraer, Parkmonitor, Nachtmodus,
Aufnahmestempel
Batteriekapazität: 400 mAh (Li-Ion)
Ladespannung: 5 V / 1 A
Mikrofon: Ja
Eingebauter Lautsprecher: Ja
Sprachen: Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Polnisch,
Portugiesisch, Russisch, Rumänisch, Italienisch, Ukrainisch
Gewicht: 107,5 g
Abmessungen: 88 x 50 x 34 mm
Im Set: Rückfahrtkamera, Halterung, Kfz-Ladegerät, Mini-USB-
Kabel, Bedienungsanleitung

16
DE
Bedienungsanleitung
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam
normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät
bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschilchen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden.
RecycelnSiedasGerät,umdienachhaltigeWiederverwertungvonstoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um
in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul.Garwolińska1,08-400Miętne.

17
Owner’s manual
EN
Safety instructions
Readtheinstructionmanualcarefullybeforerstuseandkeep
it for future reference. Producer is not responsible for damages
caused by inappropriate handling and use of the device.
• Protect this product from moisture, humidity, water and any
other liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures.
Do not expose it to direct sunlight and sources of heat.
• This appliance may be used by children who are above 8
years old and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
if they are supervised and guided by a person who is
responsible for their safety in a cautious manner, and all the
safety precautions are understood and followed. Children
should not play with this device. Children should not perform
cleaning and servicing of the device unsupervised.
• Keep the appliance out of the reach of children.
• Use only authorized accessories.
• ALWAYS disconnect this device from power supply mains
before cleaning.
• Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use
any abrasives or chemical agents to clean this product.
• Do not attempt to repair this device yourself. In case of
damage, contact with an authorized service point for check-
up/repair.
Turnothedevicebeforeremovingthememorycard.Thecard
and the data may be damaged if the memory card is inserted or
removed while the device is still on.

18
Owner’s manual
EN
Product description
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11 12
1413 15
1. OK button
• Press to start/stop recording
• In camera mode, press to take a picture
• Presstoconrmyourchoice/savesettings
• When browsing through les, press to play/pause
a video
2. M (mode) button
• Press to switch modes (recording mode/ camera mode/
playback mode)

19
Owner’s manual
EN
3. Lock button
• When recording press to lock a video* (key icon appears at
the top of the display)
* Protected les cannot be covered by loop recording or deleted
until unlocking them.
4. Power button
• Press to turn on the device
• Pressandholdtoturnothedevice
• Presswhenthedeviceisontoturnothedisplay;press
any button to wake up the device
5. Operation indicator (blue)
6. Charging indicator (red)
7. microSD card slot
8. Direction button: go up
• Use to navigate the menu
• When in camera mode, press to zoom in
• When playing a video, press to fast forward the video (2x/
4x/ 8x)
9. Menu button
• Press to enter main menu screen
• Press to switch to another menu in main menu screen
10. Direction button: go down
• Use to navigate the menu
• When in camera mode, press to zoom out
• Presstoturnon/omicrophone
• When playing a video, press to fast backward the video
(2x/ 4x/ 8x)
11. Microphone
12. Reset socket
13. AV input
14. Bracket port
15. mini USB port

20
Owner’s manual
EN
Installation of the device
DVR:
1. Install the device on the holder.
2. Clean the place on the windshield where you want to install
your device, then use the suction cup to attach the holder to
the windshield.
3. Press the lock bar upwards and adjust the device to the best
shooting position.
4. Insert one end of the car charger into the mini USB port of
the device and then insert the other end into the car charger
socket.
Note: Place the power
cord in a position which
would not interfere during
driving a vehicle.
Rear view camera:
Prior to installation, select and mark suitable location. If possible,
andtapeotheareatobedrilledwithmaskingtapeinorderto
protect the surroundings. The camera (1) should be located in a
place that provides:
1. Propereldofview,withnopartsof thevehiclewithinits
sensing area which in turn could disturb their operation.
Table of contents
Languages:
Other Peiying Dashcam manuals