Pepcare 16231021 User manual

Bedienungsanleitung
Instruction manual Art. 16231021
Reisehaartrockner
Travel Hair Dryer

1
Inhalt
01. Sicherheitshinweise ...................................................................... 2
02. Zu dieser Anleitung ...................................................................... 6
03. Übersicht ...................................................................................... 7
04. Bedienung .................................................................................... 8
05. Reinigung ..................................................................................... 9
06. Aufbewahrung ............................................................................. 9
07. Problemlösungen ....................................................................... 10
08. Technische Daten ....................................................................... 10
09. Konformitätserklärung ............................................................... 11
10. Entsorgung ................................................................................. 11
11. Gewährleistung – Service ........................................................... 12
Hersteller / Manufacturer: Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostr. 29 · 85737 Ismaning bei München / Germany
Dies ist keine Serviceadresse. Bitte beachten Sie das Kapitel
„Gewährleistung – Service“.
This is not a service address. Please see the
„Warranty – Service“ section.
Inhalt .....................................................................................1
Content ............................................................................. 13
Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist als PDF-Datei
unter www.aquarius-service.com erhältlich.
The operating instructions for this product are available as PDF
on www.aquarius-service.com.
Les instructions d'utilisation de ce produit sont disponibles
au format PDF sur www.aquarius-service.com.
Le istruzioni per l'uso di questo prodotto in formato PDF
disponibile sotto www.aquarius-service.com.
Las instrucciones de uso para este producto están disponibles
como archivo PDF en www.aquarius-service.com.
Provozní pokyny pro tento produkt ve formátu PDF k dispozici
pod www.aquarius-service.com.
Prevádzkové pokyny pre tento produkt vo formáte PDF
k dispozícii pod www.aquarius-service.com.
Instrukcja obsługi dla tego produktu w formacie PDF dostępna
pod adresem www.aquarius-service.com.
Upute za upotrebu za ovaj proizvod u PDF formatu dostupne
na www.aquarius-service.com.
Instrucțiunile de utilizare a acestui produs în format PDF
disponibil sub www.aquarius-service.com.
Инструкциите, опериращи на този продукт в PDF формат
достъпне под www.aquarius-service.com.

2 3
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von
Bade wannen, Duschen, Waschbecken oder anderen
Gefäßen, die Wasser enthalten.
• Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird,
ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen. Die Nähe von
Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät
ausgeschaltet ist.
• Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer
Fehler stromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem
Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA
im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro-
installateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließ-
lich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
GEFAHR für Kinder
• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug.
Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr.
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
• Legen Sie das Gerät niemals so ab, dass es im angeschlos-
senen Zustand ins Wasser fallen kann.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Tropf- oder
Spritzwasser.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Das Gerät, das Kabel und der Netzstecker dürfen nicht in Wasser
oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• Sollte das Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie
sofort den Netzstecker und nehmen Sie erst danach das Gerät
heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern
lassen Sie es durch einen Fachbetrieb überprüfen.
01. Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haartrockner ist ausschließlich zum Trocknen und Stylen von
echten, menschlichen Kopfhaaren vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für
gewerbliche Zwecke eingesetzt werden.
Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
Trocknen Sie mit dem Haartrockner keine anderen Körperteile, Tiere
oder Gegenstände. Verwenden Sie das Gerät nicht für Kunsthaar.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerä-
tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durch geführt werden.
• Bewahren Sie Gerät und Zubehör außerhalb der Reich-
weite von Kindern auf.
• Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der
Anschlussleitung fernzuhalten.

4 5
• Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker zie-
hen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
GEFAHR durch Stromschlag
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät
oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn
das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
• Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungs-
gemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren
Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die
Steckdose muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut
zugänglich sein.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder
heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie das Kabel nicht
um das Gerät (Gefahr von Kabelbruch!).
• Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder ge-
quetscht wird.
• Um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, immer am Stecker,
nie am Kabel ziehen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, …
… nach jedem Gebrauch,
… wenn eine Störung auftritt,
… wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
… bevor Sie das Gerät reinigen und
… bei Gewitter.
• Versuchen Sie niemals, mit spitzen Gegenständen (z. B. mit einem
Stielkamm) Staub oder Fremdkörper aus dem Geräteinneren zu
entfernen.
• Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen
am Gerät sowie an den Zubehörteilen vor. Auch das Kabel darf
nicht selbst ausgetauscht werden. Lassen Sie Reparaturen nur
durch einen Fachbetrieb durchführen.
GEFAHR - Brandgefahr
• Lassen Sie das angeschlossene Gerät niemals unbeauf-
sichtigt.
• Gerät niemals abdecken oder auf weichen Gegenständen
(wie z. B. Handtüchern) ablegen.
• Achten Sie darauf, dass Luftansaug- und Luftaustrittsöff-
nung stets frei sind. Halten Sie die Luftansaugöffnung fern
von langen Haaren oder Gegenständen, die angesaugt
werden könnten.
• Dieses Gerät hat einen Überhitzungsschutz. Bei Überhitzung, z. B.
durch Abdecken der Luftansaug- oder Luftaustrittsöffnung, schaltet
sich das Gerät automatisch aus. Stellen Sie in diesem Fall den Ein-/
Ausschalter auf 0 (aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose und lassen Sie das Gerät ausreichend abkühlen. Vergewissern
Sie sich vor dem erneuten Einschalten, dass keine Haare oder
Fremdkörper die Luftansaugöffnung blockieren.
• Schalten Sie das Gerät nicht gleichzeitig mit einem anderen Gerät
mit hoher Leistungsaufnahme ein, das an dieselbe Mehrfachsteck-
dose angeschlossen ist.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
GEFAHR von Verbrennungen
• Richten Sie den heißen Luftstrom nicht auf Augen, Hände
oder andere wärmeempfind liche Körperbereiche.
• Berühren Sie nicht die heißen Oberflächen des Gerätes.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es reinigen
oder wegräumen.
WARNUNG vor Verletzungen
• Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert
oder darauf tritt!

6 7
03. Übersicht
HINWEIS: Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
1
2
3
4
5
6
7
1 Luftansaugöffnung (mit Schutzgitter)
2 Gelenk zum Einklappen des Griffes
3 Aufhängeöse
4 Kabel mit Netzstecker
5 Spannungsumschaltung
6 Ein-/Ausschalter und Schalter für die Leistungsstufen:
2 (schneller Luftstrom, höhere Temperatur)
1 (langsamer Luftstrom, geringere Temperatur)
aus
7 Luftaustrittsöffnung (mit Schutzlamellen)
VORSICHT! Sachschäden
• Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B.
Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder
offenem Feuer.
• Verwenden Sie keine scharfen oder kratzenden Reinigungsmittel.
• Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unter –10 °C oder über
+40 °C aus.
02. Zu dieser Anleitung
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung
gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheits-
hinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Anleitung
beschrieben. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung
für Schäden, die durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch
entstanden sind.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf.
• Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedie-
nungsanleitung dazu.
Warnhinweise in dieser Anleitung
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser
Bedienungs anleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann
Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann
leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem
Gerät beachtet werden sollten.

8 9
05. Reinigung
GEFAHR!
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen
Sie das Gerät abkühlen.
WARNUNG! Verwenden Sie keine scharfen oder kratzen-
den Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Achten Sie besonders darauf,
dass die Luftansaug- und die Luftaustrittsöffnung frei von Staub,
Haaren und Fusseln sind.
• Wischen Sie das Gehäuse und das Schutzgitter über der Luft-
ansaugöffnung mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
• Halten Sie den Haartrockner mit der Luftaustrittsöffnung nach
unten. Reinigen Sie die Schutzlamellen mit einem Pinsel.
• Halten Sie den Haartrockner mit der Luftansaugöffnung nach
unten. Reinigen Sie das Schutzgitter mit einem Pinsel.
06. Aufbewahrung
GEFAHR!
Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät (Gefahr von
Kabelbruch!)
• Mit der Aufhängeöse können Sie das Gerät zur Aufbewahrung
sicher und praktisch aufhängen.
• Zur platzsparenden Aufbewahrung des Gerätes können Sie den
Griff einklappen.
04. Bedienung
WARNUNG! Achten Sie unbedingt auf die richtige
Spannungs einstellung am Gerät. Der Zeiger des
Spannungsumschalters muss der Spannung vor Ort
entsprechen!
HINWEIS: Vor dem ersten Gebrauch schalten Sie das Gerät
einige Minuten ein und lassen es auf höchster Geschwindigkeit
und bei höchster Temperatur laufen. Dabei kann fabrikations-
bedingt eine leichte Geruchsbildung entstehen. Diese ist unbedenklich
und tritt nur bei Erst gebrauch auf. Sorgen Sie für eine gute Durch-
lüftung des Raumes.
Ein-/Ausschalten und Luftstrom regeln
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut zugängliche Steckdose.
2. Mit dem Ein-/Ausschalter und Schalter für die Leistungs stufen
schalten Sie das Gerät ein und wählen die gewünschte Leistungs-
stufe:
2 (schneller Luftstrom, höhere Temperatur)
1 (langsamer Luftstrom, geringere Temperatur)
aus
3. Nach dem Trocknen schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf (aus)
und ziehen Sie den Netzstecker.

10 11
09. Konformitätserklärung
In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien
wurde das CE-Zeichen angebracht.
Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrbringer hinterlegt:
Aquarius Deutschland GmbH · Adalperostrasse 29
85737 Ismaning bei München · DEUTSCHLAND
10. Entsorgung
Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle
mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den
normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie
auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
07. Problemlösungen
GEFAHR!
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig
zu reparieren.
• Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, wenn eine
Störung auftritt.
Problem: Überprüfen Sie Folgendes:
Keine Funktion • Stromversorgung sichergestellt?
• Hat der Überhitzungsschutz das Gerät ausge-
schaltet? Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf 0
(aus), ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck-
dose und lassen Sie das Gerät ausreichend ab-
kühlen. Vergewissern Sie sich vor dem erneuten
Einschalten, dass keine Haare oder Fremdkörper
die Luftansaugöffnung blockieren.
08. Technische Daten
Artikelnummer 16231021
Netzspannung 110–120 / 220–240 V ~ 50 / 60 Hz
Schutzklasse II
Leistung 1000–1200 W
Umgebungstemperatur −10 °C bis +40 °C
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und
optische Veränderungen am Gerät und am Zubehör vor.

12 13
11. Gewährleistung – Service
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
für diesen Artikel gilt selbstverständlich die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist von zwei Jahren.
Bitte wenden Sie sich für die Abwicklung an den Verkäufer der Ware.
Im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften handelt es sich um einen
Mangel, wenn dieser auf Material-, Verarbeitungs- oder Konstrukti-
onsfehler zurückzuführen ist. Ausgenommen sind Schäden, die durch
natürlichen Verschleiß, durch falsche Pflege oder unsachgemäßen
Gebrauch entstanden sind.
Wenn Sie Hilfe beim Umgang mit dem Artikel oder weitere
Produktinformationen benötigen, können Sie sich gerne auf unserer
Service-Plattform www.aquarius-service.com informieren oder
support@aquarius-service.com kontaktieren.
HINWEIS:
Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist als PDF-Datei
unter www.aquarius-service.com erhältlich.
Content
01. Safety instructions ...................................................................... 14
02. About these Instructions ............................................................ 18
03. Overview .................................................................................... 19
04. Operation ................................................................................... 20
05. Cleaning ..................................................................................... 21
06. Storage....................................................................................... 21
07. Troubleshooting ......................................................................... 22
08. Technical data ............................................................................ 22
09. Conformity ................................................................................. 23
10. Disposal ..................................................................................... 23
11. Warranty – Service ..................................................................... 24

14 15
01. Safety instructions
Intended purpose
The hair dryer is intended exclusively for drying and styling real
human scalp hair.
The device is designed for private home use and must not be used for
commercial purposes.
The device must only be used indoors.
Foreseeable misuse
Do not use the hair dryer for drying other body parts, animals or
objects.
Do not use the device for artificial hair.
Instructions for a safe operation
• This device can be used by children from the age of 8
and people with restricted physical, sensory or intellec-
tual abilities or people without adequate experience
and/or understanding, if they are supervised or instructed
on how to use this device safely and if they are aware
of the resulting risks.
• Children must not play with the device.
• Cleaning and user maintenance must not be performed
by unsupervised children.
• Keep the device and accessories out of children's reach.
• Children younger than 8 years must be kept away from
the appliance and power supply cord.
• Do not use this appliance in the vicinity of bath-
tubs, showers, washbasins or other vessels contai-
ning water.
• If the device is used in a bathroom, the plug must be
pulled out after use, as the proximity of water repre-
sents a hazard, even when the device is switched off.
• Installation of a residual current device (FI/RCD) with a
rated residual operating current of no more than 30 mA
is recommended to provide additional protection.
Ask your electrician for advice. The installation should
only be carried out by a qualified electrician.
DANGER for children
• Children must not play with packaging material.
Do not allow children to play with plastic bags.
Danger of suffocation!
DANGER! Risk of electric shock due to moisture
• Never put the device down in such a way that it could fall
into water while still connected.
• Protect the device from moisture, dripping water or splash
water.
• Never touch the device with wet hands.
• The device, the cable and the mains plug must not fall into water
or other liquids.
• If the device has fallen into water, pull out the mains plug immedi-
ately, and only then remove the device from the water. Do not use
the device again, but have it checked by a specialist.
• Should liquid get into the device, pull out the mains plug immedi-
ately. Have the device checked before operating it again.

16 17
• If the device is used in a bathroom, the plug must be pulled out
after use, as the proximity of water represents a hazard, even when
the device is switched off.
DANGER of electric shock
• Do not operate the device if it or the cable shows visible
signs of damage or if the device has been dropped.
• Only connect the mains plug to a properly installed socket,
which is easily accessible and supplies voltage matching
the rating plate. The socket must still be easily accessible
after connection.
• Ensure that the cable cannot be damaged by sharp edges or hot
surfaces. Do not wrap the cable around the device (cable break
danger!).
• Make sure the cable is not trapped or crushed.
• Always pull on the plug and never on the cable when removing
the device.
• Remove the mains plug from the socket, ...
… after each use,
… if a fault occurs,
… when you are not using the device,
… before cleaning the device and
… during thunderstorms.
• Never attempt to remove dust or foreign bodies from inside the
device using pointed objects (e.g. a tail comb).
• To avoid any risk, do not make any changes to the device or acces-
sories. Do not replace the cable yourself either. Repairs must only
be carried out by a specialised company.
DANGER - Fire hazard
• Never leave the device unattended while plugged in.
• Never cover the device or place it on soft objects
(e.g. bath towels).
• Ensure that the air inlet and air outlet are always free. Keep
the air inlet free from long hair or objects that could get
sucked into it.
• This device has an overheating protection system.
In the event of overheating, e.g. if the air inlet or air outlet is
covered, the device switches itself off automatically. If this occurs,
set the on/off switch to 0 (off), pull out the plug from the mains
socket, and allow the device to cool adequately. Before switching
it back on, ensure that there are no hairs or foreign bodies blocking
the air inlet.
• Do not switch on the device at the same time as another device
with high power consumption plugged in to the same multiple
socket.
• Do not use an extension cable.
DANGER of burns
• Do not direct the hot air flow at eyes, hands or other parts
of the body that are sensitive to heat.
• Do not touch the hot surface of the device.
• Allow the device to cool down completely before you clean it or
put it away.
WARNING! Risk of injury
• Place the cable in such a way that no one trips over it or
steps on it!

18 19
CAUTION! Risk of material damage
• Never place the device on hot surfaces (e.g. hob plates) or
near heat sources or open fire.
• Do not use any harsh or abrasive cleaning agents.
• Do not expose the device to temperatures below –10 °C or above
+ 40 °C.
02. About these Instructions
• Before using the device for the first time, read through the op-
erating manual carefully and ensure you comply with the safety
instructions!
• The device should only be used as described in these instructions.
The manufacturer or dealer is not liable for damages arising from
any use contrary to the intended purpose.
• Keep these instructions for reference.
• If you pass the device on to someone else, please include these
instructions.
Warnings in these instructions
If necessary, the following warnings will be used in these operating
instructions:
DANGER! High risk: Failure to observe this warning may
result in injury to life and limb.
WARNING! Moderate risk: Failure to observe this warning
may result in injury or serious material damage.
CAUTION: Low risk: Failure to observe this warning may
result in minor injury or material damage.
NOTE: Circumstances and specifics that must be observed when
handling the device.
03. Overview
NOTE: Check that the appliance is undamaged.
1
2
3
4
5
6
7
1 Air inlet (with safety mesh)
2 Joint for folding handle
3 Hanging loop
4 Cable with mains plug
5 Voltage switch
6 On/off switch and switch for the power settings:
2 (fast air flow, higher temperature)
1 (slow air flow, lower temperature)
off
7 Air outlet (with safety fins)

20 21
04. Operation
WARNING! Make sure to select the right voltage.
The voltage switch must point to the relevant voltage
at your current location!
NOTE: Before using for the first time, switch the device on
for a few minutes and allow it to run at the highest speed and
temperature settings. As a result of the manufacturing process,
a slight odour may be produced. This is not harmful and only occurs
during initial use. Ensure that the room has good ventilation.
Switching on/off and controlling air flow
1. Insert the mains plug into an easily accessible socket.
2. The on/off switch and switch for the power settings allows you to
switch the device on and select the desired power setting:
2 (fast air flow, higher temperature)
1 (slow air flow, lower temperature)
off
3. After drying, set the on/off switch to 0 (off) and pull out the mains
plug.
05. Cleaning
DANGER!
Before cleaning, pull out the mains plug and allow the
device to cool down.
WARNING! Do not use any harsh or abrasive cleaning agents.
Clean the device regularly. Be particularly sure to check that the air
inlet and air outlet are free from dust, hairs and fluff.
• Wipe down the casing and the safety mesh over the air inlet
with a slightly damp cloth.
• Hold the hair dryer with the air outlet facing downwards.
Clean the safety fins with a brush.
• Hold the hair dryer with the air inlet facing downwards. Clean
the safety mesh with a brush.
06. Storage
DANGER!
Do not wrap the cable around the device (cable break
danger!).
• You can use the hanging loop in order to store the device in a
safe and practical manner.
• For space-saving storage of the device you can fold in the
handle.

22 23
07. Troubleshooting
DANGER!
• Do not attempt to repair the device yourself.
• Always remove the mains plug from the socket whenever
a fault occurs.
Fault: Please check the following:
No function • Is the power supply secured?
• Has the overheating protection switched off the
device? Set the on / off switch to 0 (off), pull out the
plug from the mains socket, and allow the device to
cool adequately. Before switching it back on, ensure
that there are no hairs or foreign bodies blocking
the air inlet.
08. Technical data
Article no. 16231021
Mains voltage 110–120 / 220–240 V ~ 50/60 Hz
Protection class II
Output 1000–1200 W
Ambient temperature −10 °C to +40 °C
In the interest of product improvements, we reserve the right to make
technical and optical changes to the device and accessories.
09. Conformity
The CE mark was applied in accordance with the
corresponding European directives.
The conformity declaration is held by the distributor:
Aquarius Deutschland GmbH · Adalperostrasse 29
85737 Ismaning bei München · GERMANY
10. Disposal
This symbol indicates that the product must be disposed
of in a separate waste collection within the European
Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may
not be discarded with normal domestic waste, but must
be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices.
Packaging
If you want to dispose of the packaging, make sure you
comply with the environmental regulations applicable in
your country.

24
11. Warranty – Service
Dear customer:
As a matter of course, this article is provided with the statutory
warranty period of two years.
In terms of the warranty handling, please consult the seller of the
goods.
Within the framework of the statutory provisions, a defect exists
if it can be attributed to material, processing or construction defects.
Excluded are damages resulting from natural wear and tear, wrong
care or improper use.
If you need help in using the article or would like to receive
further product information, you may visit our service platform
www.aquarius-service.com or contact support@aquarius-
service.com.
NOTE:
The operating instructions for this product are available as PDF
on www.aquarius-service.com.

Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostrasse 29 . 85737 Ismaning bei München
Germany
Ausgabe 10 / 2015 · PO 1500048
Black (K 60)
Table of contents
Languages:
Other Pepcare Hair Dryer manuals