PEPCOOK 16441031 User manual

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Bedienungsanleitung
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Operating instructions Art. 16441031
Stabmixer
Hand blender
Stabmixer 2015.indb 1 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist als PDF-Datei unter
www.aquarius-service.com erhältlich.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
The operating instructions for this product are available as PDF on
www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Les instructions d'utilisation de ce produit sont disponibles au format
PDF sur www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Le istruzioni per l'uso di questo prodotto in formato PDF disponibile
sotto www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Las instrucciones de uso para este producto están disponibles como
archivo PDF en www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Provozní pokyny pro tento produkt ve formátu PDF k dispozici pod
www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Prevádzkové pokyny pre tento produkt vo formáte PDF k dispozícii
pod www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
InstrukcjaobsługidlategoproduktuwformaciePDFdostępnapod
adresem www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Upute za upotrebu za ovaj proizvod u PDF formatu dostupne na
www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
InstrucțiuniledeutilizareaacestuiprodusînformatPDFdisponibil
sub www.aquarius-service.com.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG Инструкциите,опериращинатозипродуктвPDFформат
достъпнеподwww.aquarius-service.com.
Hergestellt für / Produced for: Aquarius Deutschland GmbH
Adalperostr. 29 · 85737 Ismaning bei München / Germany
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
Dies ist keine Serviceadresse. Bitte beachten Sie das Kapitel „Ge-
währleistung – Service“.
DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
This is not a service address. Please see the „Warranty – Service“
section.
Inhalt .............................................................................. 3
Content ........................................................................ 16
Stabmixer 2015.indb 2 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
3
INHALT
1. Lieferumfang.............................................................................4
2. Allgemein ..................................................................................5
3. Sicherheitshinweise ................................................................6
4. Bedienelemente .......................................................................9
5. Vorbereitung ...........................................................................10
6. Bedienung...............................................................................10
7. Reinigung................................................................................11
8. Aufbewahrung ........................................................................12
9. Störungen beheben................................................................12
10. Technische Daten...................................................................13
11. Konformitätserklärung...........................................................13
12. Entsorgung .............................................................................13
13. Gewährleistung – Service......................................................14
Stabmixer 2015.indb 3 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
4
LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen PEPCOOK
Stabmixer und
sind überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt zufrieden sein
werden
.
Um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie vor
der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründ-
lich durch und befolgen Sie die Sicherheitshinweise!
Viel Freude mit Ihrem neuen Stabmixer!
1. LIEFERUMFANG
• Nehmen Sie das Gerät und die Zubehörteile vorsichtig aus der
Verpackung.
• Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und eventuelle
Transportschäden.
• Bewahren Sie den Verkaufskarton auf. Das Gerät kann in diesem aufbe-
wahrtwerden,fallseslängereZeitnichtbenutztwird.
VergewissernSiesichbeimAuspacken,dassfolgendeTeilemitgeliefert
wurden:
1 Stabmixer
1 Messbecher
1 Bedienungsanleitung
Stabmixer 2015.indb 4 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
5
2. ALLGEMEIN
Zur Bedienungsanleitung
• Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so ausgeführt wer-
den,wiesieindieserBedienungsanleitungbeschriebensind.
• Bewahren Sie diese Anleitung auf.
• FallsSiedasGeräteinmalweitergeben,legenSiebittedieseBedie-
nungsanleitung dazu.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Stabmixer ist ausschließlich zum Zerkleinern und Pürieren von Lebens-
mitteln vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für die ge-
werbliche Nutzung geeignet.
Vorhersehbarer Missbrauch
• BenutzenSiedasGerätnicht,umbesondersharteLebensmittelwie
z.B.gefroreneLebensmittel,Knochen,Muskatnüsse,Getreide,Gewür-
ze oder Kaffeebohnen zu zerkleinern. Auch Schokolade lässt sich mit
diesem Gerät nicht verarbeiten.
Warnhinweise/Symbole
Fallserforderlich,ndenSiefolgendeWarnhinweiseindieserBedienungs-
anleitung:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden
für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen
oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Ver-
letzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS:SachverhalteundBesonderheiten,dieimUmgangmitdem
Gerät beachtet werden sollten.
• Beschriftungen an Bedienelementen werden immer fett geschrieben.
Beispiel: Zum Pürieren mit hoher Geschwindigkeit halten Sie die Taste II
gedrückt.
• Handlungsanweisungen mit einer festen Reihenfolge werden immer
nummeriert(1.,2.,3.usw.).
Stabmixer 2015.indb 5 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
6
3. SICHERHEITSHINWEISE
ANWEISUNGEN FÜR DEN SICHEREN BETRIEB
• Dieses Gerät darf nicht durch Kinder benutzt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern
fernzuhalten.
• Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physi-
schen,sensorischenodermentalenFähigkeitenoderMan-
gelanErfahrungund/oderWissenbenutztwerden,wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,…
… beinichtvorhandenerAufsicht,
…bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder auseinander-
nehmen und
…bevor Sie das Gerät reinigen.
• ReinigenSiealleTeileundFlächen,diemitLebensmitteln
in Verbindung kommen vor dem ersten Gebrauch (siehe
Kapitel„Reinigung“aufSeite11).
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird,musssiedurchdenHerstelleroderseinenKunden-
dienstodereineähnlichqualiziertePersonersetztwerden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
GEFAHR für Kinder
• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit
den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
• Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausge-
hen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verur-
sachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.
Stabmixer 2015.indb 6 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
7
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
• DasGerätdarfniemalsinderNäheeinerBadewanne,einerDusche,
eines gefüllten Waschbeckens o. Ä. betrieben werden.
• DasMotorteil,dieAnschlussleitungundderNetzsteckerdürfennichtin
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
• SchützenSiedasMotorteilvorFeuchtigkeit,Tropf-undSpritzwasser.
• SollteFlüssigkeitindasMotorteilgelangen,sofortdenNetzsteckerzie-
hen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen lassen.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
• SolltedasGerätinsWassergefallensein,sofortdenNetzsteckerzie-
hen. Erst danach das Gerät herausnehmen.
GEFAHR durch Stromschlag
• SteckenSiedenNetzsteckererstdannineineSteckdose,wenndas
Motorteil mit dem Mixstab zusammengebaut ist.
• SchließenSiedenNetzsteckernuraneineordnungsgemäßinstallierte,
leichtzugänglicheSteckdosean,derenSpannungderAngabeaufdem
Typenschild entspricht. Die Steckdose muss auch nach dem Anschlie-
ßen weiterhin leicht zugänglich sein.
• AchtenSiedarauf,dassdieAnschlussleitungnichtdurchscharfeKan-
ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Wickeln Sie die An-
schlussleitung nicht um das Gerät.
• Das Gerät ist auch nach dem Ausschalten nicht vollständig vom Netz
getrennt.Umdieszutun,ziehenSiedenNetzstecker.
• AchtenSiebeimGebrauchdesGerätesdarauf,dassdieAnschlusslei-
tung nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
• UmdenNetzsteckerausderSteckdosezuziehen,immeramStecker,
nie an der Anschlussleitung ziehen.
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,…
… wenneineStörungauftritt,
… wennSiedenStabmixernichtbenutzen,
…vor jeder Reinigung und
…bei Gewitter.
• BenutzenSiedasGerätnicht,wennessichtbareBeschädigungenam
Gerät oder der Anschlussleitung aufweist.
• UmGefährdungenzuvermeiden,nehmenSiekeineVeränderungenam
Artikel vor.
Stabmixer 2015.indb 7 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
8
GEFAHR von Verletzung durch Schneiden
• Die Klingen sind scharf. Gehen Sie vorsichtig mit ihnen um. Beim Spü-
lenvonHandsolltedasWassersoklarsein,dassSiedieKlingengut
sehen können.
• Greifen Sie niemals in rotierende Messer. Halten Sie keine Löffel oder
Ähnliches in die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare oder
weite Kleidung von den drehenden Teilen fern.
• Das Messer läuft nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand
ab,bevorSiedenStabmixerausderSpeiseherausziehen.
WARNUNG vor Sachschäden
• Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 1 Minute ohne Unter-
brechung ausgelegt.
• UmeinenGeräteschadenzuvermeiden,unterbrechenSiedenMixvor-
gangsofort,wenndasMessernichtodernurschwerdreht.ZiehenSie
denNetzsteckerundüberprüfenSie,obsicheinHindernisimBehälter
bendetoderobdieSpeisezuzähist.ÜberprüfenSieauch,obdas
Gerät richtig zusammengebaut ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht für kochende Flüssigkeiten oder wäh-
rend des Kochprozesses und füllen Sie keine kochend heißen Flüssig-
keiten in die Behälter.
• Verwenden Sie nur das Originalzubehör.
• Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Stabmixer 2015.indb 8 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
9
4. BEDIENELEMENTE
1 Öse zum Aufhängen des Motor-
teils
2 Anschlussleitung mit Netzstecker
3 Taste I
4 Taste II
5 Motorteil
6 Mixstab
7 Messer
ohne Abbildung: Messbecher
Abbildung 1
1
2
3
4
5
7
6
Stabmixer 2015.indb 9 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
10
5. VORBEREITUNG
• Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung (siehe Kapitel „Reini-
gung“aufSeite11)!
6. BEDIENUNG
GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
• Greifen Sie niemals in das rotierende Messer. Halten Sie keine Löffel
oder Ähnliches in die drehenden Teile. Halten Sie auch lange Haare
oder weite Kleidung von den drehenden Teilen fern.
• SchaltenSiedasGeräterstdannein,wennderMixstabindieSpeise
eingetaucht ist.
• Das Messer läuft nach dem Ausschalten nach. Warten Sie den Stillstand
ab,bevorSiedenMixstabausderSpeiseherausziehen.
WARNUNG vor Sachschäden!
• Das Gerät ist für eine Betriebsdauer von maximal 1 Minute ohne Unter-
brechung ausgelegt.
• UmeinenGeräteschadenzuvermeiden,unterbrechenSiedenMixvor-
gangsofort,wenndasMessernichtodernurschwerdreht.ZiehenSie
denNetzsteckerundüberprüfenSie,obsicheinHindernisimBehälter
bendetoderobdieSpeisezuzähist.ÜberprüfenSieauch,obdas
Gerät richtig zusammengebaut ist.
• Benutzen Sie den Mixstab nicht für besonders harte Lebensmittel wie
z. B. Eiswürfel und Nüsse.
Der Mixstab eignet sich zum Pürieren von gekochtem Obst und Gemüse
sowiezumMixenvonDrinks,Suppen,Soßenu.Ä.undzumHerstellenvon
Milchshakes.
HINWEISE:
• Passen Sie die Drehzahl Ihrem Mixgut an. Wählen Sie für weiches Mix-
gut die Taste Iund für härteres Mixgut die Taste II.
• WennsichderMixstabamGefäßbodenfestsaugt,lassenSiedieTasteI
bzw. Taste II kurz los.
• FallsSiedenmitgeliefertenMessbecherverwenden,füllenSiediesen
nur bis maximal 650 ml.
1. Schneiden Sie gekochtes Obst und Gemüse in kleine Stücke.
2. Geben Sie die Lebensmittel in ein geeignetes Gefäß.
3. Setzen Sie den Mixstab auf das Motorteil.
Stabmixer 2015.indb 10 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
11
4. DrehenSiedenMixstabimUhrzeigersinn,biserspürbareinrastet.
5. Tauchen Sie den Mixstab in das Pürier-/Mixgut.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
7. Zum Pürieren mit normaler Geschwindigkeit halten Sie die Taste Ige-
drückt.
Zum Pürieren mit hoher Geschwindigkeit halten Sie die Taste II ge-
drückt.
8. BewegenSiedenMixstabinderSpeiseetwasaufundab,damitdie
Speise gleichmäßig bearbeitet wird.
9. WennSiefertigsind,lassenSiedieTasteIbzw. Taste II los.
10.NachdemMixenwartenSiedenStillstanddesMessersab,ziehenSie
den Netzstecker und nehmen den Mixstab aus der Speise.
11.Reinigen Sie das Gerät möglichst sofort.
7. REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung!
GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!
• ZiehenSiedenNetzsteckerausderSteckdose,bevorSiedasGerät
reinigen.
• DasMotorteil,dieAnschlussleitungundderNetzsteckerdürfennichtin
Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
GEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!
• BeimSpülenvonHandsolltedasWassersoklarsein,dassSiedas
Messer gut sehen können.
• Kein Teil darf in der Spülmaschine gereinigt werden.
WARNUNG vor Sachschäden!
• Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
Abwischen
• Wischen Sie das Motorteil mit einem leicht feuchten Lappen ab.
Abwaschen
1. Der Mixstab kann von Hand in warmem Wasser mit Spülmittel gewa-
schen werden.
2. Spülen Sie den Mixstab anschließend mit klarem Wasser ab.
3. TrocknenSiealleTeilesorgfältigab,bevorSiedasGerätwiederzusam-
mensetzen und wegstellen.
Stabmixer 2015.indb 11 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
12
Einige Reinigungstipps
• ReinigenSiedenMixstabmöglichstsofortnachGebrauch,damitdie
Speisereste nicht antrocknen.
• Nach der Verarbeitung von sehr salzigen Lebensmitteln sollten Sie den
Mixstab sofort abspülen.
8. AUFBEWAHRUNG
GEFAHR für Kinder!
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
GEFAHR!
• UmUnfällezuvermeiden,darfderNetzsteckerwährendderLagerung
nicht mit einer Steckdose verbunden sein.
• WählenSieeinenPlatz,wowederstarkeHitzenochFeuchtigkeitauf
das Gerät einwirken können.
• Sie können das Motorteil an der Öse aufhängen.
9. STÖRUNGEN BEHEBEN
SollteIhrGerätProblemebereiten,gehenSiebitteerstdieseCheckliste
durch.VielleichtistesnureinkleinesProblem,dasSieselbstbeheben
können.
GEFAHR!
• AufkeinenFallsolltenSieversuchen,dasGerätselbstständigzurepa-
rieren.WennSiedenFehlernichtbehebenkönnen,wendenSiesichan
unserServiceCenter.
Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen
Gerät hat keine Funktion. Ist die Stromversorgung sichergestellt?
ÜberprüfenSiedenAnschluss.
Messer dreht sich nicht
oder nur sehr schwer.
Sofortausschalten,Netzsteckerziehenund
überprüfen:
– Hindernis im Behälter?
– Speise zu zäh oder zu hart?
– Gerät nicht richtig zusammengesetzt?
Stabmixer 2015.indb 12 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
13
10. TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: 16441031
Netzspannung: 230 V~ 50 Hz
Leistungsaufnahme maximal: 300 W
Schutzklasse: II
Abmessungen(BxTxH): ca. 62 x 90 x 380 mm
Gewicht: ca. 762 g
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und
optische Veränderungen am Gerät und am Zubehör vor.
11. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
InÜbereinstimmungmitdenEuropäischenRichtlinienwurdedas
CE-Zeichenangebracht.
Die Konformitätserklärung ist beim Inverkehrbringer hinterlegt:
Aquarius Deutschland GmbH · Adalperostrasse 29
85737IsmaningbeiMünchen·DEUTSCHLAND
12. ENTSORGUNG
DasnebenstehendeSymbolbedeutet,dassdasProduktinder
Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt
werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen
nichtüberdennormalenHausmüllentsorgtwerden,sondern
müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Verpackung
WennSiedieVerpackungentsorgenmöchten,achtenSieaufdie
entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Stabmixer 2015.indb 13 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
14
13. GEWÄHRLEISTUNG – SERVICE
SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde,
für diesen Artikel gilt selbstverständlich die gesetzliche Gewährleistungsfrist
von zwei Jahren.
Bitte wenden Sie sich für die Abwicklung an den Verkäufer der Ware.
Im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften handelt es sich um einen Man-
gel,wenndieseraufMaterial-,Verarbeitungs-oderKonstruktionsfehler
zurückzuführenist.AusgenommensindSchäden,diedurchnatürlichen
Verschleiß,durchfalschePegeoderunsachgemäßenGebrauchentstan-
den sind.
Wenn Sie Hilfe beim Umgang mit dem Artikel oder weitere Produktinfor-
mationenbenötigen,könnenSiesichgerneaufunsererService-Plattform
www.aquarius-service.com informieren.
HINWEIS:
Die Bedienungsanleitung für dieses Produkt ist als PDF-Datei unter
www.aquarius-service.com erhältlich.
Stabmixer 2015.indb 14 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
15
Stabmixer 2015.indb 15 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
16
CONTENT
1. Items supplied ........................................................................17
2. General information ...............................................................18
3. Safety information .................................................................19
4. Control elements ...................................................................22
5. Preparation .............................................................................23
6. Using the hand blender .........................................................23
7. Cleaning ..................................................................................24
8. Storage....................................................................................25
9. Troubleshooting .....................................................................25
10. Technicalspecications ........................................................26
11. Conformity ..............................................................................26
12. Disposal ..................................................................................26
13. Warranty – Service .................................................................27
Stabmixer 2015.indb 16 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
17
DEAR CUSTOMER!
We congratulate you on your new PEPCOOK hand blender, and
weareconvincedthatyouwillbesatisedwiththisproduct.
To ensure your personal safety, thoroughly read these operat-
ing instructions prior to initial use, and follow the safety in-
structions!
We hope you enjoy your new
hand blender
!
1. ITEMS SUPPLIED
• Carefullyremovethedeviceandtheaccessoriesfromthepackaging.
• Checkthescopeofdeliverytoensurethatitiscomplete,andcheckfor
anytransportdamage.
• Retaintheoriginalpackaging.Thedevicecanbestoredinthispackag-
ingifitisnotusedforanextendedperiod.
Whenunpackingit,ensurethatthefollowingpartshavealsobeensupplied:
1Handblender
1Measuringbeaker
1Operatinginstructions
Stabmixer 2015.indb 17 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
18
2. GENERAL INFORMATION
AbouttheseInstructions
• Allactivitiesinrelationtousingorservicingthisdevicemustonlybe
performedinthemannerdescribedintheseoperatinginstructions.
• Keeptheseinstructionsforreference.
• Ifyoupassthedeviceontosomeoneelse,pleaseincludetheseoperat-
inginstructions.
Intendedpurpose
Thehandblenderisintendedexclusivelyforchopping,mixingandpureeing
food.
Thedeviceisdesignedforprivate,domesticuseandmustnotbeusedfor
commercialpurposes.
Foreseeablemisuse
• Donotusethedeviceforchoppingparticularlyhardfood,e.g.frozen
food,bones,nutmeg,grain,coffeebeansorspices.Thisdeviceisalso
notintendedforprocessingchocolate.
Warnings/symbols
Ifnecessary,thefollowingwarningswillbeusedintheseoperatinginstruc-
tions:
DANGER! Highrisk:Failuretoobservethiswarningmayresultin
injurytolifeandlimb.
WARNING! Moderaterisk:failuretoobservethiswarningmayresultininju-
ryorseriousmaterialdamage.
CAUTION:lowrisk:failuretoobservethiswarningmayresultinminor
injuryormaterialdamage.
NOTE:circumstancesandspecicsthatmustbeobservedwhenhandling
thedevice.
• Labellingofcontrolelementsisalwayswritteninbold.
Example:Toblendatturbospeed,holdthebuttonIIdown.
• Instructionswithaspecicsequencearealwaysnumbered(1.,2.,3.etc.)
.
Stabmixer 2015.indb 18 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
19
3. SAFETY INFORMATION
INSTRUCTIONS FOR SAFE OPERATION
• Thisdevicemustnotbeusedbychildren.
• Childrenmustnotplaywiththedevice.
• Thedeviceandthepowercablemustbekeptawayfrom
children.
• Thisdevicecanbeusedbypeoplewithrestrictedphysical,
sensoryorintellectualabilitiesorpeoplewithoutadequate
experienceand/orunderstandingiftheyaresupervisedor
instructedonhowtousethisdevicesafelyandiftheyare
awareoftheresultingrisks.
• Disconnectthemainsplugfromthewallsocket…
… whenitisnotsupervised,
… beforeyouassembleordisassemblethedevice,and
… beforeyoucleanthedevice.
• Cleanallpartsandsurfacesthatwillcomeintocontactwith
foodbeforeusingthedeviceforthersttime(seechapter
„Cleaning“onpage24).
• Ifthemainspowercableofthisdeviceshouldbecome
damaged,itmustbereplacedbythemanufacturer,the
manufacturer'scustomerservicedepartmentorasimilarly
qualiedspecialist,inordertoavoidanyhazards.
DANGER for children
• Packingmaterialsarenotchildren'stoys.Childrenshouldnotbeal-
lowedtoplaywiththeplasticbags:thereisariskofsuffocation.
• Keepthedeviceoutofthereachofchildren.
DANGER to and from pets and livestock
• Electricaldevicescanrepresentahazardtopetsandlivestock.Inaddi-
tion,animalscanalsocausedamagetothedevice.Forthisreasonyou
shouldkeepanimalsawayfromelectricaldevicesatalltimes.
Stabmixer 2015.indb 19 15.10.15 09:40

DE
GB
ES
IT
FR
CZ
SK
HR
PL
RO
BG
20
DANGER! Risk of electric shock due to moisture
• Thisdevicemustneverbeoperatedclosetoabathtub,shower,lled
handbasinorsimilar.
• Themotorunit,thepowercableandthemainsplugmustnotbeim-
mersedinwaterorotherliquids.
• Protectthemotorunitfromdampnessanddrippingandsplashingwater.
• Shouldliquidsenterthemotorunit,pulloutthemainsplugimmediately.
Havethedevicecheckedbeforereusing.
• Nevertouchthedevicewithwethands.
• Ifthedevicefallsintowater,disconnectthemainsplugimmediately.
Onlythenisitsafetoretrievethedevice.
DANGER! Risk of electric shock
• Plugthemainsplugintothewallsocketonlyafterthemotorunithas
beenassembledcompletewiththeblender.
• Onlyconnectthemainsplugtoaproperlyinstalledandeasilyaccessi-
blewallsocketwhosevoltagecorrespondstothespecicationsonthe
ratingplate.Thewallsocketmustcontinuetobeeasilyaccessibleafter
thedeviceispluggedin.
• Ensurethatthepowercablecannotbedamagedbysharpedgesorhot
points.Donotwrapthepowercablearoundthedevice.
• Evenafterithasbeenswitchedoff,thedevicehasnotbeencompletely
disconnectedfromthemains.Inordertofullydisconnectit,pulloutthe
mainsplug.
• Whenusingthedevice,ensurethatthepowercablecannotbetrapped
orcrushed.
• Topullthemainsplugoutofthewallsocket,alwayspullonthemains
plug,andneveronthepowercable.
• Disconnectthemainsplugfromthewallsocket…
… ifthereisafault,
… whenthehandblenderisnotinoperation,
… priortoeachcleaning,and
… duringthunderstorms.
• Donotusethedeviceifthereisvisibledamagetothedeviceorthe
powercable.
• Toavoidanyrisk,donotmakemodicationstotheproduct.
Stabmixer 2015.indb 20 15.10.15 09:40
Table of contents
Languages: