Pepita SmileHOME User manual

OKOS SZEMÉLYMÉRLEG
Használati útmutató

Kérjük, olvassa el gyelmesen a használati utasítást az első üzembe helyezés
előtt és őrizze megkésőbbi használatra!
FONTOS! A mobiltelefonos applikáció magyar nyelven egyelőre nem érhető el, viszont
a legelterjedtebb idegen nyelvekre állítható (angol, német, francia, spanyol, olasz, stb.).
Mivel a termékeket (mérleg és applikáció) folyamatosan frissítik és továbbfejlesztik, ezért
a használati útmutató képei csak tájékoztató jellegűek.
Specikáció
Paraméterek
Termék neve Smile Home Okos személymérleg
Mérete 26 x 26 x 2,3 cm
Csatlakozási mód Vezeték nélküli kapcsolat mobiltelefonos applikációval
Tápegység USB töltés
Kijelző LCD / LED
Mértékegység Kg / LB
Mérési tartomány 0.2 -180 kg
Osztóérték 10 g
Alacsony feszültség jele LO
Túlterhelés jele OL

Termékszerkezeti ábra
Elemtartó (AAA)
Kg / LB választógomb
Kijelző
Elektródalemez
USB töltőnyílás
Megjegyzés: Az USB töltéshez adatkábel szükséges. A töltési idő kevesebb, mint 2 óra.

A mérleg használata
Óvintézkedések használat előtt:
1. Kérjük, először helyezze a mérleget sík és szilárd talajra! Kerülje a puha talajon történő
használatot (például: fa padló, fű, szőnyeg, stb.)!
2. Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a mérleg áramellátása! Ennek kivitelezéséhez egyik lábával
kissé nehezedjen rá a mérlegre!
3. Amikor a kijelző “0.00” értéket mutat, akkor a súly törlődik. Majd mikor a kijelző fekete lesz,
automatikusan leáll, így jelezve a művelet befejezését.
Óvintézkedések használat előtt:
1. módszer: A telepítéshez szkennelje be a termékhez mellékelt QR kódot!
Az alkalmazásba e-mail címmel, telefonszámmal tud regisztrálni és bejelentkezni.
2. módszer: Használja mobil internetes böngészőjét vagy a Google Play / App Store
webáruházból töltse le az OKOK International applikációt!

Amennyiben nem tud bejelentkezni az applikációba:
1. Győződjön meg arról, hogy telefonja internetkapcsolata akadálytalan!
2. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval annak ellenőrzéséhez, hogy az alkalmazás
kezeli-e a frissítéseket!
3. Lehetséges, hogy a felhasználónevet már regisztrálta más. (Ha a fenti két pontot kizárta,
akkor javasoljuk, hogy a regisztrált név után adjon meg egy számot!)
Kattintson az eszköz-hozzáadás ikonra (Add Device)!
Csatlakoztassa telefonját, Bluetooth segítségével a mérleghez („bind/pair”)!
Kapcsolja be mobiltelefonján a “Bluetooth”
és a “Helymeghatározás”
(„Location Services”) szolgáltatásokat!
Válassza ki az eszközt és csatlakoztassa!
A kijelző felületen keresse ki, majd nyomja meg a mérleg ikont!

1. Méréskor kapcsolja be telefonján a “Bluetooth” kapcsolatot és a “Helymeghatározás”
szolgáltatást!
2. Távolítsa el a védőfóliát a 4 elektróda lap felületéről!
3. Ezután ismét nyomja meg a mérleg ikont (weigh)!
4. Kérjük, álljon rá a mérlegre!
Súlymérés
Ennek a felületnek a megjelenése azt jelzi, hogy
a teszt sikeres volt. Kattintson rá és megnézheti a
mérési adatokat („bind/pair”)! Amennyiben a teszt
sikertelennek bizonyult, kérjük, ellenőrizze, hogy
az előírt használati módszereket betartotta-e! (A
száraz bőr is befolyásolhatja a mérést. Próbálhatja
újra a mérést úgy, hogy megmossa, majd félszá-
razra törli a talpait!)
• last time – legutóbbi alkalom
• best in 30 days – legjobb az elmúlt 30 napban
• target weight – kitűzött (cél) súly
• history – előzmények
• weight – súly
• BMI – testtömeg-index
• fat – zsír
• muscle – izom
• water – víz
• visceral fat – zsigeri zsír
• bone mass – csonttömeg
• metabolism – metabolizmus
• obesity degree – elhízás mértéke
• weight without fat – zsírmentes súly

Karbantartás
Gyakran ismételt kérdések
1. A mérleg felületét enyhén nedves ruhával lehet megtisztítani. Ne használjon maró hatású
tisztítószereket!
2. Kérjük, ne tegye a terméket vízbe!
3. A karcolódás elkerülése érdekében, kérjük, ne tegye a mérleget a kijelző felülettel lefelé!
4. Kérjük, tartsa távol a készüléket csecsemőktől és a kisgyermekektől!
5. A termék üvegből készült, ezért fokozottan ügyeljen! Óvja az ütésektől és az esetleges
leeséstől!
6. Tárolja száraz, jól szellőző, hűvös helyen!
7. A termék otthoni használatra készült és nem használható kereskedelmi mérésre.
Az első használatot követően, vagy mozgatás után az első mérési adatok a termék
tömegét is tartalmazzák. Kérjük, újabb mérés előtt várjon, míg a készülék automatikusan
kikapcsol!
1. Miért különbözik a későbbi mérési eredmény a kezdetitől?
Az elektronikus mérleg érzékenysége miatt használatkor feltétlenül helyezze szilárd és sík
talajra! Ha a talaj egyenetlen, vagy puha tárgyakat helyeznek el rajta (például szőnyeget),
akkor a mérési adatok pontatlanok lesznek.
2. Miért van ekkora dierencia a különböző talajokon történő mérések között?
Normális, ha reggel és este más a testtömeg. A tudományos meggyelések azt mutatják,
hogy az anyagcsere és egyéb tényezők miatt az emberek testsúlya egy nap alatt körülbelül
3,5 kg-ot változhat. A ruhacserék, a test étkezés előtti és utáni, illetve edzés előtti és utáni
változásai súlyváltozással járnak.
3. Miért különböznek a mérési adatok ugyanazon a napon különböző időpontokban?
Milyen esetekben változhatnak a mérési eredmények?

1. A terhes nők és a 70 év feletti idősek, illetve a uoroszkópiával kezelt, valamint az ödéma
tüneteiben szenvedő betegek testzsír aránya eltérő lehet.
2. Kiskorúak esetében zikai adottságaik miatt a mérés valószínűleg pontatlan lesz, mert
nem állrendelkezésre megfelelő mennyiségű adat.
3. A termék használata nem javasolt szívritmus-szabályozóval, illetve más beültetett orvosi
berendezéssel rendelkezők számára.
Biztonsági előírások
Garancia
1. Az elhasznált elemeket ne melegítse és ne dobja tűzbe a robbanás elkerülése érdekében!
2. A mozgáskorlátozott vásárlókat kérjük, végezzék el a méréseket mások segítségével, vagy
használjanak segédeszközöket (például kapaszkodókat)!
3. Ne végezzen mérést sötétben, illetve nedves talajon!
4. Ne helyezzen tárgyakat a mérleg alá!
5. Kérjük, a mérést sík és kemény talajon végezze el!
6. A balesetek elkerülése érdekében mellőzze az ugrást méréskor!
FIGYELEM! A mérleg edzett üvegből készült. Az ön és családja egészségének
és tulajdonának biztonsága érdekében kérjük, vegye gyelembe az alábbiakat!
Reklamáció és panasz benyújtására a www.pepita.hu weboldalon van mód, az elállás és
garancia, illetve a reklamáció menüpontok alatt a megfelelő űrlap kitöltésével.
Panasz/reklamáció
A termékre 1 év gyártói garancia érvényes, amennyiben a terméket rendeltetésszerűen és az
előírásoknak megfelelően használták.
Garancia
Származási hely: Kína
Gyártó: Guangdong ENNO Medical Technology Co., Ltd.
Importőr:
Pepita Group Zrt. H5520 Szeghalom, Érmellék u. 2916/58. hrsz.
www.pepita.hu [email protected]

SMART PERSONAL SCALE
User’s Guide

Please read the user manual carefully before the rst use and keep it for future use.
IMPORTANT! The mobile phone application is not yet available in Hungarian, but it can
be changed to the most common foreignlanguages (English, German, French, Spanish,
Italian, etc.).
Since the products (scale and application) are constantly being updated and improved,
the images in the user guide are for informational purposes only.
Specication
Parameters
Name of Product Smile Home Smart personal scale
Size 26 x 26 x 2,3 cm
Connection method Wireless connection with mobile phone application
Power supply USB charging
Display LCD / LED
Unit of measure Kg / LB
Measuring range 0.2 -180 kg
Divisor value 10 g
Low voltage sign LO
An overload signal OL

Product structure diagrams
Battery holder (AAA)
Kg / LB selection button
Display
Electrode plate
USB charging port
Note: USB charging requires a data cable. Charging time is less than 2 hours.

Using the scale
Precautions before use:
1. Please place the scale on a at and rm ground rst. Avoid on soft ground use
(for example: wooden oor, grass, carpet, etc.)!
2. Check that the power supply of the scale is correct! To do this with one leg put a little
weight on the scale!
3. When the display shows “0.00”, the weight is deleted. Then when the screen goes black,
will stop automatically, thus indicating the end of the operation.
Download and install the application on your Android / iOS phone!
Method 1: Scan the QR code attached to the product for installation!
You can register and log in to the application with your e-mail address and phone number.
Method 2: Use your mobile web browser or Google Play / App Store download the
OKOK International application from the online store!

If you cannot log in to the application:
1. Make sure that your phone’s internet connection is unobstructed!
2. Please contact the manufacturer to check if the app handles it the updates!
3. It is possible that the username has already been registered by someone else. (If you
have excluded the above two points, we recommend that you enter a number after the
registered name!)
Click on the Add Device icon!
Connect your phone to the scale via Bluetooth („bind/pair”)!
Turn on the „Bluetooth” and „Location
Services”
services on your mobile phone!
Select the device and connect it!
Look for it on the display, then press the scale icon!

1. When measuring, turn on the „Bluetooth” connection and the „Location” service on your
phone!
2. Remove the protective lm from the surface of the 4 electrode sheets.
3. Then press the scale icon (weigh) again!
4. Please stand on the scale!
Weight measurement
The appearance of this interface in-
dicates that the test was successful.
Click on it and you can see the mea-
surement data („bind/pair”)! If the test
is unsuccessful, please check whet-
her you have followed the prescribed
usage methods. (Dry skin can also
aect the measurement. You can try
the measurement again by washing
andthen semi-drying your soles!)
• last time
• best in 30 days
• target weight
• history
• weight
• BMI
• fat
• muscle
• water
• visceral fat
• bone mass
• metabolism
• obesity degree
• weight without fat

Maintenance
Frequently Asked Questions
1. The surface of the scale can be cleaned with a slightly damp cloth. Do not use corrosive
cleaning products!
2. Please do not put the product in water!
3. To avoid scratches, please do not place the scale with the display surface facing down!
4. Please keep the device away from babies and small children.
5. The product is made of glass, so be extra careful! Protects it from impacts and possible-
from falling!
6. Store in a dry, well-ventilated, cool place!
7. The product is intended for home use and cannot be used for commercial measurement.
After the rst use or after moving, the rst measurement data also contain the weight of
the product. Please wait until the device switches o automatically before taking another
measurement!
1. Why is the later measurement result dierent from the initial one?
Due to the sensitivity of the electronic scale, be sure to place it on solid and at ground
when using it! If the ground is uneven or soft objects are placed on it (such as a carpet),
the measurement data will be inaccurate.
2. Why is there such a big dierence in the measurements on dierent soils between?
It is normal if the body weight is dierent in the morning and in the evening. Scientic
observations show that due to metabolism and other factors, people’s body weight can
change by about 3.5 kg in a day. Changing clothes, changes in the body before and after
meals, and before and after training are associated with changes in weight.
3. Why are the measurement data dierent at dierent times on the same day?
In what cases can the measurement results change?

1. Pregnant women and the elderly over 70 years old, as well as patients treated with uoros-
copy and patients with symptoms of edema may have dierent body fat ratios.
2. In the case of minors, due to their physical characteristics, the measurement will probably
be inaccurate, because there is not an adequate amount of data available.
3. The use of the product is not recommended for people with pacemakers or other implanted
medical devices.
Safety regulations
Guarantee
1. Do not heat used batteries or throw them into re to avoid explosion!
2. We ask customers with reduced mobility to take the measurements with the help of others
or use auxiliary devices (e.g. handrails)!
3. Do not measure in the dark or on wet ground!
4. Do not place objects under the scale!
5. Please perform the measurement on at and hard ground!
6. To avoid accidents, avoid jumping when measuring!
ATTENTION! The scale is made of tempered glass. For the safety of you and
your family’s health and property, please take the following into account!
Complaints and complaints can be submitted on the www.pepita.hu website, cancellation and
guarantee, or by lling out the appropriate form under the complaint menu items.
Complaint/complaint
The product is covered by a 1-year manufacturer’s warranty if the product was used as
intended and in accordance with the regulations.
Guarantee
Place of origin: China
Manufacturer: Guangdong ENNO Medical Technology Co., Ltd.
Importer:
Pepita Group Zrt. H5520 Szeghalom, Érmellék u. 2916/58. hrsz.
www.pepita.hu [email protected]

INTELLIGENTE PERSÖNLICHE WAAGE
Bedienungsanleitung

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig dur-
ch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
WICHTIG! Die Handyanwendung ist noch nicht auf Ungarisch verfügbar , kann aber auf
die gängigsten Fremdsprachen (Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch
usw.) umgestellt werden.
Da die Produkte (Skala und Anwendung) ständig aktualisiert und verbessert werden,
dienen die Abbildungen in der Bedienungsanleitung nur zu Informationszwecken.
Spezikation
Parameter
Produktname Smile Home Intelligente Personenwaage
Größe 26 x 26 x 2,3 cm
Verbindungsmethode Drahtlose Verbindung mit Handy-Anwendung
Stromversorgung USB-Auadung
Anzeige LCD / LED
Maßeinheit Kg / LB
Messbereich 0.2 -180 kg
Teilerwert 10 g
Niederspannung Schild SCHIESSEN
Ein Überlastsigna OL

Produktstrukturdiagramme
Batteriehalter (AAA)
Kg / LB-Auswahltaste
Anzeige
Elektrodenplatte
USB-Ladeanschluss
Hinweis: Zum Auaden über USB ist ein Datenkabel erforderlich. Die Ladezeit beträgt
weniger als 2 Stunden.

Verwendung der Waage
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch:
1. Bitte stellen Sie die Waage zuerst auf einen ebenen und festen Untergrund. Auf weichem
Untergrund vermeiden verwenden (z. B.: Holzboden, Rasen, Teppich usw.)!
2. Korrekte Spannungsversorgung der Waage prüfen! Dazu mit einem Bein
Legen Sie ein wenig Gewicht auf die Waage!
3. Wenn das Display „0.00“ anzeigt, ist das Gewicht gelöscht. Wenn dann der Bildschirm
schwarz wird, stoppt automatisch und zeigt damit das Ende des Vorgangs an.
Laden Sie die Anwendung herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Android / iOS-Telefon!
Methode 1: Scannen Sie den am Produkt angebrachten QR-Code zur Installation!
Sie können sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Telefonnummer registrieren und bei der Anwendung
anmelden.
Methode 2: Verwenden Sie Ihren mobilen Webbrowser oder Google Play / App Store
Laden Sie die OKOK International-Anwendung aus dem Online-Shop herunter!
Table of contents
Languages: