Perel SKC04 User manual

SKC04
KEY CABINET WITH COMBINATION LOCK
SLEUTELKAST MET CIJFERSLOT
COFFRET À CLEFS AVEC SERRURE À COMBINAISON
ARMARIO PARA LLAVES CON CERRADURA DE COMBINACIÓN
SCHLÜSSELSCHRANK MIT ZAHLENSCHLOSS
SZAFKA NA KLUCZE Z ZAMKIEM SZYFROWYM
CHAVEIRO COM FECHADURA DE COMBINAÇÃO
USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 3
MODE D’EMPLOI 4
MANUAL DEL USUARIO 5
BEDIENUNGSANLEITUNG 6
INSTRUKCJA OBSŁUGI 7
MANUAL DO UTILIZADOR 8

SKC04
V. 02 –05/05/2017 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
3. Operation
1. Align all three combination wheels so they are reading “000”.
2. Move the small lever located behind the lock to the position B.
3. Turn the combination wheels to your personal code and move the small lever to position A.
4. Your personal code is now set.
Keep a note of the code in a safe and secure place. You can change the code as often as you like by
following steps 2 to 4.
4. Technical Specifications
colour........................................................................................................... beige
dimensions................................................................................300 x 240 x 80 mm
weight ........................................................................................................1670 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.

SKC04
V. 02 –05/05/2017 3 ©Velleman nv
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
3. Gebruik
1. Plaats de drie cijfers van het slot op ‘000’.
2. Verplaats het lipje achteraan het slot naar positie B.
3. Vorm nu uw persoonlijke code en verplaats het lipje terug naar positie A.
4. Uw persoonlijke code werd aanvaard.
Bewaar uw code op een veilige plaats. U kunt op elk moment uw code wijzigen door stap 2 tot 4 te
volgen.
4. Technische specificaties
kleur ............................................................................................................ beige
afmetingen................................................................................300 x 240 x 80 mm
gewicht.......................................................................................................1670 g
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

SKC04
V. 02 –05/05/2017 4 ©Velleman nv
MODE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de
recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de
l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre
revendeur.
2. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
3. Emploi
1. Aligner les trois chiffres du code et les positionner sur « 000 ».
2. Placer la languette à l’arrière de la serrure en position B.
3. Former votre code personnalisé et replacez la languette en position A.
4. Le nouveau code est accepté.
Veillez à garder une copie du code dans un endroit protégé. Il est possible de modifier le code à son gré
en suivants les étapes 2 à 4.
4. Spécifications techniques
couleur ......................................................................................................... beige
dimensions................................................................................300 x 240 x 80 mm
poids ..........................................................................................................1670 g
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette
notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord
préalable écrit de l’ayant droit.

SKC04
V. 02 –05/05/2017 5 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje
local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el SKC04! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo.
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
2. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
3. Uso
1. Alinee las tres cifras del código y póngalas en la posición « 000 ».
2. Ponga la lengüeta de la parte trasera de la cerradura en la posición B.
3. Introduzca su código personal y vuelva a poner la lengüeta en la posición A.
4. El nuevo código está aceptado.
Asegúrese de que guarde una copia del código en un lugar protegido. Es posible modificar el código si
fuera necesario al seguir los pasos de 2 a 4.
4. Especificaciones
color............................................................................................................. beige
dimensiones ..............................................................................300 x 240 x 80 mm
peso...........................................................................................................1670 g
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre
este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página
www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin
previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los
derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y
guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.

SKC04
V. 02 –05/05/2017 6 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder
verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden.
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden.
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des SKC04! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie
das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
3. Anwendung
1. Bringen Sie die 3 Räder in eine Linie, sodass Sie “000” anzeigen.
2. Stellen Sie den kleinen Hebel hinter dem Schloss in Position B.
3. Bilden Sie Ihren eigenen persönlichen Code und stellen Sie den Hebel in Position A.
4. Ihr persönlicher Code ist jetzt eingestellt.
Bewahren Sie ein Zettelchen mit dem Code an einem sicheren Ort auf. Sie können den Code immer
ändern, indem Sie Schritte 2 bis 4 befolgen.
4. Technische Daten
Farbe ........................................................................................................... beige
Abmessungen............................................................................300 x 240 x 80 mm
Gewicht ......................................................................................................1670 g
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.

SKC04
V. 02 –05/05/2017 7 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu
może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego
pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się
recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej
usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za
utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas
transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej
instrukcji.
3. Obsługa
1. Ustawić wszystkie trzy kółka szyfrujące tak, aby wskazywały “000”.
2. Przesunąć małą dźwignię znajdującą się z tyłu zamka na pozycję B.
3. Wybrać osobisty kod za pomocą kółek szyfrujących i przesunąć małą dźwignię na pozycję A.
4. Ustawienie kodu osobistego jest zakończone.
Zapisany kod należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Kod można zmieniać bez żadnych
ograniczeń, wykonując kroki od 2 do 4.
4. Specyfikacja techniczna
kolor ......................................................................................................... beżowa
wymiary ...................................................................................300 x 240 x 80 mm
waga ..........................................................................................................1670 g
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z
niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą
wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa
są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana,
powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez
wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

SKC04
V. 02 –05/05/2017 8 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
Aos cidadãos da União Europeia
Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto
Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar
danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico;
dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou
ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.
Obrigada por ter adquirido o SKC04! Leia atentamente as instruções do manual antes de o usar. Caso o
aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu
distribuidor.
2. Normas gerais
Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador.
3. Utilização
1. Alinhe os três algarismos do código todos na posição « 000 ».
2. Coloque a lingueta da parte traseira da fechadura na posição B.
3. Introduza o seu código pessoal e volte a colocar a lingueta na posição A.
4. O novo código é reconhecido.
Certifique-se de que guarda uma cópia do código num lugar seguro. É possível alterar o código, caso seja
necessário, seguindo os passos de 2 a 4.
4. Especificações
cor ................................................................................................................bege
dimensões ................................................................................300 x 240 x 80 mm
peso...........................................................................................................1670 g
Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável
por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais
informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do
utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais
reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do
utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

Velleman® Service andQuality Warranty
Since itsfoundation in 1972,Velleman®acquiredextensiveexperiencein
theelectronicsworld andcurrentlydistributesitsproductsin over85
countries.
All ourproductsfulfilstrictqualityrequirementsandlegalstipulationsin
theEU.Inordertoensurethequality,ourproductsregularlygothrough
anextraqualitycheck,bothbyaninternalqualitydepartmentandby
specializedexternalorganisations.If,all precautionarymeasures
notwithstanding,problemsshouldoccur,pleasemakeappealtoour
warranty(seeguaranteeconditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
•All consumerproductsare subjecttoa24-monthwarrantyonproduction
flawsand defectivematerial asfrom theoriginal dateofpurchase.
•Velleman®candecide toreplaceanarticlewithan equivalentarticle,or
torefund theretail valuetotallyorpartiallywhenthecomplaintisvalidand
afreerepairorreplacementofthearticle isimpossible,orifthe expenses
areoutofproportion.
Youwill bedeliveredareplacingarticleora refundatthevalue of100%
ofthepurchasepriceincaseofaflawoccurredinthefirstyearafterthe
date ofpurchaseand delivery, ora replacing article at50% ofthe
purchase priceorarefundatthevalueof50% oftheretail valuein case
ofa flawoccurredin thesecondyearafterthedateofpurchaseand
delivery.
• Not coveredby warranty:
-alldirector indirectdamagecausedafterdeliverytothe article(e.g.by
oxidation,shocks,falls,dust,dirt,humidity...),andbythearticle,aswell
asitscontents(e.g.dataloss),compensation forlossofprofits;
-consumablegoods,partsoraccessoriesthataresubjecttoanaging
processduring normaluse,suchasbatteries(rechargeable,non-
rechargeable,built-inorreplaceable),lamps,rubberparts,drivebelts...
(unlimitedlist);
-flawsresulting from fire,waterdamage,lightning,accident,natural
disaster, etc.…;
-flawscauseddeliberately,negligentlyorresulting from improper
handling,negligentmaintenance,abusiveuseor use contrarytothe
manufacturer’sinstructions;
-damagecausedbya commercial,professionalorcollectiveuseofthe
article(thewarrantyvaliditywill bereducedtosix(6)monthswhen the
articleisusedprofessionally);
-damageresulting from aninappropriatepacking and shippingofthe
article;
-alldamagecausedbymodification,repairoralterationperformed bya
thirdpartywithoutwrittenpermissionbyVelleman®.
•Articlestobe repairedmustbedeliveredtoyourVelleman®dealer,
solidlypacked(preferablyin theoriginal packaging),and becompleted
withtheoriginalreceiptofpurchase and a clearflaw description.
•Hint:Inordertosaveoncostandtime,pleaserereadthemanual and
checkiftheflawiscaused byobviouscausesprior topresentingthe
articleforrepair.Notethatreturninganon-defectivearticle canalso
involve handlingcosts.
•Repairsoccurringafterwarrantyexpirationaresubjecttoshippingcosts.
•Theabove conditionsarewithoutprejudice toallcommercialwarranties.
Theabove enumeration is subjectto modification according to the
article (seearticle’s manual).
Velleman®service-en kwaliteitsgarantie
Velleman®heeftsindszijnoprichting in 1972eenruimeervaring
opgebouwdin de elektronicawerelden verdeeltop ditmomentproducten
inmeerdan85 landen.Al onze productenbeantwoordenaanstrikte
kwaliteitseisenenaan dewettelijke bepalingen geldigindeEU.Om de
kwaliteittewaarborgen, ondergaan onze productenop regelmatige
tijdstippen eenextrakwaliteitscontrole,zowel dooronzeeigen
kwaliteitsafdelingalsdoorexternegespecialiseerdeorganisaties.Mocht
erondanksdeze voorzorgentocheenprobleem optreden,dan kuntu
steedseenberoep doenoponze waarborg(ziewaarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
EuropeseUnie):
•Opalle consumentengoederengeldteengarantieperiodevan 24
maandenopproductie-enmateriaalfouten enditvanafdeoorspronkelijke
aankoopdatum.
•Indiendeklachtgegrond iseneengratisreparatieofvervangingvan
eenartikelonmogelijkisofindiendekostenhiervoorbuiten verhouding
zijn,kanVelleman®beslissenhetdesbetreffende artikel tevervangen
dooreengelijkwaardig artikel ofde aankoopsom van hetartikel
gedeeltelijkofvolledig terugtebetalen.Indatgevalkrijgtueen
vervangendproductofterugbetaling terwaardevan100%van de
aankoopsombijontdekkingvaneengebrektotéénjaarnaaankoop en
levering,ofeen vervangend producttegen50% van de kostprijsof
terugbetalingvan50% bij ontdekking naéénjaartot2jaar.
• Valt niet onder waarborg:
-allerechtstreekseofonrechtstreekseschadena de leveringveroorzaakt
aan hettoestel (bv.dooroxidatie,schokken,val,stof, vuil, vocht...),en
doorhettoestel,alsookzijn inhoud (bv. verliesvan data),vergoeding voor
eventuelewinstderving.
-verbruiksgoederen,onderdelen ofhulpstukkendieonderhevigzijnaan
verouderingdoornormaal gebruikzoals bv.batterijen(zoweloplaadbare
alsniet-oplaadbare,ingebouwd ofvervangbaar),lampen,rubberen
onderdelen,aandrijfriemen...(onbeperkte lijst).
-defecten tengevolge van brand,waterschade,bliksem,ongevallen,
natuurrampen,enz.
-defecten veroorzaaktdooropzet,nalatigheid ofdooreen
onoordeelkundige behandeling,slechtonderhoudofabnormaalgebruikof
gebruikvanhettoestel strijdigmetde voorschriftenvande fabrikant.
-schadeten gevolgevaneencommercieel,professioneelofcollectief
gebruikvanhetapparaat(bij professioneel gebruikwordtde
garantieperiodeherleidtot6maand).
-schadeveroorzaaktdooronvoldoendebeschermingbij transportvan het
apparaat.
-alleschade doorwijzigingen,reparatiesofmodificatiesuitgevoerddoor
derdenzondertoestemmingvan Velleman®.
•Toestellendienenterreparatieaangebodenteworden bij uw
Velleman®-verdeler.Hettoesteldientvergezeldte zijnvanhet
oorspronkelijke aankoopbewijs.Zorg vooreendegelijkeverpakking(bij
voorkeurdeoriginele verpakking)en voeg eenduidelijke foutomschrijving
bij.
•Tip:alvorenshettoestel voorreparatie aantebieden,kijknog eensna
ofergeenvoorde hand liggenderedeniswaarom hettoestel nietnaar
behorenwerkt(ziehandleiding).Op dezewijzekuntu kosten en tijd
besparen.Denkeraandaterookvoorniet-defectetoestelleneenkost
voorcontroleaangerekend kanworden.
•Bijreparatiesbuiten de waarborgperiodezullen transportkosten
aangerekendworden.
•Elkecommerciële garantie laatdezerechtenonverminderd.
Bovenstaandeopsomming kan eventueel aangepastworden
naargelangde aard vanhet product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantiede service et dequalité Velleman®
Depuis1972,Velleman®agagné unevasteexpériencedanslesecteur
del’électronique etestactuellementdistributeurdansplusde 85pays.
Tousnosproduitsrépondentàdesexigencesdequalitérigoureusesetà
desdispositionslégalesen vigueurdansl’UE.Afindegarantirlaqualité,
noussoumettonsrégulièrementnosproduitsà descontrôlesde qualité
supplémentaires,tantparnotrepropreservicequalité que parun service
qualitéexterne.Danslecasimprobable d’undéfautmalgrétoutesles
précautions,ilestpossible d’invoquernotregarantie(voirlesconditions
degarantie).
Conditions généralesconcernantlagarantiesurlesproduitsgrand
public (pour l’UE) :
•toutproduitgrandpublic estgaranti24moiscontretoutvice de
productionou dematériauxàdaterdujourd’acquisitioneffective ;
•silaplainteestjustifiéeetquelaréparationou leremplacementd’un
articleestjugéimpossible,ou lorsquelescoûtss’avèrent
disproportionnés,Velleman®s’autorise à remplacerleditarticleparun
articleéquivalentouàrembourserlatotalitéouunepartieduprixd’achat.
Lecaséchéant,il vousseraconsentiun articlederemplacementou le
remboursementcompletduprixd’achatlorsd’un défautdansundélai de
1anaprèsl’achatetla livraison,ou unarticlederemplacement
moyennant50%duprixd’achatouleremboursementde50%duprix
d’achatlorsd’undéfautaprès1 à 2 ans.
•sontparconséquentexclus :
-toutdommagedirectouindirectsurvenu à l’articleaprèslivraison(p.ex.
dommage liéàl’oxydation,choc,chute,poussière,sable,impureté…)et
provoqué parl’appareil,ainsiquesoncontenu(p.ex.pertede données)et
uneindemnisationéventuelle pourpertederevenus;
-toutepièce ouaccessoirenécessitantun remplacementcauséparun
usagenormal comme p.ex.piles(rechargeablescomme non
rechargeables,intégréesouremplaçables),ampoules,piècesen
caoutchouc,courroies…(listeillimitée) ;
-toutdommagequirésulted’un incendie,de la foudre,d’un accident,
d’une catastrophenaturelle,etc.;
-outdommageprovoquéparunenégligence,volontaireounon,une
utilisation ouunentretienincorrect,ouuneutilisationde l’appareil
contraireauxprescriptionsdufabricant;

-toutdommageàcaused’uneutilisationcommerciale,professionnelleou
collective de l’appareil(lapériode degarantieseraréduiteà6moislors
d’une utilisationprofessionnelle);
-toutdommageàl’appareil quirésulte d’uneutilisation incorrecteou
différentequecellepourlaquelleil a étéinitialementprévucommedécrit
danslanotice ;
-toutdommageengendrépar unretourdel’appareil emballédansun
conditionnementnonouinsuffisammentprotégé.
-touteréparationoumodification effectuée parune tierce personnesans
l’autorisationexplicitedeSAVelleman®;-frais de transportdeetvers
Velleman®sil’appareil n’estpluscouvertsouslagarantie.
•toute réparation serafournieparl’endroitdel’achat.L’appareil doit
nécessairementêtreaccompagné dubon d’achatd’origineetêtredûment
conditionné(depréférencedansl’emballaged’origineavecmention du
défaut);
•tuyau : il estconseillédeconsulterla notice etdecontrôler câbles,piles,
etc.avantde retournerl’appareil.Unappareil retournéjugé défectueux
quis’avèreenbonétatdemarchepourrafairel’objetd’unenotede fraisà
charge du consommateur;
•une réparationeffectuéeen-dehorsdelapériode de garantieferal’objet
defraisde transport;
•toute garantiecommerciale neporte pasatteinteauxconditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type del’article et être mentionnéedans la notice d’emploi.
Garantíade servicio y calidad Velleman®
Desdesufundaciónen1972 Velleman®haadquirido unaamplia
experienciacomo distribuidorenel sectordelaelectrónicaenmásde 85
países.Todosnuestrosproductosresponden a normasdecalidad
rigurosasydisposicioneslegalesvigentesen la UE.Paragarantizarla
calidad,sometemosnuestrosproductosregularmenteacontrolesde
calidad adicionales,tantoatravésdenuestro propio servicio decalidad
comodeunservicio decalidad externo.Enelcasoimprobablede que
surgieranproblemasapesarde todaslasprecauciones,esposible
recurriranuestragarantía(véaselascondicionesde garantía).
Condicionesgenerales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
•Todoslosproductosde ventaal públicotienen un período degarantía
de24mesescontraerroresdeproduccióno erroresenmaterialesdesde
laadquisiciónoriginal;
•Silaqueja estáfundadaysilareparacióno sustitución de un artículono
esposible,osilosgastossondesproporcionados,Velleman®autoriza
reemplazar el artículo porun artículoequivalenteoreembolsarla
totalidad o unaparte delpreciodecompra.Enestecaso,usted recibirá
unartículo derecambiooelreembolsocompletodelpreciodecomprasi
encuentraalgúnfallo hastaun añodespuésdelacomprayentrega,oun
artículoderecambioal50%delpreciodecompra o el reembolsodel 50%
delpreciodecomprasiencuentraun fallo despuésde 1 año yhastalos2
añosdespuésdelacompra yentrega.
Por consiguiente,están excluidos entre otras cosas:
-todoslosdañoscausadosdirectao indirectamenteal aparato(p.ej.por
oxidación,choques,caída,...) yasucontenido(p.ej.pérdida dedatos)
despuésde laentregaycausadosporelaparato,ycualquier
indemnización porposiblepérdida deganancias;
-partesoaccesorios,que estén expuestosal desgastecausadoporun
usonormal,como porejemplobaterías(tantorecargablescomo no
recargables,incorporadasoreemplazables),bombillas,partesde goma,
etc.(lista ilimitada);
-defectoscausadosporunincendio,daños causadosporel agua,rayos,
accidentes,catástrofesnaturales,etc.;
-defectoscausadosaconciencia,descuido o pormalostratos,un
mantenimientoinapropiado o un usoanormaldel aparatocontrarioalas
instruccionesdelfabricante;
-dañoscausadosporunusocomercial,profesional ocolectivodel
aparato(elperíododegarantíasereduciráa6mesesconuso
profesional);
-dañoscausadosporunusoincorrectoounuso ajenoalque está
previsto el productoinicialmentecomo estádescritoenelmanualdel
usuario;
-dañoscausadosporuna protección insuficientealtransportarel
aparato.
-dañoscausadosporreparacionesomodificacionesefectuadasporuna
tercera persona sin la autorizaciónexplícitadeVelleman®;
-secalculagastosde transportedeyaVelleman®siel aparatoyano
está cubiertoporlagarantía.
•Cualquierartículoque tengaque serreparadotendráqueserdevueltoa
sudistribuidorVelleman®.Devuelvaelaparatoconlafacturadecompra
original ytranspórteloenunembalaje sólido(preferentementeel
embalajeoriginal).Incluya tambiénuna buena descripcióndel fallo;
•Consejo:Leaelmanual delusuario ycontroleloscables,laspilas,etc.
antesde devolverel aparato.Sinoseencuentraun defectoenelartículo
losgastospodríancorreracargodelcliente;
•Losgastosdetransportecorrerán acarga delcliente para una
reparaciónefectuada fueradel período de garantía.
•Cualquiergestocomercialnodisminuye estosderechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manualdel usuario del artículo en cuestión).
Velleman®Service-und Qualitätsgarantie
SeitderGründungin 1972 hatVelleman®sehrvielErfahrungalsVerteiler
inderElektronikweltin über85 Ländernaufgebaut.
Alle Produkteentsprechen den strengen Qualitätsforderungenund
gesetzlichenAnforderungeninderEU.Um dieQualitätzu gewährleisten
werdenunsereProdukte regelmäßigeinerzusätzlichenQualitätskontrolle
unterworfen,sowohl vonunserereigenenQualitätsabteilung alsauchvon
externen spezialisiertenOrganisationen.Sollten,trotzaller
Vorsichtsmaßnahmen,Problemeauftreten,nehmen Sie bittedieGarantie
inAnspruch(siehe Garantiebedingungen).
AllgemeineGarantiebedingungenin Bezug aufKonsumgüter (fürdie
EuropäischeUnion):
•AlleProduktehaben fürMaterial-oderHerstellungsfehlereine
Garantieperiode von 24Monaten ab Verkaufsdatum.
•Wenndie Klage berechtigtistund fallseinekostenlose Reparaturoder
einAustauschdesGerätesunmöglichist,oderwenn die Kostendafür
unverhältnismäßig sind,kannVelleman®sichdarüberentscheiden,
diesesProduktdurcheingleichesProduktzuersetzenoderdie
Kaufsummeganzoder teilweisezurückzuzahlen.IndiesemFallerhalten
SieeinErsatzproduktodereine Rückzahlung im Wertevon100% der
KaufsummeimFalleeinesDefektesbiszu 1 Jahrnach Kaufoder
Lieferung,oderSie bekommenein Ersatzproduktim Wertevon50%der
Kaufsummeoder eineRückzahlung im Wertevon50%imFalleeines
Defektesim zweitenJahr.
•Von der Garantie ausgeschlossen sind:
-alledirektenoderindirekten Schäden,dienachLieferungam Gerätund
durch dasGerätverursachtwerden (z.B.Oxidation,Stöße,Fall,Staub,
Schmutz,Feuchtigkeit,...),sowieauch derInhalt(z.B.Datenverlust),
Entschädigungfüreventuellen Gewinnausfall.
-Verbrauchsgüter,TeileoderZubehörteile,die durchnormalen Gebrauch
dem Verschleiß ausgesetztsind,wie z.B.Batterien(nichtnuraufladbare,
sondern auchnichtaufladbare,eingebauteoderersetzbare),Lampen,
Gummiteile,Treibriemen,usw.(unbeschränkteListe).
-SchädenverursachtdurchBrandschaden,Wasserschaden,Blitz,
Unfälle,Naturkatastrophen,usw.
-Schädenverursachtdurch absichtliche,nachlässigeoder
unsachgemäßeAnwendung,schlechteWartung,zweckentfremdete
Anwendung oderNichtbeachtung von Benutzerhinweiseninder
Bedienungsanleitung.
-Schädeninfolgeeinerkommerziellen,professionellenoderkollektiven
Anwendung desGerätes(bei gewerblicherAnwendungwirddie
Garantieperiode auf6Monatezurückgeführt).
-Schädenverursachtdurch eineunsachgemäßeVerpackung und
unsachgemäßenTransportdesGerätes.
-alleSchädenverursachtdurch unautorisierte Änderungen,Reparaturen
oderModifikationen,die von einem DrittenohneErlaubnisvon Velleman®
vorgenommenwerden.
•Im Fall einer Reparatur,wenden Siesich anIhrenVelleman®-Verteiler.
Legen SiedasProduktordnungsgemäß verpackt(vorzugsweisedie
Originalverpackung) undmitdem Original-Kaufbelegvor.FügenSieeine
deutlicheFehlerbeschreibunghinzu.
•Hinweis:Um Kostenund Zeitzusparen,lesenSie die
BedienungsanleitungnochmalsundüberprüfenSie,obeskeinen aufde
HandliegendenGrund gibt,eheSiedasGerätzurReparatur
zurückschicken.Stelltsich beiderÜberprüfung desGerätesheraus,dass
keinGeräteschaden vorliegt,könntedem Kunden eine
Untersuchungspauschaleberechnet.
•FürReparaturennach AblaufderGarantiefristwerdenTransportkosten
berechnet.
•JedekommerzielleGarantielässtdiese Rechteunberührt.
DieobenstehendeAufzählung kann eventuell angepasstwerden
gemäßder Art des Produktes(siehe Bedienungsanleitungdes
Gerätes).

Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produktywponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m iesięcznej gwarancji
nawadyprodukcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem poniższych
warunków:
-zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego rokuoddatyzakupuidostawy
-wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością
50%cenydetalicznej lub zwrot50%kwotycenynabyciawprzypadkugdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
•Produktniepodleganaprawiegwarancyjnej:
-gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np.przezutlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
-gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
-produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
-usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
-usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;
-szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób -okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
-Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
-Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgodyfirmy Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczonydo sprzedawcy®
Velleman,solidniezapakowany(najlepiejw oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktuoraztegoskutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki,wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zostać obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantiade serviço e de qualidade Velleman®
Desdea suafundaçãoem 1972 Velleman®tem adquirido umaamplia
experiencia no sectorda eletrónicacomuma distribuiçãoemmaisde 85
países.
Todososnossosprodutosrespondema exigênciasrigorosasea
disposiçõeslegais em vigornaUE.Paragarantira qualidade,
submetemosregularmenteosnossosprodutosacontrolesdequalidade
suplementares,com onossopróprioserviço qualidadecomo um serviço
dequalidadeexterno.Nocaso improvável deum defeitomesmocom as
nossasprecauções,épossível invocar a nossagarantia.(veras
condiçõesdegarantia).
Condiçõesgeraiscom respeitoa garantia sobreosprodutosgrande
público (para a UE):
•qualquerprodutograndepúblico é garantido24mêscontraqualquer
vício deproduçãooumateriaisapartirdadatadeaquisiçãoefectiva;
•no caso da reclamaçãoserjustificadaeque a reparaçãoousubstituição
deum artigoéimpossível,ou quandooscustosãodesproporcionados,
Velleman®autoriza-seasubstituiroditoartigo porum artigoequivalente
ouadevolveratotalidade oupartedopreço decompra.Em outrocaso,
seráconsentidoum artigodesubstituiçãoou devoluçãocompleta do
preço decompranocasodeum defeitono prazode1anodepoisda data
decompraeentrega,ouum artigode substituiçãopagandoovalorde
50%dopreço decompraou devolução de 50%dopreço decomprapara
defeitosdepoisde1a2anos.
• estãopor consequência excluídos:
-todososdanosdirectosou indirectosdepoisdaentregadoartigo(p.ex.
danosligadosa oxidação,choques,quedas,poeiras,areias,
impurezas…)e provocadopeloaparelho,como o seuconteúdo (p.ex.
perca dedados)e uma indemnizaçãoeventualporperca de receitas;
-consumíveis,peçasouacessóriossujeitosa desgastecausadopor um
usonormal,como p.ex.pilhas(recarregáveis,não recarregáveis,
incorporadas ousubstituíveis),lâmpadas,peçasem borrachacorreias…
(lista ilimitada);
-todososdanosqueresultem de um incêndio,raios,de um acidente,de
unacatastrophe natural,etc.;
-danosprovocadospor negligencia,voluntáriaounão,umautilizaçãoou
manutençãoincorrecta,ouumautilizaçãodoaparelhocontrária as
prescriçõesdo fabricante;
-todososdanosporcausa de uma utilizaçãocomercial,profissional ou
colectivadoaparelho (operíododegarantia seráreduzidoa6meses
paraumautilização profissional);
-todososdanosnoaparelho resultandodeumautilizaçãoincorrectaou
diferentedaquelainicialmenteprevistae descritanomanualde utilização;
-todososdanosdepoisdeumadevoluçãonão embalada oumal
protegidaaoníveldoacondicionamento.
-todasasreparaçõesou modificaçõesefectuadasporterceirossem a
autorizaçãodeSAVelleman®;
-despesasdetransportedeeparaVelleman®se oaparelhonãoestiver
cobertopelagarantia.
•qualquerreparação seráfornecida pelo local decompra.O aparelho
seráobrigatoriamenteacompanhadodo talãooufacturadeorigemebem
acondicionado(de preferênciadentrodaembalagem de origemcom
indicação dodefeitoou avaria);
•dica: aconselha-mosa consultadomanual econtrolarcabos,pilhas,
etc.antesdedevolveroaparelho.Um aparelhodevolvido queestiver em
bom estadoserácobrado despesasa cargo doconsumidor;
•uma reparaçãoefectuada forada garantia,serácobradodespesasde
transporte;
•qualquergarantiacomercialnãoprevalece ascondiçõesaqui
mencionadas.
A lista pode sersujeita a umcomplemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionadano manual de utilização.
Madein PRC
Imported for PERELby Vellemannv
Legen Heirweg 33,9890 Gavere,Belgium
www.perel.eu
Table of contents
Languages:
Popular Lock manuals by other brands

Kwikset
Kwikset Smartcode 914 installation guide

Alarm Lock
Alarm Lock PL6500 Programming instructions

DORMA-Glas
DORMA-Glas MUNDUS COMFORT PT 21 Mounting instructions

Schlage
Schlage TouchScreen Deadboltwith Alarm user guide

DoorHan
DoorHan Lock N installation manual

Havis-Shields
Havis-Shields C-3090 Install instructions