
 EMS102B/EMS102W 
V. 01 –07/05/2019 3 ©Velleman nv 
●Siga el esquema eléctrico para conectar el aparato. 
Vuelva a fijar la cubierta superior a la parte inferior, 
encienda el aparato y pruébelo. 
Comprobar 
●Pruebe  el  detector  en  el  momento  deseado.  ● Gire el 
botón LUX completamente en el sentido de las agujas del 
reloj. Gire el botón TIME completamente en sentido 
contrario a las agujas del reloj. ● Encienda el aparato. El 
detector de movimientos tardará ± 30 segundos en 
encender la lámpara conectada. Si no se detecta una 
señal, la lámpara se apagará después de ± 10 segundos. 
●Gire el botón LUX completamente en sentido contrario a 
las agujas del reloj. La lámpara debería apagarse. 
Configuración 
●Gire el botón LUX hasta que la lámpara se encienda. 
●Ahora, ajuste el tiempo de desactivación (de 
± 10 segundos a ± 7 minutos) con el botón TIME. ● Cierre 
el detector. 
6. Cuidado y mantenimiento 
El aparato no necesita mantenimiento especial. Sin 
embargo, limpie el aparato de vez en cuando con un paño 
húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes 
fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. 
7. Especificaciones 
tipo de conmutador................................................ relé 
ángulo de detección..............................................180° 
rango de detección ................................12 m (< 24 °C) 
carga nominal 
 tungsteno........................... máx. 1200 W máx. 5.5 A 
 fluorescente.......................... máx. 300 W máx. 1.5 A 
 LED ................................... máx. 1000 W máx. 4.5 A 
grado de protección IP .......................................... IP44 
alimentación ...............................220-240 V~, 50/60 Hz 
temperatura de funcionamiento......... de -10 °C a +40 °C 
humedad de funcionamiento .........................< 93 % RH 
temporizador ................... de 10 s ± 3 s a 7 min ± 2 min 
sensibilidad....................................de < 10 lx a 2000 lx 
dimensiones...................................72.5 x 105 x 83 mm 
peso ..................................................................198 g 
Utilice este aparato sólo con los accesorios 
originales. Velleman NV no será responsable de 
daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de 
este aparato. Para más información sobre este 
producto y la versión más reciente de este manual 
del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se 
pueden modificar las especificaciones y el contenido 
de este manual sin previo aviso. 
© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para 
este manual del usuario. Todos los derechos 
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido 
reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual 
del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo 
por escrito del propietario del copyright. 
 
BEDIENUNGSANLEITUNG 
1. Einführung 
An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt 
an, dass die Entsorgung dieses Produktes 
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt 
Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die 
Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als 
unsortierter Hausmüll; die Einheit oder 
verwendeten Batterien müssen von einer 
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 
Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches 
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren 
Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel 
bestehen, wenden Sie sich für 
Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! 
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme 
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden 
vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das 
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 
2. Symbole 
Lesen und begreifen Sie diese 
Bedienungsanleitung und die 
Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme. 
Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung 
im Innenbereich. 
Schalter mit Mikrokontaktöffnung 
3. Sicherheitshinweise 
●Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 
sowie von Personen mit verringerten physischen, 
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an 
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie 
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des 
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus 
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder sollten nicht 
mit dem Gerät spielen. Beachten Sie, dass Kinder das 
Gerät  nicht  reinigen  oder  bedienen.  ● Versuchen Sie 
niemals, das Gerät zu öffnen oder zu demontieren. ●Es 
gibt keine zu wartenden Teile. Bestellen Sie eventuelle 
Ersatzteile  bei  Ihrem  Fachhändler.  ● Tauchen Sie das 
Gerät nie in eine Flüssigkeit ein. Setzen Sie das Gerät 
keinen extremen Temperaturen oder Feuer aus. 
4. Allgemeine Richtlinien 
●Mehr Informationen über die Velleman® Service- und 
Qualitätsgarantie finden Sie auf www.velleman.eu. 
●Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln 
Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt 
an. ● Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie 
sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. 
●Eigenmächtige Veränderungen sind aus 
Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht 
durch eigenmächtige Änderungen erlischt der 
Garantieanspruch.  ● Verwenden Sie das Gerät nur für 
Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 
Bei falscher Anwendung dieses Gerätes erlischt der 
Garantieanspruch.  ● Bei Schäden, die durch 
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht 
werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus 
resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller 
keine Haftung. ● Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 
für künftige Einsichtnahme auf. 
5. Installation 
Richtlinien 
●Wählen Sie einen geeigneten Montageort aus. 
Vermeiden Sie Räume mit großen 
Temperaturschwankungen (z.B. Klimaanlage oder 
Wärmequelle)  ● Richten Sie das Gerät nicht auf stark 
reflektierende  Oberflächen  (z.B.  Spiegel).  ● Richten Sie 
das Gerät nicht auf Wärmequellen (z.B. Heizöffnungen, 
Klimaanlagen,  Lampen  usw.).  ● Richten Sie das Gerät 
nicht auf Objekte, die sich im Wind bewegen (z.B. 
Vorhänge, Pflanzen usw.). ● Installieren Sie das Gerät in 
einem Abstand von min. 60 cm, wenn Sie eine Lampe von 
60 W o höher verwenden. ● Stellen Sie das Gerät auf einer 
stabilen  Untergrund.  ● Vermeiden Sie bewegende 
Gegenstände  im  Erfassungsbereich.  ● Die min. 
Installationshöhe ist 1.7 m, die max. Installationshöhe ist 
3.5 m. 
Installation 
●Schalten  Sie  das  Gerät  ab.  ● Drehen Sie die obere 
Abdeckung gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie das 
Gerät.  ● Befestigen Sie den unteren Teil mit den 
geeigneten Schrauben am gewünschten Ort. 
Anschluss 
Achtung! Stromschlaggefahr! Das Berühren von unter 
Spannung stehenden Leitungen könnte zu 
lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Die 
Reparation darf nur von einer Fachkraft durchgeführt 
werden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 
Decken und schützen Sie die anliegenden, unter Spannung 
stehenden Teile. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht 
eingeschaltet werden kann. Stellen Sie sicher, dass das 
Gerät vom Netz getrennt ist. 
●Schließen Sie das Gerät gemäß Schaltplan an. 
●Befestigen Sie den oberen Teil am unteren Teil, schalten 
Sie das Gerät ein und führen Sie einen Test durch. 
Die Lichterkette testen 
●Testen Sie das Gerät zur gewünschten Zeit. ● Drehen Sie 
die Taste LUX völlig im Uhrzeigersinn. Drehen Sie die Taste 
TIME  völlig gegen  den  Uhrzeigersinn. ● Stecken Sie den 
Netzstecker in die Steckdose. Es dauert ± 30 Sekunden, 
bevor der Bewegungsmelder die angeschlossene Lampe 
einschaltet. Gibt es kein Signal, dann schaltet die Lampe 
nach ± 10 Sekunden  aus.  ● Drehen Sie die Taste LUX 
völlig gegen den Uhrzeigersinn. Die Lampe schaltet ab. 
Konfiguration 
●Drehen Sie die Taste LUX bis die Lampe leuchtet. 
●Stellen Sie nun die Abschaltverzögerung (von 
± 10 Sekunden bis ± 7 Minuten) ein. ● Schließen Sie das 
Gerät. 
6. Pflege und Wartung 
Das Gerät erfordert keine besondere Wartung. Reinigen 
Sie das Gerät aber ab und zu mit einem feuchten Tuch. 
Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, 
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. 
7. Technische Daten 
Schaltertyp........................................................ Relais 
Erfassungswinkel..................................................180° 
Erfassungsbereich .................................12 m (< 24 °C) 
Nennlast 
 Tungsten .......................... max. 1200 W - max. 5.5 A 
 fluoreszierend .....................max. 300 W - max. 1.5 A 
 LED ................................. max. 1000 W - max. 4.5 A 
IP-Schutzart ........................................................ IP44 
Stromversorgung.........................220-240 V~, 50/60 Hz 
Betriebstemperatur............................ -10 °C bis +40 °C 
Betriebsfeuchtigkeit .....................................< 93 % RH 
Timer................................ 10 s ± 3 s bis 7 min ± 2 min 
Empfindlichkeit................................. < 10 lx bis 2000 lx 
Abmessungen ................................72.5 x 105 x 83 mm 
Gewicht..............................................................198 g 
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen 
Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine 
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei 
(falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr 
Informationen zu diesem Produkt und die neueste 
Version dieser Bedienungsanleitung, siehe 
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 
© URHEBERRECHT 
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese 
Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte 
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung 
des Urhebers ist es nicht gestattet, diese 
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, 
zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu 
speichern. 
 
INSTRUKCJA OBSŁUGI 
1. Wstęp 
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. 
Ważne informacje dotyczące środowiska. 
Niniejszy  symbol  umieszczony  na  urządzeniu  bądź 
opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu 
może  być  szkodliwa  dla  środowiska.  Nie 
należy  wyrzucać urządzenia  (lub  baterii)  do 
zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, 
należy  je  przekazać  specjalistycznej  firmie 
zajmującej  się  recyklingiem.  Niniejsze 
urządzenie  należy  zwrócić  dystrybutorowi  lub  lokalnej 
firmie  świadczącej  usługi  recyklingu.  Przestrzegać 
lokalnych  zasad  dotyczących  środowiska.  W razie 
wątpliwości  należy  skontaktować  się  z  lokalnym 
organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. 
Dziękujemy  za  wybór  produktu  firmy  Perel!  Prosimy  o 
dokładne  zapoznanie  się  z  instrukcją  obsługi  przed 
użyciem  urządzenia.  Nie  montować  ani  nie  używać 
urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - 
należy skontaktować się ze sprzedawcą. 
2. Symbole 
Przed zastosowaniem urządzenia należy 
zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz 
symbolami bezpieczeństwa. 
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 
Łącznik o mikroprzerwie zestykowej 
3. Wskazówki bezpieczeństwa 
●Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 
8  roku  życia  i  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 
fizycznych,  zmysłowych  bądź  umysłowych,  jak  również 
osoby  nieposiadające  doświadczenia  lub  znajomości 
urządzenia,  jeśli  znajdują  się  one  pod  nadzorem innych 
osób  lub  jeśli  zostały  pouczone  na  temat  bezpiecznego 
sposobu  użycia  urządzenia  oraz  zdają  sobie  sprawę  ze 
związanych  z  nim  zagrożeń.  Dzieci  nie  mogą  używać 
urządzenia do zabawy. Prace związane z  czyszczeniem i 
konserwacją  nie  mogą  być  wykonywane  przez  dzieci 
pozostawione bez nadzoru. ● Nie rozmontowywać ani nie 
otwierać  obudowy  samodzielnie.  ● W  urządzeniu  nie 
występują  części,  które  mogą  być  serwisowane  przez 
użytkownika.  W  sprawie  serwisowania  i/lub  części 
zamiennych  należy  zwrócić  się  do  autoryzowanego 
sprzedawcy. ● Nie zanurzać urządzenia w cieczach. Należy 
chronić przed wysokimi temperaturami.  
4. Informacje ogólne 
●Należy  zapoznać  się  z  punktem  Usługi  i  gwarancja 
jakości Velleman® na stronie www.velleman.eu. ● Chronić 
urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym 
z  przeznaczeniem.  Podczas  obsługi  urządzenia  unikać 
stosowania  siły.  ● Przed  rozpoczęciem  pracy  z 
urządzeniem  należy  zapoznać  się  z  jego  funkcjami. 
●Wprowadzanie zmian  w  urządzeniu  jest  zabronione  ze 
względów  bezpieczeństwa.  Uszkodzenia  spowodowane 
zmianami  wprowadzonymi  przez  użytkownika  nie 
podlegają  gwarancji.  ● Stosować  urządzenie  wyłącznie 
zgodnie  z  przeznaczeniem.  Używanie  urządzenia  w 
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. 
●Gwarancja  nie  obejmuje  uszkodzeń  spowodowanych 
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie 
ponosi  odpowiedzialności  za  wynikłe  uszkodzenia  lub 
problemy. ● Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 
5. Montaż 
Wskazówki 
●Wybrać odpowiednie miejsce montażu. Unikać miejsc, w 
których  występują  częste  zmiany  temperatury,  np.  w 
pobliżu  klimatyzatorów  lub  grzejników.  ● Unikać 
kierowania  urządzenia  w  stronę  obiektów  o  wysoce 
odblaskowych powierzchniach, takich jak lustra. ● Unikać 
umieszczania  urządzenia  w  pobliżu  źródeł  ciepła,  tj. 
grzejników,  urządzeń  klimatyzacyjnych,  itp.  ● Unikać 
kierowania  urządzenia  w  stronę  obiektów,  które  mogą 
poruszać się na wietrze, np. zasłony, rośliny, itp. ● Jeśli 
stosowane są lampy o mocy 60W lub wyższej, urządzenie 
należy  zainstalować  w  odległości  minimum  60 cm. 
●Upewnić się, że powierzchnia montażu jest nieruchoma. 
●Unikać także przeszkód lub ruchomych przedmiotów w 
polu  wykrywania  urządzenia,  aby  zapobiec