Petromax Atago User manual

Petromax Atago
Gebrauchsanleitung
User Manual
Mode d’emploi

2
GEBRAUCHSANWEISUNG
Vielen Dank, dass du dich für den Petromax
Atago entschieden hast. Wir sind überzeugt,
dass du viel Freude an deinem Petromax Atago
haben wirst und hoffen, dass du ihn in seiner
ganzen Vielfalt erfahren und anwenden wirst.
WICHTIGE HINWEISE
Lies diese Bedienungsanleitung vor dem
Gebrauch deines Petromax Atago auf-
merksam durch. Beachte insbesondere die
Sicherheitshinweise. Diese Bedienungsan-
leitung ist vom Besitzer aufzubewahren und
sollte bei Verwendung des Petromax Atago
jederzeit griffbereit sein.
VERWENDETE BEGRIFFE UND SYMBOLE
Die Begriffe Brikett und Holzkohlebrikett in
dieser Bedienungsanleitung beschreiben han-
delsübliche quadratische Holzkohle (Maße: 6 x
6 x 3 cm).
Dieses Symbol weist auf eine Situa-
tion hin, die zu Personenschäden
oder Schäden am Gerät führen
können. BEACHTE DIESE HINWEISE
UNBEDINGT!
Dieses Symbol weist auf eine Empfeh-
lung oder einen hilfreichen Hinweis
hin. Das Befolgen einer solchen Emp-
fehlung ist nicht zwingend erforder-
lich.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Atago ist ein multifunktionaler Allroun-
der, mit welchem du in der Draußenküche
grillen, backen, kochen und vieles mehr tun
kannst. Er darf ausschließlich im Außenbe-
reich verwendet werden. Der Petromax Atago
basiert auf dem sogenannten Kaminprinzip
und benötigt daher nur sehr wenige Briketts.
Zudem können die Briketts durch besagten
Kamineffekt sehr einfach durchgeglüht
werden. Wenn du den Atago als Feuerschale
nutzt, wird das Holz dank des Holzvergaser-
prinzips sehr effizient verbrannt, sodass nur
wenig Asche übrigbleibt.
SICHERHEITSHINWEISE
• Verwende den Petromax Atago ausschließ-
lich im Freien. Er darf keinesfalls in geschlos-
senen Räumen verwendet werden, da Brand-
gefahr und Erstickungsgefahr bestehen.
• Verwende keinesfalls mehr als 30 Briketts
gleichzeitig.
• Platziere den Atago vor Inbetriebnahme
möglichst windgeschützt und auf einem
ebenen und stabilen Untergrund.
• Verwende ausschließlich handelsübliche
feste Grillanzünder, wir empfehlen Petromax
Zunder, und beachte die Hinweise auf der
Verpackung.
• Verwende keinesfalls Flüssigkeiten wie z. B.
Benzin oder Spiritus zum Anzünden oder
Wiederanzünden.
• Gib niemals Zündflüssigkeit oder mit Zünd-
flüssigkeit getränkte Kohle auf heiße oder
warme Kohle nach.
• Der Atago muss bei Gebrauch einen Sicher-
heitsabstand von 1,5 m zu brennbaren Mate-
rialien aufweisen.
• Lasse den Atago bei Gebrauch niemals unbe-
aufsichtigt.
• Kinder und Tiere dürfen sich nicht unbeauf-
sichtigt in der Nähe des Atago aufhalten.
• Bewege den Atago nicht, während dieser in
Gebrauch oder heiß ist.
• Entferne die Asche erst dann, wenn diese
vollständig erkaltet ist und verwende keines-
falls Wasser, um die glühenden Kohlen zu
löschen.
• Trage bei Gebrauch des Atago und beim
Einstellen der Lüftungsöffnungen (bzw. Tem-
peratur) stets hitzebeständige, feuerfeste
Handschuhe, wir empfehlen die Petromax
Aramid Pro 300 Handschuhe, und verwende
eine Grillzange, z.B. die Petromax Grill- und
Kohlenzange.
• Trage stets entsprechende Kleidung. Lange
lose Ärmel fangen schnell Feuer.
TEILEBESCHREIBUNG UND
LIEFERUMFANG (ABBILDUNG 1)
1. Grillrost (Ø 34 cm)
2. Kohlerost (Ø 29 cm)
3. Henkel
4. Innerer Zylinder
5. Äußerer Zylinder
6. Beine
7. Luftzufuhrhebel

3
AUFBAU UND MONTAGE
Bei der ersten Verwendung des
Petromax Atago kann das Aus- und Ein-
fahren der Zylinder schwergängig sein.
Wende keinesfalls Gewalt an, um die
Zylinder aus- oder einfahren zu lassen.
Der Petromax Atago verfügt über ein ausgeklü-
geltes System, durch welches dieser binnen
weniger Sekunden einsatzbereit ist. Befolge die
folgenden Schritte, um das Gerät betriebsbe-
reit zu machen.
1. Greif den Henkel mittig.
2. Zieh den Henkel vorsichtig und mit nur
leichtem Zug nach oben (siehe Abbildung
2), so dass der innere Zylinder und die drei
Beine ausfahren.
3. Stelle den nun betriebsbereiten Petromax
Atago langsam auf einem stabilen, hitze-
beständigen und ebenen Boden ab.
VORBEREITUNG UND
INBETRIEBNAHME
Verwende keinesfalls mehr als 30 Bri-
ketts gleichzeitig und verwende keine
Flüssiggrillanzünder.
Der Petromax Atago kann binnen kürzester Zeit
für Grill- und Kochaktivitäten vorbereitet
werden. Hierbei sollten stets Feststoffgrillan-
zünder verwendet werden. Flüssiggrillanzünder
sind eher ungeeignet, da der Atago dank
Kamineffekt Feststoffgrillanzünder optimal
nutzt. Befolge die folgenden Schritte, um den
Atago vorzubereiten und die Holzkohlebriketts
optimal durchzuglühen.
1. Gib je nach Bedarf Petromax Zunder (oder
einen anderen Feststoffgrillanzünder) auf
den Boden des Petromax Atago und ver-
teile diesen entsprechend über die gesamte
Fläche. Für das Vorbereiten von 25 Briketts
benötigst du ca. eine Packung Petromax
Zunder.
2. Stelle mit dem Luftzufuhrhebel sicher, dass
die maximale Luftzufuhr gewährleistet ist.
3. Setze den Kohlerost auf die dafür vorgese-
henen Einsätze. Verwende den Petromax
Atago niemals ohne Kohlerost!
Abbildung 1
Abbildung 2

4
4. Gib anschließend die gewünschte Anzahl an
Briketts (max. 30 Briketts) mit einer Koh-
lenzange auf den Kohlerost. Um die Briketts
gleichmäßig durchglühen zu lassen, verteile
diese gleichmäßig über dem Zunder.
5. Zünde den Petromax Zunder (oder einen
anderen Feststoffgrillanzünder) vorsichtig an.
6. Warte, bis die Briketts vollständig durch-
geglüht sind und die typische weiße Farbe
aufweisen. Dies kann je nach Brikettanzahl
und Brikettgüte bis zu 30 Minuten dauern.
DER PETROMAX ATAGO ALS GRILL
Im Lieferumfang des Petromax Atago ist ein
Grillrost aus rostfreiem Edelstahl enthalten, der
für das Zubereiten von schmackhaften Steaks,
saftigem Fisch, Gemüse und süßen Desserts
verwendet werden kann. Befolge die folgenden
Schritte um mit dem Atago zu grillen.
1. Stelle sicher, dass die Briketts vollständig
durchgeglüht sind.
2. Bestreiche den kalten Grillrost ggf. mit
etwas hocherhitzbarem Öl. Setze anschlie-
ßend den kalten Grillrost auf den Atago und
lasse ihn ca. 3-5 Minuten ruhen.
3. Lege das gewünschte Grillgut mit einer
Grillzange auf den Grillrost.
4. Stelle die gewünschte Temperatur mittels
des Luftzufuhrhebels ein.
Fertiges Grillgut kannst du unter den
Atago schieben. Die Hitze reicht aus,
um das Grillgut für längere Zeit warm
zu halten.
DER PETROMAX ATAGO MIT
FEUERTOPF
Der Petromax Atago kann in Verbindung mit
einem Petromax Feuertopf dazu verwendet
werden, schmackhafte Fleischgerichte, Ein-
töpfe und Aufläufe zu kochen. Für die meisten
Gerichte benötigst du nicht mehr als 15 Briketts.
DER PETROMAX ATAGO MIT
PERKOLATOR
Nach dem einzigartigen Grill- oder Kochver-
gnügen kann später auch mit dem Petromax
Perkolator „Perkomax“ schmackhafter Kaffee
oder Tee zubereitet werden. Dazu kann ent-
weder der Perkolator einzeln in den Petromax
Atago gestellt werden oder auch zusammen mit
einem dafür vorgesehen Petromax Feuertopf
(z.B. Petromax ft1).

5
6. Verstaue den Atago an einem sicheren,
trocknen, für Kinder unzugänglichen Ort.
Wir empfehlen, den Petromax Atago
in der zugehörigen Petromax Tasche
zu verstauen, um diesen vor äußeren
Einflüssen effektiv zu schützen. Mit
der Petromax Tasche kannst du den
Petromax Atago auch optimal trans-
portieren.
GEWÄHRLEISTUNG
Bei normalem Gebrauch erhältst du auf deinen
Petromax Atago eine Gewährleistung von zwei
Jahren ab Kaufdatum. Dies betrifft nicht die
Verschleißteile. Funktioniert dein Produkt nicht
zufriedenstellend aufgrund von Schäden am
Material oder Herstellungsmängeln, hast du
Anspruch auf Nachbesserung. Setze dich dazu
mit deinem Händler in Verbindung.
SERVICE
Bei Fragen und Problemen stehen wir dir gern
zur Verfügung. Unseren Kundenservice erreichst
du per E-Mail unter: service@petromax.de
Weitere technische Unterstützung findest du im
Servicebereich auf: www.petromax.de
DER PETROMAX ATAGO ALS
FEUERSCHALE
Sowohl im eingeklappten als auch im ausge-
klappten Zustand kann der Petgromax Atago
als Feuerschale genutzt werden. So kannst du
sehr einfach und sicher im Freien ein offenes
Lagerfeuer mit handelsüblichem Feuerholz
machen. Hierbei solltest du den Sicherheitsab-
stand zu brennbaren Gegenständen einhalten
und den Atago auf einen feuerfesten Unter-
grund stellen.
DEMONTAGE UND LAGERUNG
Nachdem du den Petromax Atago verwendet
hast, kannst du diesen mit einem Handgriff
zusammenfahren lassen. Befolge die folgenden
Schritte, um ihn außer Betrieb zu setzen.
1. Stelle sicher, dass die Kohlen vollständig
abgekühlt sind, sich keine Glut mehr im
Atago befindet und das Gerät vollkommen
erkaltet ist.
2. Umfasse mit beiden Händen die gegenü-
berliegenden Bereiche des äußeren Zylin-
ders. Ziehe den äußeren Zylinder anschlie-
ßend langsam nach oben um den inneren
Zylinder und die Beine einfahren zu lassen
(siehe Abbildung 3).
3. Drehe den Atago um 180° und entsorge die
erkaltete Asche ordnungsgemäß.
4. Reinige den Atago anschließend mit einem
feuchten oder trockenen Tuch. Verwende
dabei keine scharfen Gegenstände und kei-
nesfalls aggressive Reinigungsmittel.
5. Reinige die Roste mit einer handelsüblichen
Grillbürste aus Messingborsten. Grillbür-
sten mit Stahlborsten sollten vermieden
werden.
Abbildung 3
Passende Petromax Produkte zu
deinem Petromax Atago findest
du ab Seite 14 sowie online auf
www.petromax.de

6
USER MANUAL
Thank you for purchasing the Petromax Atago.
We are convinced that you will be delighted
with the great features the Petromax Atago has
to offer and we hope that you will use it and
enjoy it in all its variety.
IMPORTANT TIPS
Please read this user manual carefully
before using the device. Follow the safety
instructions. This user manual should be
kept by the owner of the Petromax Atago
and should always be at hand for the person
using the Atago.
TERMINOLOGY AND SYMBOLS
The word “briquette” or “charcoal briquette”
in this user manual refers to a commercially
available square-shaped piece of charcoal
(Size: 6 x 6 x 3 cm / 2.4 x 2.4 x 1.2 in).
This symbol alerts you that there is
a risk of personal injury or damage
to the device. YOU MUST FOLLOW
THESE INSTRUCTIONS!
This symbol indicates a recommen-
dation or a helpful tip. It is not man-
datory to follow these recommenda-
tions.
PRODUCT DESCRIPTION
The Petromax Atago is a multifunctional all-
rounder for the outdoor kitchen with which you
can grill, bake and cook, and much more. It is
for outdoor use only. The Petromax Atago is
based on the so called stack effect and can thus
be used with very few briquettes. Furthermore,
the briquettes become incandescent very easily
thanks to said stack effect. When you use the
Atago as a fire bowl, the wood is burned very
efficiently thanks to the wood boiler principle,
not leaving a lot of ashes.
SAFETY NOTES
• Only use the Petromax Atago outdoors. Do
not use indoors. Fire hazard! Danger of suf-
focation!
• Do not use more than 30 charcoal briquettes
at once.
• Use the Petromax Atago on a level and solid
surface in a sheltered place.
• Only use commercially available solid grill
lighters. We recommend Petromax Zunder.
Follow the instructions on the packaging of
the product you have purchased.
• Do not use lighter fluids, e.g. petrol or
methylated spirit, to start or restart the
Petromax Atago.
• Do not pour liquid firelighters or grill lighter
fluids or charcoal soaked in liquid firelighter /
grill lighter fluids on hot or burning charcoal.
• Keep a minimum distance of 1.5 m to inflam-
mable materials when you use the Petromax
Atago.
• Never leave the Atago unattended while in use.
• Keep out of reach of children and animals.
• Do not move the Petromax when in use or hot.
• Wait until the ashes are completely cold to
remove them. Do not use water to extinguish
burning charcoal.
• Always wear heat resistant and fireproof
gloves when using the Atago and when
regulating the airflow (or the temperature).
We recommend the Petromax Aramid Pro
300Gloves. Use barbecue tongs such as the
Petromax BBQ and Coals Tongs.
• Always wear appropriate clothes. Avoid
wearing long, loose sleeves. They might
easily catch fire.
PARTS DESCRIPTION & SCOPE OF
DELIVERY (FIGURE 1)
1. Grilling grate (Ø 34 cm / 13.4in)
2. Charcoal grate (Ø 29 cm / 11.4in)
3. Handle
4. Inner cylinder
5. Outer cylinder
6. Legs
7. Air regulation lever
SET UP & CONFIGURATION
If you use the Atago for the first time,
the extension-retraction mechanism
may still be slightly stiff. Do not use
excessive force to extend or retract
the cylinders.
The Petromax Atago comes with an ingenious
system that will allow you to use the Petromax
Atago instantly. Follow these steps to put the
device into service.

7
1. Grasp the handle in the centre.
2. Carefully pull the handle upwards (see
Figure 2) to extend the inner cylinder and
the three legs.
3. Once the Petromax Atago is ready for use,
place it carefully on a steady, heat-resistant
and even surface.
PREPARATION & USE
Do not use more than 30 briquettes
at once. Do not use grill-lighter fluids.
In no time, the Petromax Atago is ready for
cooking and barbecue purposes. Only use solid
grill lighters. Grill lighter fluids are rather not
suited, for the Atago burns solid grill lighters
efficiently thanks to the stack effect. Read and
follow these instructions to prepare the Atago
and to burn the charcoal briquettes most effi-
ciently.
1. Place the necessary amount of Petromax
Zunder (or another solid grill lighter) on the
bottom of the Petromax Atago and spread it
out evenly. You will need approximately one
package of Petromax Zunder for 25 char-
coal briquettes.
2. Use the air regulation lever to allow
maximum airflow.
3. Place the charcoal grate in its intended place
in the Atago. Never use the Petromax
Atago without the charcoal grate!
4. Then use charcoal tongs to place the desired
number of briquettes (max. 30 briquet-
tes) on the charcoal grate. Spread out the
briquettes over the Zunder, so that they
burn evenly.
5. Carefully light the Petromax Zunder.
6. Wait until the briquettes are completely
incandescent and covered with the typical
grey ash. This procedure may take up to 30
minutes depending on the amount and
quality of the briquettes.
Figure 1
Figure 2

8
PETROMAX ATAGO AS A BARBECUE
The Petromax Atago comes with a stainless
steel grilling grate that can be used for prepa-
ring tasty steaks, succulent fish, vegetables and
sweet desserts. Read and follow these instruc-
tions to use the Petromax Atago as a barbecue.
1. Make sure that the charcoal briquettes are
ready for use. They must have a red centre
and be covered with grey ash.
2. Possibly, apply a thin layer of high-tempe-
rature oil onto the surface of the cold gril-
ling grate. Place the cold grilling grate on
the Atago and let it rest for 3-5 minutes.
3. Use barbecue tongs to place food on the
grilling grate.
4. Adjust the temperature by moving the air
regulation lever.
You can place grilled food under
the Atago to keep it warm for some
time.
PETROMAX ATAGO WITH
DUTCH OVEN
The Atago can be used in combination with
a Petromax Dutch Oven to cook tasty meat
dishes, stews and casseroles. You will need no
more than 15 briquettes for most meals.
PETROMAX ATAGO WITH
PERCOLATOR
After a unique outdoor meal, delicious coffee
or tea can be prepared with the Petromax Per-
colator “Perkomax”. The percolator can be used
either alone in the Petromax Atago or at the
same time with a Petromax Dutch Oven inten-
ded for that purpose (e.g. Petromax ft1).
PETROMAX ATAGO AS A FIRE BOWL
The Atago can be used as a fire bowl either
extended or retracted. Thus you can make a
campfire in the open air very easily and safely
with commercially available firewood. You
should always keep a safe distance to flamma-
ble objects and place the Atago on a fireproof
surface.
RECTRACTING & STORING
After using the Atago, you can retract the inner
cylinder in no time. Read and follow these
instructions to put the Petromax Atago out of
service.

9
1. Make sure that the charcoal is completely
cold, that there are no embers left in the
Atago and that the device cooled down thor-
oughly.
2. Grasp the outer cylinder with both hands at
opposite sides. Slowly pull the outer cylin-
der upwards to retract the inner cylinder
and the legs (see Figure 3).
3. Turn the Atago upside down to remove cold
ashes and dispose of them properly.
4. Clean the Atago with a damp or dry cloth.
Do not use sharp objects or aggressive clea-
ning agents.
5. Clean the grates with a commercially availa-
ble barbecue brush with brass bristles. Do
not use a brush with steel bristles.
6. Store the Atago in a secure and dry place,
out of reach of children.
We recommend the corresponding the
Petromax Bag for a safe and secure
stowage of the Petromax Atago. That
way, you also have a great means to
transport your Petromax Atago.
WARRANTY
Under normal use, a warranty period of two
years will apply to your Petromax Atago from
the date of purchase. This does however not
apply to wearing parts. If your product does not
function properly due to damages to the mate-
rial or manufacturing defects, you are entitled
to a warranty repair. Contact your dealer for
that purpose.
SERVICE
If you have questions or if you need additional
information, please let us now. You can contact
us via email at: service@petromax.de
Further technical advice is available in the
service area on www.petromax.de
Figure 3
Suitable Petromax produts for
your Petromax Atago you can
find on page 14 and online on
www.petromax.de

10
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir choisi l’Atago Petromax. Nous
sommes convaincus que ton Atago Petromax
t’apportera totale satisfaction et espérons que
tu le découvriras et l’utiliseras dans toute sa
diversité.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lis attentivement et intégralement ce
mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Respecte les consignes de sécurité. Ce mode
d’emploi doit être conservé par le pro-
priétaire de l‘Atago Petromax et doit être
à portée de main à tout moment pendant
l’utilisation de l’appareil.
TERMES ET SYMBOLES EMPLOYES
Dans ce mode d’emploi, les termes «briquette»
et «briquette de charbon de bois» désignent
du charbon de bois vendu sous forme carrée
(dimensions: 6 x 6 x 3 cm).
Ce symbole attire l’attention sur
une situation risquant de causer des
dommages corporels ou matériels.
RESPECTE IMPERATIVEMENT CETTE
CONSIGNE!
Ce symbole attire l’attention sur une
recommandation ou un conseil. Il
n’est pas absolument obligatoire de
suivre cette recommandation.
DESCRIPTION DU PRODUIT
L’Atago est un appareil multifonction pour la
cuisine en plein air avec lequel tu peux faire des
grillades, cuisiner ou faire cuire des aliments,
et bien plus encore. Il ne doit être utilisé qu’en
extérieur. L’Atago Petromax est basé sur ce que
l’on appelle l’effet cheminée et très peu de
briquettes sont donc nécessaires. En outre, les
briquettes sont très facilement incandescentes,
justement grâce à cet effet cheminée. Quand
tu utilises l’Atago comme brasero, la combu-
stion du bois est très efficace grâce au principe
de la chaudière à bois, créant ainsi très peu de
cendres.
CONSEILS DE SÉCURITÉ
• N’utilise l’Atago Petromax qu’à l’air libre. Ne
l’utilise jamais dans un espace fermé en raison
d’un risque d’incendie et d’étouffement.
• N’utilise jamais plus de 30 briquettes en
même temps.
• Avant de l’utiliser, place l’Atago le plus à
l’abri du vent possible et sur une surface
plane et stable.
• N’utilise que des allume-barbecue solides
disponibles dans le commerce – nous recom-
mandons le Zunder Petromax – et suis bien
les instructions présentes sur l’emballage.
• N’utilise jamais de liquides comme de
l’essence ou de l’alcool pour allumer ou
raviver le feu.
• Ne verse jamais d’allume-feu liquide ou de
charbon imprégné d’allume-feu liquide sur
du charbon chaud ou brûlant.
• Respecte un écart de sécurité de 1,5m entre
l’Atago en cours d’utilisation et les matériaux
inflammables.
• Ne laisse jamais l’Atago sans surveillance
lorsqu’il est en train d’être utilisé.
• Surveille enfants et animaux se trouvant à
proximité de l’Atago.
• Ne bouge pas l’Atago quand il est chaud ou
en train d’être utilisé.
• N’enlève les cendres qu’une fois qu’elles ont
complètement refroidi et n’utilise jamais
d’eau pour éteindre le charbon incandescent.
• Quand tu utilises l’Atago ou que tu règles
l’aération (c’est-à-dire la température), porte
toujours des gants résistant à la chaleur –
nous recommandons les Gants Aramid Pro
300 Petromax – et utilise une pince à barbe-
cue, par ex. la Pince à barbecue et à charbon
Petromax.
• Porte toujours des vêtements adaptés. Des
manches longues et amples prennent facile-
ment feu.
DESCRIPTION DES PIECES FOURNIES
(ILLUSTRATION 1)
1. Gril (Ø 34 cm)
2. Grille à charbon (Ø 29 cm)
3. Anse
4. Cylindre interne
5. Cylindre externe
6. Pieds
7. Levier d’aération

11
MISE EN PLACE ET MONTAGE
À la première utilisation d’Atago, il
peut être difficile de rentrer et sortir
les cylindres. N’utilise pas trop de force
pour rentrer ou sortir les cylindres.
L’Atago Petromax est doté d’un système ingénieux
grâce auquel il est prêt à être utilisé en quelques
secondes seulement. Suis les étapes suivantes
pour que l’appareil soit prêt à fonctionner.
1. Prends le milieu de la anse.
2. Soulève la anse vers le haut avec précau-
tion (voir illustration 2) afin de faire sortir
le cylindre interne et les trois pieds.
3. Pose lentement l’Atago Petromax prêt à
fonctionner sur une surface stable, plane et
résistant à la chaleur.
PRÉPARATION ET MISE EN MARCHE
N’utilise jamais plus de 30 briquet-
tes en même temps et n’utilise pas
d’allume-barbecue liquide.
L’Atago Petromax est prêt pour les grillades
et la cuisine en très peu de temps. Il faut tou-
jours utiliser un allume-barbecue solide. Les
allume-barbecue liquides sont assez inadaptés,
car l’Atago utilise l’allume-barbecue solide de
manière optimale grâce à l’effet cheminée.
Suis les étapes suivantes pour préparer l’Atago
et brûler les briquettes de charbon de bois de
manière optimale.
1. Mets la quantité nécessaire de Zunder
Petromax (ou d’un autre allume-barbe-
cue solide) au fond de l’Atago Petromax
et répartis-les bien sur toute la surface.
Pour préparer 25 briquettes, tu as besoin
d’environ un sachet de Zunder Petromax.
2. Avec le levier d’aération, assure-toi que
l’arrivée d’air est maximale.
3. Place la grille à charbon dans l’espace
prévu à cet effet. N’utilise jamais l’Atago
Petromax sans la grille à charbon!
4. Place ensuite la quantité désirée de
briquettes (max. 30 briquettes) sur la grille
à charbon à l’aide d’une pince à charbon.
Afin que les briquettes brûlent de façon
homogène, répartis-les uniformément sur
le Zunder.
Illustration 1
Illustration 2

12
5. Allume le Zunder Petromax (ou un allume-
barbecue solide) avec précaution.
6. Attends que les briquettes soient comp-
lètement incandescentes, avec la couleur
blanche caractéristique. Cela peut durer
jusqu’à 30 minutes, selon le nombre et la
qualité de briquettes.
L’ATAGO PETROMAX COMME
BARBECUE
Un gril inoxydable est fourni avec l’Atago
Petromax. Il peut être utilisé pour préparer des
steaks savoureux, du poisson succulent, des
légumes et des desserts sucrés. Suis les étapes
suivantes pour faire des grillades avec l’Atago.
1. Assure-toi que les briquettes sont complète-
ment incandescentes.
2. Si tu le souhaites, badigeonne le gril
froid d’une fine couche d’huile qui peut
être chauffée à température élevée. Place
ensuite le gril froid sur l’Atago et laisse-le
reposer env. 3-5 minutes.
3. Pose l’aliment souhaité sur le gril à l’aide
d’une pince à barbecue.
4. Règle la température à l’aide du levier
d’aération.
Tu peux glisser l’aliment déjà grillé
sous l’Atago. La chaleur suffit à
garder l’aliment au chaud pendant
longtemps.
L’ATAGO PETROMAX AVEC MARMITE
EN FONTE
L’Atago peut être combiné à une Marmite en
fonte Petromax pour cuisiner de savoureux
plats de viande, potées et gratins. Pour la
plupart des plats, tu n’as pas besoin de plus de
15 briquettes.
L’ATAGO PETROMAX AVEC
PERCOLATEUR
Après avoir pris plaisir à cuisiner et à faire
des grillades, on peut préparer du café ou
du thé délicieux dans le Percolateur « Perko-
max» Petromax. Le percolateur peut être placé
seul dans l’Atago ou en même temps qu’une
Marmite en fonte Petromax prévue à cet effet
(par ex. la Petromax ft1).
BARBECUE

13
L’ATAGO PETROMAX COMME
BRASERO
L’Atago peut être utilisé comme brasero, que
le cylindre interne et les pieds soient sortis
ou non. Tu peux ainsi faire un feu de camp en
plein air très facilement et en toute sécurité
avec du bois de chauffage disponible dans le
commerce. Respecte bien la distance de sécu-
rité entre l’Atago et les objets inflammables et
place l’Atago sur une surface résistant au feu.
DÉMONTAGE ET STOCKAGE
Après avoir utilisé l’Atago, tu peux le plier en
un tour de main. Suis les étapes suivantes pour
le mettre hors service.
1. Assure-toi que le charbon est complètement
froid, qu’il n’y a plus de braises chaudes
dans l’Atago et que l’appareil est complète-
ment froid.
2. Prends le cylindre externe à deux mains
(une de chaque côté de l’Atago). Soulève
lentement le cylindre externe vers le haut
pour faire rentrer le cylindre interne et les
pieds (voir illustration 3).
3. Tourne l’Atago à 180° et débarrasse-toi des
cendres froides en bonne et due forme.
4. Nettoie ensuite l’Atago avec un chiffon
humide ou sec. N’utilise pas d’objets acérés,
ni de produits de nettoyage agressifs.
5. Nettoie le gril et la grille à charbon avec
une brosse à barbecue avec des poils en
laiton disponible dans le commerce. Les
brosses à barbecue avec des poils en acier
doivent être évitées.
6. Range l’Atago dans un endroit sûr, sec et
hors de portée des enfants.
Nous recommandons de ranger
l’Atago Petromax dans le Sac
Petromax prévu à cet effet afin de
le protéger efficacement des agents
extérieurs. Avec le Sac Petromax,
tu peux aussi transporter ton Atago
Petromax de manière optimale.
GARANTIE
La durée de garantie est de deux ans à compter
de la date d’achat de ton Atago Petromax dans
le cadre d’une utilisation normale. Les pièces
sujettes à usure n’entrent pas dans la garantie.
Si ton produit ne peut pas être utilisé correcte-
ment en raison de défauts de fabrication ou de
matériel, tu as droit à une réparation. Contacte
alors ton commerçant.
SERVICE
Nous sommes à ta disposition en cas de que-
stions ou de problèmes. Tu peux joindre notre
service client par e-mail : service@petromax.de
Pour plus d’assistance technique, tu peux con-
sulter la section «Service» du site
www.petromax.de
Illustration 3
Tu trouveras des produits adaptés
Petromax à ton Atago Petromax à
la page 14 ou sur le site internet
www.petromax.de

14
Petromax bietet viele weitere Produkte passend zu deinem Atago
Petromax offers many more products suitable to your Atago
Petromax propose de nombreux autres produits adaptés à ta Table pour ton Atago
WEITERE PETROMAX PRODUKTE / MORE PETROMAX PRODUCTS /
PLUS DE PRODUITS PETROMAX
Feuertopf ft1-ft9
Dutch Oven ft1-t9
Marmite en fonte ft1-ft9
Transport- und Aufbe-
wahrungstasche
Transport and Storage
Bag
Sac de transport et de
protection
Perkolator Perkomax
Percolator Perkomax
Percolateur Perkomax
Umluftkuppel
Convection Lid
Dôme de Cuisson
Aramid Pro 300 Hand-
schuhe
Aramid Pro 300 Gloves
Gants Aramide Pro 300
Petromax Zunder
Petromax Zunder
Petromax Zunder

15
Petromax bietet viele weitere Produkte passend zu deinem Atago
Petromax offers many more products suitable to your Atago
Petromax propose de nombreux autres produits adaptés à ta Table pour ton Atago
WEITERE PETROMAX PRODUKTE / MORE PETROMAX PRODUCTS /
PLUS DE PRODUITS PETROMAX
Mehr Produkte auf
www.petromax.de
More products online:
www.petromax.de
Plus de produits en ligne :
www.petromax.de
Petromax Cabix plus
Petromax Cabix plus
Petromax Cabix plus
Mini-Gasbrenner hf1
Mini Blowtorch hf1
Chalumeau à gaz hf1
Grill- und Kohlenzange
BBQ and Coal Tongs
Pince à barbecue et à
charbon
Petromax Poliertuch
Petromax Polishing Cloth
Chiffon de polissage
Petromax
Petromax Reinigungspolitur
Petromax Cleaning Polish
Pâte à polir Petromax
Petromax bietet viele weitere Produkte passend zu deinem Atago
Petromax offers many more products suitable to your Atago
Petromax propose de nombreux autres produits adaptés à ta Table pour ton Atago
WEITERE PETROMAX PRODUKTE / MORE PETROMAX PRODUCTS /
PLUS DE PRODUITS PETROMAX

Petromax GmbH
Sudenburger Wuhne 61
39116 Magdeburg
Germany
Telefon: +49 (0)391 / 400 26 05
Fax: +49 (0)391 / 400 26 06
E-Mail: info@petromax.de
Internet: www.petromax.de
Copyright © Petromax GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Petromax und die Drachenmarke sind eingetragene Marken. Kein Teil dieser Anleitung darf in
irgendeiner Form ohne schriftliche Genehmigung reproduziert oder unter Verwendung elektro-
nischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
Printed in Germany
Other manuals for Atago
4
Table of contents
Languages:
Other Petromax Outdoor Fireplace manuals
Popular Outdoor Fireplace manuals by other brands

Hiland
Hiland Prenium Series quick start guide

Outdoor Plus
Outdoor Plus ROMA manual

Four Seasons Courtyard
Four Seasons Courtyard Breckenridge HYFP40205-109 owner's manual

ELEMENTI
ELEMENTI VICTORIA OFG413NG owner's manual

Landmann
Landmann seneca Assembly and use instructions

Solus
Solus Hemi 26 Installation and user manual

Outdoor GreatRoom Company
Outdoor GreatRoom Company Boardwalk installation instructions

SNOWJOE
SNOWJOE SUNJOE SJPPFP-CVR quick start guide

Camp Chef
Camp Chef REDWOOD Warning & instruction booklet

Dimplex
Dimplex 7207980300REV00 Practical user's guide

PEAKTOP
PEAKTOP HF09501AA Use and care guide

AVAWING
AVAWING PTG30209FT owner's manual