manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Pfister
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Pfister Solo LF029-4SL User manual

Pfister Solo LF029-4SL User manual

Installation Support • Soporte de instalación • Support d’installation
Installation Videos Available
Videos de instalación a disposición
Vidéos d’installation disponibles
Personal Assistance, Product Specs, &
“How-to” Questions:
Asistencia personal, especificaciones del
producto y preguntas sobre “cómo hacerlo”:
Aide personnelle, spécifications du produit
et questions « pratico-pratiques » :
1800PFAUCET (7328238)
pisterfaucets.com/support
pisterfaucets.com/videos
472500100
Jun 9, 2015
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cosina
Robinet de Cuisine à Contrôle Simple
Required Tools 




Copyright © 2015, Pister Inc. 1130509
Flashlight
Linterna
Lampe-torche
Cloth
Paño de limpieza
Chion
Aerator Tool
Herramienta para el aireador
Outil d’aérateur
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide D’installation
LF029-4SL
Solo™



Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el producto. Utilice gafas de seguridad. El producto
deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local. Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este
producto.
Pour réduire le risque de blessures ou de dommages, lire toutes les instructions avant d’installer le produit. Porter des lunettes de sécurité. Le produit doit
être installéen conformité avec tous les codes de construction et de plomberie locaux et de l'état. Appelez un professionnel si vous n’êtes pas certain de la
façon d’installer ce produit.
Safety Goggles
Anteojos de seguridad
Lunettes de Sécurité
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à mollette
ABF(X2) G(X2)C D E
Quick Install™
Tool
SAMPLE COPY
2
2A 











No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape

Reserve para los pasos 4 y 6.
Conservez pour l'étapes 4 et 6.

Reserve para los pasos 4, 6, 8 y 10.
Conservez pour l'étapes 4, 6, 8 et 10.

Reserve para los pasos 6 y 10.
Conservez pour l'étapes 6 et 10.
2



Ubique las entradas del suministro de agua y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua. Si se trata de
un reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la supericie del fregadero.
Recherchez les entrées d'approvisionnement et fermer leurs robinets. Ces robinets se
trouvent généralement sous l'évier ou près du compteur d’eau. Si vous remplacez un robinet
existant, retirez le vieux robinet de l'évier et nettoyer soigneusement la surface de ce dernier.


Caliente
Chaud

Fría
Froid

A3
A2
A1
B1
B2
B3
B3
D1
D2
D3
A B D
3



























3

Estas instrucciones cubren cuatro instalaciones distintas:
Ces instructions s’appliquent à quatre installations diférentes :
























4
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier



El rociador lateral (D) se puede instalar
en el lado derecho o izquierdo del
surtidor (A1).
La douchette latérale (D) peut être
installée sur le côté droit ou gauche
du bec (A1).
With Side Spray and Without Deckplate





Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del
borde exterior del anillo (C).
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur
le bord extérieur de le anneau (C).

D1
D2
C
A1
D1 D2
C

Desde el paso 2B
De l’étape 2B

Desde el paso 2A
De l’étape 2A
A1
5
5A

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
With Side Spray and Without Deckplate



Quick Install ™Tool

Utilice para apretar A3.
Utilisez pour serrer A3.

(26 mm)


Cerciórese que las protuberancias de la
arandela metálica (A2) estén orientadas
hacia arriba.
Assurez-vous que les bosses de la
rondelle en métal (A2) sont dirigées vers
le haut.
5
D3
A3
D3
A2
A3
Quick Install™
Tool
D3

Desde el paso 2B
De l’étape 2B

Desde el paso 2A
De l’étape 2A
A3A2



6
Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier


El rociador lateral (D) se puede
instalar en el lado derecho o
izquierdo del surtidor (A1).
Le douchette latérale (D) peut
être installée sur le côté droit ou
gauche du bec(A1).
With Side Spray and WithDeckplate





Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del
borde exterior del anillo (B2).
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur
le bord extérieur de le anneau (B2).
B2B1
A1
B1
D1
D2
B2
D1 D2

Desde el paso 2B
De l’étape 2B

Desde el paso 2C
De l’étape 2C

Desde el paso 2A
De l’étape 2A
A1
7
7A

Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips



Cerciórese que las
protuberancias de la
arandela metálica (A2) estén
orientadas hacia arriba.
Assurez-vous que les bosses
de la rondelle en métal (A2)
sont dirigées vers le haut.

(26 mm)
7With Side Spray and With Deckplate



B3(X2)

Desde el paso 2C
De l’étape 2C

Utilice para apretar A3.
Utilisez pour serrer A3.
A2
A3
A3
D3
D3
F1
B3
B3
Quick Install ™Tool
Quick Install™
Tool
D3

Desde el paso 2B
De l’étape 2B

Desde el paso 2A
De l’étape 2A
A3
A2



8


Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier


Desde el paso 2A
De l’étape 2A









Revise si la conexión es segura halando
hacia abajo el conectador unidireccional
(E). Si la anilla interna se separa
ligeramente pero no se desprende del
delector, la conexión está segura.
Vériiez que le raccord est bien serré en
tirant sur le
connecteur unidirectionnel
.
Si le collet interne bouge légèrement
mais ne se détache pas du dérivateur,
le raccord est bien serré.


Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del
borde exterior del anillo (C).
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur
le bord extérieur de le anneau (C).
Without Side Spray and Without Deckplate



A1 C E

Anilla interna
Collet interne

Delector
Dérivateur
A1
E
A1
C
9

9A
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
9
Quick Install™
Tool

Desde el paso 2A
De l’étape 2A
Quick Install ™Tool

Utilice para apretar A3.
Utilisez pour serrer A3.

(26 mm)


Cerciórese que las protuberancias de la
arandela metálica (A2) estén orientadas
hacia arriba.
Assurez-vous que les bosses de la
rondelle en métal (A2) sont dirigées
vers le haut.
Without Side Spray and Without Deckplate



A3A2
A2
A3
A3



10


Plumber’s Putty
Masilla para plomeria
Mastic de plombier


Desde el paso 2A
De l’étape 2A


Aplique masilla de plomería en la ranura a lo largo del
borde exterior de la placa inferior (B2).
Appliquez du mastic de plombier dans la rainure sur
le bord extérieur de la plaque (B2).









Revise si la conexión es segura halando
hacia abajo el conectador unidireccional
(E). Si la anilla interna se separa
ligeramente pero no se desprende del
delector, la conexión está segura.
Vériiez que le raccord est bien serré en
tirant sur le
connecteur unidirectionnel
.
Si le collet interne bouge légèrement
mais ne se détache pas du dérivateur,
le raccord est bien serré.
Without Side Spray and With Deckplate




Desde el paso 2C
De l’étape 2C
A1 EB2B1
A1
B1
B2

Anilla interna
Collet interne

Delector
Dérivateur
A1
E



Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips

Quick Install™
Tool

Desde el paso 2A
De l’étape 2A


Cerciórese que las protuberancias de la
arandela metálica (A2) estén orientadas
hacia arriba.
Assurez-vous que les bosses de la
rondelle en métal (A2) sont dirigées
vers le haut.

(26 mm)
Without Side Spray and With Deckplate



A3A2 B3(X2)

Desde el paso 2C
De l’étape 2C
B3
B3
A2
A3




Utilice para apretar A3.
Utilisez pour serrer A3.
A3
Quick Install ™Tool
12



No Parts Required for This Step
No se necesitan piezas para este paso
Aucune pièce nécessaire pour cette étape
No Tools Required for This Step
No se necesitan herramientas para este paso
Pas d'outil nécessaire pour cette étape






Revise si la conexión es segura
halando hacia abajo el conector
de la manguera. Si la anilla
interna se separa ligeramente
pero no se desprende d
el
delector
, la conexión está
segura.
Vériiez que le raccord est bien
serré en tirant sur le connecteur
de tuyau. Si le collet interne se
sépare légèrement mais ne se
détache pas du dérivateur, le
raccord est bien serré.



Introduzca el conector de la
manguera dentro d
el delector,
empuje hacia arriba hasta que ya no
se pueda empujar más.
Poussez le raccord de tuyau dans le
dérivateur jusqu'à ce que vous soyez
incapable de pousser plus loin.

PARA CONECTAR
POUR CONNECTER

PARA ASEGURAR
POUR ASSURER

Anilla interna
Collet interne

D

Conector de la manguera
Tuyau connecteur

Delector
Dérivateur

  

100%
70%
30%
90%
60%
20%
15%
25%
80%
40%
35%
50%
10%
5%





FRÍA
FROID

CALIENTE
CHAUD

Caliente y fría
Chaud et froid


Caliente y fría
Chaud et froid





 




Las líneas de suministro de agua caliente se conectan en
la entrada indicada con la etiqueta roja (J). Las líneas de
suministro de agua fría se conectan en la entrada sin la
etiqueta roja.
Las tuberías de suministro de agua no están incluidas.
Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para
el método correcto de instalación de líneas de suministro y
de guarniciones.
NOTA : El uso incorrecto de líneas de suministro y de
guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas
de suministro y de la guarnición.
La conduite d’eau chaude, doit être connectée au robinet
indiquée par une étiquette rouge (J). La conduite d’eau froide
doit être connectée au robinet sans étiquette.
Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez
consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode
correcte d’installation de ces tuyaux d'arrivée ainsi que des
garnitures.
NOTE : L’installation incorrecte des tuyaux et des garnitures
d’alimentation peut avoir comme conséquence l’échec ou la
fuite de ces tuyaux d'arrivée ainsi que des garnitures.

Retire la cubiertas
protectoras.
Enlevez lescapuchons
protecteurs.

Línea de suministro
del agua
Ligne d'approvision-
nement en eau
Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés à Mollette

F
J
J
F
F
G
F(X2) G(X2)




Hot
Caliente
Chaud
Cold
Fría
Froid





Abra lentamente
Ouvrez lentement













Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero
Assurez-vous qu’il n’y a pas de fuite au dessus ou au dessous
du lavabo.


Deje correr el agua caliente y fría durante
al menos 15 segundos cada una.
Laissez couler l’eau chaude et l’eau
froide pendant au moins 15 secondes.
15
sec

Herramienta para el aireador
Outil pour aérateur
Open
Abierta
Ouverte

Fría
Froid

Caliente
Chaud

Para la instalación adicionales de ayuda:
Pour les aides supplémentaires à l’installation:


SAMPLE COPY

Other Pfister Plumbing Product manuals

Pfister Glenora F-036-4GN User manual

Pfister

Pfister Glenora F-036-4GN User manual

Pfister Park Avenue LG6-4FE User manual

Pfister

Pfister Park Avenue LG6-4FE User manual

Pfister Lindosa F-049-LD User manual

Pfister

Pfister Lindosa F-049-LD User manual

Pfister Pfirst Series User manual

Pfister

Pfister Pfirst Series User manual

Pfister Wray F-534-7WRY User manual

Pfister

Pfister Wray F-534-7WRY User manual

Pfister 0X6-340R User manual

Pfister

Pfister 0X6-340R User manual

Pfister Portland 48 Series User manual

Pfister

Pfister Portland 48 Series User manual

Pfister Pfirst LJ142-80 User manual

Pfister

Pfister Pfirst LJ142-80 User manual

Pfister Marielle LF-026-3N User manual

Pfister

Pfister Marielle LF-026-3N User manual

Pfister Ashfield F-049-YW2 User manual

Pfister

Pfister Ashfield F-049-YW2 User manual

Pfister Auden LF-042-AD User manual

Pfister

Pfister Auden LF-042-AD User manual

Pfister Iyla 016-TR1 User manual

Pfister

Pfister Iyla 016-TR1 User manual

Pfister Arkitek 016-LPM User manual

Pfister

Pfister Arkitek 016-LPM User manual

Pfister Hanover 529 Series User manual

Pfister

Pfister Hanover 529 Series User manual

Pfister 0X6-270R User manual

Pfister

Pfister 0X6-270R User manual

Pfister Hanover T526 Series User manual

Pfister

Pfister Hanover T526 Series User manual

Pfister McAllen LG49-MCA0 User manual

Pfister

Pfister McAllen LG49-MCA0 User manual

Pfister Halifax LF-048-HL User manual

Pfister

Pfister Halifax LF-048-HL User manual

Pfister Zanna F-529-7ZN3 User manual

Pfister

Pfister Zanna F-529-7ZN3 User manual

Pfister Auden 8P8-WS2-ADS User manual

Pfister

Pfister Auden 8P8-WS2-ADS User manual

Pfister HANOVER GT529-TM User manual

Pfister

Pfister HANOVER GT529-TM User manual

Pfister Universal Tub and Shower R90-XMNX User manual

Pfister

Pfister Universal Tub and Shower R90-XMNX User manual

Pfister Winfield LG89-XWF User manual

Pfister

Pfister Winfield LG89-XWF User manual

Pfister Park Avenue 016-FE0 User manual

Pfister

Pfister Park Avenue 016-FE0 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe AXOR Uno 2 38976000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Uno 2 38976000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Ecos L 14816000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecos L 14816000 Instructions for use/assembly instructions

Blanco BLANCOWEGA-S INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Blanco

Blanco BLANCOWEGA-S INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Zanussi 131456 Specifications

Zanussi

Zanussi 131456 Specifications

aquabrass 8206 installation guide

aquabrass

aquabrass 8206 installation guide

KWC ADRENA 12.321.032.000FL Installation and service instructions

KWC

KWC ADRENA 12.321.032.000FL Installation and service instructions

agape NIVIS ACER0763FM Assembly instructions

agape

agape NIVIS ACER0763FM Assembly instructions

DynaQuip WaterCop Pro quick start guide

DynaQuip

DynaQuip WaterCop Pro quick start guide

BSA 768-GG installation instructions

BSA

BSA 768-GG installation instructions

aquabrass xround NX7512 installation guide

aquabrass

aquabrass xround NX7512 installation guide

Zuchetti Bellagio ZB2422 Instruction for the installation

Zuchetti

Zuchetti Bellagio ZB2422 Instruction for the installation

Hans Grohe Axor Front 26021001 Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe

Hans Grohe Axor Front 26021001 Installation/User Instructions/Warranty

brondell Nebia Corre Quick start installation guide

brondell

brondell Nebia Corre Quick start installation guide

Brizo ARTESSO 64225LF quick start guide

Brizo

Brizo ARTESSO 64225LF quick start guide

Moen VILLETA L2391CP Illustrated parts list

Moen

Moen VILLETA L2391CP Illustrated parts list

newform 61163 instructions

newform

newform 61163 instructions

Intersan SANIFOUNT Repair guide

Intersan

Intersan SANIFOUNT Repair guide

KWC F3 Installation and operating instructions

KWC

KWC F3 Installation and operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.