Philips CMP100/55 User guide

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario

2ES

3
Español
ES
Contenido
1 Importante 4
Seguridad 4
Aviso 4
2 Elamplicadordepotenciaparael
coche 5
Introducción 5
Contenido de la caja 5
Descripción de la unidad principal 5
3 Instalación 7
Instalación 7
Conexión de los altavoces 7
Conexión de audio para el coche 8
Conexión de corriente 9
4 Usodelamplicadordepotencia 10
Ajuste del nivel de entrada 10
Ajuste del refuerzo de graves 10
Acerca del piloto de protección 10
Ajuste de frecuencia 10
Activación o desactivación del ltro
subsónico 11
Ajuste del volumen 11
Sustitución del fusible 11
5 Información del producto 12
6 Solución de problemas 13

4
Aviso
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario.
Hemos intentado que el embalaje sea fácil
de separar en tres materiales: cartón (caja),
espuma de poliestireno (corcho) y polietileno
(bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que
se pueden reciclar y volver a utilizar si lo
desmonta una empresa especializada. Siga
la normativa local acerca del desecho de
materiales de embalaje, pilas agotadas y
equipos antiguos.
Cualquier cambio o modicación que se
realice en este dispositivo que no esté
aprobada expresamente por Philips Consumer
Lifestyle puede anular la autoridad del usuario
para utilizar el equipo.
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados.
Las especicaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso. Las marcas comerciales son
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V. o de sus respectivos propietarios.
Philips se reserva el derecho a modicar los
productos en cualquier momento sin estar
obligada a ajustar los suministros anteriores
con arreglo a ello.
1 Importante
Seguridad
Asegúrese de leer y comprender todas•
las instrucciones antes de utilizar el
dispositivo. La garantía no cubre los
daños producidos por no haber seguido
las instrucciones.
Esta unidad ha sido diseñada para•
su funcionamiento exclusivo con
alimentación de CC de 12 V con
conexión a tierra.
Para que la instalación sea segura, utilice•
sólo el equipo de montaje incluido.
No conecte ningún altavoz activo (con•
amplicador integrado) a los terminales
de altavoces de la unidad. Si lo hace,
puede dañar los altavoces activos.
Para garantizar la seguridad durante la•
conducción, ajuste el volumen a un nivel
cómodo y seguro.
Para evitar cortocircuitos, no exponga el•
aparato, el mando a distancia ni las pilas
del mismo a la lluvia ni al agua.
No exponga nunca el dispositivo a la luz•
solar directa, a llamas sin protección ni al
calor.
Limpie el dispositivo con un paño suave•
humedecido. No utilice sustancias como
alcohol, productos químicos ni productos
de limpieza domésticos para limpiar el
dispositivo.
ES

5
Descripción de la unidad
principal
a
lk
j
bc
dhi
320Hz
30Hz
SUB
WOOFER
SUBSONIC
ON OFF
REMOTE
LEVEL CONTROL
feg
aINPUT L/R
Conecta el sistema de audio del•
coche mediante el cable RCA.
bHI INPUT
Conecta el sistema de audio del•
coche mediante la conexión de
entrada de alto nivel suministrada.
cINPUT LEVEL
Ajusta el nivel de entrada (0,3 V•
a 6 V).
dBASS BOOST
Aumenta las frecuencias de 45 Hz•
a un máximo de 12 dB.
eSUBWOOFER
Ajusta la frecuencia de ltro de paso •
bajo para el subwoofer.
fPROTECT
Se ilumina en rojo cuando se activa•
PROTECTOR.
gPOWER
Se ilumina en azul cuando se•
enciende el aparato.
hSUBSONIC ON/OFF
Activa o desactiva el ltro subsónico.•
2 El amplificador
de potencia para
el coche
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips. Para beneciarse
totalmente de la asistencia que ofrece Philips,
registre su producto en www.philips.com/
welcome.
Introducción
Con el amplicador podrá disfrutar de un
rendimiento de sonido de alta calidad con
graves y ritmos potentes.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido del
paquete:
ba
de
c
a Amplicador
b4 tornillos de 4 x 25 mm
c2 fusibles
d1 conexión de entrada de alto nivel
eControl de volumen
Español
ES

6
iREMOTE LEVEL CONTROL
Control remoto externo para•
controlar el nivel de sonido.
jPOWER (GND/REM/+12V)
Conecta el cable de alimentación•
+12 V CC, el cable de toma de tierra
y el cable de conexión remota.
kFusible: 2 x 30 A
lSPEAKER OUTPUT
Conecta los subwoofers.•
ES

7
Conexión de los altavoces
Nota
Utilice altavoces con una impedancia de 2 a•
8 ohmios (de 4 a 8 ohmios cuando se utilizan
como un amplicador puenteado).
Coloque los terminales “izquierda”, “derecha”,
•
“+” y “-” correctamente. La polaridad
modicada puede degradar la calidad de
sonido.
Opción 1: modo puenteado mono: conexión
de 1 altavoz
Altavoz de
4 ohmios
Opción 2: modo estéreo: conexión de
2 altavoces
Altavoz de
4 ohmios
Altavoz de
4 ohmios
3 Instalación
Instalación
Puede montar el amplicador bajo un asiento o
en la bandeja trasera.
Nota
Para evitar interferencias, no coloque el•amplicador demasiado cerca del sistema de
audio del coche o de la antena.
Los tornillos de montaje suministrados son de
•
25 mm de largo. Asegúrese de que la tabla de
montaje es más gruesa que 25 mm.
1Coloque la unidad en la ubicación de
instalación.
2Marque las posiciones de los cuatro
oricios de los tornillos.
3 Perfore los oricios de aproximadamente
4 mm de diámetro con un taladro.
4Monte la unidad con los tornillos
suministrados.
Español
ES

8
Conexión de audio para el coche
Opción 1: conexión de entrada de alto nivel
Conecte el amplicador al sistema de audio del coche mediante el conector de entrada de alto nivel
suministrado.
Altavoz izquierdo
Altavoz derecho
Blanco/negro
Blanco Gris
Gris/negro
Unidad de audio para el coche
320Hz
30Hz
SUB
WOOFER
SUBSONIC
ON OFF
REMOTE
LEVEL CONTROL
Opción 2: conexión de entrada en línea
Conecte el amplicador al sistema de audio del coche mediante un cable RCA (no suministrado)
Line out (Salida de línea)
Unidad de audio para
el coche
320Hz
30Hz
SUB
WOOFER
SUBSONIC
ON OFF
REMOTE
LEVEL CONTROL
ES

9
Conexión de corriente
1Conéctelo a la toma de alimentación tal y como se indica a continuación:
Conecte el cable de toma de tierra del coche a la toma• GND.
Conecte el cable de conexión remota del coche a la toma• REM.
√ Con esta conexión, podrá encender o apagar el amplicador mediante el sistema de
audio del coche.
Conecte el cable de alimentación de la batería del coche a la toma• +12V.
A un punto metálico del coche
Unidad de audio para el coche
Salida remota
Fusil (60 A)
Batería para el coche de +12 V
Menos de 450 mm
Consejo
Si el sistema de audio del coche no dispone de salida remota, conecte el terminal de entrada remota•
(REM) a la fuente de alimentación auxiliar.
Español
ES

10
4 Uso del
amplificador
de potencia
Ajuste del nivel de entrada
Puede ajustar la tensión de entrada desde 0,3 V
a 6 V.
1Gire INPUT LEVEL para ajustar la
tensión de entrada.
Ajuste del refuerzo de graves
Pude introducir graves adicionales de 0 a 12 dB.
1Gire BASS BOOST para introducir graves
adicionales.
ES
Acerca del piloto de
protección
El amplicador dispone de un circuito de
protección para proteger los transistores y
altavoces cuando:
La unidad se sobrecalienta. O•
Se genera corriente CC. O•
El voltaje de la batería está•
demasiado bajo o alto. O
Se produce un cortocircuito en los•
terminales de los altavoces.
Cuando el piloto PROTECT se
ilumina en rojo, la unidad se apaga
automáticamente. En este caso:
1Extraiga el disco o la cinta y apague el
sistema de audio.
2Compruebe la causa del mal
funcionamiento (consulte las secciones
anteriores).
3 Si el amplicador se ha sobrecalentado,
espere a que se enfríe antes de utilizarlo.
Ajuste de frecuencia
Puede ajustar la frecuencia de ltro de paso
bajos para el subwoofer.
1Gire SUBWOOFER para ajustar la
frecuencia: 30 Hz a 320 Hz.
320Hz
30Hz
SUB
WOOFER

11
Activación o desactivación
delltrosubsónico
1Deslice SUBSONIC ON/OFF a la
posición ON
El ltro subsónico se activa. Se ltra la »
frecuencia menor de 15 Hz.
Para desactivar el ltro subsónico, »
deslice SUBSONIC ON/OFF a la
posición OFF.
Ajuste del volumen
Puede ajustar el volumen desde el asiento
delantero mediante el control de volumen
suministrado.
1Conecte el control de volumen
suministrado a la toma REMOTE LEVEL
CONTROL.
2Para ajustar el volumen gire el control de
volumen.
320Hz
30Hz
SUB
WOOFER
SUBSONIC
ON OFF
REMOTE
LEVEL CONTROL
REMOTE
LEVEL CONTROL
SUBSONIC
ON OFF
Español
ES
Sustitución del fusible
Si el sistema no recibe alimentación, puede que
el fusible esté roto y necesite ser sustituido.
1Extraiga el fusible dañado.
2Sustituya el fusible con los fusibles
suministrados o compre dos fusibles que
sean del mismo voltaje que el fusible
dañado (2 x 30 A).
Si el fusible se rompe inmediatamente después
de sustituirlo, puede que exista un error
interno. En tal caso, consulte a su distribuidor
de Philips.

12
5 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.•
Salida de alimentación (RMS)
- 4 ohmios
- 2 ohmios
1 x 250 W
1 x 400 W
Distorsión armónica total 0,08%
Relación señal/ruido 105 dB
Respuesta de frecuencia 5-320 Hz
Sensibilidad de entrada 300 mV - 6 V
Impedancia de entrada 22 k ohmios
Clasicacióndelfusible 2 x 30 A
Dimensiones (Al. x Pr. x An.) 54,4 x 336,5 x 240,2 mm
ES

13
6 Solución de problemas
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema usted mismo.
Si tiene problemas al usar este aparato, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio
técnico. Si no consigue resolver el problema, vaya al sitio Web de Philips (www.philips.com/welcome).
Cuando se ponga en contacto con Philips, asegúrese de que el aparato esté cerca y de tener a mano el
número de modelo y el número de serie.
El piloto de encendido no se ilumina
El sistema de audio del coche conectado no se enciende.•
Se ha fundido el fusible. Sustituya el fusible por uno nuevo.•
El sonido es demasiado bajo.
No se ha ajustado correctamente el nivel de entrada (consulte “Ajuste del nivel de entrada”).•
El sonido se interrumpe y se detiene de repente.
El protector térmico está activado. Reduzca el volumen.•
La toma de ventilación está bloqueada. Elimine cualquier obstrucción de la toma.•
Se escucha un sonido alterno.
Los cables de alimentación están instalados demasiado cerca de los cables RCA.•
El cable de toma de tierra no está conectado de forma segura a un punto de metal del coche.•
Los cables negativos de los altavoces tocan el chasis del coche.•
El piloto protector se enciende en rojo.
Se produce un cortocircuito en los terminales de los altavoces. Compruebe las conexiones del•
altavoz.
El amplicador se ha sobrecalentado. Enfríe el amplicador antes de usarlo.•
El amplicador se ha sobrecargado. •
La unidad se calienta mucho de forma anormal.
Coloque el amplicador en una ubicación bien ventilada.•
Utilice altavoces con una impedancia correcta: 2-8 ohmios (estéreo), 4-8 ohmios (puenteado).•
Español
ES

14

15

16

© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Document order number: CMP100_55_UM_V3.1
Table of contents
Other Philips Amplifier manuals

Philips
Philips PM8940 User manual

Philips
Philips 22RH720 User manual

Philips
Philips CMP400/55 User manual

Philips
Philips SA5223 User manual

Philips
Philips TDA7053A User manual

Philips
Philips BGD602 User manual

Philips
Philips BGY685AD User manual

Philips
Philips FA 931 User manual

Philips
Philips CMP200/93 User manual

Philips
Philips FA 911 User manual

Philips
Philips TDA1596T User manual

Philips
Philips Amplifier User manual

Philips
Philips 22AH396 User manual

Philips
Philips TDA6103Q User manual

Philips
Philips BGY86 User manual

Philips
Philips TDA6107JF User manual

Philips
Philips FA741/00 User manual

Philips
Philips TDA8922 User manual

Philips
Philips FA 951 User manual

Philips
Philips TFA9843AJ User manual