Philips PCGear SDC2001/27 User manual

SDC2001/27
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN Card reader/writer 3
FR Lecteur de carte mémoire 10
ES Lector/grabador de tarjetas 17


3
Table of contents
1 Important 4
2 Your USB 2.0 card reader/writer 5
2.1 What’s in the box 6
2.2 Card reader/writer overview 6
3 Getting started 7
3.1 Connect card reader/writer to the
computer 7
4 Using your card reader/writer 8
5 Warranty and service 9
4.1 Inserting a card 8
4.2 Inserting a card which requires an
adapter 8
4.3 Accessingyourles 8
6 Technical data 9

4
1 Important
Take time to read this manual before you
use your card reader/writer. It contains
important information and notes regarding
operating your card reader/writer.
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved. Reproduction in whole or in part is
prohibited without the written consent of the copyright
owner. Trademarks are the property of Koninklijke
Philips Electronics N.V. or their respective owners.
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference; and
2) This device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation.
Note
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harm-
ful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
trechnician for help.
Anyunauthorizedmodicationtothisequipmentcould
result in the revocation of the authorization to operate
the equipment.
Warnings
• Do not expose the product to rain or water.
• Keep away from sunlight to prevent heat build-up.
• Do not disassemble or repair.
• Keep away from high voltage devices.
Take the packaging to your local recycling center.

5
• MS-Duo (Magic Gate)*
• MS-Pro-Duo (Magic Gate)*
• HS-MS-Pro-Duo (Magic Gate)*
Slot 3
• SD
• SD-ultra
• SDC
• SD-Pro
• SD-Ultra II
• MMC
• HS-MMC
• MMC Pro
• MMC Plus
• RS-MMC
• Mini SD*
• T-Flash*
Slot 4
• SM
• xD
• xD(M)
* Card adapter required.
USB 2.0 480 Mbps backward
compatibility
Works with USB 1.1 / 12.5 / 1.5 Mbps.
Plug-and-Play technology
No downloading of software required. Hot
Swapping enabled.
Small, at design
Ideal for travel and laptop use.
Bus powered
No power supply to carry.
LED power indicator
Lights up when cards are accessed.
Supports Windows Me, 2000, XP,
Vista, Mac OS.
2 Your USB 2.0 card
reader/writer
Congratulations on your purchase and wel-
cometoPhilips!Tofullybenetfromthesup-
port that Philips offers, register your product
at www.philips.com/welcome.
This card reader/writer has been designed
toreadandwrite32typesofashmemory
cards. It has 4 card slots to accomodate dif-
ferent types of cards. Philips offers an entire
line of computer cables and accessories to
help you grow your system.
This section gives you an overview of the
controls and functions of this card reader/
writer.
Product highlights
Your new card reader/writer is equipped
with some of the most modern innovations.
Your card reader/writer offers the following
advantages…
Types of memory cards supported
Slot 1
• CF-type I
• CF-type II
• CF-ultra II
• Micro Drive
• CF-pro
• CF pro II
• CF Extreme
• CF Extreme III
• CF-PSP II
Slot 2
• MS
• MS (Magic Gate)
• MS-Pro (Magic Gate)
• HS-MS-Pro (Magic Gate)
• Ms-Duo*

6
5Slot 4: for Smart Media and xD cards
6 LED power indicator: lights up when a
card is accessed
2.1 What’s in the box
2.2 What you also need
System requirements: Windows Me, 200, XP,
Vista or Mac OS
2.3 Card reader/writer overview
11 USB Upstream: connects the
computer with a USB cable
2 Slot 1: for Compact Flash and
MicroDrive cards
3 Slot 2: For Memory Stick cards
4 Slot 3: for Secure Digital, Multimedia
and Trans-Flash cards
SDH1600/27
Registeryour product and get support at
www.philips.com/welcome
EN USB 2.0 travel hub 3
FR Concentrateur USB 2.0 8
ES Concentrador USB 2.0 13
Card
reader/writer
User guide 3ft. computer
connection cable
(USB Type A to
USB 5-pin Mini B)

7
3 Getting started
Thissectionhelpsyouwiththersttime
installation of the USB 2.0 card reader/writer.
3.1 Connect car reader/writer
Warning
Carefully read the safety precautions in sec-
tion 1.1 Safety before you connect the USB
2.0 card reader/writer.
1. Plug the larger end of the USB cable (A)
into the USB port on the computer.
2. Plug the smaller end of the USB cable (B)
into the card reader/writer.
Tip
You can disconnect the card/reader from the
computer without using the “Safely remove
hardware” or “Eject” function.

8
4 Using your card
reader/writer
Learn how to operate your card reader/
writer for everyday use.
4.1 Inserting a card
Caution
• MicroDrive cards consume large
amounts of power. Before you insert
a MicroDrive card, disconnect all other
devices connected to the same USB
port.
Caution
• When you use xD cards, never delete
lesorreformatthecard.Theseactions
may damage the xD card. Please use
your camera for deletion, or to refor
mat the xD card.
To insert the card:
1. Identify the correct card slot for your
card. See chapter 2, “Product Highlights”.
2. With the label facing up, insert the card
into the correct slot.
4.2 Inserting a card which requires
an adapter
To insert the card:
1. Identify the correct card slot for your
card. See chapter 2, “Product Highlights”.
2. Insert your card into the adapter
(not included).
3. With the label facing up, insert the card
into the correct slot.
4.3 Accessing your les
Caution
• MicroDrive cards consume large amounts
of power. Before you insert a MicroDrive
card, disconnect all other devices connected
to the same USB port.
Caution
• When you use xD cards, never delete
lesorreformatthecard.Theseactions
may damage the xD card. Please use
your camera for deletion, or to reformat
the xD card.

9
Note
If two or more cards are inserted into the
card reader/writer at the same time, their
drive letters will become visible by pressing
the “Folders” button in the “My Computer”
window.
To access your les if you are using a
Windows operating system:
1. Insert your card into the appropriate
slot. See chapter 2, “Product Highlights”.
An “action” window will appear on
your desktop.
2. Click on which action you want.
To access your les if you are using a
Mac operating system:
1. Insert your card into the appropriate
slot. Chapter 2, “Product Highlights”. An
icon will appear on your desktop.
2. Doubleclicktheicon.Thelecontent
on the card will appear.
5 Warranty and Service
This card reader/writer carries a limited one-
year warranty.
Philips warrants that this product shall be free
from defects in material, workmanship and
assembly, under normal use, in accordance
withthespecicationsandwarnings,forone
year from the date of your purchase of this
product. This warranty extends only to the
original purchaser of the product, and is not
transferable. To exercise your rights under this
warranty, you must provide proof of purchase
in the form of an original sales receipt that
shows the product name and the date of
purchase. THERE ARE NO OTHER EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES. Philips liability
is limited to repair or, at its sole option,
replacement of the product. Incidental, special
and consequential damages are disclaimed
where permitted by law. This warranty gives
youspeciclegalrights.Youmayalsohave
other rights that vary from state to state.
For customer support or to obtain warranty
service, please call 919-573-7854.
6 Technical Data
Size: 2.6” x 2.6” x 0.59” / 65mm x 65mm x
14mm
Weight: 2.1 oz. (without cable)/ 64 g. (with-
out cable)
System requirements: Windows Me, 2000,
XP, Vista or Mac OS
Power requirements: Bus powered by USB
port
Operating temperature: 32°F to 158°F / 0°C
to 70°C
Specicationsaresubjecttochangewithout
notice.

10
Table des matières
1 Important 11
2 Votre lecteur de carte mémoire
USB 2.0 12
2.1 Contenu de l’emballage 13
2.2 Présentation du lecteur de carte mémoire 13
3 Mise en route 14
3.1 Connexion du lecteur de carte mémoire
à un ordinateur 14
4 Utilisation du lecteur de
carte mémoire 15
5 Garantie et service 16
4.1 Insertion d’une carte 15
4.2 Insertion d’une carte qui requiert un
adaptateur 15
4.3 Accèsàvoschiers 15
6 Caractéristiques techniques 16

11
1 Important
Prenez le temps de lire ce manuel avant
d’utiliser le lecteur de carte mémoire.
Il contient en effet des informations et
remarques importantes concernant le
fonctionnement du lecteur de carte mémoire.
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.Toute reproduction, partielle
ou intégrale, est interdite sans le consentement
écrit préalable du détenteur des droits d’auteur.
Les marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs
détenteurs respectifs.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la section 15 de la régle-régle-
mentation de la FCC. Son utilisation est soumise auxde la FCC. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles ; et
2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes
interférences, y compris les interférences susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Remarque
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet équipement
a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques
de classe B.
Ces limites sont destinées à fournir une protection
sufsantecontrelesinterférencesnuisiblesdansles
installations résidentielles. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est
susceptible de créer des interférences nuisibles dans les
communications radioélectriques s’il n’est pas installé
ou utilisé conformément aux instructions. Cependant,
l’absence d’interférences dans une installation particulière
n’est pas garantie. Dans le cas où cet équipement créerait
des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce
quipeutêtrevériéenéteignantetenrallumantl’appareil,
il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;
• augmenter la distance entre l’équipement et le
récepteur ;
• relier l’équipement à une prise de courant située sur
un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est connecté ;
• prendre conseil auprès d’un distributeur ou d’un
technicienradio/TVqualié.
Toutchangementoumodicationpeutpriverl’utilisateur
du droit d’utiliser l’équipement en question.
Avertissements
• N’exposez pas le produit à la pluie ou à l’eau.
• Tenez le produit éloigné de la lumière du soleil pour
éviter toute accumulation de chaleur.
• Ne démontez ou ne réparez pas l’appareil.
• Tenez l’appareil éloigné des appareils haute tension.
Apportez l’emballage à votre centre de recyclage local.

12
• MS-Duo*
• MS-Duo (Magic Gate)*
• MS-Pro-Duo (Magic Gate)*
• HS-MS-Pro-Duo (Magic Gate)*
Logement 3
• SD
• SD-ultra
• SDC
• SD-Pro
• SD-Ultra II
• MMC
• HS-MMC
• MMC Pro
• MMC Plus
• RS-MMC
• Mini SD*
• T-Flash*
Logement 4
• SM
• xD
• xD(M)
* Adaptateur de carte requis.
Compatibilité USB 2.0 480 Mbit/s
descendante
Compatible avec USB 1.1 / 12.5/1.5 Mbit/s
Technologie plug-and-play
Aucun téléchargement de logiciel requis.
Remplacement à chaud activé.
Conception compacte et plate
Solution idéale pour les déplacements et
l’utilisation avec un ordinateur portable.
Alimentation par bus
Pas besoin de transporter une source
d’alimentation.
Voyant d’alimentation
S’allume lors de l’accès aux cartes.
Prend en charge Windows Me, 2000, XP,
Vista, Mac OS.
2 Le lecteur de carte
mémoire USB 2.0
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur
lesitePhilips!Pourproterpleinementde
l’assistance Philips, enregistrez votre produit
sur le site à l’adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Ce lecteur de carte mémoire permet de lire
et de graver 32 types de cartes mémoire
ash.Ildisposede4logementsquipeuvent
recevoir différents types de cartes mémoire.
Philips propose une gamme complète de
câbles et d’accessoires pour ordinateur
qui vous permettront de développer votre
système.
Cette section présente les commandes et
fonctions de ce lecteur de carte mémoire.
Points forts du produit
Votre nouveau lecteur de carte mémoire
intègre les dernières innovations. Il permet de
bénécierdesavantagesdécritsci-après.
Types de cartes mémoire pris en
charge
Logement 1
• CF-type I
• CF-type II
• CF-ultra II
• MicroDrive
• CF-pro
• CF pro II
• CF Extreme
• CF Extreme III
• CF-PSP II
Logement 2
• MS
• MS (Magic Gate)
• MS-Pro (Magic Gate)
• HS-MS-Pro (Magic Gate)

13
3 Logement 2 : pour les cartes Memory
Stick
4 Logement 3 : pour les cartes Secure
Digital, MultiMedia etTransFlash
5Logement 4 : pour les cartes SmartMedia
et xD
6 Voyant d’alimentation : s’allume lors de
l’accès à une carte
2.1 Contenu de l’emballage
2.2 Éléments dont vous avez besoin
Congurationrequise:WindowsMe,2000,
XP,Vista ou Mac OS
2.3 Présentation du lecteur de carte
mémoire
11 Port ascendant USB : permet de
connecter l’ordinateur au moyen d’un
câble USB
2 Logement 1 : pour les cartes CompactCompact
Flash et MicroDriveet MicroDrive
SDH1600/27
Registeryour product and get support at
www.philips.com/welcome
EN USB 2.0 travel hub 3
FR Concentrateur USB 2.0 8
ES Concentrador USB 2.0 13
Card
reader/writer
User guide 3ft. computer
connection cable
(USB Type A to
USB 5-pin Mini B)
1
2
3
4
6
5
Lecteur de
carte mémoire
Guide
d’utilisation
Câble de connexion
pour ordinateur
91 cm (port USB de
type A à mini USB de
type B 5 broches)

14
3 Mise en route
Cette section décrit l’installation initiale du
lecteur de carte mémoire USB 2.0.
3.1 Connexion du lecteur de carte
mémoire
Avertissement
Avant de connecter le lecteur de carte mé-
moire USB 2.0, lisez attentivement les con-
signes de sécurité de la section 1.1, Sécurité.
1. Insérez la plus grande extrémité du câble
USB (A) dans le port USB de l’ordinateur.
2. Insérez la plus petite extrémité du câble
USB (B) dans le lecteur de carte mémoire.
Conseil
Vous pouvez déconnecter le lecteur de carte
mémoire de l’ordinateur sans avoir recours
aux fonctions Retirer le périphérique en toutepériphérique en touteen toute
sécurité ou Éjecter.

15
4 Utilisation du lecteur de
carte mémoire
Apprenez à utiliser le lecteur de carte
mémoire au quotidien.
4.1 Insertion d’une carte
Attention
• Les cartes MicroDrive consomment
beaucoup d’électricité.Avant d’insérer une
carte MicroDrive, déconnectez tous les
autres appareils connectés au même port
USB.
Attention
• Lorsque vous utilisez une carte xD,
nesupprimezjamaisleschiersoune
formatez jamais la carte. Ces actions
peuvent en effet endommager la carte xD.
Poursupprimerdeschiersourefor
mater la carte xD, utilisez l’appareil photo.
Pour insérer la carte :
1. Identiezlelogementappropriépourvotre
carte. Reportez-vous au chapitre 2, Points
forts du produit.
2. Insérez la carte, l’étiquette tournée vers le
haut, dans le logement approprié.
4.2 Insertion d’une carte qui requiert
un adaptateur
Pour insérer la carte :
1. Identiezlelogementappropriépourvotre
carte. Reportez-vous au chapitre 2, Points
forts du produit.
2. Insérez la carte dans l’adaptateur
(non fourni).
3. Insérez la carte, l’étiquette tournée vers le
haut, dans le logement approprié.
4.3 Accès à vos chiers
Attention
• Les cartes MicroDrive consomment
beaucoup d’électricité.Avant d’insérer une
carte MicroDrive, déconnectez tous les
autres appareils connectés au même port
USB.
Attention
• Lorsque vous utilisez une carte xD,
nesupprimezjamaisleschiersoune
formatez jamais la carte. Ces actions
peuvent en effet endommager la carte xD.
Poursupprimerdeschiersoureformater
la carte xD, utilisez l’appareil photo.

16
Remarque
Si vous insérez en même temps deux cartes
ou plus dans le lecteur de carte mémoire,
appuyez sur le bouton Dossiers de la fenêtre
Poste de travail pour voir les lettres de lecteur
correspondantes.
Pour accéder à vos chiers si vous
utilisez un système d’exploitation
Windows :
1. Insérez votre carte dans le logement
approprié. Reportez-vous au chapitre 2,
Points forts du produit. Une fenêtre
d’actions’afchesurleBureau.
2. Sélectionnez l’action que vous souhaitez
effectuer.
Pour accéder à vos chiers si vous
utilisez un système d’exploitation Mac :
1. Insérez votre carte dans le logement
approprié. Chapitre 2, Points forts du
produit.Uneicônes’afchesurleBureau.
2.Double-cliquezdessus.Leschierscontenus
dans la carte apparaissent.
5 Garantie et service
Ce lecteur de carte mémoire est couvert par
une garantie limitée d’un an.
Philips garantit que ce produit est exempt
de défauts de matériau, de fabrication et
d’assemblage, dans des conditions normales
d’utilisation, conformément aux caractéristi-
ques techniques et avertissements, pour une
période d’un an à compter de la date d’achat
du produit. L’extension de cette garantie est
accordée uniquement à l’acheteur d’origine
de ce produit et n’est pas transférable. Pour
exercer les droits qui vous sont conférés
par la présente garantie, vous devez fournir
le reçu original attestant de l’achat sur lequel
gurelenomduproduitainsiqueladate
d’achat.AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE N’EST PRÉVUE.
Philips s’engage uniquement à réparer ou à
remplacer le produit, à sa propre convenance.
Les dommages accessoires, particuliers et
indirects ne sont pas couverts par cette garantie,
et ce, dans les limites autorisées par la loi.
Cette garantie vous permet de jouir de droits
spéciques.Vouspouvezégalementjouir
d’autres droits, selon les États.
Pour contacter l’assistance clientèle ou
bénécierd’unservicesousgarantie,appelez
le : 919-573-7854.
6 Caractéristiques
techniques
Dimensions : 2,6” x 2,6” x 0,59”/65 mm x
65 mm x 14 mm
Poids : 2,1 oz (sans câble)/64 g (sans câble)
Congurationrequise:WindowsMe,2000,
XP,Vista ou Mac OS
Alimentation : bus alimenté par port USB
Température de fonctionnement : 32 °F à
158 °F/0 °C à 70 °C
Lescaractéristiquessontsujettesàmodica-modica-
tion sans préavis.sans préavis.

17
Remarque
Si vous insérez en même temps deux cartes
ou plus dans le lecteur de carte mémoire,
appuyez sur le bouton Dossiers de la fenêtre
Poste de travail pour voir les lettres de lecteur
correspondantes.
Pour accéder à vos chiers si vous
utilisez un système d’exploitation
Windows :
1. Insérez votre carte dans le logement
approprié. Reportez-vous au chapitre 2,
Points forts du produit. Une fenêtre
d’actions’afchesurleBureau.
2. Sélectionnez l’action que vous souhaitez
effectuer.
Pour accéder à vos chiers si vous
utilisez un système d’exploitation Mac :
1. Insérez votre carte dans le logement
approprié. Chapitre 2, Points forts du
produit.Uneicônes’afchesurleBureau.
2.Double-cliquezdessus.Leschierscontenus
dans la carte apparaissent.
5 Garantie et service
Ce lecteur de carte mémoire est couvert par
une garantie limitée d’un an.
Philips garantit que ce produit est exempt
de défauts de matériau, de fabrication et
d’assemblage, dans des conditions normales
d’utilisation, conformément aux caractéristi-
ques techniques et avertissements, pour une
période d’un an à compter de la date d’achat
du produit. L’extension de cette garantie est
accordée uniquement à l’acheteur d’origine
de ce produit et n’est pas transférable. Pour
exercer les droits qui vous sont conférés
par la présente garantie, vous devez fournir
le reçu original attestant de l’achat sur lequel
gurelenomduproduitainsiqueladate
d’achat.AUCUNE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE N’EST PRÉVUE.
Philips s’engage uniquement à réparer ou à
remplacer le produit, à sa propre convenance.
Les dommages accessoires, particuliers et
indirects ne sont pas couverts par cette garantie,
et ce, dans les limites autorisées par la loi.
Cette garantie vous permet de jouir de droits
spéciques.Vouspouvezégalementjouir
d’autres droits, selon les États.
Pour contacter l’assistance clientèle ou
bénécierd’unservicesousgarantie,appelez
le : 919-573-7854.
6 Caractéristiques
techniques
Dimensions : 2,6” x 2,6” x 0,59”/65 mm x
65 mm x 14 mm
Poids : 2,1 oz (sans câble)/64 g (sans câble)
Congurationrequise:WindowsMe,2000,
XP,Vista ou Mac OS
Alimentation : bus alimenté par port USB
Température de fonctionnement : 32 °F à
158 °F/0 °C à 70 °C
Lescaractéristiquessontsujettesàmodica-
modica-
tion sans préavis.
sans préavis.
Índice
1 Importante 18
2 El lector/grabador de tarjetas USB 2.0 19
2.1 Contenido de la caja 20
2.2 Descripción del lector/grabador de tarjetas 20
3 Introducción 21
3.1 Conexión del lector/grabador de tarjetas
al ordenador 21
4 Uso del lector/grabador de tarjetas 22
5 Garantía y servicio 23
4.1 Cómo insertar una tarjeta 22
4.2 Cómo insertar una tarjeta que necesita un
adaptador 22
4.3 Cómo acceder a los archivos 22
6 Información técnica 23

18
1 Importante
Dedique algún tiempo a leer este manual
antes de utilizar el lector/grabador de
tarjetas, ya que contiene información y
notas importantes relacionadas con su
funcionamiento.
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción
total o parcial de este documento sin el consentimiento por
escrito del propietario del copyright.Las marcas registradas
son propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V.o de
sus respectivos propietarios.
Compatibilidad con FCC
Este dispositivo cumple la sección 15 del reglamento
FCC. El funcionamiento depende de estas dos condiciones:
1) Este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales.
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Nota:
Este equipo ha sido probado y cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de
acuerdo con la sección 15 del reglamento FCC.
Estos límites se han establecido para proporcionar unaproporcionar unauna
protección razonable contra las interferencias perjudicia-
les en instalaciones particulares. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía en forma de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instruc-
ciones, puede originar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantías
de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en
la recepción de radio o televisión, que se puedan percibir
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregirlas tomando una o varias de
las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación de la antena receptora o
colocarla en otra ubicación.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
• Para obtener ayuda, póngase en contacto con el
distribuidor o con un técnico de radio o televisión
con experiencia.
Cualquiermodicaciónnoautorizadaqueserealiceen
este equipo podría anular la autorización para manejarlo.
Advertencias
• No exponga el producto a la lluvia o el agua.
• Manténgalo alejado de la luz solar para evitar su
calentamiento.
• No lo desmonte ni trate de repararlo.
• Manténgalo alejado de dispositivos de alto voltaje.
Deposite el embalaje en su centro de reciclaje local.

19
• HS-MS-Pro (Magic Gate)
• Ms-Duo*
• MS-Duo (Magic Gate)*
• MS-Pro-Duo (Magic Gate)*
• HS-MS-Pro-Duo (Magic Gate)*
Ranura 3
• SD
• SD-ultra
• SDC
• SD-Pro
• SD-Ultra II
• MMC
• HS-MMC
• MMC Pro
• MMC Plus
• RS-MMC
• Mini SD*
• T-Flash*
Ranura 4
• SM
• xD
• xD(M)
* Necesita un adaptador de tarjetas.
Compatibilidad con USB 2.0
(480 Mbps.)
Funciona con USB 1.1 (12,5/1,5 Mbps.).
Tecnología Plug and Play
Sin necesidad de descargar software.
Compatibilidad con intercambio en caliente.
Diseño pequeño y plano
Perfecto para viajar y para utilizarlo con
el equipo portátil.
Alimentación mediante bus
Sin necesidad de transportar una fuente de
alimentación.
Indicador LED de alimentación
Se enciende al acceder a una tarjeta.
Compatible con Windows Me, 2000, XP,
Vista y Mac OS.
2 El lector/grabador de
tarjetas USB 2.0
Felicidades por la adquisición y bienvenido
a Philips. Para sacar el mayor partido a la
asistencia que proporciona Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Este lector/grabador de tarjetas se ha
diseñado para leer y grabar 32 modelos
detarjetasdememoriaash.Cuentacon
4 ranuras para alojar distintos modelos
de tarjeta. Philips ofrece toda una línea de
cablesyaccesoriosparaequipoconelnde
ayudarle a ampliar su sistema.
Esta sección le proporciona una descripción
de los controles y las funciones de este lector/
grabador de tarjetas.
Características destacadas del
producto
Su nuevo lector/grabador de tarjetas
incorpora algunas de las innovaciones más
modernas. Este lector/grabador de tarjetas
ofrece las siguientes ventajas…
Modelos de tarjeta de memoria
compatibles
Ranura 1
• CF-type I
• CF-type II
• CF-ultra II
• Micro Drive
• CF-pro
• CF pro II
• CF Extreme
• CF Extreme III
• CF-PSP II
Ranura 2
• MS
• MS (Magic Gate)
• MS-Pro (Magic Gate)

20
5Ranura 4: para tarjetas Smart Media
y xD
6 Indicador LED de alimentación: se
enciende al acceder a una tarjeta
2.1 Contenido de la caja
2.2 Qué más necesita
Requisitos del sistema:Windows Me, 2000,
XP,Vista o Mac OS.
2.3 Descripción del lector/grabador de
tarjetas
11 puerto USB ascendente: conecta el
equipo con un cable USB
2 Ranura 1: para tarjetas Compact Flash y
MicroDrive
3 Ranura 2: para tarjetas Memory Stick
4 Ranura 3: para tarjetas Secure Digital,
Multimedia y Trans-Flash
SDH1600/27
Registeryour product and get support at
www.philips.com/welcome
EN USB 2.0 travel hub 3
FR Concentrateur USB 2.0 8
ES Concentrador USB 2.0 13
Card
reader/writer
User guide 3ft. computer
connection cable
(USB Type A to
USB 5-pin Mini B)
1
2
3
4
6
5
Lector/grabador
de tarjetas
Guía de usuario Cable de conexión
al equipo de 90 cm
(modelo A de USB
a modelo B mini
USB de 5 patillas)
1
2
3
4
6
5
Table of contents
Languages: