manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Electric Shaver
  8. •
  9. Philips Sonicare AirFloss 100 series User manual

Philips Sonicare AirFloss 100 series User manual

ENGLISH DEUTSCH
www.philips.com
u4203 000 51741
General Description
A2D ContourTracking Comb
B3-Dimensional Rounded Chromium Steel
Blades
CHair Length Selector
DOn/Off Switch
ESocket forAppliance Plug
FCleaning Brush
GBarber's Comb
HCharge Indication Light
IMains plug withTransformer
JAppliance Plug
KNose/ear/eyebrow Grooming Attachment
LStorage Stand
MTrimming Attachment
Important
◗Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the mains voltage in
your home before you connect the appliance.
◗Make sure that the appliance does not get
wet.
◗This appliance is only designed for trimming
the human beard and grooming nose hair,ear
hair,eyebrows,moustache and sideburns.
◗Keep the appliance out of the reach of
children.
Charging
Charge the appliance fully before you start using it
for the first time.
1Make sure the appliance is switched off.
2Insert the appliance plug into the appliance
(Fig.2).
3Put the mains plug into the wall socket.
◗After a few moments the green pilot light will
go on to indicate that the appliance is charging
(fig.3).
It will take approx.10 hours to fully charge the
battery.
To optimise the lifetime of the appliance,do not
charge it for more than 24 hours.
A fully charged appliance has a cordless trimming
time of up to 40 minutes.
BTo optimise the lifetime of the rechargeable
battery,we advise you to use the appliance until
the battery is completely empty when the
appliance has been charged for the first time. Do
not recharge the appliance in between trimming
sessions. Continue using the appliance until the
motor almost stops running during a session.Then
recharge the battery. Follow this procedure at least
twice a year.
4If the battery is empty and you want to trim
your beard,charge the appliance for at least
1.5 hours and you will have enough power
for one trimming session.
Trimming
Always comb the beard,moustache and/or
sideburns with the attached Barber's Comb
before you start trimming.
Do not move the appliance too fast.Make
smooth and gentle movements.
◗To trim with the appliance disconnected from
the mains:
1Unplug trimmer from the outlet.
Trimming with comb attachment
The flexible combs (2D-ContourTracking System)
adjust to the contours of the face, the trimmer is
easy to manoeuvre. Demanding areas,such as the
chin- and throat area,are treated easily and an
even cut is obtained.
Put on one of the exchangeable combs.To
assemble the comb,insert the hook of the comb
into the appliance and push it down until you hear
a click.
1Slide the adjustment comb to the desired
trimming length setting (fig.4).
The chosen setting is indicated by the arrow.
Length setting table
The trimmer has 2 exchangeable comb
attachments with 5 settings each,resulting in 10
different hairlengths that can be cut:
◗Small comb (setting 1-5):resulting in a
hairlength of 1.5 - 9 mm .
◗Big comb (setting 1-5):resulting in a hairlength
of 10 - 17 mm.
◗The resulting hairlength corresponds with the
smallest distance between the cutting blade
and the spot where the comb is in contact
with the skin (fig.5).
BIf you are using the trimmer for the first time, start
at the maximum trimming length setting: setting 5
with big comb.
2Switch the appliance on.
3To trim in the most effective way,move the
trimmer against the direction of hair growth.
Make sure the surface of the comb always
stays in contact with the skin (fig.6).
4If a lot of hair has accumulated in the comb,
remove the comb attachment and blow
and/or shake the hair out of the comb.The
selected trimming length setting will not
change when you do this (fig.7).
Trimming without comb attachment
1Remove the comb attachment by pulling it
off the appliance (fig.8).
Never pull at the flexible top of the comb
attachment.Always pull at the bottom part.
Cutting without comb attachment (or with
position '0') will result in a very short stubble
beard.
2Switch the appliance on.
3Make well-controlled movements.Touch the
hair lightly with the trimmer (fig.9).
Grooming
Do not use the attachment with a damaged or
broken cutting or grooming attachment as injury
may occur.
Use the grooming attachment
◗For trimming nose hair,ear hair and eyebrows:
1Move the comb into position '0' and remove
the trimming attachment (fig.10).
2Assemble the grooming attachment by
inserting it's hook into the housing and push
it back until you hear a click (fig.11).
Cutting nose hair
Make sure nasal passages are clean
1Switch the groomer on.
2Insert the groomer in one nostril and slowly
move it in and out.Turning it around the
same time to remove unwanted hair (fig.12).
For best results,make sure the side of the tip is
firm against skin.This will reduce the tickling effect
than can occur during trimming nose hair.
Do not insert the tip more than 0.5 centimetres
into your nostril.
Cutting ear hair
Clean outer area of ear and make sure it is free of
wax.
1Switch the groomer on.
2Move the tip softly around the edge of ear
to remove hairs extending beyond the outer
ear.Then carefully insert the tip into outer
ear (fig.13)
Do not insert the tip more than 0.5 centimetres
into your ear as this could damage the eardrum.
Cutting eyebrows
It is not recommended that you use the groomer
to define or trim the entire eyebrow.
1Switch the groomer on.
2Use the tip to cut individual eyebrow hairs
(fig.14).
3Put on the groomer at the root of the nose
and move it along the eyebrow into the
direction of hairgrowth (fig.15).
Do not trim your eyelash,be careful not to get
too close to your eyelashes and eyes.
Cleaning
Do not use abrasives, scourers or liquids such as
alcohol,petrol or acetone to clean the appliance.
Do not immerse the appliance into water.
1Make sure the appliance is switched off and
disconnected from the mains before you
start cleaning it.
2Remove the comb attachment.
3Open the cutting unit by pushing it
backwards (fig.16).
Be careful that the cutting element does not drop
down.
4Clean the cutting unit and the inside of the
appliance with the brush supplied (2)
5Reassemble the cutting unit by inserting the
hook onto the appliance and pushing it back
onto the appliance until you hear a click (fig.
17).
Cleaning grooming attachment
1Remove the grooming attachment by
pushing it backwards (fig.18).
2Blow and/or shake hairs out of the grooming
attachment.
3Reassemble one of the two attachments on
the appliance (fig.19).
Replacing the cutting unit
A worn or damaged cutting unit should only be
replaced with an original Philishave cutting unit,
available from authorised Philips service centres.
1Remove the old cutting unit.
2Put the new cutting unit back onto the
appliance until you hear a click.
Storage
1Store the appliance and attachments in the
stand to prevent damaging (fig.20).
Environment
The built-in rechargeable battery contains
substances that may harm the environment.
Remove the rechargeable battery when you
discard the appliance.
Do not throw the battery away with the normal
household waste but hand it in at an official
collection point.
You can also take the appliance to a Philips
service centre,where the staff will be happy to
help you remove the battery and dispose of it in
an environmentally safe way.
1Disconnect the appliance from the mains and
let the appliance run until the motor stops.
2Slide in the Guide CombAttachment. Pull
cutting unit back to remove it (fig.21).
3Put a screw driver between the housing part
and the metal eccentric part and push it
down until the housing part will be opened
(fig.22).
4Pull the rechargeable battery (1) and the
on/off circuit board (2) out of the housing
(fig.23).
5Insert the screwdriver into the small slot in
the printed circuit board marked with an
arrow.Push the screwdriver down until part
of the printed circuit board breaks off
(fig.24).
6Remove the battery form the plastic part
using a screwdriver.
Do not attempt to replace battery.
7Discard the appliance.
Do not connect the appliance to the mains again
after the battery has been removed.
Service und Information
If you need information or if you have a problem,
please visit the PhilipsWeb site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet).If there is no Customer Care Centre in
your country,turn to your local Philips dealer or
contact the Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Allgemeine Beschreibung
A2D Konturen-Kamm
B3-dimensionale abgerundete Schneiden aus
Chrom-Stahl
CSchnittlängenregler
DEin-/Ausschalter
EBuchse für das Gerätekabel
FReinigungsbürste
GFrisierkamm
HLadekontroll-Lampe
ISteckernetzgerät
JGerätestecker
KAufsatz zumTrimmen von Haaren an Nase,
Ohren,Augenbrauen
LGeräteständer
MSchneideaufsatz
Wichtig
◗Prüfen Sie,bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen,ob die Spannungsangabe auf dem
Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
◗Achten Sie darauf,daß das Gerät nicht naß
wird.
◗Dieses Gerät ist ausschließlich zum Schneiden
menschlicher Bärte und zumTrimmen von
Haaren an Nase,Ohren,Augenbrauen,
Schnurrbärten und Koteletten bestimmt.
◗Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von
Kindern auf.
DenAkku aufladen
Laden Sie den Akku voll auf, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal benutzen.
1Achten Sie darauf,dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
2Stecken Sie das Steckernetzgerät in das
Gerät (Abb.2).
3Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
◗Nach kurzer Zeit beginnt die grüne Kontroll-
Lampe zu leuchten und zeigt an,dass der Akku
geladen wird (Abb.3).
Nach ca.10 Stunden ist der Akku voll aufgeladen.
Halten Sie das Gerät zum Aufladen nicht länger
als 24 Steunden am Netz,das erhöht die
Nutzungsdauer des Akkus.
Mit dem voll aufgeladenenAkku können Sie das
Gerät bis zu 40 Minuten kabelfrei benutzen.
BSie erhöhen die Nutzungsdauer desAkkus,wenn
Sie denAkku nach dem erstenAufladen erst dann
wieder laden,wenn er völlig entleert ist.Laden Sie
ihn auch nicht zwischen zweiAnwendungen nach,
sondern verwenden Sie das Gerät, bis der Motor
stillsteht.Laden Sie dann den Akku wieder auf.-
Gehen Sie zweimal im Jahr auf die gleicheWeise
vor.
4Wollen Sie das Gerät verwenden,doch der
Akku ist leer,so laden Sie ihn mindestens 1
1/2 Stunden;danach enthält er genügend
Energie für eineAnwendung.
Den Bart schneiden
Kämmen Sie Bart,Schnurrbart und Koteletten vor
dem Gebrauch des Geräts stets mit einem feinen
Kamm aus.
Gehen Sie langsam mit ruhigen und kontrollierten
Bewegungen vor.
◗Zum Gebrauch des Geräts mitAkkubetrieb:
1Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Bartschneiden mit dem
Schneideaufsatz
Die flexiblen Kämme des 2D-Contour-Systems
passen sich den Konturen Ihres Gesichtes an.Das
Gerät ist einfach zu handhaben.Empfindliche
Partien wie Kinn- und Kehlkopf-Bereich sind leicht
zu behandeln,und es wird ein gleichmäßiger
Schnitt erzielt.
Nehmen Sie einen der auswechselbaren
Schneideaufsätze, und führen Sie den Haken an
dem Aufsatz in das Gerät ein.Drücken Sie den
Aufsatz hinein,bis Sie hören, dass er einrastet
("Klick").
1Schieben Sie den Schnittlängenregler auf die
gewünschte Position (Abb.4).
Die gewählte Einstellung ist an dem Pfeil sichtbar.
Tabelle der Schnittlängen
Das Gerät ist mit zwei auswechselbaren
Schneideaufsätzen ausgestattet.Beide verfügen
über jeweils 5 Einstellungen,so dass Sie zwischen
10 Schnittlängen wählen können:
◗Kleiner Schneideaufsatz:Position 1 bis 5 = 1,5
bis 9 mm Schnittlänge.
◗Großer Schneideaufsatz:Position 1 bis 5 = 10
bis 17 mm Schnittlänge.
◗Die Schnittlänge entspricht dem kleinsten
Abstand zwischen der Schneide und dem
Punkt,an dem der Schneideaufsatz die Haut
berührt (Abb.5).
BWählen Sie beim ersten Gebrauch des Geräts den
großen Schneideaufsatz und die maximale
Schnittlänge von 5 mm.
2Schalten Sie das Gerät ein.
3Den besten Erfolg erzielen Sie,wenn Sie das
Gerät gegen die natürliche
Bartwuchsrichtung führen.Achten Sie darauf,
dass der Kamm stets Kontakt zur Haut
behält (Abb.6).
4Hat sich viel Barthaar im Kamm
angesammelt,so ziehen Sie den
Schneideaufsatz vom Gerät,und blasen oder
schütteln Sie das Haar aus demAufsatz. Die
eingestellte Schnittlänge wird dabei nicht
verändert (Abb.7).
Verwendung ohne den
Schneideaufsatz
1Ziehen Sie den Schneideaufsatz vom Gerät
(Abb.8).
Ziehen Sie niemals an dem beweglichen Oberteil
des Schneideaufsatzes,sondern stets an dem
unterenTeil.
Die Benutzung des Geräts ohne einen
Schneideaufsatz oder bei Position "0" erhalten Sie
einen Drei-Tage-Bart.
2Schalten Sie das Gerät ein.
3Gehen Sie mit ruhigen und kontrollierten
Bewegungen vor.Berühren Sie die Barthaare
nur leicht mit dem Gerät (Abb.9).
Trimmen
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Scher-
oderTrimmeinheit defekt oder beschädigt ist. Sie
könnten sich verletzen.
Verwendung desTrimm-Aufsatzes
◗ZumTrimmen der Haare an Nase,Ohren und
Augenbrauen:
1Stellen Sie den Scherkamm-Aufsatz auf
Position "0" und ziehen Sie ihn vom Gerät ab
(Abb.10).
2Nehmen Sie denTrimm-Aufsatz,und führen
Sie den Haken an demAufsatz in das Gerät
ein.Drücken Sie denAufsatz hinein, bis Sie
hören,dass er einrastet ("Klick") (Abb.11).
Die Haare an der Nase schneiden
Achten Sie darauf, dass die Nasengänge sauber
sind.
1Schalten Sie das Gerät ein.
2Führen Sie denTrimm-Aufsatz in ein
Nasenloch ein,und führen Sie ihn langsam
hinein und heraus.Drehen Sie ihn
gleichzeitig,um die störenden Haare zu
entfernen (Abb.12).
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn die Seiten
der Spitze dicht gegen die Haut gehalten wird.
Dadurch wird auch das Kitzeln reduziert, das beim
Schneiden der Haare in der Nase auftreten kann.
Führen Sie die Spitze nicht höher als 5 mm in die
Nase ein.
Haare am Ohr trimmen
Reinigen Sie das äußere Ohr und achten Sie
darauf, dass der Gehörgang frei von
Ohrenschmalz ist.
1Schalten Sie das Gerät ein.
2Bewegen Sie die Spitze langsam um den Rand
der Ohrmuschel herum,damit die Haare
getrimmt werden,die über das äußere Ohr
heraus ragen.Führen Sie dann die Spitze in
den Gehörgang ein (Abb.13).
Führen Sie die Spitze nicht tiefer als 5 mm in den
Gehörgang ein, damit dasTrommelfell nicht
beschädigt wird.
Augenbrauen trimmen
Wir raten davon ab,denTrimm-Aufsatz zum
Konturieren oder Rasieren der Augenbrauen zu
verwenden.
1Schalten Sie das Gerät ein.
2Benutzen Sie die Spitze,um einzelne Haare
derAugenbrauen zu trimmen (Abb. 14).
3Setzen Sie denTrimm-Aufsatz an der
Nasenwurzel an,und bewegen Sie in entlang
derAugenbraue in Haarwuchsrichtung (Abb.
15).
Trimmen Sie niemals mit dem Gerät Ihre
Augenlider. Kommen Sie mit ihm denAugenlidern
und den Augen nicht zu nahe.
Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol,Benzin oder
Azeton.
Tauchen Sie das Gerät oder dieAufsätze niemals
inWasser.
1Achten Sie,bevor Sie mit der Reinigung
beginnen,darauf, daß das Gerät ausgeschaltet
und nicht am Netz angeschlossen ist.
2Nehmen Sie den Kamm-Aufsatz vom Gerät.
3(1) Öffnen Sie die Schneideeinheit,indem Sie
sie nach hinten klappen (Abb.16).
Achten Sie darauf, dass die Schneideinheit nicht
hinunter fällt.
4(2) Reinigen Sie die Schneideeinheit und die
Innenwände des Geräts mit der beiliegenden
Reinigungsbürste.
5Setzen Sie die Schneideeinheit wieder ein,
indem Sie den Haken auf das Gerät setzen
und zurückdrücken,bis Sie hören,dass sie
einrastet (Abb.17).
Reinigung derTrimm-Aufsatzes
1Nehmen Sie denAufsatz von Gerät,indem
Sie ihn nach hinten drücken (Abb.18).
2Blasen und/oder schütteln Sie die Haare aus
demTrimm-Aufsatz.
3Setzen Sie einen der beidenAufsätze wieder
auf das Gerät (Abb.19).
Die Schneideeinheit ersetzen
Eine verbrauchte oder beschädigte
Schneideeinheit darf nur durch eine original Philips
Schneideeinheit ersetzt werden.Wenden Sie sich
bitte an das Philips Service Center.
1Nehmen Sie die alte Schneideeinheit ab.
2Setzen Sie die neue Schneideeinheit auf das
Gerät,bis sie hörbar einrastet ("Klick").
Aufbewahrung
1Vermeiden Sie Beschädigungen.Setzen Sie
das Gerät und dieAufsätze stets auf den
Geräteständer zurück (Abb.20).
Umweltschutz
Der integrierteAkku enthält Substanzen, welche
die Umwelt gefährden können.
Sie sind alsVerbraucher gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien undAkkus der
Wiederverwertung zuzuführen.Geben Sie sie bei
einer der öffentlichen Sammelstellen Ihrer
Gemeinde oder an einerVerkaufsstelle für
entsprechende Geräte bzw.für Batterien und
Akkus ab.
Der Akku gehört nicht zum normalen Hausmüll!
Sie können das Gerät auch einem Philips Service
Center zustellen.Wir kümmern uns gern um eine
ordnungsgemäße Entsorgung.
1Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
und lassen Sie den Motor so lange laufen,bis
er anhält.
2Setzen Sie den Guide Comb-Aufsatz ein.
Ziehen Sie die Schneideeinheit zurück,um
sie abzunehmen (Abb.21).
3Setzen Sie einen Schraubendreher zwischen
das Gehäuse und den Ekzenter aus Metall,
drücken Sie ihn herunter,bis sich das
Gehäuse öffnet (Abb.22).
4Ziehen Sie (1) denAkku und (2) die Platine
für den Ein-/Ausschalter aus dem Gehäuse
(Abb.23).
5Wenn derAkku entfernt worden ist,darf das
Gerät nicht mehr benutzt werden.Setzen Sie
den Schraubendreher in den kleinen Schlitz,
der mit einem Pfeil gekennzeichnet ist.
Drücken Sie den Schraubendreher hinunter,
bis einTeil des Bauteils abbricht (Abb.24).
6Trennen Sie denAkku mit dem
Schraubendreher vom Kunststoffteil.
Versuchen Sie nicht,den Akku zu ersetzen.
7Entsorgen Sie das Gerät.
Wenn derAkku entfernt worden ist,darf das
Gerät nicht mehr benutzt werden.
Service und Information
Sollten Sie Informationen benötigen oder
Probleme haben,besuchen Sie bitte unsere
Homepage www.philips.com oder kontaktieren
Sie das Philips Service Center in Ihrem Land (die
Telefonnummer entnehmen Sie bitte dem
beigefügten Garantieschein). Befindet sich in Ihrem
Land kein Philips Service Center wenden Sie sich
bitte an Ihre Kaufstelle oder dem Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
A
C
D
F
B
E
M
K
L
G
HJ
I
2 3
4 5
6 7
1
2
8 9
10
1
2
MAX 0.5cm
MAX 0.5cm
11
12 13
14 15
16 17
18 19
1
2
20 21
22 23
24
set
set
groominggrooming
groominggrooming
Personal
Personal
Set de soins de
toilette personneltoilette personnel
Set de soins de
toilette personnel
A
C
D
F
B
E
M
K
L
G
HJ
I
2 3
4 5
6 7
1
2
8 9
10
1
2
MAX 0.5cm
MAX 0.5cm
11
12 13
14 15
16 17
18 19
1
2
20 21
22 23
24
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Descripción general
APeine de adaptación automática a los
contornos en 2 dimensiones
BCuchillas de corte tridimensionales
redondeadas de acero al cromo
CSelector de longitud del pelo
DInterruptor de encendido/apagado
EToma para la clavija del aparato
FCepillo de limpieza
GPeine de barbero
HPiloto indicador de carga
IClavija de red con transformador
JClavija del aparato
KAccesorio para el arreglo del pelo de las
cejas/nariz/oídos
LSoporte para guardarla
MAccesorio recortador
Importante
◗Antes de enchufar el aparato,compruebe que
el voltaje indicado en el mismo se
corresponde con el de su hogar.
◗Asegúrese de que el aparato no se moje.
◗Este aparato ha sido diseñado solamente para
el arreglo de la barba,bigote,patillas, cejas,
pelos de la nariz y oídos humanos.
◗Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños.
Cómo cargar el aparato
Antes de usarlo por primera vez,cargue
completamente el aparato.
1Asegúrese de que el aparato esté apagado.
2Enchufe la clavija del aparato en el aparato
(fig.2).
3Enchufe la clavija de red a la toma de
corriente
◗Después de unos momentos la luz piloto
verde se encenderá para indicar que el
aparato está cargándose (fig.3).
La batería tardará unas 10 horas en cargarse
completamente.
Para optimizar la vida útil del aparato, no lo
cargue durante más de 24 horas.
Un aparato completamente cargado
proporcionará un tiempo de funcionamiento sin
cable de hasta 40 minutos.
™Para optimizar la vida útil de la batería recargable
le aconsejamos que, después de haberla cargado
por primera vez,use el aparato hasta que la
batería se descargue por completo (no recargue el
aparato entre sesiones de corte).Continúe usando
el aparato hasta que el motor casi deje de
funcionar durante una sesión.Luego recargue la
batería.Repita este proceso al menos 2 veces al
año.
4Si la batería está descargada y quiere cortar
su barba,cargue el aparato durante al menos
1,5 horas y tendrá suficiente energía para un
uso.
Cómo cortar/recortar
Peine siempre la barba,bigote y/o patillas con el
peine de barbero antes de empezar a cortar.
No mueva el aparato demasiado deprisa. Haga
movimientos lentos y suaves.
◗Para recortar con el aparato desconectado de
la red:
1Desenchufe el apararato de la toma de
corriente.
Cómo recortar con el accesorio-peine
Los peines flexibles (2D-ContourTracking
System) se ajustan a los contornos del rostro,y el
aparato es fácil de manejar.Las zonas difíciles,
como la barbilla y el cuello,se recortan fácilmente
obteniendo un resultado uniforme.
Ponga uno de los peines intercambiables.Para
montar el peine inserte el gancho del peine en el
aparato y presiónelo hacia abajo hasta que oiga
un click.
1Deslice el peine ajustable a la longitud de
corte deseada (fig.4).
La posición elegida es la que indica la flecha.
Tabla de posiciones de longitud de
corte
El aparato tiene dos accesorios-peine
intercambiables,con 5 posiciones cada uno, lo que
proporciona 10 diferentes posiciones de longitud
de corte:
◗Peine pequeño (posiciones de 1 a 5):para
lograr longitudes de pelo entre 1,5 y 9 mm.
◗Peine grande (posiciones de 1 a 5):para lograr
longitudes de pelo entre 10 y 17 mm.
◗La longitud de pelo resultante se corresponde
con la menor distancia entre la cuchilla de
corte y la zona en la que el peine está en
contacto con la piel.
™Si está utilizando el aparato por primera vez,
empiece con la posición de corte máxima:
posición 5 del peine grande.
2Ponga el aparato en marcha.
3Para recortar del modo más eficaz,mueva el
aparato en dirección contraria a la de
crecimiento del pelo.Asegúrese de que la
superficie del peine permanezca en contacto
con la piel (fig.4).
4Si se ha acumulado mucho pelo en el peine,
desmonte el accesorio-peine y elimine el
pelo del peine soplándolo o sacudiéndolo.
La posición deseada de longitud de corte no
cambiará al hacerlo (fig.7).
Cómo recortar sin el accesorio-peine
1Tire del accesorio-peine para quitarlo del
aparato (fig.8).
No tire nunca de la parte superior flexible del
accesorio-peine.Tire siempre de la parte inferior.
Si corta sin el accesorio-peine (o en la posición
"0") el resultado será una barba muy corta.
2Ponga el aparato en marcha.
3Haga movimientos bien controlados.Toque
el pelo ligeramente con el aparato (fig.9).
Cómo arreglar el pelo de
cejas/nariz/oídos
No use el aparato con un accesorio de corte o
arreglo dañado o roto,ya que podría producirle
alguna lesión.
Uso del accesorio para el arreglo de
cejas/nariz/oídos
◗Para arreglar los pelos de las cejas,nariz y
oídos:
1Desplace el peine a la posición "0" y quite el
accesorio recortador (fig.10).
2Monte el accesorio para el arreglo de
cejas/nariz/oídos insertando su gancho en la
carcasa y empujándolo hacia atrás hasta que
oiga un click (fig.11).
Cómo cortar los pelos de la nariz
Asegúrese de que los orificios de la nariz estén
limpios.
1Ponga en marcha el aparato.
2Introduzca el accesorio de arreglo en un
orificio de la nariz y muévalo despacio hacia
dentro y hacia fuera,a la vez que lo gira,para
eliminar el pelo no deseado (fig.12).
Para unos mejores resultados,asegúrese de que el
lateral de la punta esté en contacto firme con la
piel,lo cual reducirá el cosquilleo al arreglarse los
pelos de la nariz.
No introduzca la punta más de 0,5 cm.en el
orificio de la nariz.
Cómo cortar los pelos de los oídos
Limpiar la zona externa del oído y asegurarse de
que no tiene cera.
1Ponga en marcha el aparato.
2Mueva la punta suavemente alrededor del
borde del oído para eliminar los pelos que
crezcan por fuera del oído externo.Luego
introduzca con cuidado la punta en el oído
externo (fig.13).
No introduzca la punta más de 0,5 cm.en el oído
ya que podría dañar el tímpano.
Cómo recortar las cejas
No se recomienda el uso del accesorio de arreglo
para definir o recortar toda la ceja.
1Ponga en marcha el aparato.
2Use la punta para cortar pelos sueltos de la
ceja (fig.14).
3Sitúe el accesorio de arreglo en la parte
superior de la nariz y desplácelo a lo largo
de la ceja en la dirección de crecimiento del
pelo (fig.15).
No recorte las pestañas.Tenga cuidado de no
acercar demasiado el aparato a los ojos ni las
pestañas.
Limpieza
No use abrasivos ni líquidos tales como alcohol
gasolina o acetona,para limpiar el aparato.
No sumerja el aparato en agua.
1Antes de empezar a limpiarlo,asegúrese de
que el aparato esté apagado y desenchufado
de la red.
2Quite el accesorio-peine.
3Open the cutting unit by pushing it
backwards (fig.16).
Tenga cuidado de que no se caiga el elemento de
corte,
4Limpie la unidad de corte y el interior del
aparato con el cepillo que se suministra (2).
5Vuelva a montar la unidad de corte insertando
el gancho en el aparato y presionándolo
hasta que oiga un click (fig.17).
Limpieza del accesorio de arreglo
1Quite el accesorio de arreglo empujándolo
hacia atrás (fig.18).
2Elimine los pelos del accesorio de arreglo
soplándolo o sacudiéndolo.
3Vuelva a montar uno de los dos accesorios
en el aparato (fig.19).
Sustitución de la unidad de corte
Una unidad de corte gastada o deteriorada sólo
debe ser sustituida por una unidad de corte
original Philishave, disponible en los Servicios de
AsistenciaTécnica de Philips.
1Quite la vieja unidad de corte.
2Ponga la nueva unidad de corte en el aparato
y presione hasta que oiga un click.
Almacenamiento
1Almacene el aparato y sus accesorios en el
soporte para evitar que se deterioren
(fig.20).
Medio ambiente
La batería recargable incorporada contiene
sustancias que pueden dañar el medio ambiente.
Quite la batería recargable cuando vaya a
deshacerse del aparato.
No tire la batería junto con la basura normal del
hogar. Llévela a un lugar de recogida oficial.
También puede llevar el aparato a un Servicio de
AsistenciaTécnica de Philips,cuyo personal le
ayudará a desmontar la batería y a deshacerse de
ella de un modo seguro para el medio ambiente.
1Desenchufe el aparato de la red y déjelo
funcionar hasta que el motor se pare.
2Deslice el accesorio-peine guía.Tire de la
unidad de corte para sacarla (fig.21).
3Ponga un destornillador entre la carcasa y la
parte metálica excéntrica,y empuje hacia
abajo hasta que la carcasa se abra (fig.22).
4Tire de la batería recargabe (1) y de la placa
de encendido/apagado (2) para sacarlas de la
carcasa (fig.23).
5Inserte el destornillador en la pequeña
ranura del circuito impreso marcada con una
flecha.Empuje con el destornillador hacia
abajo hasta que parte de la placa del circuito
impreso se rompa (fig.24).
6Con ayuda de un destornillador separe la
batería de la parte de plástico
No trate de volver a poner la batería.
7Deseche el aparato.
No conecte el aparato a la red una vez que haya
quitado la batería.
Servicio e Información
Si necesita información o si tiene algún problema,
visite la páginaWeb de Philips en
www.philips.com o contacte con el Servicio
Philips de Atención al Cliente de su país (hallará
su número de teléfono en el folleto de la Garantía
Mundial).Si en su país no hay Servicio Philips de
Atención al Cliente, contacte con su distribuidor
local Philips o con el Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Descrição Geral
APente ContourTracking 2D
BLâminas em Aço CromadoArredondadas e
Tridimensionais
CSelector do comprimento do pêlo
DInterruptor 'On/Off' (Ligar/Desligar)
ELigação para a Ficha da Máquina
FEscova de limpeza
GPente de barbeiro
HLuz Indicadora de Carga
IFicha de ligação à corrente com
Transformador
JFicha da máquina
KAcessório para aparar pêlos do
nariz/ouvidos/sobrancelhasL) Suporte para
arrumação
MAparador
Importante
◗Antes de ligar o aparelho,verifique se a
voltagem indicada na máquina corresponde à
corrente eléctrica da sua casa.
◗Certifique-se que a máquina não entra em
contacto com água.
◗Esta máquina foi concebida exclusivamente
para aparar a barba humana e os pêlos do
nariz,dos ouvidos, das sobrancelhas,do bigode
e das patilhas.
◗Mantenha a máquina fora do alcance das
crianças.
Carga
Ponha a máquina a carregar completamente antes
da primeira utilização.
1Certifique-se que a máquina está desligada.
2Insira a ficha de ligação na máquina (Fig.2).
3Ligue a ficha à tomada de corrente.
◗Passados alguns momentos,a luz indicadora
verde acende-se para assinalar que a máquina
está em carga (fig.3).
A carga total da bateria demora cerca de
10 horas.
Para optimizar o tempo de vida da máquina,não
deve deixá-la em carga por mais de 24 horas.
Uma máquina com carga total terá um tempo de
funcionamento autónomo de até 40 minutos.
™Por forma a optimizar o tempo de vida útil da
bateria recarregável, aconselha-se a utilização da
máquina até esvaziar completamente a bateria
depois da primeira carga. Não deve carregar a
máquina entre sessões. Continue a usar a
máquina até o motor parar quase por completo
durante uma sessão.Nessa altura carregue a
bateria. Siga este procedimento pelo menos duas
vezes por ano.
4Se a bateria estiver vazia e quiser aparar a
barba,carregue a máquina durante pelo
menos 1.5 horas e ficará com carga
suficiente para uma sessão.
Aparar
Penteie sempre a barba,o bigode e/ou as patilhas
com o Pente de Barbeiro incluído antes de
começar a aparar.
Não movimente a máquina muito depressa.Faça
movimentos suaves.
◗Para aparar com a máquina desligada da
corrente:
introduza a ponta na parte exterior do
ouvido (fig.13).
Não inroduza a ponta mais do que 0.5 cm para
dentro do ouvido para não causar qualquer dano
no tímpano.
Aparar os pêlos das sobrancelhas
Não se recomenda a utilização do aparador para
desenhar ou aparar toda a sobrancelha.
1Ligue o aparador.
2Use a ponta para cortar os pêlos da
sobrancelha individualmente (fig.14).
3Coloque o aparador no arco superior do
nariz e movimente-o ao longo da
sobrancelha na direcção do crescimento do
pêlo (fig.15).
Não apare as pestanas!Tenha o cuidado de não
aproximar demasiado o aparador das pestanas ou
dos olhos.
Limpeza
Não utilize produtos de limpeza abrasivos
esfregões ou líquidos como álcool,petróleo ou
acetona na limpeza do aparador.
Não mergulhe o aparador dentro de água.
1Antes de limpar,desligue o aparador e retire
a ficha da corrente.
2Retire o pente acessório.
2Abra a unidade de corte, empurrando-a para
trás (fig.16).
Tenha cuidado para não deixar cair a unidade de
corte.
4Limpe a unidade de corte e o interior da
máquina com a escova fornecida (2).
5Volte a montar a unidade de corte
introduzindo o gancho na máquina e
empurrando de novo para dentro do
aparelho até ouvir um clique (fig.17).
Limpeza do aparador
1Retire o aparador empurrando-o para trás
(fig.18).
2Sopre e/ou sacuda os pêlos do aparador.
3Volte a colocar um dos acessórios na
máquina (fig.19).
Substituição da unidade de corte
Uma unidade de corte gasta ou estragada só
deverá ser substituída por uma unidade de corte
Philips de origem que se encontra à venda nos
centros de assistência Philips autorizados.
1Retire a unidade de corte velha.
2Coloque a nova
unidade de corte na máquina até ouvir um
clique.
Arrumação
1Guarde a máquina e os acessórios no
suporte para evitar que se estraguem
(fig.20).
Meio ambiente
A bateria recarregável incorporada contém
substâncias que podem ser prejudiciais ao
ambiente.
Quando se desfizer do aparador,retire-lhe a
bateria recarregável.
Não deite a bateria para o seu lixo doméstico
normal. Coloque-a nos contentores próprios para
o efeito - ecopontos.
Se quiser, também poderá levar a máquina a um
centro de assistência Philips onde o pessoal se
encarregará de retirar a bateria e de se desfazer
dela respeitando o meio ambiente.
1Desligue a máquina da corrente e deixe-a a
trabalhar até o motor parar.
2Encaixe o Pente Guia.Puxe a unidade de
corte para trás para poder retirá-la (fig.21).
3Introduza uma chave de parafusos entre o
corpo da máquina e a parte metálica e
empurre para baixo até conseguir abrir a
máquina (fig.22).
4Puxe a bateria recarregável (1) e o circuito
de ligar/desligar (2) para fora da máquina
(fig.23).
1Desligue a ficha da tomada.
Aparar com o pente acessório
Os pentes flexíveis (2D-ContourTracking System)
ajustam-se aos contornos do rosto e facilitam o
manuseamento do aparador. Zonas mais difíceis e
delicadas,como junto ao queixo e à garganta,são
aparadas com facilidade e obtém-se um aparar
uniforme.
Coloque um dos pentes intermutáveis.Para
colocar o pente, introduza o gancho do pente na
máquina e empurre-o para baixo até ouvir um
clique.
1Empurre o pente de ajuste para a regulação
de comprimento desejada (fig.4).
A regulação seleccionada é indicada pela seta.
Tabela de regulação do comprimento
O aparador tem dois pentes intermutáveis com 5
posições cada,o que resulta num total de 10
comprimentos de corte diferentes.
◗Pente pequeno (regulação 1-5):comprimento
de 1.5-9 mm.
◗Pente grande (regulação 1-5):comprimento de
10-17 mm.
◗O comprimento resultante corresponde à
distância mais pequena entre a lâmina de
corte e o sítio onde o pente fica em contacto
com a pele (fig.5).
™Se estiver a servir-se do aparador pela primeira
vez,comece pela regulação de comprimento
máximo:regulação 5 do pente grande.
2Ligue o aparador.
3Para aparar de forma mais eficaz,movimente
o aparador no sentido contrário ao
crescimento dos pêlos.Certifique-se que a
superfície do pente está sempre em
contacto com a pele (fig.6).
4Se houver muitos pêlos acumulados no
pente,retire-o e sopre e/ou sacuda os pêlos
para fora do pente.A regulação de
comprimento seleccionada não se altera
quando retira o pente para o limpar dos
pêlos (fig.7).
Aparar sem o pente acessório
1Retire o pente puxando-o para fora da
máquina (fig.8).
Nunca puxe pela parte flexível do pente
acessório.Puxe sempre pela parte de baixo.
Aparar sem o pente (ou na posição '0') resultará
numa barba muito curta, tipo barba de 2 dias.
2Ligue o aparador.
3Faça movimentos bem controlados.O
aparador deve tocar os pêlos ao de leve
(fig.9).
Aparar
Não use o acessório se estiver danificado ou
partido para não correr o risco de se ferir.
Use o aparador
◗Para aparar os pêlos do nariz,dos ouvidos e
das sobrancelhas:
1Desloque o pente para a posição '0' e retire
o acessório (fig.10).
2Monte o acessório para aparar,introduzindo
o gancho na máquina e empurrando até
ouvir um clique (fig.11).
Aparar os pêlos do nariz
As narinas devem estar limpas.
1Ligue o aparador.
2Introduza o aparador numa das narinas e
movimente-o suave e lentamente para
dentro e para fora.Vá rodando o aparador
para remover os pêlos indesejados (fig.12).
Para obter melhores resultados,certifique-se que
a parte lateral da ponta está bem assente sobre a
pele. Reduzirá,assim, o efeito de cócegas que
ocorre quando se aparam os pêlos do nariz.
Não introduza a ponta muito para dentro da
narina (não mais que 0.5 cm).
Cortar os pêlos dos ouvidos
Limpe o exterior da zona e verifique se não tem
cera nos ouvidos.
1Ligue o aparador.
2Movimente a ponta com suavidade à volta do
contorno do ouvido para remover os pêlos
que saiem para fora da orelha.Em seguida,
5Introduza uma chave de parafusos no
pequeno orifício do circuito impresso
marcado com uma seta.Empurre a chave
para baixo até partir o circuito impresso
(fig.24).
6Com o auxílio da chave de parafusos,retire a
bateria da parte plástica (fig.25).
Não tente substituir a bateria.
7Desfaça-se da máquina.
Não volte a ligar a máquina à corrente depois de
ter removido a bateria.
Assistência e Informações
Se necessitar de informações ou se tiver qualquer
problema,por favor visite o endereço da Philips
em www.philips.com ou contacte o Centro de
Informação ao Consumidor Philips do seu país (os
números de telefone encontram-se no folheto da
garantia mundial). Se não existir um desses
Centros no seu País,dirija-se a um agente Philips
ou contacte o Departamento de Service da
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Other manuals for Sonicare AirFloss 100 series

7

This manual suits for next models

2

Other Philips Electric Shaver manuals

Philips QG3380 User manual

Philips

Philips QG3380 User manual

Philips RQ328 User manual

Philips

Philips RQ328 User manual

Philips 9000 series User manual

Philips

Philips 9000 series User manual

Philips QS6141/32 User manual

Philips

Philips QS6141/32 User manual

Philips S5000 series User manual

Philips

Philips S5000 series User manual

Philips HQ5812 User manual

Philips

Philips HQ5812 User manual

Philips S5000 series User manual

Philips

Philips S5000 series User manual

Philips S5000 series User manual

Philips

Philips S5000 series User manual

Philips Ladyshave HP6342 User manual

Philips

Philips Ladyshave HP6342 User manual

Philips Star Wars Edition The Dark Side SW9700 User manual

Philips

Philips Star Wars Edition The Dark Side SW9700 User manual

Philips AT790 User manual

Philips

Philips AT790 User manual

Philips T 388 User manual

Philips

Philips T 388 User manual

Philips 6000 Series User manual

Philips

Philips 6000 Series User manual

Philips HQ6832 User manual

Philips

Philips HQ6832 User manual

Philips QC5380 User manual

Philips

Philips QC5380 User manual

Philips SENSOTEC HQ8893 User manual

Philips

Philips SENSOTEC HQ8893 User manual

Philips 8240XL User manual

Philips

Philips 8240XL User manual

Philips SP9883/36 User manual

Philips

Philips SP9883/36 User manual

Philips QC5315 User manual

Philips

Philips QC5315 User manual

Philips 3000 series User manual

Philips

Philips 3000 series User manual

Philips HS8460 User manual

Philips

Philips HS8460 User manual

Philips RQ1275 User manual

Philips

Philips RQ1275 User manual

Philips 7240XL User manual

Philips

Philips 7240XL User manual

Philips Norelco SW9700 User manual

Philips

Philips Norelco SW9700 User manual

Popular Electric Shaver manuals by other brands

Conair i-stubble GMT900RC quick start guide

Conair

Conair i-stubble GMT900RC quick start guide

Panasonic ES-LA92 Service manual

Panasonic

Panasonic ES-LA92 Service manual

Maxwell MW-2801OG manual

Maxwell

Maxwell MW-2801OG manual

Braun 730s-4 instructions

Braun

Braun 730s-4 instructions

Grundig MS 7040 manual

Grundig

Grundig MS 7040 manual

Remington Flex360 Degrees XR1410 user manual

Remington

Remington Flex360 Degrees XR1410 user manual

Braun tricontrol s 5716 user manual

Braun

Braun tricontrol s 5716 user manual

Braun Pulsonic 9585 manual

Braun

Braun Pulsonic 9585 manual

hilton HSM 1003 operating manual

hilton

hilton HSM 1003 operating manual

BaBylissMEN T890E user manual

BaBylissMEN

BaBylissMEN T890E user manual

Sinbo SHC 4369 instruction manual

Sinbo

Sinbo SHC 4369 instruction manual

Braun 5649 owner's manual

Braun

Braun 5649 owner's manual

Panasonic ES-LT6A operating instructions

Panasonic

Panasonic ES-LT6A operating instructions

Clatronic LS 3658 instruction manual

Clatronic

Clatronic LS 3658 instruction manual

Trebs Comfortshave 99233 manual

Trebs

Trebs Comfortshave 99233 manual

Remington LIMITLESS X7 manual

Remington

Remington LIMITLESS X7 manual

BaByliss for MEN E842MSE manual

BaByliss for MEN

BaByliss for MEN E842MSE manual

Remington MB-350 Use & care guide

Remington

Remington MB-350 Use & care guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.