manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Philips
  6. •
  7. Personal Care Product
  8. •
  9. Philips HP6550 User manual

Philips HP6550 User manual

12 3
4222.003.0063.1
HP6550, HP6549
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome Quick Start Guide
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benet from the support that Philips
offers, register your product at www.philips.com/
welcome.
General description
1 Epilating discs
2 Epilating head
3 On/off slide
- O = off
- I = on
4 Socket for small plug
5 Small plug
6 Adapter
7 Epilator
8 On/off slide
9 Non-rechargeable batteries
10 Lid of battery compartment
11 Cleaning brush
Not shown: Pouch and tweezers
Important
Read this important information carefully before you use
the appliances and save it for future reference.
Danger
- Keep the appliances and the adapter dry. (Fig. 1)
- If you use the epilator in the bathroom, do not use
an extension cord.
Warning
- The adapter contains a transformer. Do not cut off
the adapter to replace it with another plug, as this
causes a hazardous situation.
- These appliances can be used by children aged
from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliances in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliances.
Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Do not cut off the adapter to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- Only use the appliance in combination with the
adapter supplied.
Caution
- These appliances are not washable. Never immerse
the appliances in water, nor rinse them under the
tap (Fig. 1).
- Always check the appliances before you use them.
Do not use an appliance, adapter or any other part if
it is damaged, as this may cause injury.Always replace a
damaged adapter or part with one of the original type.
- Never use compressed air, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or
acetone to clean the appliances.
- These appliances are only intended for removing
women’s body hair on areas below the neck.
- The precision epilator is intended for epilating
sensitive areas such as the bikini line and hard-to-
reach areas such as knees and ankles. Do not use the
precision epilator for any other purpose.
- For hygienic reasons, the appliances should only be
used by one person.
- To prevent damage and injuries, keep the operating
appliances away from clothes, threads, cords, brushes
etc. (scalp hair, eyebrows, eyelashes).
- Do not use the appliances on irritated skin or skin
with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs)
or wounds without consulting your doctor rst.
- People with a reduced immune response or people
who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or
immunodeciency should also consult their doctor rst.
- Your skin may become a little red and irritated the
rst few times you use the epilators. This is absolutely
normal and quickly disappears. As you use the
appliances more often, your skin gets used to epilation,
skin irritation decreases and regrowth becomes
thinner and softer. If the irritation has not disappeared
within three days, we advise you to consult a doctor.
- Use and store the appliances at a temperature
between 10°C and 30°C.
- Noise level: Lc= 76 dB(A).
- Do not expose the appliances to temperatures
lower than 5°C or higher than 35°C.
- Only use the precision epilator on non-rechargeable
AA 1.5V alkaline batteries.
Electromagnetic elds (EMF)
These Philips appliances comply with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/
service or go to your Philips dealer.You can also contact
the Philips Consumer Care Centre in your country
(see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Recycling
- This symbol on a product means that the product is
covered by European Directive 2012/19/EU (Fig. 2).
- This symbol means that the product contains
batteries covered by European Directive 2006/66/EC
which cannot be disposed of with normal household
waste (Fig. 3).
- Inform yourself about the local separate collection
system for electrical and electronic products and
batteries. Follow local rules and never dispose of the
product and batteries with normal household waste.
Correct disposal of old products and batteries helps
prevent negative consequences for the environment
and human health.
Removing the disposable batteries
To remove the disposable batteries, see
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate
worldwide guarantee leaet.
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на
адрес www.philips.com/welcome.
Общо описание
1 Епилиращи дискове
2 Епилираща глава
3 Плъзгач за вкл./изкл.
- О = изключено
- І = включено
4 Гнездо за малък жак
5 Малък жак
6 Адаптер
7 Епилатор
8 Плъзгач за вкл./изкл.
9 Обикновени батерии
10 Капак на отделението за батерии
11 Четка за почистване
Не са показани: Торбичка и пинсети
Важно
Преди да използвате уредите, прочетете внимателно
тази важна информация и я запазете за справка в
бъдеще.
Опасност
- Пазете уредите и адаптера от влага. (фиг. 1)
- Ако използвате епилатора в банята,
не използвайте удължител.
Предупреждение
- В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте
адаптера, за да го замените с друг щепсел,
тъй като това е опасно.
- Тези уреди могат да се използват от деца на
възраст над 8 години и от хора с ограничени
физически, сетивни или умствени способности,
или от такива без опит и познания, само в случай
че са използвали уреда под нечие наблюдение
и са получили инструкции за безопасната му
употреба, като осъзнават евентуалните рискове
при използването му. Не позволявайте на деца
да си играят с уреда. Не позволявайте на деца да
извършват почистване или поддръжка на уреда
без надзор.
- Не отрязвайте адаптера, за да го замените с друг
щепсел, тъй като това крие опасности.
- Използвайте уреда само в съчетание с
приложения към него адаптер.
Внимание
- Тези уреди не могат да се мият. Никога не
потапяйте уредите във вода и не ги мийте с
течаща вода (фиг. 1).
- Винаги проверявайте уредите, преди да ги
използвате. Не използвайте уред, адаптер или
която и да е друга част, ако е повредена, тъй
като това може да доведе до нараняване. Винаги
подменяйте повредените адаптери или части с
оригинални такива.
- Никога не почиствайте уредите с въздух под
налягане, абразивни гъби, абразивни почистващи
препарати или агресивни течности като бензин
или ацетон.
- Тези уреди са предназначени само за премахване
на окосмяване по женското тяло на места от
шията надолу.
- Прецизният епилатор е предназначен за
епилация на чувствителни зони, като например
бикини линията и труднодостъпни места като
коленете и глезените. Не използвайте прецизния
епилатор за каквито и да е други цели.
- По хигиенни съображения уредите трябва да се
използват само от едно лице.
- За да избегнете повреди и наранявания, дръжте
работещите уреди далеч от дрехи, влакна, върви,
четки и т.н. (косата на главата, веждите, миглите).
- Без предварителна консултация с лекар не
използвайте уредите върху възпалена кожа или
кожа с разширени вени, обриви, петна,
бенки (с косми) или рани.
- Лица с отслабен имунитет или страдащи
от захарен диабет, хемофилия или имунна
недостатъчност също трябва предварително да
се консултират с лекар.
Recyklace
- Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU (Obr. 2).
- Symbol na výrobku znamená, že výrobek obsahuje
baterie splňující evropskou směrnici 2006/66/ES,
takže nemůže být likvidován společně s běžným
domácím odpadem (Obr. 3).
- Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických i elektronických
výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy a nikdy
nelikvidujte výrobek nebo baterie společně s běžným
domácím odpadem. Správnou likvidací starých
výrobků a baterií pomůžete předejít negativním
dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Vyjmutí baterií
Chcete-li vyjmout baterie, postupujte podle
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese
www.philips.com/support nebo samostatném
záručním listu s celosvětovou platností.
EESTI
Sissejuhatus
Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit!
Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige
oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Üldine kirjeldus
1 Epileerimisterad
2 Epileerimispea
3 Sisse-välja liuglüliti
- O = väljas
- I = sees
4 Väikese pistiku pesa
5 Väike pistik
6 Adapter
7 Epilaator
8 Sisse-välja liuglüliti
9 Tavapatareid
10 Akupesa kaas
11 Puhastusharjake
Pole näidatud: kott ja pintsetid
Tähtis
Enne seadmete kasutamist lugege oluline teave hoolikalt
läbi ja hoidke see edaspidiseks alles.
Upozornění
- Přístroje neumývejte. Nikdy neponořujte přístroje do
vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou (Obr. 1).
- Před použitím přístroje zkontrolujte. Nepoužívejte
přístroj, adaptér ani žádnou jinou část, pokud jsou
poškozené. Mohlo by dojít ke zranění. Poškozený
adaptér
nebo jinou součást vždy vyměňte za původní
typ.
- K čištění přístrojů nikdy nepoužívejte stlačený vzduch,
drátěnky, abrazivní či agresivní čisticí prostředky,
jako je například benzín nebo aceton.
- Přístroje jsou určeny pouze k odstraňování chloupků
z částí těla od krku dolů u žen.
- Přesný epilátor je určen pro epilaci citlivých oblastí,
jako je oblast třísel a těžko dostupná místa jako
kolena nebo lokty. Přesný epilátor nepoužívejte pro
žádné jiné účely.
- Z hygienických důvodů by měla přístroje používat
pouze jedna osoba.
- Abyste zabránili poškození a zranění, udržujte
přístroje v chodu mimo oděvy, nitě, kabely,
kartáče atd. (vlasy, obočí, řasy).
- Přístroje nepoužívejte, pokud je pokožka podrážděná
nebo pokud máte varikózní žilky, pupínky nebo
mateřská znaménka (s chloupky), případně zranění,
bez konzultace s lékařem.
- Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo
osoby, které trpí mellitem, hemolií nebo decitem
imunity by se rovněž měly nejdříve poradit se svým
lékařem.
- Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně
zčervenat a jevit určité podráždění. Tento jev je zcela
normální a zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na
tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka
zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky budou
dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění pokožky do
tří dnů nezmizelo, poraďte se svým lékařem.
- Přístroje uchovávejte a používejte při teplotě mezi
10 °C a 30 °C.
- Hladina hluku: Lc = 76 dB (A).
- Nevystavujte přístroje teplotám nižším než 5 °C
a vyšším než 35 °C.
- V přesném epilátoru používejte pouze nedobíjecí
alkalické baterie AA 1,5 V.
Elektromagnetická pole (EMP)
Přístroje Philips odpovídají všem platným normám a
předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti,
navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo
se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete
kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips
ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním
listu s celosvětovou platností).
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка,
посетете www.philips.com/support или прочетете
листовката за международна гаранция.
ČEŠTINA
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti
Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips
poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis
1 Epilační kotoučky
2 Epilační hlava
3 Posuvný vypínač
- O = vypnuto
- I = zapnuto
4 Zásuvka pro malou zástrčku
5 Malá zástrčka
6 Adaptér
7 Epilátor
8 Posuvný vypínač
9 Nedobíjecí baterie
10 Víko přihrádky na baterie
11 Čisticí kartáč
Nezobrazeno: Obal a pinzeta
Důležité
Před použitím přístrojů si pečlivě přečtěte tuto příručku
s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Přístroje i adaptér udržujte vždy v suchu. (Obr. 1)
- Pokud používáte epilátor v koupelně, nepoužívejte
prodlužovací kabel.
Varování
- Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér
nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo by tak
dojít k nebezpečné situaci.
- Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností či znalostí mohou přístroje
používat jedině v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístrojů
a rozumí všem rizikům spojeným s používáním
přístrojů. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
- Adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou. Mohlo
by tak dojít k nebezpečné situaci.
- Přístroj používejte vždy jen s dodaným adaptérem.
- При първите няколко използвания на
епилаторите кожата ви може малко да се зачерви
и възпали. Това явление е напълно нормално
и бързо ще изчезне. С по-честото използване
на уредите кожата ви ще свикне с епилацията,
възпалението ще намалее, а наново поникналите
косми ще станат по-тънки и по-меки. Ако
възпалението не изчезне до три дни, съветваме
ви да се консултирате с лекар.
- Използвайте и съхранявайте уредите при
температури между 10°C и 30°C.
- Ниво на шума: Lc= 76 dB(A)
- Не излагайте уредите на температури, по-ниски
от 5°C или по-високи от 35°C.
- Използвайте прецизния епилатор само с
обикновени алкални батерии, тип AA, 1,5 V.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с нормативната
уредба и всички действащи стандарти, свързани с
излагането на електромагнитни излъчвания.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части,
посетете www.shop.philips.com/service или търговец
на уреди Philips. Можете също да се свържете с
центъра за обслужване на потребители на Philips
във вашата страна (потърсете данните за контакт в
международната гаранционна карта).
Рециклиране
- Този символ върху даден продукт означава,
че изделието отговаря на европейската
директива 2012/19/ЕС (фиг. 2).
- Този символ означава, че продуктът съдържа
батерии, обхванати от Директива 2006/66/ЕО,
които не могат да се изхвърлят заедно с
обикновените битови отпадъци (фиг. 3).
- Информирайте се относно местната система
за разделно събиране на отпадъците за
електрически и електронни продукти и на
батерии. Следвайте местните правила и не
изхвърляйте продукта и батериите заедно с
обикновените битови отпадъци. Правилното
изхвърляне на старите продукти и батериите
предотвратява потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото здраве.
Изваждане на батерии за еднократна
употреба
За да извадите батерията за еднократна употреба, вж.
Upozorenje
- Adapter ima ugrađen transformator. Ne uklanjajte
adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer
se na taj način izlažete opasnosti.
- Ove aparate mogu da koriste deca starija od
8 godina i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da
su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i
da razumeju moguće opasnosti. Deca ne bi trebalo
da se igraju aparatima. Deca ne bi trebalo da čiste
aparate niti da ih održavaju bez nadzora.
- Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim
priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.
- Aparat koristite isključivo u kombinaciji sa adapterom
koji se nalazi u kompletu.
Oprez
- Ovi aparati ne mogu da se pere. Nikada ne uranjajte
aparate u vodu i ne ispirajte ih pod mlazom
vode (Sl. 1).
- Uvek proverite aparate pre upotrebe. Nemojte
da koristite aparat, adapter ili neki drugi deo ako
je oštećen jer to može izazvati povrede. Oštećeni
adapter ili neki drugi deo uvek zamenite originalnim.
- Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani
vazduh, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za
čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin
ili aceton.
- Ovi aparati su namenjeni isključivo za uklanjanje dlaka
na ženskom telu, u zonama ispod vrata.
- Precizni epilator namenjen je za epilaciju osetljivih
područja kao što je bikini zona i nepristupačnih
mesta poput kolena i članaka. Precizni epilator
nemojte da koristite u druge svrhe.
- Iz higijenskih razloga, aparate bi trebalo da koristi
samo jedna osoba.
- Da biste sprečili oštećenja i povrede, uključene
aparate držite dalje od odeće, konca, traka, četaka itd.
(kose, obrva, trepavica).
- Nemojte da koristite aparate na iritiranoj koži niti
na koži sa proširenim venama, osipom, mrljama,
mladežima (sa dlačicama) niti ranama bez prethodne
konsultacije sa lekarom.
- Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom i
osobe koje pate od šećerne bolesti, hemolije ili
imunodecijencije pre upotrebe takođe treba da se
obrate svom lekaru.
- Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano
ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih
izdelkov. Upoštevajte lokalne predpise ter izdelka
in baterij ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi
odpadki. Pravilno odlaganje starih izdelkov in baterij
pomaga preprečevati morebitne negativne posledice
za okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Za odstranjevanje baterij za enkratno uporabo glejte
Garancija in podpora
Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite
www.philips.com/support ali preberite ločeni
mednarodni garancijski list.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips!
Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža
Philips, registrujte svoj proizvod na www.philips.com/
welcome.
Opšti opis
1 Diskovi za epilaciju
2 Glava za epilaciju
3 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
- O = isključeno
- I = uključeno
4 Utičnica za mali utikač
5 Mali utikač
6 Adapter
7 Epilator
8 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje
9 Nepunjive baterije
10 Poklopac odeljka za baterije
11 Četka za čišćenje
Nije prikazano: torbica i pinceta
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne
informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.
Opasnost
- Vodite računa da se aparati i adapter ne
pokvase. (Sl. 1)
- Ako epilator koristite u kupatilu, nemojte koristiti
produžni kabl.
- Fini depilator je namenjen depilaciji občutljivih
predelov, kot so predel bikinija in težje dosegljivi
deli, kot so kolena in gležnji. Finega depilatorja ne
uporabljajte v druge namene.
- Iz higienskih razlogov priporočamo, da aparate
uporablja samo ena oseba.
- Da preprečite poškodbe in nesreče, delujočih
aparatov ne približujte oblačilom, nitim, kablom,
ščetkam itd. (lasem, obrvem, trepalnicam).
- Aparatov ne uporabljajte na vneti koži ali koži s
krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi znamenji
(poraščenimi) ali ranami, ne da bi se prej posvetovali
z zdravnikom.
- Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali
ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemolijo ali
pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, naj se pred
uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.
- Po prvih nekaj uporabah bo koža lahko malce rdeča
in vneta.Ta pojav je povsem normalen in bo hitro
izginil. Ko boste aparate pogosteje uporabljali, se
bo koža privadila na epilacijo, vnetje kože se bo
zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše ter mehkejše.
Če vnetje ne izgine v treh dneh, se posvetujte z
zdravnikom.
- Aparate uporabljajte in hranite pri temperaturi med
10 °C in 30 °C.
- Raven hrupa: Lc = 76 dB(A).
- Aparatov ne izpostavljajte temperaturam pod 5 °C
ali nad 35 °C.
- Fini epilator uporabljajte samo z 1,5-voltnimi alkalnimi
baterijami AA za enkratno uporabo.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ti Philipsovi aparati ustrezajo vsem veljavnim standardom
in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim
poljem.
Naročanje dodatne opreme
Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele,
obiščite spletno stran www.shop.philips.com/service ali
Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v svoji državi (kontaktne
podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
Recikliranje
- Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska
direktiva 2012/19/EU (Sl. 2).
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije, za
katere velja evropska direktiva 2006/66/ES, ki določa,
da jih ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (Sl. 3).
Splošni opis
1 Depilacijski diski
2 Depilacijska glava
3 Drsno stikalo za vklop/izklop
- O = izklop
- I = vklop
4 Vtičnica za majhen vtič
5 Manjši vtič
6 Adapter
7 Depilator
8 Drsno stikalo za vklop/izklop
9 Baterije za enkratno uporabo
10 Pokrov prostora za baterije
11 Čistilna ščetka
Ni prikazano: torbica in pinceta
Pomembno
Pred uporabo aparatov natančno preberite te pomembne
informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Aparatov in adapterja ne zmočite. (Sl. 1)
- Če depilator uporabljate v kopalnici, ne uporabljajte
podaljška.
Opozorilo
- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in
zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj
lahko pride do nevarne situacije.
- Te aparate lahko uporabljajo otroci nad 8. letom
starosti in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe
aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna
oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti.
Otroci naj se ne igrajo z aparati. Otroci aparatov
ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.
- Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista
dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost.
- Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem.
Previdno
- Ti aparati niso popolnoma pralni. Aparatov ne
potapljajte v vodo in jih ne spirajte pod tekočo
vodo (Sl. 1).
- Aparate pred uporabo vedno preglejte. Aparata,
adapterja ali katerega od delov ne uporabljajte, če je
poškodovan, saj se lahko poškodujete. Poškodovani
adapter ali del vedno zamenjajte z originalnim.
- Aparatov ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi
gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami,
kot je bencin ali aceton.
- Ti aparati so namenjeni samo odstranjevanju dlak pri
ženskah od vratu navzdol.
- Prilikom prvih nekoliko epilacija možda će se javiti
blago crvenilo i iritacija kože. Ta pojava je potpuno
normalna i ubrzo će nestati. Posle češće upotrebe
aparata vaša koža će se naviknuti na epilaciju,
iritacija će se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje
i mekše. Ako iritacija ne nestane u roku od tri dana,
preporučuje se da se konsultujete sa svojim lekarom.
- Aparate koristite i odlažite na temperaturama
između 10°C i 30°C.
- Jačina buke: Lc = 76 dB (A).
- Aparate ne izlažite temperaturama nižim od 5°C niti
višim od 35°C.
- Za precizni epilator koristite isključivo nepunjive
alkalne baterije formata AA od 1,5V.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovi Philips aparati usklađeni su sa svim primenjivim
standardima i propisima u vezi sa izlaganjem
elektromagnetnim poljima.
Naručivanje dodataka
Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite
www.shop.philips.com/service ili se obratite svom
prodavcu Philips proizvoda. Takođe možete da se obratite
centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj
zemlji (podatke za kontakt potražite na međunarodnom
garantnom listu).
Recikliranje
- Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj proizvod
odnosi Evropska direktiva 2012/19/EU (Sl. 2).
- Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod sadrži baterije
obuhvaćene Evropskom direktivom 2006/66/EC
koje se ne mogu odlagati sa drugim otpadom iz
domaćinstva (Sl. 3).
- Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno
prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda ili
baterija. Pratite pravila i nikada nemojte odlagati
ovaj proizvod i baterije sa običnim kućnim otpadom.
Pravilno odlaganje starih proizvoda i baterija
doprinosi sprečavanju negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu
Da biste uklonili baterije za jednokratnu upotrebu,
pogledajte
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite
www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni
garantni list.

This manual suits for next models

1

Other Philips Personal Care Product manuals

Philips HB811 User manual

Philips

Philips HB811 User manual

Philips Sunmobile 4S HB 971/A User manual

Philips

Philips Sunmobile 4S HB 971/A User manual

Philips BSC301 User manual

Philips

Philips BSC301 User manual

Philips HB 170 User manual

Philips

Philips HB 170 User manual

Philips Lumea precision plus User manual

Philips

Philips Lumea precision plus User manual

Philips VisaPure ADVANCED SC6060 User manual

Philips

Philips VisaPure ADVANCED SC6060 User manual

Philips VisaPure Advanced Fresh Eyes User manual

Philips

Philips VisaPure Advanced Fresh Eyes User manual

Philips NT5180 User manual

Philips

Philips NT5180 User manual

Philips HB558 User manual

Philips

Philips HB558 User manual

Philips HB821/01 User manual

Philips

Philips HB821/01 User manual

Philips NORELCO NT9105 User manual

Philips

Philips NORELCO NT9105 User manual

Philips PR3120 User manual

Philips

Philips PR3120 User manual

Philips VisaCare SC6240 User manual

Philips

Philips VisaCare SC6240 User manual

Philips SC526X User manual

Philips

Philips SC526X User manual

Philips BG2036 User manual

Philips

Philips BG2036 User manual

Philips HB554/02 User manual

Philips

Philips HB554/02 User manual

Philips PR3841 User manual

Philips

Philips PR3841 User manual

Philips Cellesse Vitesse User manual

Philips

Philips Cellesse Vitesse User manual

Philips HB 581/A User manual

Philips

Philips HB 581/A User manual

Philips Sonicare DiamondClean 9000 Operating instructions

Philips

Philips Sonicare DiamondClean 9000 Operating instructions

Philips BT3206 User manual

Philips

Philips BT3206 User manual

Philips HeartStart M5068A User manual

Philips

Philips HeartStart M5068A User manual

Philips VisaPureMen User manual

Philips

Philips VisaPureMen User manual

Philips BCR430 User manual

Philips

Philips BCR430 User manual

Popular Personal Care Product manuals by other brands

mychway MS-54D1S user manual

mychway

mychway MS-54D1S user manual

Thuasne BOA SPORT manual

Thuasne

Thuasne BOA SPORT manual

Jay Zip manual

Jay

Jay Zip manual

Medical Guardian Active Guardian-4G instructions

Medical Guardian

Medical Guardian Active Guardian-4G instructions

WJT ORTHO MLO Dynamic user manual

WJT ORTHO

WJT ORTHO MLO Dynamic user manual

ELANEE 218-00 Instructions for use

ELANEE

ELANEE 218-00 Instructions for use

OSIM uGIow PoreCare Operation manual

OSIM

OSIM uGIow PoreCare Operation manual

Anzzi BA-LMDFX023AL Installation & operation manual

Anzzi

Anzzi BA-LMDFX023AL Installation & operation manual

ANLAN ALHTY09-02 user manual

ANLAN

ANLAN ALHTY09-02 user manual

EFBE-SCHOTT SC GB 834 IR manual

EFBE-SCHOTT

EFBE-SCHOTT SC GB 834 IR manual

ET2 E42012-90 manual

ET2

ET2 E42012-90 manual

HoMedics DEEPSOAK FOOT SPA Instruction manual and  warranty information

HoMedics

HoMedics DEEPSOAK FOOT SPA Instruction manual and warranty information

MicroTouch TITANIUM MAX Instructions for use

MicroTouch

MicroTouch TITANIUM MAX Instructions for use

Darco APB Instructions for use

Darco

Darco APB Instructions for use

OmniPEMF NeoRhythm manual

OmniPEMF

OmniPEMF NeoRhythm manual

Aderans N-LED FLEX instruction manual

Aderans

Aderans N-LED FLEX instruction manual

FastForm 3001 Instructions for use

FastForm

FastForm 3001 Instructions for use

Safety 1st Ear Check user guide

Safety 1st

Safety 1st Ear Check user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.