Français
1Connectez l’adaptateur fourni au lecteur et à la
prise secteur.
2Le témoin lumineux ROUGE s’allume.
3Laissez charger jusqu’à ce que le témoin lumineux
ROUGE s’éteigne (environ 4 heures)
CONSEIL La batterie continue de se charger
pendant que vous utilisez votre lecteur, sans que le
témoin lumineux ROUGE s’allume et avec un
temps de charge d’environ 12 heures pour un
chargement complet.
Chargement
1
1Ouvrez le courvercle.
2Appuyez sur POWER et maintenez enfoncée.
3Le témoin lumineux VERT s’allume.
4Ouvrez la porte du compartiment de disque et
insérez un disque.
5Retirez la carte de protection (le cas échéant).
6Insérez un disque DVD.
7Fermez la porte de DVD.Votre lecteur commence
automatiquement la lecture.
8Utilisez les touches de contrôle de l’appareil ou
de la télécommande.
Le charme de votre musique
2
Español
1Conecte el adaptador suministrado al dispositivo y a la
toma de corriente CA.
2La luz ROJA se encenderá.
3La batería tardará en cargarse al completo aproximada-
mente 4 horas. Cuando la luz ROJA se apague, la batería
habrá terminado de cargarse.
CONSEJO La batería seguirá cargándose mientras el repro-
ductor está en uso. Sin embargo, la luz ROJA no estará
encendida y la carga total de la batería llevará unas 12 horas.
Carga
1
1Abra la tapa.
2Pulsar y mantener pulsado POWER.
3Se encenderá la luz VERDE.
4Abra la compuerta de disco e insértelo.
5Quite la tarjeta protectora (en caso de haberla).
6Cargue el disco DVD.
7Cierre la compuerta del DVD y el dispositivo iniciará la
reproducción automáticamente.
8Utilice las teclas de control del dispositivo o del mando a
distancia.
Disfrute
2
Mécanisme de rotation de l’écran LCD
4
L’écran LCD de cet
appareil peut pivoter
d’un maximum de 180
degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
TNT
3
CONSEIL
Pour une meilleure réception, connectez le
PET1035 sur l’antenne de la maison. L’antenne auxili-
aire n’est utilisable que lorsque la couverture du signal
est excellente.
"Pas de signal" ou "signal faible" affiché à l'écran
1Le signal TNT est trop faible ou votre zone d'utilisation est
hors de portée de l'émetteur TNT.
2Vérifiez que votre zone d'utilisation est couverte par la
transmission.
3La reception TV pendant la conduite en voiture est
limitée.
Branchement de l'antenne
1Avant de démarrer la recherche des chaînes de télévi-
sion, branchez le lecteur de DVD à votre antenne
comme illustré ci-dessous.
2Appuyez sur SETUP > TV & Radio >
Pays
3Appuyez sur SETUP >
Configurer les chaînes
>
Recherche automatique
Lorsque vous voyagez à l'étranger, il est possible que vous
perdiez les chaînes TV en cours. Effectuez alors une
recherche automatique comme suit.
SUGERENCIA Para una mejor recepción, conecte el
PET1035 a la antena de su casa. La antena auxiliar se uti-
liza cuando la señal de cobertura es excelente.
Cuando aparece en pantalla "Sin señal" o "señal débil"
1La señal TDT es demasiado débil, o fuera del área de
cobertura de la señal TDT.
2Asegúrese de que se encuentra en un área con sufi-
ciente cobertura.
3La señal TDT podria sufrir alteraciones si el coche está
en movimiento.
Es posible que al viajar a otro país pierda los programas
de TV actuales. Realice una búsqueda automática siguiendo
estos pasos.
Conexión de la antena
1Antes de iniciar la búsqueda del canal de televisión,
conecte el reproductor de DVD a la antena tal y como
se indica.
2Pulse SETUP > TV & Radio > País
3Pulse SETUP > Configuración de canales >
Búsqueda automática
DTT
3
Mecanismo de giro del panel LCD
4
El panel LCD de este
dispositivo pude girar un
máximo de 180 grados a
la derecha.
2
4 6
3
3
1
7
Home
antenna
Antenne
auxiliaire
Antena
auxiliar
Home
antenna
2
4 6
3
3
1
7
2
1
3
3
2
1
3
3