
What’s in the Box
ES Qué hay en la caja
FR Contenu de la boîte
Connection Overview
ES Descripción general de las conexiones
FR Présentation de la connexion
One set of Audio L/R Input jacks are sharedwith Component, Composite, VGA and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto, VGA o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant,Composite, prises d'Entrée Vidéo VGA ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support to download the full
version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is
sold under the responsibility of P&F USA, Inc.,
and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to
this product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
UserManual
Quick Start Guide
M4 x
0.551
” (14mm)
User Manual / Quick Start Guide / Caution Sheet
Manual del usuario / Inicio rápido / Hoja de precaución
Manuel d’utilisation / Démarrage rapide / Fiche de avertissement
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benet from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV.
Please refer to the full User Manual for directions on howto complete the update or visit www.philips.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV.
Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands 1 866 202 5960
México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Philips trata continuamente mejorar sus productosy desea su benecio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Porfavor consulte el manual de usuario completo
respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregary/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión.
Por favor lea elArchivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayorinformación.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en proter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pourvotre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouteret/ou retirer des applications ou des fonctions sur votretéléviseur.
Veuillez consulter le chier Lisez-moide la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples
renseignements.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection, rmware update and/or a minimum
bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant access to the Portal or to any ofthe services, content,
software and advertising. P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. may, in its sole discretion, add or remove
access to any specic services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any specic services, and content or software.
Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de
rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al Portal o cualquiera de los servicios, contenido, softwarey publicidad. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. pueden, a su criterio, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, softwarey publicidad especícos
en cualquier momento. Aunque P&F USAInc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selecciónde servicios, contenido o
software, P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especíco.
Attention Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande
passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USAInc./P&F
MEXICANA, S.A. de C.V.peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spéciques en tout
temps. Même si P&F USA Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’eorcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA
Inc./P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécique.
Connect to an Antenna, Cable or Satellite
ES Conecte a una Antena, Cable o Satélite
FR Connectez à une antenne, un câble ou un satellite.
Cable
Cable
ANTENNA IN
75
IN
OUT
OUT
Antenna
Satellite
Cable/Satellite Box
Or
O
Ou
ANTENNA IN
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE L’ANTENNE
Antenna
Antena
Antenne
Satellite
Satélite
Satellite
Cable
Cable
Câble
OUT
SALIDA
SORTIE
IN
ENTRADA
ENTRÉE
Cable
Cable
Câble
Cable / Satellite Box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
OUT
SALIDA
SORTIE
Connect to Power ES Conectar a energía
FR Connectez à l’alimentation
Connect to External Devices
ES Conectar a dispositivos externos
FR Connecter aux appareils externe
ES Mejor
FR Mieux
ES Bueno
FR Bonne
ES Óptimo
FR Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable,
Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /Satellite or IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera /
Camcorder / TabletCamcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™o DVD / Sistema de
teatro en casa / Decodicador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital /
Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de
cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Tablette
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System /
Cable, Satellite or IPTV Box / Gaming ConsoleCable, Satellite or IPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™o DVD /
Sistema de teatro en casa / Decodicador de cable, satélite o
IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma
maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / Sistema de teatroen casa /
Decodicador de cable, satélite o IPTV /
Grabadora de vídeo cassette / Consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / Chaîne de cinéma maison /
Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Magnétoscope / Console de jeu
VGA cableVGA cable Cable VGA Câble VGA
USB Memory StickUSB Memory Stick
Dispositivo de memoria USB
Clé USB
HeadphonesHeadphones
Auriculares
Écouteurs
Personal ComputerPersonal Computer
Computadora personal
Ordinateur personnel
Stereo Mini Plug cable (3.5mm)Stereo Mini Plug cable (3.5mm)
Cable de miniplug Audio estéreo (3,5mm)
Câble Audio stéréo à mini-jack (3,5mm)
WLAN LAN
LAN4
LAN3
LAN2
LAN1
InternetInternet
Or
O
Ou
Ethernet cableEthernet cable Cable Ethernet Câble Ethernet
InternetInternet
Internet
Internet
Broadband ModemBroadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
Routeur sans l
To ensure highest possibledisplay resolution and
capabilities from your HDMI source device or ifyou
face compatibility issueswith HDMI connections,
please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Referto page 12 in the User
Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
compatibilidad con conexiones HDMI, por favorseleccione el modo HDMI apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Pour assurer la plus haute résolution d’achage possible et les capacitésde source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI,veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Cong. s’il y a lieu. (Page 12 du guide
d’utilisation pour instructions détaillées.)
Network Connection ES Conexión de la red
FR Connexion au réseau
Caution
•Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
•To ensure highest possible display resolution and capabilities from
your HDMI source device or if you face compatibility issues with
HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup
menu if required. (Referto page 12 in the User Manual fordetailed
instructions.)
Precaución •Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
•Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su
dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI,
por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de conguración
si lo requiere. (Vea la pág. 12 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones
detalladas.)
Attention •Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
•Pour assurer la plus haute résolution d’achage possible et les capacitésde source
HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI,
veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Cong. s’il y a lieu. (Page 12 du
guide d’utilisation pour instructions détaillées.)
VGA Cable connection
for PC
Conexión de cable
VGA para PC
Permet de raccorder
un câble VGA pour PC
HDMI Input jacks
*For HDMI 1 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality,it
outputs TVAudio to an HDMI-ARC-compliant device, such as
a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
*Sólo para HDMI 1
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI
normal, transmite el Audio deTV a un dispositivo en
cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema
de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
*Pour HDMI 1 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI
normale, envoie l’audio du téléviseur à un appareil
compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma
maison.
Analog Audio (L/R)
Input jacks
Tomas de Entrada de
Audio analógico (I/D)
Prise d’Entrée Audio
analogique (G/D)
75 ohm Cable /
Antenna / Satellite Box
connection
Conexión de
decodicador de
satélite / antena /
cable de 75 Ohmios
Raccord Câble /
Antenne / récepteur
de signaux de
satellite 75 ohms
USB Port
is Only used for a USB MemoryStick.
El Puerto USB
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
Digital Audio (S/PDIF) Output
to Home Theater or another Digital Audio
System
Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink
Digital Audio Converter(not included)
for devices which onlyhave a coaxial
input.
Salida de Audio Digital (S/PDIF)
hacia un cine en casa o en otro sistema de
Audio Digital
Nota: Use un Convertidor de Audio Digital
Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no
incluido) para dispositivos que sólo
tengan una entrada coaxial.
Sortie Audio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre
systèmes Audio Numériques
Remarque: Utilisez un convertisseur audio
numérique Toslink coaxial
(RCA) (non compris) pour les
appareils qui ont seulement
une entrée coaxiale.
Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks
Tomas de Entrada deVideo Componentes / Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite(VIDEO)
Ethernet Port Puerto Ethernet Port Ethernet
A618AUH(65PFL6621)QG20160404.indd5-8A618AUH(65PFL6621)QG20160404.indd5-8 2016/04/0418:36:202016/04/0418:36:20