1 2 3
3
ST+
TUNE+
ENTER
TUNE–
MASTER
VOLUME
ST–
STANDBY/ON
CD FM/AM
OPENCLOSE
DVD TUNER TV LINE
L1/L2
1
4
4
¡
8
3
7
0
DVDMENU
RETURN
BASS
MODE
TV CONTROL
CH VOL
INPUT
OPEN
MUTE
FRONT
SURROUND
Configuration de votre récepteur DVD/CD
Au raccordement de ce système ou aux changements de connexions, vérifiez d’éteindre avec la touche STANDBY/ON, et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur.
N’utilisez pas ces enceintes avec un tout autre système ou amplificateur puisque cela pourrait entraîner des dommages ou un incendie.
Attention
Cordon d’alimentation*
Cordon vidéo
Piles et
télécommande
Antenne FM
Microphone
(pour la fonction de configuration
automatique MCACC)
Antenne cadre AM
* Dans certains pays ou régions, il se peut que la
forme de la prise d’alimentation diffère de celle
indiquée dans les illustrations.
1
Vérifiez que vous avez tous les accessoires,
puis mettez les piles dans la télécommande.
2
Raccordez les antennes AM et FM au panneau arrière du récepteur DVD/CD.
1
2
3
4
5 6
Retirez les capuchons de protection
des deux fils de l’antenne AM.
Ouvrez en poussant sur les languettes,
puis insérez complètement un fil dans
chaque borne.
Relâchez les languettes pour fixer les
fils de l’antenne AM.
Fixez l’antenne cadre AM au support
qui est joint.
Pour fixer le support de l’antenne, pliez-le
dans le sens indiquépar la flèche (fig. A) puis
accrochez le cadre sur le support (fig. B).
Remarque : Si vous pensez monter l’antenne
AM au mur ou autre surface, fixez le support
avec des vis (fig. C) avant d’accrocher le
cadre au support. Vérifiez que la réception
est claire.
Placez l’antenne AM sur une surface
plane et pointez-la vers la direction
qui offre la meilleure réception.
Ne la laissez pas entrer en contact avec des
objets métalliques et évitez de la placer près
d’ordinateurs, de téléviseurs ou autres
appareils électriques.
Raccordez l’antenne filaire FM àla borne d’antenne FM UNBAL 75Ω.
Pour obtenir de meilleurs résultats, déployez complètement l’antenne FM et fixez-la au
mur ou au cadre d’une porte. Ne la laissez pas pendre lâchement ou déroulée.
Remarque :
Le signal de mise àla masse (H) est conçu pour réduire les parasites qui se
produisent lorsqu’une antenne est raccordée. Il ne s’agit pas d’une masse de sécurité
électrique.
Utilisation de la télécommande
La télécommande peut s’utiliser dans une portée d’environ
7 mètres (23 ft) depuis le capteur de télécommande situé
sur le panneau avant, et dans un angle de 30 degrés.
Précautions:
•La télécommande peut ne pas fonctionner s’il y a un
obstacle entre la télécommande et l’afficheur, ou si la
télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de
télécommande de l’afficheur dans un angle correct.
•La télécommande peut ne pas fonctionner correctement
si une forte lumière comme la lumière du soleil ou
fluorescente brille sur le capteur de télécommande.
•La télécommande peut ne pas fonctionner correctement
lorsque cette unitéest utilisée près de dispositifs émetteurs
de rayons infrarouges, ou lorsque des télécommandes
d’autres dispositifs qui emploient des rayons infrarouges
sont utilisés. Aussi, l’utilisation de cette télécommande
peut provoquer un mauvais fonctionnement des autres
dispositifs.
•Lorsque la portée opérative de la télécommande
diminue, remplacez les piles.
Précautions àprendre avec les piles de la
télécommande
L’utilisation incorrecte des piles peut provoquer une
fuite ou une cassure.
N’oubliez jamais de suivre ces indications:
•Insérez toujours correctement les piles dans le logement
àpiles en faisant correspondre les polarités positive ªet
négative ·, comme montrépar l’affichage àl’intérieur du
logement.
•Ne mélangez jamais des piles neuves avec des piles usées.
•
Des piles de même taille peuvent avoir un voltage
différent, selon la marque. Ne mélangez pas des piles de
différentes marques.
•En vous débarrassant des piles usées, veuillez être
conforme aux réglements gouvernement aux qui
s’appliquent dans votre pays ou votre zone.
•De façon áéviter une fuite, retirez les piles si vous
n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps (un
mois ou plus). Si une fuite se produit, essuyez
soigneusement tout liquide se trouvant àl’intérieur du
logement, et remplacez les piles par des piles neuves.
•Ne laissez pas de livres ou autres objets au-dessus de la
télécommande, puisque les touches pourraient être pressées,
provoquant ainsi une consommation plus rapide des piles.
Remarques supplémentaires sur le raccordement
des antennes
•Placez les câbles d’antenne àl’écart du récepteur et des autres
câbles.
•Pour garantir une réception optimale, mettez l’antenne FM de
façon àcelle qu’elle soit complètement déployée et non pas
enroulée ou pendante àl’arrière de l’unité.
•Si la qualitéde réception obtenue avec l’antenne fournie est
insuffisante, consultez la section "Autres connexions" du mode
d’emploi principal pour obtenir plus d’informations au sujet du
raccordement d’antennes extérieures.
Remarques supplémentaires sur l’emplacement
des enceintes
Si votre pièce d’écoute est suffisamment spacieuse, placez les
enceintes comme il est indiquéàl’étape 3, afin d’obtenir un effet
de son Surround optimal. Si votre pièce d’écoute est de petites
dimensions et qu’il n’est pas possible de placer les enceintes
Surround de manière optimale, consultez la section Installation du
son Home Cinema du Mode d’emploi ainsi que le Guide d’installation
des enceintes, pour plus d’informations sur l’option de Disposition
surround avant en trois points.
Lorsque vous utilisez la configuration des enceintes surround
standard comme indiquéàl’étape 3, respectez les consignes
suivantes:
•Installez les principales enceintes avant gauche et droite àégale
distance du téléviseur.
•Pour obtenir un effet optimal, installez les enceintes arrière
légèrement au-dessus du niveau des oreilles.
•Installez l’enceinte centrale au-dessus ou au-dessous du
téléviseur afin que le son du canal central soit localiséàl’écran du
téléviseur.
Précautions:
•Àl’installation de l’enceinte centrale au-dessus du téléviseur,
vérifiez de la fixer avec une bande ou quelque autre moyen
approprié. Autrement, l’enceinte peut tomber du téléviseur suite à
des chocs externes comme des tremblements de terre, mettant en
danger toute personne se trouvant àproximitéou endommageant
l’enceinte.
•Ne raccordez pas les enceintes fournies avec un autre
amplificateur quelconque. Cela peut entraîner un mauvais
fonctionnement ou un incendie.
•Les enceintes avant, centrale et surround fournies avec ce
système sont protégées contre les interférences
électromagnétiques. Toutefois, en fonction de l’emplacement
d’installation, une distorsion des couleurs peut se produire si les
enceintes sont très proches du téléviseur. Dans ce cas, mettez le
téléviseur hors tension, puis sous tension après 15 à30 minutes. Si
le problème persiste, éloignez le système d’enceintes du téléviseur.
•
Le caisson des graves n
’
est pas protégécontre les interférences
électromagnétiques et il ne doit pas être placéàproximitéd’un
téléviseur ou d
’
un écran. Étant donnéque le caisson de basses n
’
est
pas blindémagnétiquement, ne placez aucun support magnétique
de données (tels que disquettes, bandes ou cassettes vidéo) à
proximitéde celui-ci.
•Ne fixez pas les enceintes avant, centrale et le caisson de basses
au mur ou au plafond; ils pourraient blesser s'ils tombent.
* L’illustration présente le modèle européen.
3
Connectez chaque enceinte àl’aide des prises à
code couleur. Faites-les correspondre aux
couleurs des bornes des enceintes sur le
panneau arrière du récepteur DVD/CD.
Pour obtenir le meilleur son surround, installez
vos enceintes comme ci-dessus. Les enceintes
avant gauche et droite doivent avoir 1,8 à2,7 m
(6-9 ft) de séparation.
Attention
Ces bornes d’enceinte peuvent être dangereuses lorsqu’elles sont sous tension.
Lorsque vous branchez ou débranchez les fils des hauts parleurs, afin d'éviter les
risques de décharge électrique, ne pas toucher les parties non isolées avant d'avoir
débranchéle raccordement d'alimentation.
Raccordez chaque enceinte comme indiquéci-dessous.
Fil codépar couleur
(Raccordez àl’enceinte)
Fil codépar couleur
(Raccordez au panneau arrière)
1
2
3
Torsadez et retirez les capuchons de
protection sur chaque fil.
Raccordez une extrémitéà
l’enceinte. Faites correspondre le fil
coloréavec l’étiquette codée par
couleur (au-dessus des languettes),
puis insérez le fil colorédans la
languette rouge (+) et l’autre fil
dans la languette noire (–).
Raccordez l’autre extrémitédes
prises des enceintes codées par
couleur àl’arrière du récepteur
DVD/CD (comme illustréici à
gauche).
Assurez-vous de bien l’insérer
complètement.
La petite fente àl’extrémitédu fil
de la fiche d’enceinte doit être
orientée vers le haut ou vers le bas
en fonction de sa connexion àl’une
des trois bornes d’enceinte
supérieures ou inférieures. Veillez à
la connecter correctement.
Trois bornes supérieures
Trois bornes inférieures Félicitations! Vous avez fait l’installation.
Raccordez le récepteur DVD/CD àvotre téléviseur, puis
raccordez le cordon d’alimentation fourni.
3
2
4
1
Raccordez une extrémitéàune entrée vidéo de votre téléviseur.
Utilisez les fils vidéo qui vous sont fournis.
Raccordez l’autre extrémitéàla sortie vidéo de votre récepteur DVD/CD.
Ce lecteur est dotéd’une technologie de protection contre la copie. Ne connectez
pas ce lecteur àvotre téléviseur via un magnétoscope àl’aide de câbles AV: l’image
provenant du lecteur ne s’affichera pas correctement àl’écran de votre téléviseur.
Raccordez le cordon d’alimentation àla prise de courant secteu.
* L’illustration présente le modèle européen.
ANTENNA
3
1
2
4
6
fig. A fig. B fig. C
FM
UNBAL 75Ω
AM
LOOP ANTENNA
66
6 6
6
6
OUTIN
FRONT CENTER
MCACC
MIC
SURROUND
SUB
WOOFER
R
L
RR
L
L
LINE 1
AUDIO
SPEAKERS
66
6 6
6
6
FM
UNBAL75Ω
AM
LOOPANTENNA
OPTICALIN
OUT
VIDEO
OUT
IN
FRONT CENTER
MCACC
MIC
SURROUND
SUB
WOOFER
R
L
RR
L
L
LINE1
LINE2
AUDIO
ACIN
AUDIO
ANTENNA
AV CONNECTOR
SPEAKERS
VIDEO
VIDEO IN
VIDEO
OUT
VIDEO
AC IN
Vers la prise de courant secteur
Position d’écoute
Subwoofer (Violette)
Avant droite
(Rouge)
Avant gauche
(Blanc)
Surround gauche
(Bleu)
Surround droite
(Gris)
Centrale (Vert)
Guide d’installation des enceintes
Contenu
•Enceintes avant x 2
•Enceinte centrale x 1
•Enceintes Surround x 2
•Caisson de basses x 1
•Câbles d’enceintes:
Rouge/Blanc (Enceintes avant) 4 m x 2
Vert (Enceinte centrale) 4 m x 1
Bleu/Gris (Enceintes Surround) 10 m x 2
Violet (Caisson de basses) 4 m x 1
•Tampons antidérapants (petit modèle) x 4
•Tampons antidérapants (grand modèle) x 4
•Supports pour enceintes avant x 2
•Vis (pour les supports) x 6
•Fixations x 2
•Vis (pour les fixations) x 4
2
4
Raccordez les enceintes.
1
Enceinte centrale
5
23
ExtPower
FrtMovie / FrtMusic
1
Enceinte centrale
Placez les tampons antidérapants (petit
modèle) sous l’enceinte centrale.
Placez quatre tampons antidérapants sous
l’enceinte centrale, àl’aide de l’adhésif fourni.
Fixer les supports sous les enceintes à l’aide des vis fournies.
Avant de fixer le support sous les enceintes, passer les câbles des enceintes dans les ouvertures
de la base, comme indiquéci-dessous. Puis, une fois que vous avez alignéle support et la base
des enceintes, fixer aux endroits indiqués àdroite en utilisant les petites vis.
Raccordez les enceintes.
Consultez la section Configuration de votre récepteur DVD/CD
de ce guide d’installation pour raccorder correctement les
enceintes. Disposez-les comme indiquédans l’illustration à
gauche afin d’obtenir un son Surround optimal.
Il s’agit d’une configuration d’enceintes permettant
d’obtenir un son Surround multicanaux 5.1 optimal.
Disposition typique
Surround en cinq points
Placez les tampons
antidérapants (petit
modèle) sous l’enceinte
centrale.
Placez quatre tampons
antidérapants sous l’enceinte
centrale, àl’aide de l’adhésif
fourni.
Placez les enceintes Surround sur les enceintes
avant, orientez chaque enceinte Surround vers
le mur le plus proche, en alignant les flèches
pour obtenir un son Surround avant optimal.
Faites pivoter chaque enceinte Surround de manière à
aligner le symbole flèche en bas de l’enceinte
Surround avec le symbole flèche FRONT SURROUND
en haut de l’enceinte avant. Ceci concerne uniquement
les modes FrtMovie et FrtMusic. Pour le mode
ExtPower (Extra Power), les enceintes Surround doivent
être orientées dans la même direction que les enceintes
avant (comme indiquéci-dessous). Consultez le mode
d’emploi pour plus d’informations sur les modes
Surround avant.
Fixez les enceintes dans leur position actuelle au moyen des fixations fournies.
Alignez les ouvertures de la fixation avec celles des enceintes, puis fixez avec
deux vis aux emplacements indiqués ci-dessous. Assurez-vous que avez bien
choisi les fixations gauche et droite pour les enceintes correspondantes
(comme indiqué).
Cette configuration est idéale lorsqu’il n’est pas possible de
placer les enceintes Surround àl’arrière ou lorsque vous ne
souhaitez pas faire courir de longs câbles dans la pièce.
Disposition Surround
avant en trois points
Lors du montage des enceintes, posez-les
àplat sur le côtépour éviter les accidents
ou les blessures. Assurez-vous d’être sur
une surface plane lors de l’assemblage,
du montage et du placement des
enceintes.
Assemblage des supports pour enceintes et fixation des enceintes avant
Placement du caisson de basses
Fixez le câble d’enceinte.
Lorsque vous avez terminé,
fixez les câbles des enceintes
Surround dans les rainures
situées àl’arrière du support
des enceintes et faites les
passer dans la base des
fixations comme indiquéci-
dessous.
Consultez la section Configuration de votre récepteur DVD/CD de ce guide
d’installation pour raccorder correctement les enceintes.
Choix de l’emplacement du caisson de basses.
Le caisson de basses fourni avec
ce système peut être placéen
position verticale ou sur le côté
(àplat). Choisissez la position qui
correspond le mieux àla
configuration de la pièce, puis
fixez les tampons antidérapants
(grand modèle), comme indiquéà
droite.
Position verticale Position horizontale
Mesures de sécuritéà
prendre lors de
l’installation
Avant
gauche
Caisson de basses
(Subwoofer)
Avant
droite
Surround
gauche
Surround
droite
Centrale
Position d’écoute
Avant
gauche
Caisson de basses
(Subwoofer)
Avant
droite
Surround
gauche
Surround
droite
Centrale
Position d’écoute
ExtPower
FrtMovie / FrtMusic
Attention
•Veuillez ne pas utiliser avec les enceintes avant
d’accessoires autres que les fixations fournies.
Attention
•Veuillez ne pas utiliser avec les enceintes avant
d’accessoires autres que les fixations fournies.
XRE3102A.En.Fr.p65 05.1.27, 11:26 AM2