PLAYMOBIL 71397 User manual

0
71397
5.0
4x MIGNON 1,5V
R6 - LR6 - AA
1x 9V
6F22 / 6LR61
1x 9V
Addresses of Customer Service Departments are
shown in all PLAYMOBIL catalogues
Troverete gli indirizzi dei centri diassistenza in
tutti i cataloghi PLAYMOBIL
Las Direcciones de los Departamentos de Servicio
al Consumidor se encuentran en todos los catálogos
PLAYMOBIL
Ηδιεύθυνση του Γραφείου Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών PLAYMOBIL βρίσκεται σε όλους τους
καταλόγους PLAYMOBIL.
Serviceadressen finden Sie in allen
PLAYMOBIL-Prospekten
L,adresse du service consommateurs est
indiquée dans tous les catalogues PLAYMOBIL
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres
van onze klantendienst.
Abbildungen können vom Original abweichen.
Product may differ from image shown.
Les illustrations peuvent différer de l´original.
Las ilustraciones pueden diferir del original.
Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke
artikel.
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 1 10.08.2023 11:54:59

0
4x MIGNON 1,5V
R6 - LR6 - AA
1x 9V
6F22 / 6LR61
1x 9V
Addresses of Customer Service Departments are
shown in all PLAYMOBIL catalogues
Troverete gli indirizzi dei centri diassistenza in
tutti i cataloghi PLAYMOBIL
Las Direcciones de los Departamentos de Servicio
al Consumidor se encuentran en todos los catálogos
PLAYMOBIL
Ηδιεύθυνση του Γραφείου Εξυπηρέτησης
Καταναλωτών PLAYMOBIL βρίσκεται σε όλους τους
καταλόγους PLAYMOBIL.
Serviceadressen finden Sie in allen
PLAYMOBIL-Prospekten
L,adresse du service consommateurs est
indiquée dans tous les catalogues PLAYMOBIL
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het adres
van onze klantendienst.
Abbildungen können vom Original abweichen.
Product may differ from image shown.
Les illustrations peuvent différer de l´original.
Las ilustraciones pueden diferir del original.
Afbeeldingen kunnen verschillen van het werkelijke
artikel.
διεύθυνση
Γραφείου
Εξυ
ηρέτησης
Καταναλωτών
PLAYMOBIL
Καταναλωτών PLAYMOBILΚαταναλωτών
βρίσκεται
σε
όλους
τους
καταλόγους
PLAYMOBIL.
καταλόγους PLAYMOBIL.καταλόγους
INSTRUCTION MANUAL 2
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 2 10.08.2023 11:55:00

3INSTRUCTION MANUAL
5
6
1
7
2x 30 20 02002x 30 22 4750 16 x 30 03 6600
30 65 8822
30 65 9165
30 65 9135
30 65 9155
30 65 9145
30 22 7930
8
30 65 9125
30 65 9135
9
Ein- und Ausschalter Sender
Gashebel
Kontrollanzeige Sender
Umkehrschalter vorwärts/rückwärts
Umkehrschalter links/rechts
Steuerhebel
F einjustierung
Ein- undAusschalter Batteriekasten
Kontrollanzeige Empfänger
F ahrzeug-Umbauanleitungen finden Sie unter https: / / rc- modul. playmobil. com
Zur Beachtung:
• F ahrzeug nur im Innenbereich
fahren lassen
• Das F ahren auf Langhaar
-Teppichen vermeiden
• Aus Umweltschutzgründen kannst
du auch wiederaufladbare
Batterien (4 xH R6 ) verwenden.
Ursache
• Batteriekasten 9 oder Sender 1 sind nicht
eingeschaltet
• Batterien sind falsch eingelegt
• Im RC-Car oder Sender sind keine oder
leere Batterien
• Verkabelung im RC-Car
• Batterien im RC-Car oder Sender werden
leer
• Durch groß e metallische Gegenstände
( z.B.H eizkörper) oder elektrische Geräte
kann die F unkstrecke gestört werden
• Reichweite überschritten
Probleme
RC-Car
reagiert
nicht
RC-Car
bewegt
sich
unkontrol-
liert
Allgemein
Lösung
• RC-Car und Sender einschalten
• Beim Einsetzen der Batterien auf Polung ( + /-)
achten
• Batterien einlegen oder leere Batterien durch
neue Batterien ersetzen
• Verkabelung überprüfen
• Batterien durch neue ersetzen
• Anderen Spielort wählen
• Die Reichweite beträgt ca. 1 4 M eter ( 5 5 0 inch)
Baue dein RC-M odul-Set nach Aufbauanleitung des jeweiligen F ahrzeugs auf.
RC- Car- Funktionen und Tipps fü r Fahranfänger
• Spielbeginn: Schalte als erstes den Sender an Schalter ( 1 ) ein ( Kontrollanzeige 3 leuchtet) und anschließ end den Batteriekasten an Schalter ( 8 )
( Kontrollanzeige 9 leuchtet) .
• Stelle dich anfangs immer hinter dein RC-Car.
Drcke ashebel langsam nach vorne -ar hrt vorwrts hrt dein -ar rckwrts statt vorwrts, schiebe den mkehrschalter in die
entgegengesetzte Richtung.)
ashebel in ittelstellung -ar stoppt.
Drcke ashebel langsam nach hinten -ar hrt rckwrts.
• Zum F ahren von Kurven und Kreisen Gashebel ( 2 ) nach vorne drücken und gleichzeitig den Steuerhebel ( 6 ) nach rechts bewegen (F ährt dein RC-Car
nach links statt nach rechts, schiebe den mkehrschalter in die entgegengesetzte ichtung.
• M it der F einjustierschraube ( 7 ) kann der Geradeauslauf an der Lenkung eingestellt werden. W eicht dein RC-Car während des geradeaus F ahrens nach
rechts oder links ab, drehe die einjustierschraube so lange bis es geradeaus hrt.
• Spielende: Schalte erst den atteriekasten an Schalter aus, anschlieend den Sender an Schalter .
Gleichzeitiges Fahren mit mehreren Sender/ Fahrzeug- Kombinationen:
Schalte jedes weitere ahrzeug und die dazugehrige ernbedienung, wie oben beschrieben, an.
Warte bis sich Sender und ahrzeug geunden haben, bevor du ein weiteres ahrzeug mit seinem Sender einschaltest. Schalte nicht mehrere ahrzeuge
und Sender gleichzeitig an!
• Je tzt kann das Rennen beginnen.
Achtung:
aare vom Antriebsblock ernhalten, Verangen der H aare möglich.
ATDE CH
LU BE
INSTRUCTION MANUAL4
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 3 10.08.2023 11:55:04

INSTRUCTION MANUAL
5
6
1
7
2x 30 20 02002x 30 22 4750 16 x 30 03 6600
30 65 8822
30 65 9165
30 65 9135
30 65 9155
30 65 9145
30 22 7930
8
30 65 9125
9
Ein- und Ausschalter Sender
Gashebel
Kontrollanzeige Sender
Umkehrschalter vorwärts/rückwärts
Umkehrschalter links/rechts
Steuerhebel
F einjustierung
Ein- undAusschalter Batteriekasten
Kontrollanzeige Empfänger
F ahrzeug-Umbauanleitungen finden Sie unter https: / / rc- modul. playmobil. com
Zur Beachtung:
• F ahrzeug nur im Innenbereich
fahren lassen
• Das F ahren auf Langhaar
-Teppichen vermeiden
• Aus Umweltschutzgründen kannst
du auch wiederaufladbare
Batterien ( 4 xH R6 ) verwenden.
Ursache
• Batteriekasten 9 oder Sender 1 sind nicht
eingeschaltet
• Batterien sind falsch eingelegt
• Im RC-Car oder Sender sind keine oder
leere Batterien
• Verkabelung im RC-Car
• Batterien im RC-Car oder Sender werden
leer
• Durch groß e metallische Gegenstände
( z.B.H eizkörper) oder elektrische Geräte
kann die F unkstrecke gestört werden
• Reichweite überschritten
Probleme
RC-Car
reagiert
nicht
RC-Car
bewegt
sich
unkontrol-
liert
Allgemein
Lösung
• RC-Car und Sender einschalten
• Beim Einsetzen der Batterien auf Polung ( + /-)
achten
• Batterien einlegen oder leere Batterien durch
neue Batterien ersetzen
• Verkabelung überprüfen
• Batterien durch neue ersetzen
• Anderen Spielort wählen
• Die Reichweite beträgt ca. 1 4 M eter ( 5 5 0 inch)
Baue dein RC-M odul-Set nach Aufbauanleitung des jeweiligen F ahrzeugs auf.
RC- Car- Funktionen und Tipps fü r Fahranfänger
• Spielbeginn: Schalte als erstes den Sender an Schalter ( 1 ) ein ( Kontrollanzeige 3 leuchtet) und anschließ end den Batteriekasten an Schalter ( 8 )
( Kontrollanzeige 9 leuchtet) .
• Stelle dich anfangs immer hinter dein RC-Car.
Drcke ashebel langsam nach vorne -ar hrt vorwrts hrt dein -ar rckwrts statt vorwrts, schiebe den mkehrschalter in die
entgegengesetzte Richtung.)
ashebel in ittelstellung -ar stoppt.
Drcke ashebel langsam nach hinten -ar hrt rckwrts.
• Zum F ahren von Kurven und Kreisen Gashebel ( 2 ) nach vorne drücken und gleichzeitig den Steuerhebel ( 6 ) nach rechts bewegen ( F ährt dein RC-Car
nach links statt nach rechts, schiebe den mkehrschalter in die entgegengesetzte ichtung.
• M it der F einjustierschraube ( 7 ) kann der Geradeauslauf an der Lenkung eingestellt werden. W eicht dein RC-Car während des geradeaus F ahrens nach
rechts oder links ab, drehe die einjustierschraube so lange bis es geradeaus hrt.
• Spielende: Schalte erst den atteriekasten an Schalter aus, anschlieend den Sender an Schalter .
Gleichzeitiges Fahren mit mehreren Sender/ Fahrzeug- Kombinationen:
Schalte jedes weitere ahrzeug und die dazugehrige ernbedienung, wie oben beschrieben, an.
Warte bis sich Sender und ahrzeug geunden haben, bevor du ein weiteres ahrzeug mit seinem Sender einschaltest. Schalte nicht mehrere ahrzeuge
und Sender gleichzeitig an!
• Je tzt kann das Rennen beginnen.
Achtung:
aare vom Antriebsblock ernhalten, Verangen der H aare möglich.
ATDE CH
LU BE
Transmitter on and off switch
Accelerator lever
Transmitter control display
Reversing switch forward/backward
Reversing switch left/right
Control lever
F ine adjustment
Battery box on and off switch
Receiver control display
or vehicle conversion instructions, visit https: / / rc- modul. playmobil. com
Note:
• Use the car indoors only
• Avoid shaggy carpets
• F or environmental reasons you can
also use rechargeable batteries
( 4 xH R6 ) .
Reason
• Battery box 9 or transmitter 1 are not
switched on
• Batteries are inserted incorrectly
• There are no or dead batteries in the RC
car or transmitter
• RC car wiring
• Batteries in the RC car or transmitter are
dead
• Large metal objects ( such as radiators)
or electrical devices can interfere with
the radio link
• Range exceeded
Problems
RC car is not
responding
RC car
moves in an
uncontrolled
manner
In general
Solution
• Switch on RC car and transmitter
• Ensure correct polarity ( + /-) when inserting the
batteries
• Insert batteries or replace dead batteries with
new batteries
• Check wiring
• Replace batteries with new ones
• Choose another location
• The range is about 1 4 metres ( 5 5 0 inches)
Set up your RC module set in accordance with the assembly instructions of the respective car.
RC car features and tips for beginners:
• To start play: F irst switch on the transmitter at switch ( 1 ) ( control indicator 3 lights up) and then switch on the battery box at switch (8 ) (co ntrol
indicator 9 lights up) .
• Always position yourself behind your RC car at first.
Slowly push accelerator lever orward car moves orward i it reverses instead o moving orward, lick the reversing switch in the
opposite direction.)
Accelerator lever in mid-position car stops.
Slowly push accelerator lever backward car reverses.
To make a turn or drive in circles, push accelerator lever orward and at the same time move control lever to the right. your car turns let
instead o right, lick the reversing switch in the opposite direction.
• The fine adjustment screw ( 7 ) can be used to adjust straight-line stability at the steering. If your RC car deviates to the right or left while driving straight
ahead, turn the ine adjustment screw until it moves in a straight line.
• To end play: irst switch o the battery box at switch , then switch o the transmitter at switch .
Simultaneous driving with several transmitter/ car combinations:
• Switch on every additional car and their remote controls, as described above.
• W ait for the transmitter and car to find each other before switching on another car with its transmitter. Do not switch on several cars and transmitters at the
same time!
• N ow the race can begin.
Caution:
• Keep away from hair; may become entangled.
GBUS CA
MT IE
• Reichweite überschritten
Allgemein
• Die Reichweite beträgt ca. 1 4 M eter ( 5 5 0 inch)
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUCTION MANUAL
4
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 4 10.08.2023 11:55:07

Ein- und Ausschalter Sender
Gashebel
Kontrollanzeige Sender
Umkehrschalter vorwärts/rückwärts
Umkehrschalter links/rechts
Steuerhebel
F einjustierung
Ein- undAusschalter Batteriekasten
Kontrollanzeige Empfänger
F ahrzeug-Umbauanleitungen finden Sie unter https: / / rc- modul. playmobil. com
Zur Beachtung:
• F ahrzeug nur im Innenbereich
fahren lassen
• Das F ahren auf Langhaar
-Teppichen vermeiden
• Aus Umweltschutzgründen kannst
du auch wiederaufladbare
Batterien ( 4 xH R6 ) verwenden.
Ursache
• Batteriekasten 9 oder Sender 1 sind nicht
eingeschaltet
• Batterien sind falsch eingelegt
• Im RC-Car oder Sender sind keine oder
leere Batterien
• Verkabelung im RC-Car
• Batterien im RC-Car oder Sender werden
leer
• Durch groß e metallische Gegenstände
( z.B.H eizkörper) oder elektrische Geräte
kann die F unkstrecke gestört werden
• Reichweite überschritten
Probleme
RC-Car
reagiert
nicht
RC-Car
bewegt
sich
unkontrol-
liert
Allgemein
Lösung
• RC-Car und Sender einschalten
• Beim Einsetzen der Batterien auf Polung ( + /-)
achten
• Batterien einlegen oder leere Batterien durch
neue Batterien ersetzen
• Verkabelung überprüfen
• Batterien durch neue ersetzen
• Anderen Spielort wählen
• Die Reichweite beträgt ca. 1 4 M eter ( 5 5 0 inch)
Baue dein RC-M odul-Set nach Aufbauanleitung des jeweiligen F ahrzeugs auf.
RC- Car- Funktionen und Tipps fü r Fahranfänger
• Spielbeginn: Schalte als erstes den Sender an Schalter ( 1 ) ein ( Kontrollanzeige 3 leuchtet) und anschließ end den Batteriekasten an Schalter ( 8 )
( Kontrollanzeige 9 leuchtet) .
• Stelle dich anfangs immer hinter dein RC-Car.
Drcke ashebel langsam nach vorne -ar hrt vorwrts hrt dein -ar rckwrts statt vorwrts, schiebe den mkehrschalter in die
entgegengesetzte Richtung.)
ashebel in ittelstellung -ar stoppt.
Drcke ashebel langsam nach hinten -ar hrt rckwrts.
• Zum F ahren von Kurven und Kreisen Gashebel ( 2 ) nach vorne drücken und gleichzeitig den Steuerhebel ( 6 ) nach rechts bewegen ( F ährt dein RC-Car
nach links statt nach rechts, schiebe den mkehrschalter in die entgegengesetzte ichtung.
• M it der F einjustierschraube ( 7 ) kann der Geradeauslauf an der Lenkung eingestellt werden. W eicht dein RC-Car während des geradeaus F ahrens nach
rechts oder links ab, drehe die einjustierschraube so lange bis es geradeaus hrt.
• Spielende: Schalte erst den atteriekasten an Schalter aus, anschlieend den Sender an Schalter .
Gleichzeitiges Fahren mit mehreren Sender/ Fahrzeug- Kombinationen:
Schalte jedes weitere ahrzeug und die dazugehrige ernbedienung, wie oben beschrieben, an.
Warte bis sich Sender und ahrzeug geunden haben, bevor du ein weiteres ahrzeug mit seinem Sender einschaltest. Schalte nicht mehrere ahrzeuge
und Sender gleichzeitig an!
• Je tzt kann das Rennen beginnen.
Achtung:
aare vom Antriebsblock ernhalten, Verangen der H aare möglich.
ATDE CH
LU BE
Transmitter on and off switch
Accelerator lever
Transmitter control display
Reversing switch forward/backward
Reversing switch left/right
Control lever
F ine adjustment
Battery box on and off switch
Receiver control display
or vehicle conversion instructions, visit https: / / rc- modul. playmobil. com
Note:
• Use the car indoors only
• Avoid shaggy carpets
• F or environmental reasons you can
also use rechargeable batteries
( 4 xH R6 ) .
Reason
• Battery box 9 or transmitter 1 are not
switched on
• Batteries are inserted incorrectly
• There are no or dead batteries in the RC
car or transmitter
• RC car wiring
• Batteries in the RC car or transmitter are
dead
• Large metal objects ( such as radiators)
or electrical devices can interfere with
the radio link
• Range exceeded
Problems
RC car is not
responding
RC car
moves in an
uncontrolled
manner
In general
Solution
• Switch on RC car and transmitter
• Ensure correct polarity ( + /-) when inserting the
batteries
• Insert batteries or replace dead batteries with
new batteries
• Check wiring
• Replace batteries with new ones
• Choose another location
• The range is about 1 4 metres ( 5 5 0 inches)
Set up your RC module set in accordance with the assembly instructions of the respective car.
RC car features and tips for beginners:
• To start play: F irst switch on the transmitter at switch ( 1 ) ( control indicator 3 lights up) and then switch on the battery box at switch ( 8 ) ( control
indicator 9 lights up) .
• Always position yourself behind your RC car at first.
Slowly push accelerator lever orward car moves orward i it reverses instead o moving orward, lick the reversing switch in the
opposite direction.)
Accelerator lever in mid-position car stops.
Slowly push accelerator lever backward car reverses.
To make a turn or drive in circles, push accelerator lever orward and at the same time move control lever to the right. your car turns let
instead o right, lick the reversing switch in the opposite direction.
• The fine adjustment screw ( 7 ) can be used to adjust straight-line stability at the steering. If your RC car deviates to the right or left while driving straight
ahead, turn the ine adjustment screw until it moves in a straight line.
• To end play: irst switch o the battery box at switch , then switch o the transmitter at switch .
Simultaneous driving with several transmitter/ car combinations:
• Switch on every additional car and their remote controls, as described above.
• W ait for the transmitter and car to find each other before switching on another car with its transmitter. Do not switch on several cars and transmitters at the
same time!
• N ow the race can begin.
Caution:
• Keep away from hair; may become entangled.
GBUS CA
MT IE
5
INSTRUCTION MANUAL
• Range exceeded
In general
• The range is about 1 4 metres ( 5 5 0 inches)
55
INSTRUCTION MANUAL 5
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 5 10.08.2023 11:55:09

ASSEMBLY INSTRUCTION6
Interrupteur principal de l’ émetteur
Levier d’ accélérateur
Affichage de contrô le de l’ émetteur
Inverseur marche avant/marche arriè re
Inverseur gauche/droite
Levier de commande
Ajustage fin
Interrupteur du compartiment des piles
Affichage de contrô le du récepteur
Les instructions de transformation du véhicule sont disponibles à l’ adresse
https: / / rc- modul. playmobil. com
Important :
• Utilise le véhicule uniquement à
l’ intérieur.
• É vite de faire rouler le véhicule
sur les tapis à poils longs.
• Tu peux également employer des
piles rechargeables ( 4 x H R6 ) pour
contribuer à la protection de
l’ environnement.
Cause
• Le compartiment des piles ( 9 ) ou
l’ émetteur ( 1 ) n’ est pas allumé.
• La position des piles est incorrecte.
• Il n’ y a pas de piles dans la voiture
radiocommandée ou l’ émetteur ou bien les
piles sont déchargées.
• Câ blage de la voiture radiocommandée
• Les piles de la voiture radiocommandée ou
de l’ émetteur sont presque complè tement
déchargées.
• La transmission radio peut ê tre perturbée
par des objets métalliques de grande taille
( p. ex. : des radiateurs) ou des appareils
électriques.
• Portée dépassée
Problè mes
La voiture
radiocomm
andée ne
réagit pas.
La voiture
radiocomm
andée se
déplace de
maniè re
incontrô lée.
Généralités
Remè de
• Allume la voiture radiocommandée et l’ émetteur.
• Respecte la polarité ( + /-) lors de la mise en
place des piles.
• M ets les piles ou remplace les piles déchargées
par des piles neuves.
• Contrô le le câ blage
• Remplace les piles par des piles neuves.
• Essaie de tester la voiture dans une autre piè ce.
• La portée est d’ env. 1 4 mè tres ( 5 5 0 pouces) .
Assemble ton module de radiocommande selon les instructions d’ assemblage de ton véhicule.
Fonctions de la voiture radiocommandée et astuces pour débutants :
• Début du jeu : Allume d’ abord l’émetteur à l’ aide de l’interrupteur ( 1 ) ( l’affichage de contrô le 3 s’ allume) , puis le compartiment des piles à l’ aide de
l’ interrupteur ( 8 ) ( l’ affichage de contrô le 9 s’ allume) .
• Au début, place-toi toujours derriè re la voiture radiocommandée.
Actionne lentement le levier daccélérateur vers lavant a voiture radiocommandée avance. Si la voiture radiocommandée recule au lieu
d’ avancer, pousse l’ inverseur de marche ( 4 ) dans le sens contraire.)
evier daccélérateur en position centrale a voiture radiocommandée sarrte.
Actionne lentement le levier daccélérateur vers larrire a voiture radiocommandée recule.
our eectuer des virages et des circuits, actionne le levier daccélérateur vers lavant tout en actionnant le levier de commande vers la droite. Si
la voiture radiocommandée tourne à gauche au lieu de tourner à droite, pousse l’ inverseur de marche ( 5 ) dans le sens contraire.)
a vis dajustage in permet de régler la stabilité directionnelle. Si la voiture radiocommandée dévie droite ou gauche pendant la conduite en ligne
droite, fait tourner la vis d’ ajustage fin ( 7 ) jusqu’ à ce qu’elle roule en ligne droite.
• Fin du jeu : É teint d’ abord le compartiment des piles à l’ aide de l’interrupteur ( 8 ) , puis l’ émetteur à l’ aide de l’interrupteur ( 1 ) .
Conduite simultanée avec plusieurs combinaisons d’émetteurs/ de véhicules :
• Allume chaque autre véhicule et radiocommande correspondante de la maniè re décrite ci-dessus.
• Attends que l’ émetteur et le véhicule se soient appairés avant d’allumer un autre véhicule et son émetteur. N ’ allume pas plusieurs véhicules et émetteurs
en mê me temps !
• La course peut maintenant commencer.
Attention :
• Tiens tes cheveux à l’ écart du bloc d’entraî nement pour qu’ils ne se
prennent pas dans l’ entraî nement.
CAFR BE
CHLU
Interruptor de encendido y apagado
Acelerador
Indicador de control de encendido
Interruptor de marcha adelante/atrás
Interruptor marcha izquierda/derecha
Palanca de cambio de marcha
Ajuste fino
Compartimento de pilas
Indicador de control Receptor
Las instrucciones para montar el vehículo las encuentras en https: / / rc- modul. playmobil. com
A tener en cuenta:
• M over el vehículo solo en
interiores
• Evitar mover el vehículo sobre
alfombras de pelo largo
• Por el bien del medio ambiente
puede usar también pilas recargables
( 4 xH R6 ) .
Causa
• N o está conectado el compartimento de
pilas 9 o el emisor 1
Se han colocado mal las pilas
• Al RC Car o al emisor le faltan las pilas o
éstas están agotadas
• Cableado en el RC Car
Se están agotando las pilas en el
Car o el emisor
• Objetos metálicos grandes ( p. ej.
radiadores) o aparatos eléctricos pueden
provocar radiointerferencias
Se excede el alcance
Problemas
N o reacciona
el RC Car
El RC Car se
mueve sin
controlar
En general
Solución
• Conectar el RC Car y el emisor
• Tener en cuenta la polaridad ( + /-) al insertar las
pilas
• Insertar las pilas o bien cambiar las pilas
agotadas por pilas nuevas
• Revisar el cableado
• Cambiar las pilas por pilas nuevas
• Buscar otro sitio para jugar
• El alcance es de aprox. 1 4 metros ( 5 5 0
pulgadas)
M onta tu set de módulo RC según las instrucciones de montaje del respectivo vehículo.
Funciones RC Car y consejos para novatos:
• Comienzo del juego: Lo primero que tienes que hacer es conectar el emisor en el interruptor ( 1 ) (se enciende el indicador de control de encendido 3 ) y a
continuación el compartimento de pilas en el interruptor ( 8 ) ( se enciende el indicador de control 9 ) .
• Al principio, ponte siempre detrás de tu RC Car.
resiona el acelerador lentamente hacia adelante el ar avanza si tu ar se mueve hacia atrás en lugar de hacia adelante, desplaza el
interruptor de inversión ( 4 ) en la dirección contraria.)
leva el acelerador a la posición central se para el ar.
resiona el acelerador lentamente hacia atrás el ar macha atrás.
• Para tomar curvas y círculos, presiona hacia adelante el acelerador ( 2 ) y mueve al mismo tiempo hacia la derecha la palanca de cambio de marcha ( 6 ) ( si
tu RC Car se desplaza hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha, desplaza el interruptor de marcha ( 5 ) en la dirección contraria.)
on el tornillo de ajuste ino puede ajustarse en el volante la marcha en línea recta. Si durante la marcha en línea recta, tu ar se desvía a la
derecha o a la izquierda, gira el tornillo de ajuste fino ( 7 ) hasta que marche en línea recta.
• Termina el juego: Lo primero que tienes que hacer es desconectar el compartimento de pilas en el interruptor ( 8 ) y luego el emisor en el interruptor ( 1 ) .
Marcha simultá nea con varias combinaciones emisor/ vehí culo:
• Conecta cada vehículo ulterior y el mando a distancia, tal como se describe arriba.
• Espera hasta que se hayan encontrado el emisor y el vehículo antes de conectar otro vehículo con su sensor. ¡N o conectes simultáneamente varios
vehículos y emisores!
• Ahora puede comenzarse la carrera.
Atención:
• M antén los cabellos apartados del bloque propulsor, es posible que el
cabello quede atrapado.
MXES
ASSEMBLY INSTRUCTIONASSEMBLY INSTRUCTION
66
électriques.
• Portée dépassée
Généralités
• La portée est d’ env. 1 4 mè tres ( 5 5 0 pouces) .
INSTRUCTION MANUAL6
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 6 10.08.2023 11:55:14

ASSEMBLY INSTRUCTION
Interrupteur principal de l’ émetteur
Levier d’ accélérateur
Affichage de contrô le de l’ émetteur
Inverseur marche avant/marche arriè re
Inverseur gauche/droite
Levier de commande
Ajustage fin
Interrupteur du compartiment des piles
Affichage de contrô le du récepteur
Les instructions de transformation du véhicule sont disponibles à l’ adresse
https: / / rc- modul. playmobil. com
Important :
• Utilise le véhicule uniquement à
l’ intérieur.
• É vite de faire rouler le véhicule
sur les tapis à poils longs.
• Tu peux également employer des
piles rechargeables ( 4 x H R6 ) pour
contribuer à la protection de
l’ environnement.
Cause
• Le compartiment des piles ( 9 ) ou
l’ émetteur ( 1 ) n’ est pas allumé.
• La position des piles est incorrecte.
• Il n’ y a pas de piles dans la voiture
radiocommandée ou l’ émetteur ou bien les
piles sont déchargées.
• Câ blage de la voiture radiocommandée
• Les piles de la voiture radiocommandée ou
de l’ émetteur sont presque complè tement
déchargées.
• La transmission radio peut ê tre perturbée
par des objets métalliques de grande taille
( p. ex. : des radiateurs) ou des appareils
électriques.
• Portée dépassée
Problè mes
La voiture
radiocomm
andée ne
réagit pas.
La voiture
radiocomm
andée se
déplace de
maniè re
incontrô lée.
Généralités
Remè de
• Allume la voiture radiocommandée et l’ émetteur.
• Respecte la polarité ( + /-) lors de la mise en
place des piles.
• M ets les piles ou remplace les piles déchargées
par des piles neuves.
• Contrô le le câ blage
• Remplace les piles par des piles neuves.
• Essaie de tester la voiture dans une autre piè ce.
• La portée est d’ env. 1 4 mè tres ( 5 5 0 pouces) .
Assemble ton module de radiocommande selon les instructions d’ assemblage de ton véhicule.
Fonctions de la voiture radiocommandée et astuces pour débutants :
• Début du jeu : Allume d’ abord l’émetteur à l’ aide de l’interrupteur ( 1 ) ( l’affichage de contrô le 3 s’ allume) , puis le compartiment des piles à l’ aide de
l’ interrupteur ( 8 ) ( l’ affichage de contrô le 9 s’ allume) .
• Au début, place-toi toujours derriè re la voiture radiocommandée.
Actionne lentement le levier daccélérateur vers lavant a voiture radiocommandée avance. Si la voiture radiocommandée recule au lieu
d’ avancer, pousse l’ inverseur de marche ( 4 ) dans le sens contraire.)
evier daccélérateur en position centrale a voiture radiocommandée sarrte.
Actionne lentement le levier daccélérateur vers larrire a voiture radiocommandée recule.
our eectuer des virages et des circuits, actionne le levier daccélérateur vers lavant tout en actionnant le levier de commande vers la droite. Si
la voiture radiocommandée tourne à gauche au lieu de tourner à droite, pousse l’ inverseur de marche ( 5 ) dans le sens contraire.)
a vis dajustage in permet de régler la stabilité directionnelle. Si la voiture radiocommandée dévie droite ou gauche pendant la conduite en ligne
droite, fait tourner la vis d’ ajustage fin ( 7 ) jusqu’ à ce qu’elle roule en ligne droite.
• Fin du jeu : É teint d’ abord le compartiment des piles à l’ aide de l’interrupteur ( 8 ) , puis l’ émetteur à l’ aide de l’interrupteur ( 1 ) .
Conduite simultanée avec plusieurs combinaisons d’émetteurs/ de véhicules :
• Allume chaque autre véhicule et radiocommande correspondante de la maniè re décrite ci-dessus.
• Attends que l’ émetteur et le véhicule se soient appairés avant d’allumer un autre véhicule et son émetteur. N ’ allume pas plusieurs véhicules et émetteurs
en mê me temps !
• La course peut maintenant commencer.
Attention :
• Tiens tes cheveux à l’ écart du bloc d’entraî nement pour qu’ils ne se
prennent pas dans l’ entraî nement.
CAFR BE
CHLU
Interruptor de encendido y apagado
Acelerador
Indicador de control de encendido
Interruptor de marcha adelante/atrás
Interruptor marcha izquierda/derecha
Palanca de cambio de marcha
Ajuste fino
Compartimento de pilas
Indicador de control Receptor
Las instrucciones para montar el vehículo las encuentras en https: / / rc- modul. playmobil. com
A tener en cuenta:
• M over el vehículo solo en
interiores
• Evitar mover el vehículo sobre
alfombras de pelo largo
• Por el bien del medio ambiente
puede usar también pilas recargables
( 4 xH R6 ) .
Causa
• N o está conectado el compartimento de
pilas 9 o el emisor 1
Se han colocado mal las pilas
• Al RC Car o al emisor le faltan las pilas o
éstas están agotadas
• Cableado en el RC Car
Se están agotando las pilas en el
Car o el emisor
• Objetos metálicos grandes ( p. ej.
radiadores) o aparatos eléctricos pueden
provocar radiointerferencias
Se excede el alcance
Problemas
N o reacciona
el RC Car
El RC Car se
mueve sin
controlar
En general
Solución
• Conectar el RC Car y el emisor
• Tener en cuenta la polaridad ( + /-) al insertar las
pilas
• Insertar las pilas o bien cambiar las pilas
agotadas por pilas nuevas
• Revisar el cableado
• Cambiar las pilas por pilas nuevas
• Buscar otro sitio para jugar
• El alcance es de aprox. 1 4 metros ( 5 5 0
pulgadas)
M onta tu set de módulo RC según las instrucciones de montaje del respectivo vehículo.
Funciones RC Car y consejos para novatos:
• Comienzo del juego: Lo primero que tienes que hacer es conectar el emisor en el interruptor ( 1 ) ( se enciende el indicador de control de encendido 3 ) y a
continuación el compartimento de pilas en el interruptor ( 8 ) ( se enciende el indicador de control 9 ) .
• Al principio, ponte siempre detrás de tu RC Car.
resiona el acelerador lentamente hacia adelante el ar avanza si tu ar se mueve hacia atrás en lugar de hacia adelante, desplaza el
interruptor de inversión ( 4 ) en la dirección contraria.)
leva el acelerador a la posición central se para el ar.
resiona el acelerador lentamente hacia atrás el ar macha atrás.
• Para tomar curvas y círculos, presiona hacia adelante el acelerador ( 2 ) y mueve al mismo tiempo hacia la derecha la palanca de cambio de marcha ( 6 ) ( si
tu RC Car se desplaza hacia la izquierda en lugar de hacia la derecha, desplaza el interruptor de marcha ( 5 ) en la dirección contraria.)
on el tornillo de ajuste ino puede ajustarse en el volante la marcha en línea recta. Si durante la marcha en línea recta, tu ar se desvía a la
derecha o a la izquierda, gira el tornillo de ajuste fino ( 7 ) hasta que marche en línea recta.
• Termina el juego: Lo primero que tienes que hacer es desconectar el compartimento de pilas en el interruptor ( 8 ) y luego el emisor en el interruptor ( 1 ) .
Marcha simultá nea con varias combinaciones emisor/ vehí culo:
• Conecta cada vehículo ulterior y el mando a distancia, tal como se describe arriba.
• Espera hasta que se hayan encontrado el emisor y el vehículo antes de conectar otro vehículo con su sensor. ¡ N o conectes simultáneamente varios
vehículos y emisores!
• Ahora puede comenzarse la carrera.
Atención:
• M antén los cabellos apartados del bloque propulsor, es posible que el
cabello quede atrapado.
MXES
INSTRUCTION MANUAL
Se excede el alcance
En general
• El alcance es de aprox. 1 4 metros ( 5 5 0
pulgadas)
INSTRUCTION MANUAL 7
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 7 10.08.2023 11:55:16

Schakelaar “ Aan/uit” zender
Gashendel
Controledisplay zender
Omkeerschakelaar “ Vooruit/achteruit”
Omkeerschakelaar “ Links/rechts”
Jo ystick
F ijnafstelling
Schakelaar “ Aan/uit” batterijkast
Controledisplay ontvanger
Voertuig-ombouwhandleidingen vindt u op https: / / rc- modul. playmobil. com
Let op:
• Voertuig alleen binnenshuis
laten rijden
• H et rijden op hoogpolige tapijten
vermijden
• Ter bescherming van het milieu kan je
ook oplaadbare batterijen ( 4 xH R6 )
gebruiken.
Oorzaak
• Batterijkast 9 of zender 1 is niet
ingeschakeld
• Batterijen zijn verkeerd geplaatst
• In de RC-auto of zender zitten geen of lege
batterijen
• Bedrading in de RC-auto
• Batterijen in de RC-auto of zender zijn
leeg
• Door grote metaalachtige voorwerpen ( bv.
radiator) of elektrische apparaten kan de
draadloze verbinding verstoord worden
• Reikwijdte overschreden
Problemen
RC-auto
reageert
niet
RC-auto
beweegt
ongecon-
troleerd
Algemeen
Oplossing
• RC-auto en zender inschakelen
• Bij de plaatsing van de batterijen op polariteit
( + /-) letten
• Batterijen goed erin plaatsen of lege batterijen
door nieuwe batterijen vervangen
• Bedrading controleren
• Batterijen door nieuwe vervangen
• Andere speelplaats kiezen
• De reikwijdte bedraagt ca. 1 4 meter
Monteer de RC- moduleset volgens de montagehandleiding van het betreffende voertuig.
RC- auto- functies en tips voor beginnende bestuurders:
• Hoe te beginnen: Schakel eerst de zender aan met de schakelaar ( 1 ) ( controledisplay 3 is verlicht) en schakelvervolgens de batterijkast aan met de
schakelaar ( 8 ) ( controledisplay 9 is verlicht) .
• Ga aanvankelijk altijd achter jouw RC-auto staan.
Duw de gashendel langzaam naar voren -auto rijdt vooruit rijdt jouw -auto achteruit in plaats van voortuit, dan schui je de
omkeerschakelaar ( 4 ) in de tegenovergestelde richting.)
ashendel in middelste stand -auto stopt.
Duw degashendel langzaam naar achteren -auto rijdt achteruit.
• Om in bochten en rondjes te rijden gashendel ( 2 ) naar voren duwen en gelijktijdig de joystick ( 6 ) naar rechts bewegen ( rijdt jouw RC-auto naar links in
plaats van naar rechts, dan schui je de omkeerschakelaar in de tegenovergestelde richting.
• M et de fijnafstelschroef ( 7 ) kan de richtingsstabiliteit aan het stuur ingesteld worden. W ijkt jouw RC-auto naar rechts of links af terwijl de auto rechtdoor
rijdt, dan draai je zolang aan de ijnastelschroe totdat de auto rechtdoor rijdt.
• Stoppen met spelen: schakel eerst de batterijkast uit met de schakelaar , schakel daarna de zender uit met de schakelaar
Gelijktijdig rijden met meerdere zender/ voertuigcombinaties:
• Schakel elk extra voertuig en de bijbehorende astandsbediening, zoals hierboven beschreven, in.
• W acht tot zender en voertuig elkaar gevonden hebben voordat je een extra voertuig met de zender daarvan inschakelt. Schakel niet meerdere voertuigen
en zenders gelijktijdig in!
• N u kan de race beginnen.
Let op:
aar op een veilige astand tot het aandrijblok houden, vastraken van
het haar mogelijk.
NL BE
Interruttore ON /OF F del trasmettitore
Leva dell' acceleratore
Spia di controllo del trasmettitore
Invertitore di marcia avanti/indietro
Invertitore di marcia sinistra/destra
Leva di comando
M icroregolazione
Interruttore ON /OF F del portabatterie
Spia di controllo del ricevitore
Le istruzioni per la trasformazione del veicolo sono disponibili
sul sito https: / / rc- modul. playmobil. com
Da osservare:
• Utilizza il veicolo solo all'interno
• Evita di guidare su tappeti a
pelo lungo
• Per la salvaguardia dell'ambiente
puoi utilizzare anche batterie
ricaricabili ( 4 xH R6 ) .
Causa
• La scatola della batteria 9 o il
trasmettitore 1 non sono accesi
• Batterie inserite in modo errato
• N on ci sono le batterie oppure sono
scariche nella RC-Car e nel trasmettitore
• Cablaggio della RC-Car
• Le batterie della RC-Car o del
trasmettitore sono scariche
• Oggetti metallici di grandi dimensioni ( ad
es. radiatori) o dispositivi elettrici
possono interferire con il collegamento
radio
• Portata superata
Problemi
La RC-Car
non reagisce
La RC-Car si
muove in
modo
incontrollato
In generale
Soluzione
• Accendere la RC-Car e il trasmettitore
uando si inseriscono le batterie, prestare
attenzione alla polarità ( + /-)
• Inserire le batterie o sostituire quelle scariche
con altre nuove
• Controllare il cablaggio
• Sostituire le batterie con altre nuove
• Scegliere un altro luogo per giocare
a portata di circa metri pollici
Assemblare il set di moduli RC seguendo le istruzioni di montaggio del rispettivo veicolo.
Funzioni e suggerimenti per i piloti alle prime armi:
• Inizio del gioco: Accendere prima il trasmettitore con l'interruttore ( 1 ) ( la spia 3 si accende) e poi il il portabatterie con l'interruttore ( 8 ) ( la spia 9 si accende) .
• Prima di iniziare dovresti sempre posizionarti dietro alla RC-Car.
Sposta lentamente in avanti la leva dellacceleratore la -ar si muove in avanti se la -ar si muove allindietro invece che in avanti,
spingere l'invertitore di marcia ( 4 ) nella direzione opposta)
eva dellacceleratore in posizione centrale la -ar si erma.
Spingere lentamente indietro la leva dellacceleratore la -ar si muove retromarcia.
er percorrere curve e rotonde, spingere la leva dellacceleratore in avanti e spostare contemporaneamente la leva di comando verso destra se la
-ar gira a sinistra invece che a destra, sposta linvertitore di marcia nella direzione opposta
• La vite di microregolazione ( 7 ) può essere utilizzata per regolare la traiettoria rettilinea dello sterzo. Se la RC-Car devia a destra o a sinistra invece di
procedere dritta, bisogna ruotare la vite di microregolazione ino ad ottenere una marcia rettilinea.
• Fine del gioco: Spegni prima il portabatterie con linterruttore , e poi spegni il trasmettitore con linterruttore .
Guida simultanea con diverse combinazioni trasmettitore/ veicolo:
• Accendere ogni veicolo aggiuntivo e il relativo telecomando come descritto sopra.
• Attendere che il trasmettitore e il veicolo si siano trovati prima di accendere un altro veicolo con il suo trasmettitore. N on accendere più veicoli e
trasmettitori contemporaneamente!
• Ora la gara può iniziare.
Attenzione:
vita di accostare al blocco motore i tuoi capelli, i uali potrebbero
impigliarsi.
IT CH
• Reikwijdte overschreden
Algemeen
• De reikwijdte bedraagt ca. 1 4 meter
INSTRUCTION MANUAL8
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 8 10.08.2023 11:55:18

Schakelaar “ Aan/uit” zender
Gashendel
Controledisplay zender
Omkeerschakelaar “ Vooruit/achteruit”
Omkeerschakelaar “ Links/rechts”
Jo ystick
F ijnafstelling
Schakelaar “ Aan/uit” batterijkast
Controledisplay ontvanger
Voertuig-ombouwhandleidingen vindt u op https: / / rc- modul. playmobil. com
Let op:
• Voertuig alleen binnenshuis
laten rijden
• H et rijden op hoogpolige tapijten
vermijden
• Ter bescherming van het milieu kan je
ook oplaadbare batterijen ( 4 xH R6 )
gebruiken.
Oorzaak
• Batterijkast 9 of zender 1 is niet
ingeschakeld
• Batterijen zijn verkeerd geplaatst
• In de RC-auto of zender zitten geen of lege
batterijen
• Bedrading in de RC-auto
• Batterijen in de RC-auto of zender zijn
leeg
• Door grote metaalachtige voorwerpen ( bv.
radiator) of elektrische apparaten kan de
draadloze verbinding verstoord worden
• Reikwijdte overschreden
Problemen
RC-auto
reageert
niet
RC-auto
beweegt
ongecon-
troleerd
Algemeen
Oplossing
• RC-auto en zender inschakelen
• Bij de plaatsing van de batterijen op polariteit
( + /-) letten
• Batterijen goed erin plaatsen of lege batterijen
door nieuwe batterijen vervangen
• Bedrading controleren
• Batterijen door nieuwe vervangen
• Andere speelplaats kiezen
• De reikwijdte bedraagt ca. 1 4 meter
Monteer de RC- moduleset volgens de montagehandleiding van het betreffende voertuig.
RC- auto- functies en tips voor beginnende bestuurders:
• Hoe te beginnen: Schakel eerst de zender aan met de schakelaar ( 1 ) ( controledisplay 3 is verlicht) en schakelvervolgens de batterijkast aan met de
schakelaar ( 8 ) ( controledisplay 9 is verlicht) .
• Ga aanvankelijk altijd achter jouw RC-auto staan.
Duw de gashendel langzaam naar voren -auto rijdt vooruit rijdt jouw -auto achteruit in plaats van voortuit, dan schui je de
omkeerschakelaar ( 4 ) in de tegenovergestelde richting.)
ashendel in middelste stand -auto stopt.
Duw degashendel langzaam naar achteren -auto rijdt achteruit.
• Om in bochten en rondjes te rijden gashendel ( 2 ) naar voren duwen en gelijktijdig de joystick ( 6 ) naar rechts bewegen ( rijdt jouw RC-auto naar links in
plaats van naar rechts, dan schui je de omkeerschakelaar in de tegenovergestelde richting.
• M et de fijnafstelschroef ( 7 ) kan de richtingsstabiliteit aan het stuur ingesteld worden. W ijkt jouw RC-auto naar rechts of links af terwijl de auto rechtdoor
rijdt, dan draai je zolang aan de ijnastelschroe totdat de auto rechtdoor rijdt.
• Stoppen met spelen: schakel eerst de batterijkast uit met de schakelaar , schakel daarna de zender uit met de schakelaar
Gelijktijdig rijden met meerdere zender/ voertuigcombinaties:
• Schakel elk extra voertuig en de bijbehorende astandsbediening, zoals hierboven beschreven, in.
• W acht tot zender en voertuig elkaar gevonden hebben voordat je een extra voertuig met de zender daarvan inschakelt. Schakel niet meerdere voertuigen
en zenders gelijktijdig in!
• N u kan de race beginnen.
Let op:
aar op een veilige astand tot het aandrijblok houden, vastraken van
het haar mogelijk.
NL BE
Interruttore ON /OF F del trasmettitore
Leva dell' acceleratore
Spia di controllo del trasmettitore
Invertitore di marcia avanti/indietro
Invertitore di marcia sinistra/destra
Leva di comando
M icroregolazione
Interruttore ON /OF F del portabatterie
Spia di controllo del ricevitore
Le istruzioni per la trasformazione del veicolo sono disponibili
sul sito https: / / rc- modul. playmobil. com
Da osservare:
• Utilizza il veicolo solo all'interno
• Evita di guidare su tappeti a
pelo lungo
• Per la salvaguardia dell'ambiente
puoi utilizzare anche batterie
ricaricabili ( 4 xH R6 ) .
Causa
• La scatola della batteria 9 o il
trasmettitore 1 non sono accesi
• Batterie inserite in modo errato
• N on ci sono le batterie oppure sono
scariche nella RC-Car e nel trasmettitore
• Cablaggio della RC-Car
• Le batterie della RC-Car o del
trasmettitore sono scariche
• Oggetti metallici di grandi dimensioni ( ad
es. radiatori) o dispositivi elettrici
possono interferire con il collegamento
radio
• Portata superata
Problemi
La RC-Car
non reagisce
La RC-Car si
muove in
modo
incontrollato
In generale
Soluzione
• Accendere la RC-Car e il trasmettitore
uando si inseriscono le batterie, prestare
attenzione alla polarità ( + /-)
• Inserire le batterie o sostituire quelle scariche
con altre nuove
• Controllare il cablaggio
• Sostituire le batterie con altre nuove
• Scegliere un altro luogo per giocare
a portata di circa metri pollici
Assemblare il set di moduli RC seguendo le istruzioni di montaggio del rispettivo veicolo.
Funzioni e suggerimenti per i piloti alle prime armi:
• Inizio del gioco: Accendere prima il trasmettitore con l'interruttore ( 1 ) ( la spia 3 si accende) e poi il il portabatterie con l'interruttore ( 8 ) ( la spia 9 si accende) .
• Prima di iniziare dovresti sempre posizionarti dietro alla RC-Car.
Sposta lentamente in avanti la leva dellacceleratore la -ar si muove in avanti se la -ar si muove allindietro invece che in avanti,
spingere l'invertitore di marcia ( 4 ) nella direzione opposta)
eva dellacceleratore in posizione centrale la -ar si erma.
Spingere lentamente indietro la leva dellacceleratore la -ar si muove retromarcia.
er percorrere curve e rotonde, spingere la leva dellacceleratore in avanti e spostare contemporaneamente la leva di comando verso destra se la
-ar gira a sinistra invece che a destra, sposta linvertitore di marcia nella direzione opposta
• La vite di microregolazione ( 7 ) può essere utilizzata per regolare la traiettoria rettilinea dello sterzo. Se la RC-Car devia a destra o a sinistra invece di
procedere dritta, bisogna ruotare la vite di microregolazione ino ad ottenere una marcia rettilinea.
• Fine del gioco: Spegni prima il portabatterie con linterruttore , e poi spegni il trasmettitore con linterruttore .
Guida simultanea con diverse combinazioni trasmettitore/ veicolo:
• Accendere ogni veicolo aggiuntivo e il relativo telecomando come descritto sopra.
• Attendere che il trasmettitore e il veicolo si siano trovati prima di accendere un altro veicolo con il suo trasmettitore. N on accendere più veicoli e
trasmettitori contemporaneamente!
• Ora la gara può iniziare.
Attenzione:
vita di accostare al blocco motore i tuoi capelli, i uali potrebbero
impigliarsi.
IT CH
INSTRUCTION MANUAL
• Portata superata
In generale
a portata di circa metri pollici
INSTRUCTION MANUAL 9
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 9 10.08.2023 11:55:19

Interruptor ligar e desligar emissor
Acelerador
Sinalizaçã o de controlo emissor
Inversor para a frente/para trás
Inversor para esquerda/direita
Alavanca de comando
Ajuste de precisã o
Interruptor ligar e desligar caixa da pilha
Sinalizaçã o de controlo recetor
Encontrará as instruç õ es de transformaç ã o dos carros em https: / / rc- modul. playmobil. com
Preste atenção:
• Utilize o carro apenas em
espaço s interiores
• Evite corridas em tapetes de
pelo longo
• Por motivos ambientais, pode
também utilizar pilhas recarregáveis
( 4 xH R6 ) .
Causa
• A caixa da pilha 9 ou o emissor 1 nã o
estã conectado
• As pilhas estã o colocadas incorretamente
• O carro RC ou o emissor nã o tem as pilhas
colocadas ou estã o descarregadas
• Instalaçã o elétrica no carro RC
• As pilhas no carro RC ou no emissor estã o
a ficar sem carga
• Devido à presença de grandes objetos
metálicos ( p.ex aquecedor) ou aparelhos
elétricos pode haver perturbaçõ es na
radiotransmissã o
• F oi ultrapassada a distâ ncia de alcance
Problemas
O carro RC
nã o reage
O carro RC
move-se
descontrola
damente
Em geral
Solução
• Conecte o carro RC e emissor
• Q uando inserir as pilhas, prestar atençã o à
polaridade ( + /-)
• Insira as pilhas ou substitua as pilhas vazias por
outras novas
• Verifique a instalaçã o elétrica
• Substitua as pilhas por outras novas
• Escolha outro lugar para brincar
• A distâ ncia máxima é de aprox. 1 4 metros
( 5 5 0 polegadas)
Construa o seu kit do módulo RC de acordo com as instruçõ es de montagem do carro.
Funçõ es do carro RC e dicas para condutores principiantes:
• Iní cio do jogo: Ligar primeiro o emissor ao interruptor ( 1 ) ( sinalizaçã o de controlo 3 acende) e de seguida a caixa da pilha ao interruptor ( 8 )
( sinalizaçã o de controlo 9 acende) .
• Coloque-se sempre, no início, atrás do seu carro RC.
ressione o acelerador lentamente para a rente o carro anda para a rente se o seu carro andar para trás em vez de andar para a rente,
desloque o inversor ( 4 ) no sentido contrário.)
Acelerador em posio central carro para.
ressione o acelerador lentamente para trás carro anda para trás.
• Para fazer curvas e círculos pressione o acelerador ( 2 ) para a frente e, simultaneamente, desloque a alavanca de comando ( 6 ) para a direita ( se o seu
carro RC se desloca para a esquerda em vez de para a direita, desloque o inversor ( 5 ) no sentido contrário) .
• Com o parafuso de ajuste de precisã o ( 7 ) pode ser regulada na direçã o a marcha em linha reta. Se o seu carro RC se desvia da marcha em linha reta e
se desloca para a direita ou para a esquerda, rode o parafuso de ajuste de precisã o ( 7 ) até que o carro ande em linha reta.
• F im do jogo: Desconecte primeiramente a caixa da pilha no interruptor ( 8 ) de seguida, desconecte o emissor do interruptor ( 1 ) .
Conduzir em simultâ neo com vá rias combinaçõ es de emissores/ carros:
• Conecte todos os outros carros e os respetivos comandos, como descrito em cima.
• Aguarde até que o emissor e o carro se encontrem antes de ligar outro carro com o seu emissor. N ã o conecte vários carros e emissores ao mesmo
tempo!
• Agora a corrida pode começa r.
Atenção:
• M anter os cabelos longos do bloco de acionamento, existe risco de
ficarem presos.
PT
Senderens tænd og sluk-afbryder
Speeder
Kontrolindikator sender
Omskifter fremad / baglæns
Omskifter venstre / hø jre
Styrepind
F injustering
Batteriboksens tænd og sluk-afbryder
Kontrolindikator modtager
Vejledninger til ombygning af kø retø jer finder du på https: / / rc- modul. playmobil. com
Bemærk venligst:
• Der må kun kø res indendø rs med
bilen
• Undgå at kø re på gulvtæpper
med lang luv
• F or at beskytte miljø et kan du
også bruge genopladelige batterier
( 4 x H R6 ) .
Å rsag
• Batteriboks 9 eller sender 1 er ikke
tændt
• Batterierne er sat i forkert
• Der er tomme eller slet ingen batterier i
RC-Car eller sender
• Ledninger i RC-Car
• Batterierne i RC-Car eller i senderen er
næsten tomme
• Store metalliske genstande ( f. eks.
radiatorer) eller elektriske apparater kan
forstyrre radiosignaler
• Uden for rækkevidde
Problemer
RC-Car
reagerer ikke
RC-Car
bevæger sig
ukontrolleret
Generelt
Løsning
• Tænd for RC-Car og sender
• Vær opmærksom på polerne ( + /-) ved isætning
af batterierne
• Sæt batterier i, eller udskift tomme batterier med
nye
• Kontrollér ledningerne
• Udskift batterierne med nye
• Vælg et andet sted til at lege
• Rækkevidden er på ca. 1 4 meter ( 5 5 0 tommer)
Byg dit RC-modul-sæt i henhold til den pågældende bils vejledning.
RC- Car- funktioner og gode rå d til begyndere
• Så dan kommer du i gang: Tænd fø rst for senderen med knappen ( 1 ) ( kontrolindikator 3 lyser op) og derefter for batteriboksen med
knappen ( 8 ) ( kontrolindikator 9 lyser op) .
• Stå altid bag ved din RC-Car til at starte med.
Tryk speederen langsomt remad din -ar krer remad krer din -ar baglns i stedet or remad, s st omskiteren til den modsatte
retning) .
Speeder i midterstilling -ar stopper.
Tryk speederen langsomt bagud -ar krer baglns.
• Til kø rsel i sving eller i ring skubbes speederen ( 2 ) fremad, samtidigt bevæges styrepinden ( 6 ) mod hø jre (kø rer din RC-Car mod venstre i stedet for hø jre,
så sæt omskifteren ( 5 ) til den modsatte retning.
• M ed finjusteringsskruen ( 7 ) kan ligeud-kø rsel indstilles på styretø jet. Afviger din RC-Car under ligeud-kø rsel mod hø jre eller mod venstre, så drej
finjusteringsskruen ( 7 ) , indtil bilen kø rer ligeud.
• Afslutning: Sluk fø rst for batteriboksen med knappen ( 8 ) , sluk derefter for senderen med knappen ( 1 ).
Samtidig kørsel med flere sender/ bil- kombinationer:
• Tænd for hvert yderligere kø retø j og den tilhø rende fjernbetjening som beskrevet ovenfor.
• Vent, indtil sender og bil har fundet hinanden, inden du tænder for endnu en bil og dens sender. Tænd ikke for flere kø retø jer og sendere på samme tid!
• N u kan opgø ret starte.
Pas på !
• H old dit hår på sikker afstand fra drevblokken, da hårene kan komme til
at sidde fast.
DK
• F oi ultrapassada a distâ ncia de alcance
Em geral
• A distâ ncia máxima é de aprox. 1 4 metros
( 5 5 0 polegadas)
INSTRUCTION MANUAL10
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 10 10.08.2023 11:55:20

Interruptor ligar e desligar emissor
Acelerador
Sinalizaçã o de controlo emissor
Inversor para a frente/para trás
Inversor para esquerda/direita
Alavanca de comando
Ajuste de precisã o
Interruptor ligar e desligar caixa da pilha
Sinalizaçã o de controlo recetor
Encontrará as instruç õ es de transformaç ã o dos carros em https: / / rc- modul. playmobil. com
Preste atenção:
• Utilize o carro apenas em
espaço s interiores
• Evite corridas em tapetes de
pelo longo
• Por motivos ambientais, pode
também utilizar pilhas recarregáveis
( 4 xH R6 ) .
Causa
• A caixa da pilha 9 ou o emissor 1 nã o
estã conectado
• As pilhas estã o colocadas incorretamente
• O carro RC ou o emissor nã o tem as pilhas
colocadas ou estã o descarregadas
• Instalaçã o elétrica no carro RC
• As pilhas no carro RC ou no emissor estã o
a ficar sem carga
• Devido à presença de grandes objetos
metálicos ( p.ex aquecedor) ou aparelhos
elétricos pode haver perturbaçõ es na
radiotransmissã o
• F oi ultrapassada a distâ ncia de alcance
Problemas
O carro RC
nã o reage
O carro RC
move-se
descontrola
damente
Em geral
Solução
• Conecte o carro RC e emissor
• Q uando inserir as pilhas, prestar atençã o à
polaridade ( + /-)
• Insira as pilhas ou substitua as pilhas vazias por
outras novas
• Verifique a instalaçã o elétrica
• Substitua as pilhas por outras novas
• Escolha outro lugar para brincar
• A distâ ncia máxima é de aprox. 1 4 metros
( 5 5 0 polegadas)
Construa o seu kit do módulo RC de acordo com as instruçõ es de montagem do carro.
Funçõ es do carro RC e dicas para condutores principiantes:
• Iní cio do jogo: Ligar primeiro o emissor ao interruptor ( 1 ) ( sinalizaçã o de controlo 3 acende) e de seguida a caixa da pilha ao interruptor ( 8 )
( sinalizaçã o de controlo 9 acende) .
• Coloque-se sempre, no início, atrás do seu carro RC.
ressione o acelerador lentamente para a rente o carro anda para a rente se o seu carro andar para trás em vez de andar para a rente,
desloque o inversor ( 4 ) no sentido contrário.)
Acelerador em posio central carro para.
ressione o acelerador lentamente para trás carro anda para trás.
• Para fazer curvas e círculos pressione o acelerador ( 2 ) para a frente e, simultaneamente, desloque a alavanca de comando ( 6 ) para a direita ( se o seu
carro RC se desloca para a esquerda em vez de para a direita, desloque o inversor ( 5 ) no sentido contrário) .
• Com o parafuso de ajuste de precisã o ( 7 ) pode ser regulada na direçã o a marcha em linha reta. Se o seu carro RC se desvia da marcha em linha reta e
se desloca para a direita ou para a esquerda, rode o parafuso de ajuste de precisã o ( 7 ) até que o carro ande em linha reta.
• F im do jogo: Desconecte primeiramente a caixa da pilha no interruptor ( 8 ) de seguida, desconecte o emissor do interruptor ( 1 ) .
Conduzir em simultâ neo com vá rias combinaçõ es de emissores/ carros:
• Conecte todos os outros carros e os respetivos comandos, como descrito em cima.
• Aguarde até que o emissor e o carro se encontrem antes de ligar outro carro com o seu emissor. N ã o conecte vários carros e emissores ao mesmo
tempo!
• Agora a corrida pode começa r.
Atenção:
• M anter os cabelos longos do bloco de acionamento, existe risco de
ficarem presos.
PT
Senderens tænd og sluk-afbryder
Speeder
Kontrolindikator sender
Omskifter fremad / baglæns
Omskifter venstre / hø jre
Styrepind
F injustering
Batteriboksens tænd og sluk-afbryder
Kontrolindikator modtager
Vejledninger til ombygning af kø retø jer finder du på https: / / rc- modul. playmobil. com
Bemærk venligst:
• Der må kun kø res indendø rs med
bilen
• Undgå at kø re på gulvtæpper
med lang luv
• F or at beskytte miljø et kan du
også bruge genopladelige batterier
( 4 x H R6 ) .
Å rsag
• Batteriboks 9 eller sender 1 er ikke
tændt
• Batterierne er sat i forkert
• Der er tomme eller slet ingen batterier i
RC-Car eller sender
• Ledninger i RC-Car
• Batterierne i RC-Car eller i senderen er
næsten tomme
• Store metalliske genstande ( f. eks.
radiatorer) eller elektriske apparater kan
forstyrre radiosignaler
• Uden for rækkevidde
Problemer
RC-Car
reagerer ikke
RC-Car
bevæger sig
ukontrolleret
Generelt
Løsning
• Tænd for RC-Car og sender
• Vær opmærksom på polerne ( + /-) ved isætning
af batterierne
• Sæt batterier i, eller udskift tomme batterier med
nye
• Kontrollér ledningerne
• Udskift batterierne med nye
• Vælg et andet sted til at lege
• Rækkevidden er på ca. 1 4 meter ( 5 5 0 tommer)
Byg dit RC-modul-sæt i henhold til den pågældende bils vejledning.
RC- Car- funktioner og gode rå d til begyndere
• Så dan kommer du i gang: Tænd fø rst for senderen med knappen ( 1 ) ( kontrolindikator 3 lyser op) og derefter for batteriboksen med
knappen ( 8 ) ( kontrolindikator 9 lyser op) .
• Stå altid bag ved din RC-Car til at starte med.
Tryk speederen langsomt remad din -ar krer remad krer din -ar baglns i stedet or remad, s st omskiteren til den modsatte
retning) .
Speeder i midterstilling -ar stopper.
Tryk speederen langsomt bagud -ar krer baglns.
• Til kø rsel i sving eller i ring skubbes speederen ( 2 ) fremad, samtidigt bevæges styrepinden ( 6 ) mod hø jre ( kø rer din RC-Car mod venstre i stedet for hø jre,
så sæt omskifteren ( 5 ) til den modsatte retning.
• M ed finjusteringsskruen ( 7 ) kan ligeud-kø rsel indstilles på styretø jet. Afviger din RC-Car under ligeud-kø rsel mod hø jre eller mod venstre, så drej
finjusteringsskruen ( 7 ) , indtil bilen kø rer ligeud.
• Afslutning: Sluk fø rst for batteriboksen med knappen ( 8 ) , sluk derefter for senderen med knappen ( 1 ) .
Samtidig kørsel med flere sender/ bil- kombinationer:
• Tænd for hvert yderligere kø retø j og den tilhø rende fjernbetjening som beskrevet ovenfor.
• Vent, indtil sender og bil har fundet hinanden, inden du tænder for endnu en bil og dens sender. Tænd ikke for flere kø retø jer og sendere på samme tid!
• N u kan opgø ret starte.
Pas på !
• H old dit hår på sikker afstand fra drevblokken, da hårene kan komme til
at sidde fast.
DK
INSTRUCTION MANUAL
• Uden for rækkevidde
Generelt
• Rækkevidden er på ca. 1 4 meter ( 5 5 0 tommer)
INSTRUCTION MANUAL 11
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 11 10.08.2023 11:55:21

Bryter på/av sender
Gasspedal
Kontrolldisplay sender
Vendebryter fremover/bakover
Vendebryter til venstre/til hø yre
Styrearm
F injustering
Bryter på/av batterikasse
Kontrolldisplay mottaker
Kjø retø y-ombyggingsveiledninger finner du på https: / / rc- modul. playmobil. com
NB:
• Kjø retø y brukes kun for kjø ring
innendø rs
• Unngå å kjø re på langhårede
tepper
• Ut fra miljø vernhensyn kan du også
bruke gjenoppladbare batterier
( 4 xH R6 ) .
Å rsak
• Batterikasse 9 eller sender 1 er ikke slått
på
• Batterier er feil innlagt
• I RC-Car eller sender er det ingen eller
tomme batterier
• Kabellegging i RC-Car
• Batterier i RC-Car eller sender går tom
• Ved store metalliske gjenstander
( f.eks.varmelementer) eller elektriske
apparater kan radiolinken forstyrres.
• Rekkevidde overskredet
Problemer
RC-Car
reagerer
ikke
RC-Car
beveger
seg
ukontrollert
Generelt
Løsning
• Slå på RC-Car og sender
• Ved innsetting av batterier pass på polaritet ( + /-)
• Legg inn batterier eller skift tomme batterier ut
med nye
• Kontroller kabellegging
• Skift batterier ut med nye
• Velg annet spillested
• Rekkevidden utgjø r ca. 1 4 meter ( 5 5 0 inch)
Ved å fø lge oppbyggingsveiledningen kan du bygge opp ditt RC-modul-sett for det aktuelle kjø retø y.
RC- Car- funksjoner og tips for nybegynner kjøring:
• Starte spill: På bryter ( 1 ) slå du fø rst på sender, et ( kontrolldisplay 3 lyser) og deretter slår du på batterikassen på bryter (8 ) ( kontrolldisplay 9 lyser) .
• I begynnelsen still deg alltid bak din RC-Car.
Trykk gasspedal langsomt remover -ar kjrer remover vis din -ar kjrer bakover istedenor remover, skyver du vendebryteren til
motsatt retning.)
asspedal i midtstilling -ar stopper.
Trykk gasspedal langsomt bakover -ar kjrer bakover.
• F or å kjø re i kurver og sirkler trykk gasspedal ( 2 ) fremover og samtidig beveger du styrearm ( 6 ) til hø yre ( H vis din RC-Car kjø rer til venstre istedenfor til
hø yre, skyver du vendebryteren ( 5 ) til motsatt retning.)
• M ed finjusterskruen ( 7 ) kan du på styringen innstille rett frem kjø ring. H vis din RC-Car under rett frem kjø ring viker av til hø yre eller venstre, dreier du
finjusterskruen ( 7 ) så lenge helt til du kjø rer rett frem.
• Spilleslutt: Slå fø rst av batterikassen på bryter ( 8 ) , deretter sender på bryter ( 1 ) .
Samtidig kjøring med flere sendere/ kjøretøy- kombinasjoner:
• Slå på hvert videre kjø retø y og hertil hø rende fjernbetjening, som ovenfor beskrevet.
• Vent til sender og kjø retø y har funnet hverandre, fø r du slår på et videre kjø retø y med dens sender. Slå ikke samtidig på flere kjø retø y og sendere!
• N å kan du begynne racerkjø ringen.
Advarsel:
• H old hår vekk fra drivblokk, da hår lett kan bli innfanget.
NO
Strömbrytare sändare
Gasreglage
Indikator sändare
Reverseringsbrytare framåt/bakåt
Reverseringsbrytare vänster/höger
Styrspak
F injustering
Strömbrytare batterilåda
Indikator mottagare
Instruktioner för ombyggnad av fordon finns på https: / / rc- modul. playmobil. com
OBS:
• Kör endast fordonet inomhus
• Undvik att köra på tjocka mattor • Av miljöskäl kan du även använda
laddningsbara batterier (4 xH R6 ) .
Orsak
• Batterilåda 9 eller sändare 1 är inte
påslagen
• Batterierna är felaktigt placerade
• Det finns inga batterier i den eller
fjärrstyrda bilen eller sändaren eller så är
batterierna tomma
• Kabeldragning i den fjärrstyrda bilen
• Batterierna i den fjärrstyrda bilen eller
sändaren är tomma
• Radiolänken kan störas av stora
metallföremål ( t.ex. värmeelement) eller
elektriska apparater
• Räckvidden har överskridits
Problem
Den
fjärrstyrda
bilen svarar
inte
Den
fjärrstyrda
bilen rör sig
okontrollerat
Allmänt
Lösning
•Slå på den fjärrstyrda bilen och sändaren
• Var uppmärksam på polariteten ( + /-) när du
sätter i batterierna
• Sätt i batterier eller byt ut urladdade batterier
mot nya batterier
• Kontrollera kabeldragningen
• Byt ut batterierna mot nya
• Välj en annan plats
• Räckvidden är cirka 1 4 meter ( 5 5 0 tum)
M ontera din fjärrstyrda bil enligt monteringsanvisningen för respektive fordon.
Funktioner och tips för nybörjare:
• Start: Slå först på sändaren vid strömbrytare ( 1 ) ( indikator 3 tänds) och sedan batterilådan vid strömbrytare (8 ) ( indikator 9 tänds) .
• Stå alltid bakom din fjärrstyrda bil först.
Tryck sakta gasreglaget ramt den jrrstyrda bilen kr ramt m din bil kr bakt istllet r ramt, tryck reverseringsbrytaren i motsatt
riktning.)
asreglaget i mittlge den jrrstyrda bilen stannar.
Skjut gasreglaget sakta bakt den jrrstyrda bilen kr bakt.
• F ör att köra i kurvor och cirklar, tryck gasreglaget ( 2 ) framåt och flytta samtidigt styrspaken (6 ) åt höger (o m den fjärrstyrda bilen svänger vänster istället för
höger, skjut reverseringsbrytaren ( 5 ) i motsatt riktning.)
Styrningens rtlinjestabilitet kan justeras med injusteringsskruven . m din jrrstyrda bil avviker t hger eller vnster nr du kr rakt ram, vrid
finjusteringsskruven ( 7 ) tills den kör rakt fram.
• Stopp: Stäng först av batterilådan vid strömbrytare ( 8 ) , sedan sändaren vid strömbrytare ( 1 ) .
Samtidig körning med flera kombinationer av sändare/ fordon:
• Slå på alla ytterligare fordon och tillhörande fjärrkontroller enligt beskrivningen ovan.
• Vänta tills sändaren och fordonet har hittat varandra innan du slår på ett annat fordon med dess sändare. Slå inte på flera fordon och sändare samtidigt!
• N u kan du köra.
Varning:
• H åll hår borta från drivblocket, det kan fastna.
SE FI
• Rekke
vidde overskredet
Generelt
• Rekkevidd
en utgjø r ca. 1 4 meter ( 5 5 0 inch)
INSTRUCTION MANUAL12
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 12 10.08.2023 11:55:23

Bryter på/av sender
Gasspedal
Kontrolldisplay sender
Vendebryter fremover/bakover
Vendebryter til venstre/til hø yre
Styrearm
F injustering
Bryter på/av batterikasse
Kontrolldisplay mottaker
Kjø retø y-ombyggingsveiledninger finner du på https: / / rc- modul. playmobil. com
NB:
• Kjø retø y brukes kun for kjø ring
innendø rs
• Unngå å kjø re på langhårede
tepper
• Ut fra miljø vernhensyn kan du også
bruke gjenoppladbare batterier
( 4 xH R6 ) .
Å rsak
• Batterikasse 9 eller sender 1 er ikke slått
på
• Batterier er feil innlagt
• I RC-Car eller sender er det ingen eller
tomme batterier
• Kabellegging i RC-Car
• Batterier i RC-Car eller sender går tom
• Ved store metalliske gjenstander
( f.eks.varmelementer) eller elektriske
apparater kan radiolinken forstyrres.
• Rekkevidde overskredet
Problemer
RC-Car
reagerer
ikke
RC-Car
beveger
seg
ukontrollert
Generelt
Løsning
• Slå på RC-Car og sender
• Ved innsetting av batterier pass på polaritet ( + /-)
• Legg inn batterier eller skift tomme batterier ut
med nye
• Kontroller kabellegging
• Skift batterier ut med nye
• Velg annet spillested
• Rekkevidden utgjø r ca. 1 4 meter ( 5 5 0 inch)
Ved å fø lge oppbyggingsveiledningen kan du bygge opp ditt RC-modul-sett for det aktuelle kjø retø y.
RC- Car- funksjoner og tips for nybegynner kjøring:
• Starte spill: På bryter ( 1 ) slå du fø rst på sender, et ( kontrolldisplay 3 lyser) og deretter slår du på batterikassen på bryter ( 8 ) ( kontrolldisplay 9 lyser) .
• I begynnelsen still deg alltid bak din RC-Car.
Trykk gasspedal langsomt remover -ar kjrer remover vis din -ar kjrer bakover istedenor remover, skyver du vendebryteren til
motsatt retning.)
asspedal i midtstilling -ar stopper.
Trykk gasspedal langsomt bakover -ar kjrer bakover.
• F or å kjø re i kurver og sirkler trykk gasspedal ( 2 ) fremover og samtidig beveger du styrearm ( 6 ) til hø yre ( H vis din RC-Car kjø rer til venstre istedenfor til
hø yre, skyver du vendebryteren ( 5 ) til motsatt retning.)
• M ed finjusterskruen ( 7 ) kan du på styringen innstille rett frem kjø ring. H vis din RC-Car under rett frem kjø ring viker av til hø yre eller venstre, dreier du
finjusterskruen ( 7 ) så lenge helt til du kjø rer rett frem.
• Spilleslutt: Slå fø rst av batterikassen på bryter ( 8 ) , deretter sender på bryter ( 1 ) .
Samtidig kjøring med flere sendere/ kjøretøy- kombinasjoner:
• Slå på hvert videre kjø retø y og hertil hø rende fjernbetjening, som ovenfor beskrevet.
• Vent til sender og kjø retø y har funnet hverandre, fø r du slår på et videre kjø retø y med dens sender. Slå ikke samtidig på flere kjø retø y og sendere!
• N å kan du begynne racerkjø ringen.
Advarsel:
• H old hår vekk fra drivblokk, da hår lett kan bli innfanget.
NO
Strömbrytare sändare
Gasreglage
Indikator sändare
Reverseringsbrytare framåt/bakåt
Reverseringsbrytare vänster/höger
Styrspak
F injustering
Strömbrytare batterilåda
Indikator mottagare
Instruktioner för ombyggnad av fordon finns på https: / / rc- modul. playmobil. com
OBS:
• Kör endast fordonet inomhus
• Undvik att köra på tjocka mattor • Av miljöskäl kan du även använda
laddningsbara batterier ( 4 xH R6 ) .
Orsak
• Batterilåda 9 eller sändare 1 är inte
påslagen
• Batterierna är felaktigt placerade
• Det finns inga batterier i den eller
fjärrstyrda bilen eller sändaren eller så är
batterierna tomma
• Kabeldragning i den fjärrstyrda bilen
• Batterierna i den fjärrstyrda bilen eller
sändaren är tomma
• Radiolänken kan störas av stora
metallföremål ( t.ex. värmeelement) eller
elektriska apparater
• Räckvidden har överskridits
Problem
Den
fjärrstyrda
bilen svarar
inte
Den
fjärrstyrda
bilen rör sig
okontrollerat
Allmänt
Lösning
•Slå på den fjärrstyrda bilen och sändaren
• Var uppmärksam på polariteten ( + /-) när du
sätter i batterierna
• Sätt i batterier eller byt ut urladdade batterier
mot nya batterier
• Kontrollera kabeldragningen
• Byt ut batterierna mot nya
• Välj en annan plats
• Räckvidden är cirka 1 4 meter ( 5 5 0 tum)
M ontera din fjärrstyrda bil enligt monteringsanvisningen för respektive fordon.
Funktioner och tips för nybörjare:
• Start: Slå först på sändaren vid strömbrytare ( 1 ) ( indikator 3 tänds) och sedan batterilådan vid strömbrytare ( 8 ) ( indikator 9 tänds) .
• Stå alltid bakom din fjärrstyrda bil först.
Tryck sakta gasreglaget ramt den jrrstyrda bilen kr ramt m din bil kr bakt istllet r ramt, tryck reverseringsbrytaren i motsatt
riktning.)
asreglaget i mittlge den jrrstyrda bilen stannar.
Skjut gasreglaget sakta bakt den jrrstyrda bilen kr bakt.
• F ör att köra i kurvor och cirklar, tryck gasreglaget ( 2 ) framåt och flytta samtidigt styrspaken ( 6 ) åt höger ( om den fjärrstyrda bilen svänger vänster istället för
höger, skjut reverseringsbrytaren ( 5 ) i motsatt riktning.)
Styrningens rtlinjestabilitet kan justeras med injusteringsskruven . m din jrrstyrda bil avviker t hger eller vnster nr du kr rakt ram, vrid
finjusteringsskruven ( 7 ) tills den kör rakt fram.
• Stopp: Stäng först av batterilådan vid strömbrytare ( 8 ) , sedan sändaren vid strömbrytare ( 1 ) .
Samtidig körning med flera kombinationer av sändare/ fordon:
• Slå på alla ytterligare fordon och tillhörande fjärrkontroller enligt beskrivningen ovan.
• Vänta tills sändaren och fordonet har hittat varandra innan du slår på ett annat fordon med dess sändare. Slå inte på flera fordon och sändare samtidigt!
• N u kan du köra.
Varning:
• H åll hår borta från drivblocket, det kan fastna.
SE FI
INSTRUCTION MANUAL
• Räckvidden har överskridits
Allmänt
• Räckvidden är cirka 1 4 meter ( 5 5 0 tum)
INSTRUCTION MANUAL 13
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 13 10.08.2023 11:55:24

Lähettimen virtakytkin
Kaasuvipu
Lähettimen merkkivalo
Kääntökytkin eteenpäin/taaksepäin
Kääntökytkin vasemmalle/oikealle
Ohjausvipu
H ienosäätö
Paristokotelon virtakytkin
Vastaanottimen merkkivalo
Ohjeet ajoneuvon muutostöihin löytyvät osoitteesta https: / / rc- modul. playmobil. com
Huomaa:
• Aja ajoneuvolla vain sisätiloissa
• Vältä ajamista pitkänukkaisilla
matoilla
• Ympäristön suojelemiseksi voit
käyttää myös uudelleenladattavia
paristoja ( 4 xH R6 ) .
Syy
• Paristokoteloa 9 tai lähetintä 1 ei ole
kytketty päälle
• Paristot on asetettu väärin
• RC-autossa tai lähettimessä ei ole
paristoja tai paristot ovat tyhjät
• RC-auton johdotus
• RC-auton tai lähettimen paristot ovat lähes
tyhjät
• Suuret metalliesineet ( esim. lämpöpatterit)
tai sähkölaitteet voivat häiritä
radiosignaalia
• Toimintasäde ylitetty
Ongelmatilanteita
RC-auto ei reagoi
RC-auto liikkuu
hallitsemattomasti
Yleistä
Ratkaisu
• Kytke RC-auto ja lähetin päälle
• H uomioi oikea napaisuus ( + /-)
asettaessasi paristot paikoilleen
• Aseta paristot paikoilleen tai vaihda tyhjät
paristot uusiin
• Tarkasta johdot
• Vaihda paristot uusiin
• Valitse toinen käyttöpaikka
• Toimintasäde on n. 1 4 metriä ( 5 5 0
tuumaa)
Asenna RC-moduulisarjasi kunkin ajoneuvon asennusohjeen mukaan.
RC- auton toiminnot ja vinkkejä aloitteleville autoilijoille:
• Käytön aluksi: Kytke ensiksi lähetin päälle kytkimestä ( 1 ) ( merkkivalo 3 palaa) ja sitten paristokotelo kytkimellä ( 8 ) ( merkkivalo 9 palaa) .
• Asetus aluksi aina RC-autosi taakse.
aina kaasuvipua hitaasti eteenpin -auto ajaa eteenpin jos -autosi ajaa taaksepin eteenpin ajamisen sijaan, tynn kntkytkin
vastakkaiseen suuntaan.)
aasuvipu keskiasennossa -auto pyshtyy.
aina kaasuvipua hitaasti taaksepin -auto ajaa taaksepin.
• Aja kaarteita ja ympyrää painamalla kaasuvipua ( 2 ) eteenpäin ja liikuttamalla samalla ohjausvipua ( 6 ) oikealle ( jos RC-autosi ajaa vasemmalle oikean
sijaan, siirr kntkytkin vastakkaiseen suuntaan.
ienostruuvilla voidaan st ohjauksen suoraan eteenpin ajo. os -autosi poikkeaa suoraan ajettaessa oikealle tai vasemmalle, kierr
hienostruuvia niin pitklle, kunnes autosi ajaa suoraan.
• Käytön lopettaminen: ytke ensin paristokotelo pois plt kytkimest , sitten lhetin kytkimest .
Ajaminen useammilla lähetin- ajoneuvoyhdistelmillä samanaikaisesti:
• Kytke jokainen muu ajoneuvo ja siihen kuuluva kauko-ohjain päälle yllä kuvatulla tavalla.
dota, kunnes lhetin ja ajoneuvo ovat lytneet toisensa, ennen kuin kytket seuraavan ajoneuvon lhettimineen plle. l kytke useampia
ajoneuvoja ja lähettimiä päälle samanaikaisesti!
• N yt kisa voi alkaa.
Huomio:
idt hiukset poissa kyttlohkosta, hiusten kiinni tarttuminen
mahdollista.
FI
Adókészülék be/ki kapcsolója
Gázkar
Adó vezérlkijelzje
Váltókapcsoló elrehátra
Váltókapcsoló balra/jobbra
Vezérlkar
F inombeállítás
Be/ki kapcsolóAkkumulátordoboz
Vev vezérlkijelzje
A járm átalakítására vonatkozó utasítások a https: / / rc- modul. playmobil. com webhelyen találhatók.
Figyelem:
- A jármvet csak zárt térben használd
- erld a hosszú hajú sznyegeken
való közlekedést
• YKörnyezetvédelmi okokból
újratlthet elemeket x
is használhatsz.
Ok
• A 9 -es akkumulátordoboz vagy az 1 -es
jeladó nincs bekapcsolva
• Az elemek helytelenül vannak
behelyezve
Az autóban vagy az adóvevben
nincsenek elemek vagy üres elemek
• Vezetékek az RC autóban
• Az RC autó vagy az adó akkumulátorai
lemerülnek
agyméret émtárgyak pl. sugárzók
vagy elektromos eszközök zavarhatják a
rádiókapcsolatot
• Távolság túllépve
Problémá k
Az RC autó
nem reagál
Az RC autó
irányíthatatla
nul mozog
Á ltalános
Megoldá s
• Kapcsold be az RC autót és az adót
• Az elemek behelyezésekor ügyelj a polaritásra
( + /-)
elyezd be az elemeket, vagy cseréld ki újakra
llenrizd a vezetékeket
• Cseréld ki az elemeket újakra
• Válassz másik helyszínt
• A hatótávolság kb. 1 4 méter ( 5 5 0 hüvelyk)
Szereld ssze az modulkészletet az adott járm sszeszerelési útmutatója szerint.
aut unkcii és tippek kezd vezetk szmra
•A já ték kezdete: lszr kapcsold be az adót az kapcsolónál a . ellenrz kijelz világít, majd kapcsold be az akkumulátordobozt a kapcsolónál
a . ellenrz kijelz világít.
• Kezdetben mindig állj az RC autó mögött.
yomd a gázkart lassan elre az autó elreelé mozog a az autó elre helyett hátraelé mozog, nyomd a váltókapcsolót az ellenkez
irányba)
ázkar kzéps állásban az autó megáll.
yomd a gázkart lassan hátraelé az autó hátraelé mozog.
A kanyarokban és krbe vezetéséhez nyomd elre a gázkar kart, és ezzel egyidejleg mozgasd a vezérlkart jobbra a az -autó jobb helyett
balra megy, nyomd a váltókapcsolót az ellenkez irányba
A inombeállító csavarral beállítható a kormányzás egyenes kvetése. a az -autó egyenesen haladva jobbra vagy balra kitér, orgasd el a
inombeállító csavart , amíg egyenesen halad.
• A já ték vége: lszr kapcsold ki az akkumulátordobozt a kapcsolón , majd kapcsold ki a jeladót a kapcsolón .
yidej vezetés t adjrm komincival
• Kapcsolj be minden további jármvet és annak távirányítóját a ent leírtak szerint.
Várd meg, amíg az adó és a járm egymásra talál, mieltt bekapcsolnál egy másik jármvet az adóval. e kapcsolj be egyszerre tbb jármvet és adót
ost kezddhet a verseny.
Figyelem!
- Tartsad távol a hajad a meghajtóblokktól, a haj behúzása lehetséges.
HU
• Toimintasäde ylitetty
Yleistä
• Toimintasäde on n. 1 4 metriä ( 5 5 0
tuumaa)
INSTRUCTION MANUAL14
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 14 10.08.2023 11:55:26

Lähettimen virtakytkin
Kaasuvipu
Lähettimen merkkivalo
Kääntökytkin eteenpäin/taaksepäin
Kääntökytkin vasemmalle/oikealle
Ohjausvipu
H ienosäätö
Paristokotelon virtakytkin
Vastaanottimen merkkivalo
Ohjeet ajoneuvon muutostöihin löytyvät osoitteesta https: / / rc- modul. playmobil. com
Huomaa:
• Aja ajoneuvolla vain sisätiloissa
• Vältä ajamista pitkänukkaisilla
matoilla
• Ympäristön suojelemiseksi voit
käyttää myös uudelleenladattavia
paristoja ( 4 xH R6 ) .
Syy
• Paristokoteloa 9 tai lähetintä 1 ei ole
kytketty päälle
• Paristot on asetettu väärin
• RC-autossa tai lähettimessä ei ole
paristoja tai paristot ovat tyhjät
• RC-auton johdotus
• RC-auton tai lähettimen paristot ovat lähes
tyhjät
• Suuret metalliesineet ( esim. lämpöpatterit)
tai sähkölaitteet voivat häiritä
radiosignaalia
• Toimintasäde ylitetty
Ongelmatilanteita
RC-auto ei reagoi
RC-auto liikkuu
hallitsemattomasti
Yleistä
Ratkaisu
• Kytke RC-auto ja lähetin päälle
• H uomioi oikea napaisuus ( + /-)
asettaessasi paristot paikoilleen
• Aseta paristot paikoilleen tai vaihda tyhjät
paristot uusiin
• Tarkasta johdot
• Vaihda paristot uusiin
• Valitse toinen käyttöpaikka
• Toimintasäde on n. 1 4 metriä ( 5 5 0
tuumaa)
Asenna RC-moduulisarjasi kunkin ajoneuvon asennusohjeen mukaan.
RC- auton toiminnot ja vinkkejä aloitteleville autoilijoille:
• Käytön aluksi: Kytke ensiksi lähetin päälle kytkimestä ( 1 ) ( merkkivalo 3 palaa) ja sitten paristokotelo kytkimellä ( 8 ) ( merkkivalo 9 palaa) .
• Asetus aluksi aina RC-autosi taakse.
aina kaasuvipua hitaasti eteenpin -auto ajaa eteenpin jos -autosi ajaa taaksepin eteenpin ajamisen sijaan, tynn kntkytkin
vastakkaiseen suuntaan.)
aasuvipu keskiasennossa -auto pyshtyy.
aina kaasuvipua hitaasti taaksepin -auto ajaa taaksepin.
• Aja kaarteita ja ympyrää painamalla kaasuvipua ( 2 ) eteenpäin ja liikuttamalla samalla ohjausvipua ( 6 ) oikealle ( jos RC-autosi ajaa vasemmalle oikean
sijaan, siirr kntkytkin vastakkaiseen suuntaan.
ienostruuvilla voidaan st ohjauksen suoraan eteenpin ajo. os -autosi poikkeaa suoraan ajettaessa oikealle tai vasemmalle, kierr
hienostruuvia niin pitklle, kunnes autosi ajaa suoraan.
• Käytön lopettaminen: ytke ensin paristokotelo pois plt kytkimest , sitten lhetin kytkimest .
Ajaminen useammilla lähetin- ajoneuvoyhdistelmillä samanaikaisesti:
• Kytke jokainen muu ajoneuvo ja siihen kuuluva kauko-ohjain päälle yllä kuvatulla tavalla.
dota, kunnes lhetin ja ajoneuvo ovat lytneet toisensa, ennen kuin kytket seuraavan ajoneuvon lhettimineen plle. l kytke useampia
ajoneuvoja ja lähettimiä päälle samanaikaisesti!
• N yt kisa voi alkaa.
Huomio:
idt hiukset poissa kyttlohkosta, hiusten kiinni tarttuminen
mahdollista.
FI
Adókészülék be/ki kapcsolója
Gázkar
Adó vezérlkijelzje
Váltókapcsoló elrehátra
Váltókapcsoló balra/jobbra
Vezérlkar
F inombeállítás
Be/ki kapcsolóAkkumulátordoboz
Vev vezérlkijelzje
A járm átalakítására vonatkozó utasítások a https: / / rc- modul. playmobil. com webhelyen találhatók.
Figyelem:
- A jármvet csak zárt térben használd
- erld a hosszú hajú sznyegeken
való közlekedést
• YKörnyezetvédelmi okokból
újratlthet elemeket x
is használhatsz.
Ok
• A 9 -es akkumulátordoboz vagy az 1 -es
jeladó nincs bekapcsolva
• Az elemek helytelenül vannak
behelyezve
Az autóban vagy az adóvevben
nincsenek elemek vagy üres elemek
• Vezetékek az RC autóban
• Az RC autó vagy az adó akkumulátorai
lemerülnek
agyméret émtárgyak pl. sugárzók
vagy elektromos eszközök zavarhatják a
rádiókapcsolatot
• Távolság túllépve
Problémá k
Az RC autó
nem reagál
Az RC autó
irányíthatatla
nul mozog
Á ltalános
Megoldá s
• Kapcsold be az RC autót és az adót
• Az elemek behelyezésekor ügyelj a polaritásra
( + /-)
elyezd be az elemeket, vagy cseréld ki újakra
llenrizd a vezetékeket
• Cseréld ki az elemeket újakra
• Válassz másik helyszínt
• A hatótávolság kb. 1 4 méter ( 5 5 0 hüvelyk)
Szereld ssze az modulkészletet az adott járm sszeszerelési útmutatója szerint.
aut unkcii és tippek kezd vezetk szmra
•A já ték kezdete: lszr kapcsold be az adót az kapcsolónál a . ellenrz kijelz világít, majd kapcsold be az akkumulátordobozt a kapcsolónál
a . ellenrz kijelz világít.
• Kezdetben mindig állj az RC autó mögött.
yomd a gázkart lassan elre az autó elreelé mozog a az autó elre helyett hátraelé mozog, nyomd a váltókapcsolót az ellenkez
irányba)
ázkar kzéps állásban az autó megáll.
yomd a gázkart lassan hátraelé az autó hátraelé mozog.
A kanyarokban és krbe vezetéséhez nyomd elre a gázkar kart, és ezzel egyidejleg mozgasd a vezérlkart jobbra a az -autó jobb helyett
balra megy, nyomd a váltókapcsolót az ellenkez irányba
A inombeállító csavarral beállítható a kormányzás egyenes kvetése. a az -autó egyenesen haladva jobbra vagy balra kitér, orgasd el a
inombeállító csavart , amíg egyenesen halad.
• A já ték vége: lszr kapcsold ki az akkumulátordobozt a kapcsolón , majd kapcsold ki a jeladót a kapcsolón .
yidej vezetés t adjrm komincival
• Kapcsolj be minden további jármvet és annak távirányítóját a ent leírtak szerint.
Várd meg, amíg az adó és a járm egymásra talál, mieltt bekapcsolnál egy másik jármvet az adóval. e kapcsolj be egyszerre tbb jármvet és adót
ost kezddhet a verseny.
Figyelem!
- Tartsad távol a hajad a meghajtóblokktól, a haj behúzása lehetséges.
HU
INSTRUCTION MANUAL
• Távolság túllépve
Á ltalános
•
A hatótávolság kb. 1 4 méter ( 5 5 0 hüvelyk)
INSTRUCTION MANUAL 15
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 15 10.08.2023 11:55:27

Vypínač vysílače
áčka plynu
ontrolní indikace vysílače
řepínač vpředvzad
řepínač dolevadoprava
vládací páčka
emné nastavení
Spínač zapnutívypnutí na přihrádce
pro baterie
ontrolní indikace přijímače
okyny k přestavb autíčka najdete na adrese https: / / rc- modul. playmobil. com
održuj
Autíčko smí bt provozováno
pouze v interiéru
ejezdi po kobercích s dlouhm
vlasem
ekologickch důvodů můžeš
použít také dobíjecí baterie
x.
Příina
řihrádka na baterie nebo vysílač
nejsou zapnuté
aterie jsou vloženy nesprávn
V aut nebo ve vysílači nejsou baterie
nebo jsou baterie vybité
apojení kabelů v aut
aterie v aut nebo vysílači se vybíjí
ádiové spojení mohou rušit velké kovové
předmty např. topná tlesa nebo
elektrická zařízení
řekročení dosahu signálu
Problémy
Auto
nereaguje
Auto se
pohybuje
nekontrolo
vateln
becné
eení
• apni auto a vysílač
ři vkládání baterií dbej na polaritu -
Vlož baterie nebo vym vybité baterie za nové
kontroluj zapojení kabelů
Vym baterie za nové
vol jiné místo ke hře
Dosah signálu je přibližn metrů palců
Sestav si sadu modulu podle montážního návodu příslušného autíčka.
unkce dlkov ovldaného autíka a tipy pro zaínající řidie
atek hry ejprve zapni vysílač spínačem rozsvítí se kontrolka a poté zapni spínač přihrádky na baterie rozsvítí se kontrolka .
počátku se vždy postav za své dálkov ovládané auto.
omalu zatlač páčku plynu dopředu auto se rozjede dopředu pokud se auto rozjede dozadu místo dopředu, přesu přepínač
do opačného smru
áčku plynu přesu do střední polohy auto se zastaví.
omalu zatlač páčku plynu dozadu auto se rozjede dozadu.
ro jízdu do zatáček a dokola zatlač páčku plynu dopředu a současn posu ovládací páčku doprava pokud auto pojede doleva místo doprava,
přesu přepínač do opačného smru.
roubem pro jemné nastavení lze jemn nastavit přím smr na řízení. okud se auto při jízd v přímém smru odchyluje doprava nebo doleva,
pootoč šroubem jemného nastavení , dokud nebude jezdit rovn.
onec hry ejprve vypni spínač přihrádky na baterie a poté vypni vysílač spínačem .
ouasn jízda s nkolika kominacemi vysílaautíko
apni každé další auto a jeho dálkové ovládání podle popisu vše.
ež zapneš další auto s jeho vysílačem, vyčkej, až se první vysílač a auto navzájem najdou. ezapínej nkolik autíček a vysílačů současn
yní může závod začít.
Pozor
Vlasy se nesmí přiblížit k pohonu, mohou se zachytit a namotat.
CZ
Saatja sisse-vljalliti
aasihoob
Saatja juhtimisnidik
eversiivlliti edasitagasi
eversiivlliti vasakuleparemale
uhthoob
eenreguleerimine
atareikasti sisse-vljalliti
Vastuvtja juhtimisnidik
Siduki mberehitamise juhised leiate aadressilt https: / / rc- modul. playmobil. com
helepanu!
• uba sidukiga sita ainult
siseruumides.
Vldi sitmist pikkade karvadega
vaipadel.
eskkonnakaitselistel phjustel vid
kasutada ka taaslaetavaid patareisid
x.
Phjus
atareikast vi saatja ei ole sisse
llitatud.
atareid on valesti sisestatud.
-autos vi saatjas ei ole patareisid vi
on thjad patareid.
-auto juhtmestik.
-auto vi saatja patareid saavad
thjaks.
Suured metallist esemed nt radiaatorid
vi elektrilised seadmed vivad
raadiosidet hirida.
Vahemik letatud.
Proleemid
-auto ei
reageeri
-auto liigub
kontrollimatult
ldist
ahendus
lita -auto ja saatja sisse.
atareide sisestamisel pra thelepanu
polaarsusele -.
aigalda patareid vi asenda thjad patareid
uutega.
ontrolli juhtmestikku.
Asenda patareid uutega.
Vali mngimiseks teine koht.
Siduulatus on umbes meetrit tolli.
ane oma -moodulite komplekt kokku vastavalt vastava siduki koostamise juhendile.
auto unktsioonid ja npunited alajatele juhtidele
nu alus kigepealt llita saatja sisse llitist kontrollnidik sttib ja seejrel llita patareikast sisse llitist kontrollnidik sttib.
Alguses seisa alati oma -auto taga.
kka gaasihooba aeglaselt ettepoole -auto liigub edasi kui sinu -auto liigub edasiliikumise asemel tahapoole, vajuta tagasikigullitit
vastupidises suunas
aasihoob keskmises asendis -auto peatub.
kka gaasihooba aeglaselt tahapoole -auto liigub tahapoole.
urvide ja ringide sitmiseks lkka gaasihooba ettepoole ja samal ajal liiguta juhthooba paremale kui sinu -auto sidab vasakule, mitte
paremale, siis lkka tagasikigullitit vastupidises suunas.
eenreguleerimiskruviga saab reguleerida roolissteemi suunastabiilsust. ui sinu -auto kaldub otse sites paremale vi vasakule, keera
peenreguleerimiskruvi seni , kuni auto sidab otse.
nu lpp kigepealt llita patareikast llitist vlja, seejrel llita saatja vlja llitist .
amaaene sit mitme saatjaauto kominatsioonia
lita iga lisasiduk ja selle kaugjuhtimispult sisse nagu eespool kirjeldatud.
nne kui llitad teise siduki oma saatjast sisse, oota, kuni saatja ja siduk on teineteise leidnud. ra llita mitut sidukit ja saatjat korraga sisse
d vib vidusit alata.
helepanu!
oia juuksed ajamiplokist eemale juuksed vivad kinni jda.
EE
řekročení dosahu signálu
becné
Dosah signálu je přibližn metrů palců
INSTRUCTION MANUAL16
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 16 10.08.2023 11:55:29

Vypínač vysílače
áčka plynu
ontrolní indikace vysílače
řepínač vpředvzad
řepínač dolevadoprava
vládací páčka
emné nastavení
Spínač zapnutívypnutí na přihrádce
pro baterie
ontrolní indikace přijímače
okyny k přestavb autíčka najdete na adrese https: / / rc- modul. playmobil. com
održuj
Autíčko smí bt provozováno
pouze v interiéru
ejezdi po kobercích s dlouhm
vlasem
ekologickch důvodů můžeš
použít také dobíjecí baterie
x.
Příina
řihrádka na baterie nebo vysílač
nejsou zapnuté
aterie jsou vloženy nesprávn
V aut nebo ve vysílači nejsou baterie
nebo jsou baterie vybité
apojení kabelů v aut
aterie v aut nebo vysílači se vybíjí
ádiové spojení mohou rušit velké kovové
předmty např. topná tlesa nebo
elektrická zařízení
řekročení dosahu signálu
Problémy
Auto
nereaguje
Auto se
pohybuje
nekontrolo
vateln
becné
eení
• apni auto a vysílač
ři vkládání baterií dbej na polaritu -
Vlož baterie nebo vym vybité baterie za nové
kontroluj zapojení kabelů
Vym baterie za nové
vol jiné místo ke hře
Dosah signálu je přibližn metrů palců
Sestav si sadu modulu podle montážního návodu příslušného autíčka.
unkce dlkov ovldaného autíka a tipy pro zaínající řidie
atek hry ejprve zapni vysílač spínačem rozsvítí se kontrolka a poté zapni spínač přihrádky na baterie rozsvítí se kontrolka .
počátku se vždy postav za své dálkov ovládané auto.
omalu zatlač páčku plynu dopředu auto se rozjede dopředu pokud se auto rozjede dozadu místo dopředu, přesu přepínač
do opačného smru
áčku plynu přesu do střední polohy auto se zastaví.
omalu zatlač páčku plynu dozadu auto se rozjede dozadu.
ro jízdu do zatáček a dokola zatlač páčku plynu dopředu a současn posu ovládací páčku doprava pokud auto pojede doleva místo doprava,
přesu přepínač do opačného smru.
roubem pro jemné nastavení lze jemn nastavit přím smr na řízení. okud se auto při jízd v přímém smru odchyluje doprava nebo doleva,
pootoč šroubem jemného nastavení , dokud nebude jezdit rovn.
onec hry ejprve vypni spínač přihrádky na baterie a poté vypni vysílač spínačem .
ouasn jízda s nkolika kominacemi vysílaautíko
apni každé další auto a jeho dálkové ovládání podle popisu vše.
ež zapneš další auto s jeho vysílačem, vyčkej, až se první vysílač a auto navzájem najdou. ezapínej nkolik autíček a vysílačů současn
yní může závod začít.
Pozor
Vlasy se nesmí přiblížit k pohonu, mohou se zachytit a namotat.
CZ
Saatja sisse-vljalliti
aasihoob
Saatja juhtimisnidik
eversiivlliti edasitagasi
eversiivlliti vasakuleparemale
uhthoob
eenreguleerimine
atareikasti sisse-vljalliti
Vastuvtja juhtimisnidik
Siduki mberehitamise juhised leiate aadressilt https: / / rc- modul. playmobil. com
helepanu!
• uba sidukiga sita ainult
siseruumides.
Vldi sitmist pikkade karvadega
vaipadel.
eskkonnakaitselistel phjustel vid
kasutada ka taaslaetavaid patareisid
x.
Phjus
atareikast vi saatja ei ole sisse
llitatud.
atareid on valesti sisestatud.
-autos vi saatjas ei ole patareisid vi
on thjad patareid.
-auto juhtmestik.
-auto vi saatja patareid saavad
thjaks.
Suured metallist esemed nt radiaatorid
vi elektrilised seadmed vivad
raadiosidet hirida.
Vahemik letatud.
Proleemid
-auto ei
reageeri
-auto liigub
kontrollimatult
ldist
ahendus
lita -auto ja saatja sisse.
atareide sisestamisel pra thelepanu
polaarsusele -.
aigalda patareid vi asenda thjad patareid
uutega.
ontrolli juhtmestikku.
Asenda patareid uutega.
Vali mngimiseks teine koht.
Siduulatus on umbes meetrit tolli.
ane oma -moodulite komplekt kokku vastavalt vastava siduki koostamise juhendile.
auto unktsioonid ja npunited alajatele juhtidele
nu alus kigepealt llita saatja sisse llitist kontrollnidik sttib ja seejrel llita patareikast sisse llitist kontrollnidik sttib.
Alguses seisa alati oma -auto taga.
kka gaasihooba aeglaselt ettepoole -auto liigub edasi kui sinu -auto liigub edasiliikumise asemel tahapoole, vajuta tagasikigullitit
vastupidises suunas
aasihoob keskmises asendis -auto peatub.
kka gaasihooba aeglaselt tahapoole -auto liigub tahapoole.
urvide ja ringide sitmiseks lkka gaasihooba ettepoole ja samal ajal liiguta juhthooba paremale kui sinu -auto sidab vasakule, mitte
paremale, siis lkka tagasikigullitit vastupidises suunas.
eenreguleerimiskruviga saab reguleerida roolissteemi suunastabiilsust. ui sinu -auto kaldub otse sites paremale vi vasakule, keera
peenreguleerimiskruvi seni , kuni auto sidab otse.
nu lpp kigepealt llita patareikast llitist vlja, seejrel llita saatja vlja llitist .
amaaene sit mitme saatjaauto kominatsioonia
lita iga lisasiduk ja selle kaugjuhtimispult sisse nagu eespool kirjeldatud.
nne kui llitad teise siduki oma saatjast sisse, oota, kuni saatja ja siduk on teineteise leidnud. ra llita mitut sidukit ja saatjat korraga sisse
d vib vidusit alata.
helepanu!
oia juuksed ajamiplokist eemale juuksed vivad kinni jda.
EE
INSTRUCTION MANUAL
Vahemik letatud.
ldist
Siduulatus on umbes meetrit tolli.
INSTRUCTION MANUAL 17
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 17 10.08.2023 11:55:31

aidtja ieslgšanas un izslgšanas
sldzis
Droseles svira
aidtja vadbas displejs
riekšgaitasatpakagaitas virziena
maias sldzis
reislab virziena maias sldzis
Vadbas svira
recza regulšana
ateriju krbas ieslgšanas un
izslgšanas sldzis
ztvrja vadbas displejs
Automašnas prveidošanas instrukcijas var atrast vietn https: / / rc- modul. playmobil. com
em vr
Darbiniet automašnu tikai
iekštelps
zvairieties braukt pa pakljiem
ar garm spalvm
Vides apsvrumu d varat izmantot
ar atkrtoti uzldjamas baterijas
x.
emesls
av ieslgta bateriju krba vai raidtjs
aterijas ir ievietotas nepareizi
automašn vai raidtj nav bateriju
vai baterijas ir izlietotas
lektroinstalcija automašn
aterijas automašn vai raidtj ir
izlietotas
adio savienojumu var trauct lieli metla
priekšmeti piem., radiatori vai elektrisks
ierces
rsniegts diapazons
Prolmas
automašna
nerea
automašna
prvietojas
nekontrolti
Visprga
inormcija
isinjums
esldziet automašnu un raidtju
evietojot baterijas, pievrsiet uzmanbu
polarittei -.
evietojiet baterijas vai nomainiet izlietots
baterijas ar jaunm
rbaudiet elektroinstalciju
omainiet baterijas ar jaunm
zvlieties citu sples vietu
Diapazons ir aptuveni metri collas
Salieciet moduu komplektu saska ar attiecg transportldzeka montžas instrukcijm.
automanas unkcijas un padomi autovadtjiem iescjiem
ples skums vispirms iesldziet raidtju ar sldzi iedegas indikators un pc tam bateriju krbu ar sldzi iedegas indikators .
Skum vienmr nostjieties aiz automašnas.
nm spiediet droseles sviru uz priekšu automašna brauc uz priekšu ja automašna brauc atpaka, nevis uz priekšu, nospiediet virziena
maias sldzi pretj virzien.
Droseles svira vidj stvokl automašna apstjas.
nm spiediet droseles sviru atpaka automašna brauc atpakagait.
ai izbrauktu lkumus un apus, nospiediet droseles sviru uz priekšu un vienlaikus prvietojiet vadbas sviru pa labi ja automašna veic
pagriezienu pa kreisi, nevis pa labi, pabdiet virziena maias sldzi pretj virzien.
Stres taisnvirziena stabilitti var regult ar preczs regulšanas skrvi . a automašna novirzs pa labi vai pa kreisi, braucot taisnvirzien,
pagrieziet preczs regulšanas skrvi , ldz t brauc taisni uz priekšu.
ples eias vispirms izsldziet bateriju krbu ar sldzi , pc tam raidtju ar sldzi .
ienlaica raukana ar vairkm raidtjatransportldzeka komincijm
esldziet katru papildu transportldzekli un saistto tlvadbas pulti, k aprakstts iepriekš.
agaidiet, ldz raidtjs un transportldzeklis ir atraduši viens otru, pirms iesldzat otru transportldzekli ar t raidtju. eiesldziet vairkus
transportldzekus un raidtjus vienlaikus
Tagad sackstes var skties.
zmanu!
Turiet matus tlk no piedzias bloka, jo mati var taj ieerties.
LV
Sistuvo jungimo ir išjungimo jungiklis
reičio svirtis
Sistuvo valdymo indikatorius
rypči perjungiklis pirmyn atgal
rypči perjungiklis kair dešin
Valdymo svirtis
Tikslus reguliavimas
aterij bloko jungimo ir išjungimo jungiklis
mtuvo valdymo indikatorius
Automobilio perdarymo instrukcijas galite rasti https: / / rc- modul. playmobil. com
Btina atkreipti dmes
Automobil leidžiama vairuoti tik
patalpose
Venkite važiuoti ant ilgaplauki
kilim.
Aplinkosaugos sumetimais taip pat
galite naudoti kraunamas baterijas
x.
Priežastis
aterij blokas arba sistuvas
nejungti
aterijos dtos neteisingai
ar arba sistuve nra baterij
arba jos išsikrovusios
aidai ar
šsikrov ar arba sistuvo
baterijos
Dideli metaliniai daiktai pvz., radiatoriai
arba elektriniai prietaisai gali trikdyti
radijo ryš
Viršytas diapazonas
Prolemos
ar
nereaguoja
ar
važiuoja
nekontroliuoj
amai
endra
inormacija
prendimas
junk ar ir sistuvą
Ddamas baterijas atkreipkite dmes
poliškumą -
dk baterijas arba pakeisk išsikrovusias
baterijas naujomis
atikrink laidus
akeisk baterijas naujomis
asirink kitą vietą
Atstumas - maždaug metr coli
Susimontuok ar moduli rinkin pagal atitinkamo automobilio montavimo instrukciją.
ar unkcijos ir patarimai pradedantiesiems vairuotojams
aidimo pradžia pirmiausia junk sistuvą jungikliu užsidega kontrolin lemput , tada junk baterij bloką jungikliu užsidega kontrolin
lemput .
š pradži visada stovk už savo ar.
tai pastumk greičio svirt priek ar juda priek jei ar juda atgal, o ne priek, pastumk krypči perjungikl priešingą pus.
reičio svirtis vidurinje padtyje ar sustoja.
tai pastumk greičio svirt atgal ar važiuoja atgal.
ordamas važiuoti poskiuose ir ratu, pastumk greičio svirt priek ir tuo pačiu metu pastumk valdymo svirt dešin jei tavo ar važiuoja ne
dešin, o kair, pastumk krypči perjungikl priešingą pus.
Tikslaus reguliavimo varžtu galima nustatyti vairo tiesiąją eigą. ei ar, važiuodamas tiesiai, nukrypsta dešin arba kair, pasuk tikslaus
reguliavimo varžtą , kol jis prads važiuoti tiesiai.
aidimo paaia pirmiausia jungikliu išjunk baterij bloką, tada jungikliu išjunk sistuvą.
ažiavimas vienu metu su keliais sistuv ir automoili deriniais
junk kiekvieną papildomą automobil ir jo nuotolinio valdymo pultą, kaip aprašyta pirmiau.
rieš jungdamas kitą automobil sistuvu, palauk, kol sistuvas ir automobilis suras vienas kitą. ejunk keli automobili ir sistuv vienu metu
Dabar gali pradti lenktynes.
mesio
Saugokite plaukus nuo pavaros bloko, galimas plauk susipainiojimas.
LT
rsniegts diapazons
Visprga
inormcija
Diapazons ir aptuveni metri collas
INSTRUCTION MANUAL18
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 18 10.08.2023 11:55:33

aidtja ieslgšanas un izslgšanas
sldzis
Droseles svira
aidtja vadbas displejs
riekšgaitasatpakagaitas virziena
maias sldzis
reislab virziena maias sldzis
Vadbas svira
recza regulšana
ateriju krbas ieslgšanas un
izslgšanas sldzis
ztvrja vadbas displejs
Automašnas prveidošanas instrukcijas var atrast vietn https: / / rc- modul. playmobil. com
em vr
Darbiniet automašnu tikai
iekštelps
zvairieties braukt pa pakljiem
ar garm spalvm
Vides apsvrumu d varat izmantot
ar atkrtoti uzldjamas baterijas
x.
emesls
av ieslgta bateriju krba vai raidtjs
aterijas ir ievietotas nepareizi
automašn vai raidtj nav bateriju
vai baterijas ir izlietotas
lektroinstalcija automašn
aterijas automašn vai raidtj ir
izlietotas
adio savienojumu var trauct lieli metla
priekšmeti piem., radiatori vai elektrisks
ierces
rsniegts diapazons
Prolmas
automašna
nerea
automašna
prvietojas
nekontrolti
Visprga
inormcija
isinjums
esldziet automašnu un raidtju
evietojot baterijas, pievrsiet uzmanbu
polarittei -.
evietojiet baterijas vai nomainiet izlietots
baterijas ar jaunm
rbaudiet elektroinstalciju
omainiet baterijas ar jaunm
zvlieties citu sples vietu
Diapazons ir aptuveni metri collas
Salieciet moduu komplektu saska ar attiecg transportldzeka montžas instrukcijm.
automanas unkcijas un padomi autovadtjiem iescjiem
ples skums vispirms iesldziet raidtju ar sldzi iedegas indikators un pc tam bateriju krbu ar sldzi iedegas indikators .
Skum vienmr nostjieties aiz automašnas.
nm spiediet droseles sviru uz priekšu automašna brauc uz priekšu ja automašna brauc atpaka, nevis uz priekšu, nospiediet virziena
maias sldzi pretj virzien.
Droseles svira vidj stvokl automašna apstjas.
nm spiediet droseles sviru atpaka automašna brauc atpakagait.
ai izbrauktu lkumus un apus, nospiediet droseles sviru uz priekšu un vienlaikus prvietojiet vadbas sviru pa labi ja automašna veic
pagriezienu pa kreisi, nevis pa labi, pabdiet virziena maias sldzi pretj virzien.
Stres taisnvirziena stabilitti var regult ar preczs regulšanas skrvi . a automašna novirzs pa labi vai pa kreisi, braucot taisnvirzien,
pagrieziet preczs regulšanas skrvi , ldz t brauc taisni uz priekšu.
ples eias vispirms izsldziet bateriju krbu ar sldzi , pc tam raidtju ar sldzi .
ienlaica raukana ar vairkm raidtjatransportldzeka komincijm
esldziet katru papildu transportldzekli un saistto tlvadbas pulti, k aprakstts iepriekš.
agaidiet, ldz raidtjs un transportldzeklis ir atraduši viens otru, pirms iesldzat otru transportldzekli ar t raidtju. eiesldziet vairkus
transportldzekus un raidtjus vienlaikus
Tagad sackstes var skties.
zmanu!
Turiet matus tlk no piedzias bloka, jo mati var taj ieerties.
LV
Sistuvo jungimo ir išjungimo jungiklis
reičio svirtis
Sistuvo valdymo indikatorius
rypči perjungiklis pirmyn atgal
rypči perjungiklis kair dešin
Valdymo svirtis
Tikslus reguliavimas
aterij bloko jungimo ir išjungimo jungiklis
mtuvo valdymo indikatorius
Automobilio perdarymo instrukcijas galite rasti https: / / rc- modul. playmobil. com
Btina atkreipti dmes
Automobil leidžiama vairuoti tik
patalpose
Venkite važiuoti ant ilgaplauki
kilim.
Aplinkosaugos sumetimais taip pat
galite naudoti kraunamas baterijas
x.
Priežastis
aterij blokas arba sistuvas
nejungti
aterijos dtos neteisingai
ar arba sistuve nra baterij
arba jos išsikrovusios
aidai ar
šsikrov ar arba sistuvo
baterijos
Dideli metaliniai daiktai pvz., radiatoriai
arba elektriniai prietaisai gali trikdyti
radijo ryš
Viršytas diapazonas
Prolemos
ar
nereaguoja
ar
važiuoja
nekontroliuoj
amai
endra
inormacija
prendimas
junk ar ir sistuvą
Ddamas baterijas atkreipkite dmes
poliškumą -
dk baterijas arba pakeisk išsikrovusias
baterijas naujomis
atikrink laidus
akeisk baterijas naujomis
asirink kitą vietą
Atstumas - maždaug metr coli
Susimontuok ar moduli rinkin pagal atitinkamo automobilio montavimo instrukciją.
ar unkcijos ir patarimai pradedantiesiems vairuotojams
aidimo pradžia pirmiausia junk sistuvą jungikliu užsidega kontrolin lemput , tada junk baterij bloką jungikliu užsidega kontrolin
lemput .
š pradži visada stovk už savo ar.
tai pastumk greičio svirt priek ar juda priek jei ar juda atgal, o ne priek, pastumk krypči perjungikl priešingą pus.
reičio svirtis vidurinje padtyje ar sustoja.
tai pastumk greičio svirt atgal ar važiuoja atgal.
ordamas važiuoti poskiuose ir ratu, pastumk greičio svirt priek ir tuo pačiu metu pastumk valdymo svirt dešin jei tavo ar važiuoja ne
dešin, o kair, pastumk krypči perjungikl priešingą pus.
Tikslaus reguliavimo varžtu galima nustatyti vairo tiesiąją eigą. ei ar, važiuodamas tiesiai, nukrypsta dešin arba kair, pasuk tikslaus
reguliavimo varžtą , kol jis prads važiuoti tiesiai.
aidimo paaia pirmiausia jungikliu išjunk baterij bloką, tada jungikliu išjunk sistuvą.
ažiavimas vienu metu su keliais sistuv ir automoili deriniais
junk kiekvieną papildomą automobil ir jo nuotolinio valdymo pultą, kaip aprašyta pirmiau.
rieš jungdamas kitą automobil sistuvu, palauk, kol sistuvas ir automobilis suras vienas kitą. ejunk keli automobili ir sistuv vienu metu
Dabar gali pradti lenktynes.
mesio
Saugokite plaukus nuo pavaros bloko, galimas plauk susipainiojimas.
LT
INSTRUCTION MANUAL
Viršytas diapazonas
endra
inormacija
Atstumas - maždaug metr coli
INSTRUCTION MANUAL 19
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 19 10.08.2023 11:55:34

Stikalo za vklop/izklop oddajnika
očica za plin
Kontrolni zaslon oddajnika
Stikalo za spremembo smeri naprej/vzvratno
Stikalo za spremembo smeri levo/desno
rmilna ročica
atančno nastavljanje
Stikalo za vklop/izklop na škatli za baterije
Kontrolni zaslon sprejemnika
N avodila za predelavo vozila najdete na https: / / rc- modul. playmobil. com
V vednost:
• Vozilo lahko voziš le v zaprtih
prostorih
zogibaj se vožnji po preprogah
z dolgimi vlakni
• Zaradi varovanja okolja lahko
uporabiš tudi polnilne baterije
( 4 xH R6 ) .
Vzrok
• Š katla za baterije 9 ali oddajnik 1 nista
vklopljena
• Baterije so vstavljene nepravilno
• V RC-Car ali oddajniku ni baterij ali so
prazne
žičenje v -ar
• Baterije v -car ali oddajniku se
izpraznijo
• Veliki kovinski predmeti ( npr. radiatorji) ali
električne naprave lahko motijo radijsko
povezavo
resežen doseg
ežave
RC-Car se
ne odziva
RC-Car se
nenadzor-
ovano
premika
Splošno
Reš itev
• Vklopi RC-Car in oddajnik
• Pri vstavljanju baterij bodi pozoren na polarnost
( + /-)
• Vstavi baterije ali zamenjaj prazne baterije z
novimi
reveri ožičenje
• Zamenjaj baterije z novimi
• Izberi drugo mesto za igro
Doseg je približno metrov palcev
Sestavi svoj komplet z modulom RC v skladu z navodili za sestavo posameznega vozila.
unkcije avtomoilov in nasveti za voznike zaetnike
• aetek ire ajprej vklopi oddajnik s stikalom kontrolni indikator se prižge in nato vklopi škatlo za baterije s stikalom kontrolni
indikator se prižge.
a začetku se vedno postavi za svoj avtomobil na daljinsko upravljanje -ar.
očasi potisni ročico za plin naprej -ar zapelje naprej če se -ar premika vzvratno namesto naprej, potisni stikalo za spremembo
smeri ( 4 ) v nasprotno smer) .
očica za plin v srednjem položaju -ar se ustavi.
očasi potisni ročico za plin nazaj -ar se premika vzvratno.
e želiš voziti po ovinkih in v krogih, potisni ročico za plin naprej in hkrati premakni krmilno ročico v desno če tvoj -ar zavije v levo
namesto v desno, potisni stikalo za spremembo smeri v nasprotno smer
vijakom za natančno nastavljanje lahko na krmiljenju nastaviš ravno smer vožnje. e -ar med vožnjo naravnost zavija v desno ali levo,
vrti vijak za natančno nastavljanje , dokler ne vozi naravnost.
• onec ire: ajprej izklopi škatlo za baterije s stikalom , nato izklopi oddajnik s stikalom .
kratna vožnja z ve kominacijami oddajnika in vozila
Vključi vsako dodatno vozilo in njegov daljinski upravljalnik, kot je opisano zgoraj.
• očakaj, da se oddajnik in vozilo najdeta, preden vklopiš dodatno vozilo z oddajnikom. e vklopi več vozil in oddajnikov hkrati
daj se dirka lahko začne.
Pozor:
asje naj ne bodo v bližini pogonskega bloka, saj se lahko zapletejo.
SI
Spínač zapnutiavypnutia vysielača
áka plynu
ontrolka vysielača
repínač pre jazdu vpredvzad
repínač pre jazdu vľavovpravo
vládacia páka
J emné nastavenie
repínač zapnutiavypnutia na
priehradke na batérie
ontrolka prijímača
N ávod na prestavbu vozidla nájdete na https: / / rc- modul. playmobil. com
održiavaj
Autíčko sa smie prevádzkova
len v interiéri
ejazdi na kobercoch s dlhm
vlasom
ekologickch dôvodov môžeš
používa aj nabíjateľné batérie
( 4 xH R6 ) .
Príina
• N ie je zapnutá priehradka na batérie 9
alebo vysielač
atérie sú vložené nesprávne
V aute alebo vysielači nie sú batérie
alebo sú batérie vybité
• Zapojenie v aute
atérie v aute alebo vysielači sa vybíjajú
ádiové spojenie môžu ruši veľké
kovové predmety napr. vykurovacie
telesá alebo elektrické zariadenia
rekročen dosah signálu
Problémy
Auto
nereaguje
Auto sa
pohybuje
nekontrolova
teľne
Všeobecné
Rieš enie
apni auto a vysielač
• Pri vkladaní batérií dbaj na polaritu ( + /-)
Vlož batérie alebo vyme vybité batérie za nové
• Skontroluj zapojenie
Vyme batérie za nové
Vyber si iné miesto na hranie
Dosah signálu je približne metrov palcov
ostav si sadu modula podľa montážneho návodu príslušného autíčka.
unkcie autíka na diaľkové ovldanie a rady pre zaínajcich vodiov
• aiatok hry ajprv zapni vysielač pomocou vypínača rozsvieti sa kontrolka a potom zapni vypínač priehradky na batérie rozsvieti sa
kontrolka 9 ) .
Spočiatku sa vždy postav za svoje diaľkovo ovládané autíčko.
omaly zatlač páku plynu dopredu auto sa rozbehne dopredu ak sa auto rozbehne dozadu namiesto dopredu, zatlač prepínač do opačného
smeru)
áku plynu zatlač do strednej polohy auto sa zastaví.
omaly zatlač páku plynu dozadu auto sa rozbehne dozadu.
Ak chceš prechádza zákruty alebo jazdi v kruhu, zatlač páku plynu dopredu a súčasne posu ovládaciu páku doprava ak sa auto rozbehne
doľava namiesto doprava, zatlač prepínač do opačného smeru
omocou skrutky jemného nastavenia možno nastavi smerovú stabilitu riadenia. Ak sa auto pri jazde v priamom smere odchyľuje doprava alebo
doľava, otáčaj skrutkou jemného nastavenia , km nebude jazdi rovno.
• Koniec hry: ajprv vypni prepínač zapnutiavypnutia na priehradke na batérie a potom vypni vysielač vypínačom .
ežn jazda s viacermi kominciami vysielaautíko
apni každé alšie autíčko a jeho diaľkové ovládanie podľa vyššie uvedeného postupu.
red zapnutím alšieho autíčka s jeho vysielačom počkaj, km sa prv vysielač a autíčko navzájom nájdu. ezapínaj viacero áut a vysielačov súčasne
Teraz sa môžu zača preteky.
Pozor:
Vlasy sa nesmú priblíži k pohonu, môžu sa zachyti a zamota.
SK
resežen doseg
Splošno
Doseg je približno metrov palcev
INSTRUCTION MANUAL20
INSTRUCTION MANUAL
71397 RC-Modul-Set Bluetooth - 08_23 - PMBBEK.indd 20 10.08.2023 11:55:36
Table of contents
Languages:
Other PLAYMOBIL Motorized Toy Car manuals
Popular Motorized Toy Car manuals by other brands

REVELL
REVELL 94 CHEVY IMPALA SS manual

Traxxas
Traxxas 86086-4 owner's manual

Rollplay
Rollplay Powersport W442AC Owner's manual and assembly instructions

Tamiya
Tamiya Mitsubishi Pajero Custom Lowrider Black Special... manual

Mould King
Mould King 720S manual

VBC Racing
VBC Racing Firebolt DM2 instruction manual

Carrera RC
Carrera RC Red Bull RC2 Assembly and operating instructions

Jamara
Jamara Monstertruck Crossmo EP instructions

HPI Racing
HPI Racing Savage 21 instruction manual

Mugen Seiki
Mugen Seiki K2-x avance instruction manual

Team Losi
Team Losi 5IVE-T instruction manual

Maverick
Maverick Quantum user manual