Plein Air TRAP TM-1 Manual

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 1/9
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Directions for use
“TRAP”
IT –LAMPADA CATTURAINSETTI
FR –LAMPES ANTI-INSECTES
GB –INSECT LIGHT TRAPS
TM-1

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 2/9
IT
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Prima dell’uso, Le chiediamo di
leggere con attenzione quanto riportato nel manuale di istruzioni. Si prega di conservare questo manuale per
successive consultazioni.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Prima dell’uso leggere con attenzione quanto riportato nel
manuale di istruzioni.
2. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
3. Questo apparecchio non deve essere messo in funzione senza
monitoraggio.
4. Non utilizzare mai l’apparecchio all’aperto, in quanto è stato
progettato per il solo USO INTERNO.
5. Questo apparecchio non è indicato per l’uso in fienili, stalle e
ubicazioni simili.
6. Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio.
7. L’impiego sicuro comporta il rispetto di alcuni basilari
accorgimenti di sicurezza tra i quali: non azionare l’apparecchio
con le mani o piedi bagnati; non esporre l’apparecchio all’umidità
o all’acqua; non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici.
8. Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina.
9. Durante i periodi di non utilizzo e prima di effettuare
qualsivoglia operazione di manutenzione, scollegare la spina dalla
presa di corrente.
10.Non utilizzare l’apparecchio in luoghi in cui possono esserci
vapori infiammabili o polveri esplosive.
11.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
12.L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 3/9
e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
13.MANUTENZIONE: una pulizia periodica dell’apparecchio
migliora le sua efficienza. Scollegare la spina dalla presa di
corrente prima di pulire. Utilizzare un panno umido per la pulizia
della superficie in acciaio inox. Non immergere mai l’apparecchio
in acqua.
14.Quando si sostituisce la lampadina, accertarsi che il cavo di
alimentazione sia disinserito.
AVVERTENZE GENERALI
1. Rimuovere il materiale di imballaggio ed assicurarsi che l’apparecchio sia integro. In caso di dubbio, non utilizzarlo
e rivolgersi al nostro servizio post-vendita. Non lasciare il materiale di imballaggio, come ad esempio le graffette o il
sacchetto di nylon, alla portata dei bambini. Prima di accendere il vostro elettroinsetticida, controllare che la presa di
corrente elettrica sia dotata di voltaggio e frequenza compatibili con quelle indicate sulla targhetta tecnica del
prodotto.
2. Questo apparecchio dovrà essere collegato ad una presa di corrente approvata secondo le norme di sicurezza degli
impianti elettrici di tipo civile. L’impianto elettrico dovrà essere dedicato al voltaggio nominale dell’apparecchio e
dovrà essere dotato di cavo di messa a terra.
3. L’apparecchio dovrà essere utilizzato soltanto per lo scopo cui esso è preposto, e cioè elettroinsetticida. Qualsiasi
altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi pericolosa.
4. Il produttore non risponderà di danni provocati dall’uso improprio di questo apparecchio, non assumendosi nessuna
responsabilità in caso di un uso non corretto, facendo decadere qualsiasi diritto di garanzia.
5. Posizionare l’elettroinsetticida sempre su una superficie piatta e regolare.
6. L’apparecchio è composto da elementi pericolosi che non dovranno essere lasciati alla portata dei bambini.
7. Non collegare il cavo di alimentazione a prolunghe o spine triple. Non strattonare o danneggiare in alcun modo il
cavo di alimentazione.
8. Non posizionare il cavo elettrico sotto i tappeti. Non coprire il cavo elettrico con coperte o simili. Aver cura di non
posizionare il cavo elettrico in zone di passaggio, al fine di evitare di inciampare sopra lo stesso.
9. In caso di anomalie nel funzionamento, spegnere subito l’elettroinsetticida e scollegarlo dalla presa di corrente
elettrica. Per le riparazioni, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore e pretendere pezzi di
ricambio originali. L’uso di parti non conformi al prodotto potrebbe comprometterne gravemente la funzionalità.
FUNZIONAMENTO
Il loro elegante design, rende le lampade catturainsetti TRAP la soluzione ideale per l’eliminazione degli insetti in
maniera discreta ed igienica.
L’elettroinsetticida TRAP agisce attirando gli insetti, grazie alla speciale lampada attinica, catturandoli poi con la carta
moschicida in dotazione. Il pannello collante garantisce una sicura cattura degli insetti volanti, evitando la creazione di
frammenti e la contaminazione dell’ambiente circostante. Questo rende le lampade TRAP il sistema ideale per la
protezione di ambienti ove è necessario preservare alti livelli di igiene.
Possono essere utilizzate sia come lampade da tavolo sia fissate a parete tramite tasselli.
Gli Elettroinsetticidi TRAP sono stati progettati per l’eliminazione ecologica degli insetti e non utilizzano alcun tipo di
pesticida o veleno.
ISTRUZIONI D’USO
Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella dell’apparecchio. Posizionare l’apparecchio nel luogo desiderato,
accertandosi che in prossimità non ci siano materiali infiammabili o esplosivi.
Rimuovere la pellicola protettiva dalla carta moschicida e inserirla nell’alloggio posteriore, facendo attenzione che la
parte con la colla sia rivolta verso le lampade attiniche.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica e lasciare agire per il tempo desiderato.
Sostituire periodicamente la carta moschicida. Per un corretto utilizzo si suggerisce di sostituire la carta moschicida
almeno 1 volta la mese.
MANUTENZIONE

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 4/9
FR
Prima di qualsiasi intervento, accertarsi che il cavo di alimentazione sia disinserito.
Pulizia: Utilizzare un panno umido per la pulizia della superficie esterna. Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Una pulizia periodica dell’apparecchio migliora le sua efficienza.
Sostituzione lampade: accertarsi che il cavo di alimentazione sia disinserito. Svitare la lampada e sostituirla avvitando
una lampada nuova.
Sostituzione Carta moschicida: accertarsi che il cavo sia disinserito. Rimuovere la carta moschicida usata. Rimuovere la
pellicola protettiva dal nuovo foglio di carta moschicida ed inserirlo nell’apposito alloggio.
SUGGERIMENTI
Per ottenere migliori prestazioni, si consiglia di posizionare gli elettroinsetticidi TRAP ad una altezza tra 1 metro e 2,5
metri da terra evitando zone eccessivamente ventilate.
NOTE PER LO SMALTIMENTO
Lo smaltimento del presente articolo è disciplinato dalla direttiva europea 2012/19/UE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE). Secondo tale normativa il consumatore ha l’obbligo di NON smaltire il presente articolo come rifiuto urbano
ma attraverso i canali della raccolta separata (RAEE). Nel caso di acquisto di un prodotto nuovo equivalente, questo
prodotto potrà essere smaltito a titolo gratuito presso il distributore. Lo smaltimento è gratuito senza obbligo d’acquisto
per RAEE di piccolissime dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25 cm). Rispettare le normative locali vigenti in
ambito di smaltimento rifiuti. E’ sempre possibile provvedere allo smaltimento del presente articolo presso uno dei centri
di raccolta RAEE predisposti dalla pubblica amministrazione. Il non corretto smaltimento del presente articolo potrebbe
avere potenziali effetti dannosi sull’ambiente e sulla salute umana. Il presente simbolo indica il dovere da parte del
consumatore di smaltire il presente articolo come RAEE e NON come rifiuto urbano. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
del consumatore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Avant toute utilisation, nous vous
demandons de bien vouloir lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi. Veuillez le conserver pour
consultations ultérieures.
AVERTISSEMENTS DE SICURITE’
1. Avant l’emploi, nous vous demandons de lire attentivement les
instructions de ce mode d’emploi.
2. Tenir hors de portée des enfants.
3. Cet équipement ne doit pas être utilisé sans surveillance.
4. Ne pas utiliser l’appareil en plein air car il est conçu pour une
utilisation intérieure.
5. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des granges,
écuries et autres lieux similaires.
6. Ne pas introduire d’objets à l’intérieur de l’appareil.
7. L’emploi sûr implique le respect de certaines mesures
élémentaires de sécurité, à savoir : ne pas mettre l’appareil en
marche avec les mains ou les pieds mouillés. Ne pas exposer
l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser le produit exposé
aux agents atmosphériques.
8. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou l’appareil pour
débrancher la fiche.
9. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant toute opération
d'entretien, débrancher la fiche de la prise de courant.
10.Ne pas utiliser le produit dans des lieux où il pourrait y avoir
des vapeurs inflammables ou de poussières explosives.

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 5/9
11.Si le cordon est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par
son service après-vente ou de toute manière par une personne
ayant les mêmes qualifications afin d’éviter tout risque inutile.
12.Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent
bien les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants qu’ils
soient sous la surveillance d’un adulte.
13.ENTRETIEN : un nettoyage périodique de l’appareil améliore
son efficacité. Avant tout intervention, assurez-vous que la prise de
courant soit débranchée. Utiliser un chiffon humide sur la surface
en acier inox. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
14.Lors du changement de lampe, s’assurer que le câble
d’alimentation soit débranché.
AVERTISSEMENTS D’ORDRE GENERAL
1. Enlever le matériel d'emballage et vérifier que l'appareil soit en parfait état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et
s’adresser à notre service après-vente. Ne pas laisser le matériel d’emballage, comme les agrafes ou le sac en nylon, à
portée des enfants. Avant d’allumer l’appareil, contrôler que la prise de courant électrique soit équipée de voltage et
fréquence compatibles avec ce qui est indiqué sur la plaque technique du produit.
2. Cet appareil devra être branché à une prise de courant agréée par les normes de sécurité des installations électriques de
type civil. Le voltage de l’installation électrique devra correspondre au voltage nominal de l’appareil. Celle-ci devra
être munie de fil de terre.
3. L’appareil sera utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été prévu, c’est-à-dire pour éliminations des insectes.
Tout autre application doit être jugée inadaptée et donc dangereuse.
4. Le producteur ne répondra d’aucun dommage provoqué par l’emploi inadapté de cet appareil, n'assument aucune
responsabilité quant à l'usage abusif et annulera votre garantie.
5. Placer toujours l’appareil sur une surface plate et régulière.
6. L’appareil est composé d’éléments dangereux qui ne devront pas être laissés à la portée des enfants.
7. Ne pas brancher le cordon d’alimentation à des rallonges ou des fiches triples. Ne pas manipuler brutalement ou
abîmer le cordon d’alimentation.
8. Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir le cordon électrique avec des couvertures ou d’autres choses du
même genre. Veiller à ne pas placer le cordon électrique dans des lieux de passage afin d’éviter de trébucher.
9. En cas de problèmes de fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil et le débrancher de la prise de courant
électrique. Pour les réparations, s’adresser à un centre d’assistance agréé par le fabricant et exiger des pièces de
rechange d’origine. L’emploi de pièces non conformes au produit risque de compromettre gravement son
fonctionnement.
FONCTIONNEMENT
Leur forme élégante fait des lampes anti-insectes TRAP la solution idéale pour l’élimination hygiénique et discrète des
insectes.
Les insecticides électriques TRAP agissent en attirant les insectes grâce aux lampes actiniques spéciales, pour les capturer
ensuite avec le papier tue-mouches fourni avec l'appareil. La plaque collante garantit la capture des insectes volants en
évitant la création de fragments et la pollution de l’atmosphère ambiante. Les lampes TRAP sont donc le système idéal

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 6/9
EN
pour la protection des pièces où il faut préserver des niveaux d’hygiène élevés.
Elles peuvent s’employer comme lampe de table ou fixées au mur avec des chevilles.
Les Insecticides électriques TRAP ont été conçus pour l’élimination écologique des insectes et fonctionnent sans
employer de pesticide ou de poison.
MODE D’EMPLOI
Vérifier que la tension de secteur corresponde à celle de l’appareil.
Placer l’appareil à l’endroit voulu, en vérifiant qu'il n'y ait pas de matières inflammables ou explosives à proximité.
Retirer la pellicule de protection du papier tue-mouches et l’introduire dans le logement à l’arrière, en faisant attention
que la partie avec la colle soit tournée vers les lampes actiniques.
Brancher le câble d’alimentation à la prise électrique et laisser agir le temps nécessaire.
Remplacer régulièrement le papier tue-mouches. Pour un emploi correct, on suggère de remplacer le papier tue-mouches
au moins 1 fois par mois.
ENTRETIEN
Avant tout toute opération d’entretien, vérifier que le câble d'alimentation soit débranché.
Nettoyage : Utiliser un chiffon humide sur la surface en acier inox. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Un nettoyage
périodique de l’appareil améliore son rendement.
Remplacement des lampes : contrôler que le câble d’alimentation soit débranché. Dévissez la lampe et la remplacer en
vissant une nouvelle lampe.
Remplacement du papier tue-mouches : contrôler que le câble soit débranché. Retirer l’ancien papier tue-mouches.
Retirer la pellicule de protection de la nouvelle feuille de papier et l’introduire dans son logement.
SUGGESTIONS
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de placer les insecticides électriques TRAP à une hauteur comprise entre 1 et 2,5
mètres en évitant les zones trop ventilées.
REMARQUES POUR SON ELIMINATION
L’élimination de cet article est régie par la directive européenne 2012/19/UE relative aux Déchets d'Équipements Electriques et
Electroniques (DEEE). Selon cette norme, le consommateur se voit interdire d’éliminer cet article en tant que déchet
urbain. Il DOIT être éliminé par les canaux de la collecte sélective (DEEE). Dans le cas de l'achat d'un nouvel appareil
similaire, ce produit peut être éliminé sans frais chez le distributeur. L'élimination est gratuite et sans obligation d'achat
pour DEEE très petite (dimension extérieure de plus de 25 cm). Se conformer aux réglementations locales dans le domaine
de l'élimination des déchets. Il est toujours possible d'éliminer l’article dans l’un des centres de collecte DEEE prévus par
l'administration publique. L’élimination incorrecte de cet article peut avoir des effets nocifs potentiels sur l’environnement
et la santé humaine. Ce symbole indique le devoir du consommateur d’éliminer cet article en tant que DEEE et NON comme déchet
urbain. L'élimination abusive du produit par le consommateur implique l'application des sanctions administratives prévues par la loi.
Dear Customer,
We thank you very much for having purchased one of our products. Before using it, we kindly ask you to read
carefully this instruction manual and store it in a safe place for future consultations.
SAFETY WARNINGS
1. Read carefully the following instruction before use.
2. The appliance is to be kept out of reach of children.
3. This equipment should not be operating without monitoring.
4. This appliance is exclusively designed for indoor uses. Do not
use outdoor.
5. This appliance is not suitable for use in barns, stables and
similar locations.
6. Do not insert any objects in the opening of the appliance.
7. The safe use of this appliance require the respect of some basic
rules such as: never touch the appliance with wet or damp feet or
hands; do not expose the appliance to humidity or water; never
expose the appliance to atmospheric conditions.

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 7/9
8. Do not pull the power cord or the appliance itself to remove the
plug.
9. When the appliance is not used and before any maintenance
operation, the appliance must always be unplugged.
10.The appliance is not to be used in location where flammable
vapors or explosive dust is likely to exist.
11.If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in
order to avoid any risks.
12.This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
13.MAINTENANCE: a periodical cleaning, improve the
efficiency of the appliance. Unplug the appliance before cleaning.
Use a damp cloth to clean the stainless steel surface. Never
immerse the device in water.
14.When you replace the lamp, make sure that the cable is
disconnected.
GENERAL WARNINGS
1. Remove the packing material and check that the appliance is intact. In case of doubt, do not use it and contact our
After-sale service. Do not leave packaging material like plastic bags, foam polystyrene and staples within reach of
children. Before connecting the appliance to the power socket, check that the electrical voltage and the frequency of
the circuit corresponds to those marked on the product’s rating label.
2. The appliance must be connected to a circuit approved accordingly the civil plants regulation. The plant has to be
related to the nominal power of the appliance and has to be provided with a ground-wire.
3. Use the appliance only for mentioned purpose, namely as electro insecticides. Any other use must be consider
improper and therefore dangerous.
4. The manufacturer shall not be held responsible for damages derived from misuse of this appliance, do not assuming
any responsibility in case of incorrect use that will decline any warranty.
5. The appliance must always be placed on a flat and stable surface.
6. The appliance is made of dangerous components that must be kept always out of reach of children.
7. Do not use the appliance with extension cords or multiple outlets. Do not damage or twist the power cord.
8. Do not lay the power cord under a carpet. Do not cover the power cord with a cover or similar elements. Pay attention
not to place the power cable where it is likely to get into people's way.
9. In case of malfunctioning of the appliance switch it off immediately and disconnect it from the power source and
contact immediately our after-sale center. In case of repairs please ask always for original spare parts, otherwise the
safety of the product could be compromised.
OPERATION
Elegant design make the TRAP insect light traps the ideal solution for discrete and hygienic insect elimination.
TRAP electrical insecticides attract insects with special actinic lamps, and then capture them with the supplied flypaper.
The adhesive panel guarantees a secure catch of flying insects, avoiding creation of fragments and contamination of the

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 8/9
surrounding environment. This makes the TRAP lights the ideal system for the protection of environments where it is
necessary to keep high levels of hygiene.
They can be used either as table lamps or wall mounted with anchors.
TRAP electrical insecticides were designed for the eco-friendly elimination of insects and do not use any type of pesticide
or poison.
DIRECTIONS FOR USE
Ensure that the voltage of the electrical network corresponds to that of the device.
Position the device in the desired area, making sure that there are no flammable or explosive materials in the vicinity.
Remove the protective film from the flypaper and insert it into the rear panel, ensuring that the part with the glue is facing
the actinic lamps.
Plug the power cord into the electrical outlet and allow it to run for the desired time period.
Periodically replace the flypaper. For correct use it is suggested to replace the flypaper at least once a month.
MAINTENANCE
Before performing any operation, ensure that the power cord is unplugged.
Cleaning: Use a damp cloth to clean the stainless steel surface. Never immerse the device in water. Periodic cleaning of
the device improves its efficiency.
Bulb replacement: Ensure that the power cord is unplugged. Unscrew the bulb and replace it by screwing a new lamp.
Flypaper replacement: Ensure that the power cord is unplugged. Remove the old flypaper. Remove the protective film
from the new sheet of flypaper and insert it into the provided slot.
SUGGESTIONS
For optimum performance, it is recommended to position the TRAP electrical insecticide at a height of 1 to 2.5 metres,
avoiding excessively ventilated areas.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
Disposal of this product shall be governed by the European Community Directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). According to this regulation, the consumer has the obligation NOT to dispose of this product as
household waste but through separate channels of collection (WEEE). In the case of purchasing a similar new product,
this product can be disposed free of charge from the distributor. The disposal is free, no purchase required, for WEEE
small size (external dimensions below 25 cm). Comply with local regulations in the fields of waste disposal. It is always
possible to dispose of this product at a WEEE collection center predisposed by the public administration. The incorrect
disposal of this article could have potential adverse effects on the environment and human health. This symbol indicates
the consumer’s duty to dispose of this article as WEEE and NOT as household waste. Improper disposal of the product by
the consumer involves the application of administrative sanctions provided by law.
DATI TECNICI –TECHNICAL SPECIFICS –DONNEES TECNIQUES
*Sostituire la lampada SOLO con una lampada Kemper LZ13W1.
Remplacer la lampe SEULEMENT par une lampe Kemper LZ13W1.
Modello
Modèle
Model
TM-1
Lampada –Mod. Kemper
Lampe –Mod. Kemper
Lamp –Mod. Kemper
1x13W
LZ13W1*
Consumo
Consommation
Consumption
13W
Tensione
Tension
Tension
220-240V
Frequenza
Fréquence
Frequency
50/60Hz
Table of contents
Languages:
Other Plein Air Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Grange
Grange ELITE BOW TOP ARCH Assembly instructions

Simplicity
Simplicity 2636 Illustrate parts list

PestWest
PestWest Chameleon EXG Instructions for use

Everbloom
Everbloom Two Tiers Raised Garden Bed installation guide

Retractable Awnings
Retractable Awnings Hamburg installation instructions

Southland
Southland SRTT212 Operator's manual

ROQUES LECOEUR
ROQUES LECOEUR RL340 instruction manual

Grouw!
Grouw! 93505 instruction manual

Baroness
Baroness SP05 Owner's operating manual

pellenc
pellenc Cultivion operating instructions

MistAway
MistAway Drum-Based Misting Unit Gen 1.3 Operation manual

BUSH COMPANY
BUSH COMPANY 180 XT Max Install instructions