Plein Air TRAP TM-1 Manual

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 1/9
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Directions for use
“TRAP”
IT –LAMPADA CATTURAINSETTI
FR –LAMPES ANTI-INSECTES
GB –INSECT LIGHT TRAPS
TM-1

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 2/9
IT
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri prodotti. Prima dell’uso, Le chiediamo di
leggere con attenzione quanto riportato nel manuale di istruzioni. Si prega di conservare questo manuale per
successive consultazioni.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1. Prima dell’uso leggere con attenzione quanto riportato nel
manuale di istruzioni.
2. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
3. Questo apparecchio non deve essere messo in funzione senza
monitoraggio.
4. Non utilizzare mai l’apparecchio all’aperto, in quanto è stato
progettato per il solo USO INTERNO.
5. Questo apparecchio non è indicato per l’uso in fienili, stalle e
ubicazioni simili.
6. Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio.
7. L’impiego sicuro comporta il rispetto di alcuni basilari
accorgimenti di sicurezza tra i quali: non azionare l’apparecchio
con le mani o piedi bagnati; non esporre l’apparecchio all’umidità
o all’acqua; non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici.
8. Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina.
9. Durante i periodi di non utilizzo e prima di effettuare
qualsivoglia operazione di manutenzione, scollegare la spina dalla
presa di corrente.
10.Non utilizzare l’apparecchio in luoghi in cui possono esserci
vapori infiammabili o polveri esplosive.
11.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
12.L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non
inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse
abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 3/9
e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
13.MANUTENZIONE: una pulizia periodica dell’apparecchio
migliora le sua efficienza. Scollegare la spina dalla presa di
corrente prima di pulire. Utilizzare un panno umido per la pulizia
della superficie in acciaio inox. Non immergere mai l’apparecchio
in acqua.
14.Quando si sostituisce la lampadina, accertarsi che il cavo di
alimentazione sia disinserito.
AVVERTENZE GENERALI
1. Rimuovere il materiale di imballaggio ed assicurarsi che l’apparecchio sia integro. In caso di dubbio, non utilizzarlo
e rivolgersi al nostro servizio post-vendita. Non lasciare il materiale di imballaggio, come ad esempio le graffette o il
sacchetto di nylon, alla portata dei bambini. Prima di accendere il vostro elettroinsetticida, controllare che la presa di
corrente elettrica sia dotata di voltaggio e frequenza compatibili con quelle indicate sulla targhetta tecnica del
prodotto.
2. Questo apparecchio dovrà essere collegato ad una presa di corrente approvata secondo le norme di sicurezza degli
impianti elettrici di tipo civile. L’impianto elettrico dovrà essere dedicato al voltaggio nominale dell’apparecchio e
dovrà essere dotato di cavo di messa a terra.
3. L’apparecchio dovrà essere utilizzato soltanto per lo scopo cui esso è preposto, e cioè elettroinsetticida. Qualsiasi
altra applicazione è da considerarsi impropria e quindi pericolosa.
4. Il produttore non risponderà di danni provocati dall’uso improprio di questo apparecchio, non assumendosi nessuna
responsabilità in caso di un uso non corretto, facendo decadere qualsiasi diritto di garanzia.
5. Posizionare l’elettroinsetticida sempre su una superficie piatta e regolare.
6. L’apparecchio è composto da elementi pericolosi che non dovranno essere lasciati alla portata dei bambini.
7. Non collegare il cavo di alimentazione a prolunghe o spine triple. Non strattonare o danneggiare in alcun modo il
cavo di alimentazione.
8. Non posizionare il cavo elettrico sotto i tappeti. Non coprire il cavo elettrico con coperte o simili. Aver cura di non
posizionare il cavo elettrico in zone di passaggio, al fine di evitare di inciampare sopra lo stesso.
9. In caso di anomalie nel funzionamento, spegnere subito l’elettroinsetticida e scollegarlo dalla presa di corrente
elettrica. Per le riparazioni, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore e pretendere pezzi di
ricambio originali. L’uso di parti non conformi al prodotto potrebbe comprometterne gravemente la funzionalità.
FUNZIONAMENTO
Il loro elegante design, rende le lampade catturainsetti TRAP la soluzione ideale per l’eliminazione degli insetti in
maniera discreta ed igienica.
L’elettroinsetticida TRAP agisce attirando gli insetti, grazie alla speciale lampada attinica, catturandoli poi con la carta
moschicida in dotazione. Il pannello collante garantisce una sicura cattura degli insetti volanti, evitando la creazione di
frammenti e la contaminazione dell’ambiente circostante. Questo rende le lampade TRAP il sistema ideale per la
protezione di ambienti ove è necessario preservare alti livelli di igiene.
Possono essere utilizzate sia come lampade da tavolo sia fissate a parete tramite tasselli.
Gli Elettroinsetticidi TRAP sono stati progettati per l’eliminazione ecologica degli insetti e non utilizzano alcun tipo di
pesticida o veleno.
ISTRUZIONI D’USO
Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella dell’apparecchio. Posizionare l’apparecchio nel luogo desiderato,
accertandosi che in prossimità non ci siano materiali infiammabili o esplosivi.
Rimuovere la pellicola protettiva dalla carta moschicida e inserirla nell’alloggio posteriore, facendo attenzione che la
parte con la colla sia rivolta verso le lampade attiniche.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica e lasciare agire per il tempo desiderato.
Sostituire periodicamente la carta moschicida. Per un corretto utilizzo si suggerisce di sostituire la carta moschicida
almeno 1 volta la mese.
MANUTENZIONE

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 4/9
FR
Prima di qualsiasi intervento, accertarsi che il cavo di alimentazione sia disinserito.
Pulizia: Utilizzare un panno umido per la pulizia della superficie esterna. Non immergere mai l’apparecchio in acqua.
Una pulizia periodica dell’apparecchio migliora le sua efficienza.
Sostituzione lampade: accertarsi che il cavo di alimentazione sia disinserito. Svitare la lampada e sostituirla avvitando
una lampada nuova.
Sostituzione Carta moschicida: accertarsi che il cavo sia disinserito. Rimuovere la carta moschicida usata. Rimuovere la
pellicola protettiva dal nuovo foglio di carta moschicida ed inserirlo nell’apposito alloggio.
SUGGERIMENTI
Per ottenere migliori prestazioni, si consiglia di posizionare gli elettroinsetticidi TRAP ad una altezza tra 1 metro e 2,5
metri da terra evitando zone eccessivamente ventilate.
NOTE PER LO SMALTIMENTO
Lo smaltimento del presente articolo è disciplinato dalla direttiva europea 2012/19/UE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche (RAEE). Secondo tale normativa il consumatore ha l’obbligo di NON smaltire il presente articolo come rifiuto urbano
ma attraverso i canali della raccolta separata (RAEE). Nel caso di acquisto di un prodotto nuovo equivalente, questo
prodotto potrà essere smaltito a titolo gratuito presso il distributore. Lo smaltimento è gratuito senza obbligo d’acquisto
per RAEE di piccolissime dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25 cm). Rispettare le normative locali vigenti in
ambito di smaltimento rifiuti. E’ sempre possibile provvedere allo smaltimento del presente articolo presso uno dei centri
di raccolta RAEE predisposti dalla pubblica amministrazione. Il non corretto smaltimento del presente articolo potrebbe
avere potenziali effetti dannosi sull’ambiente e sulla salute umana. Il presente simbolo indica il dovere da parte del
consumatore di smaltire il presente articolo come RAEE e NON come rifiuto urbano. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
del consumatore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Avant toute utilisation, nous vous
demandons de bien vouloir lire attentivement les instructions de ce mode d’emploi. Veuillez le conserver pour
consultations ultérieures.
AVERTISSEMENTS DE SICURITE’
1. Avant l’emploi, nous vous demandons de lire attentivement les
instructions de ce mode d’emploi.
2. Tenir hors de portée des enfants.
3. Cet équipement ne doit pas être utilisé sans surveillance.
4. Ne pas utiliser l’appareil en plein air car il est conçu pour une
utilisation intérieure.
5. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé dans des granges,
écuries et autres lieux similaires.
6. Ne pas introduire d’objets à l’intérieur de l’appareil.
7. L’emploi sûr implique le respect de certaines mesures
élémentaires de sécurité, à savoir : ne pas mettre l’appareil en
marche avec les mains ou les pieds mouillés. Ne pas exposer
l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser le produit exposé
aux agents atmosphériques.
8. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou l’appareil pour
débrancher la fiche.
9. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant toute opération
d'entretien, débrancher la fiche de la prise de courant.
10.Ne pas utiliser le produit dans des lieux où il pourrait y avoir
des vapeurs inflammables ou de poussières explosives.

TM-1
DT_ISTR_TM-1-11/16_REV.1_01/2018 5/9
11.Si le cordon est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant, par
son service après-vente ou de toute manière par une personne
ayant les mêmes qualifications afin d’éviter tout risque inutile.
12.Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou dont l’expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu’ils bénéficient
d’une surveillance ou qu’ils aient reçu des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent
bien les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil comme un jouet. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants qu’ils
soient sous la surveillance d’un adulte.
13.ENTRETIEN : un nettoyage périodique de l’appareil améliore
son efficacité. Avant tout intervention, assurez-vous que la prise de
courant soit débranchée. Utiliser un chiffon humide sur la surface
en acier inox. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
14.Lors du changement de lampe, s’assurer que le câble
d’alimentation soit débranché.
AVERTISSEMENTS D’ORDRE GENERAL
1. Enlever le matériel d'emballage et vérifier que l'appareil soit en parfait état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et
s’adresser à notre service après-vente. Ne pas laisser le matériel d’emballage, comme les agrafes ou le sac en nylon, à
portée des enfants. Avant d’allumer l’appareil, contrôler que la prise de courant électrique soit équipée de voltage et
fréquence compatibles avec ce qui est indiqué sur la plaque technique du produit.
2. Cet appareil devra être branché à une prise de courant agréée par les normes de sécurité des installations électriques de
type civil. Le voltage de l’installation électrique devra correspondre au voltage nominal de l’appareil. Celle-ci devra
être munie de fil de terre.
3. L’appareil sera utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été prévu, c’est-à-dire pour éliminations des insectes.
Tout autre application doit être jugée inadaptée et donc dangereuse.
4. Le producteur ne répondra d’aucun dommage provoqué par l’emploi inadapté de cet appareil, n'assument aucune
responsabilité quant à l'usage abusif et annulera votre garantie.
5. Placer toujours l’appareil sur une surface plate et régulière.
6. L’appareil est composé d’éléments dangereux qui ne devront pas être laissés à la portée des enfants.
7. Ne pas brancher le cordon d’alimentation à des rallonges ou des fiches triples. Ne pas manipuler brutalement ou
abîmer le cordon d’alimentation.
8. Ne pas placer le cordon sous les tapis. Ne pas couvrir le cordon électrique avec des couvertures ou d’autres choses du
même genre. Veiller à ne pas placer le cordon électrique dans des lieux de passage afin d’éviter de trébucher.
9. En cas de problèmes de fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil et le débrancher de la prise de courant
électrique. Pour les réparations, s’adresser à un centre d’assistance agréé par le fabricant et exiger des pièces de
rechange d’origine. L’emploi de pièces non conformes au produit risque de compromettre gravement son
fonctionnement.
FONCTIONNEMENT
Leur forme élégante fait des lampes anti-insectes TRAP la solution idéale pour l’élimination hygiénique et discrète des
insectes.
Les insecticides électriques TRAP agissent en attirant les insectes grâce aux lampes actiniques spéciales, pour les capturer
ensuite avec le papier tue-mouches fourni avec l'appareil. La plaque collante garantit la capture des insectes volants en
évitant la création de fragments et la pollution de l’atmosphère ambiante. Les lampes TRAP sont donc le système idéal
Table of contents
Languages:
Other Plein Air Lawn And Garden Equipment manuals
Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Sunforce
Sunforce SOLAR user manual

GARDEN OF EDEN
GARDEN OF EDEN 55627 user manual

Goizper Group
Goizper Group MATABI POLMINOR instruction manual

Rain Bird
Rain Bird 11000 Series Operation & maintenance manual

Cub Cadet
Cub Cadet BB 230 brochure

EXTOL PREMIUM
EXTOL PREMIUM 8891590 Translation of the original user manual

Vertex
Vertex 1/3 HP Maintenance instructions

GHE
GHE AeroFlo 80 manual

Land Pride
Land Pride Post Hole Diggers HD25 Operator's manual

Yazoo/Kees
Yazoo/Kees Z9 Commercial Collection System Z9A Operator's & parts manual

Premier designs
Premier designs WindGarden 26829 Assembly instructions

Snapper
Snapper 1691351 installation instructions